Læs venligst brugsanvisningen
inden opstilling, installation og
ibrugtagning for at undgå skader
på personer og produkt.
da - DK, NO, SE
M.-Nr. 07 170 260
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter maskinen mod
transportskader. Emballagematerialet
er valgt ud fra miljømæssige hensyn og
er genanvendeligt.
Genbrug af emballagematerialerne
sparer råstoffer og mindsker affaldspro
blemerne.
Aflever derfor emballagen på nærmeste
opsamlingssted. Kommunekontoret kan
oplyse, hvor disse opsamlingssteder
findes.
Bortskaffelse af et gammelt
produkt
Gamle elektriske og elektroniske pro
dukter indeholder stadig værdifulde
materialer. De indeholder imidlertid
også skadelige stoffer, som er nødven
dige for deres funktion og sikkerhed.
Hvis produkterne bortskaffes sammen
med husholdningsaffaldet eller behand
les forkert, kan det skade den menne
skelige sundhed og miljøet. Bortskaf
derfor ikke det gamle produkt med
husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt
på nærmeste opsamlingssted eller den
lokale genbrugsstation, så delene kan
blive genanvendt.
-
-
-
-
Sørg endvidere for, at det gamle pro
dukt opbevares utilgængeligt for børn,
indtil det afleveres på genbrugsstatio
nen.
Denne vaskemaskine overholder de
foreskrevne sikkerhedsbestemmel
ser. Uhensigtsmæssig brug kan dog
medføre skader på både personer
og ting.
Læs venligst brugsanvisningen, før
vaskemaskinen tages i brug. Den gi
ver vigtige oplysninger om sikker
hed, brug og vedligeholdelse af ma
skinen. Derved beskyttes personer,
og skader på vaskemaskinen und
gås.
Gem venligst brugsanvisningen, og
giv den videre til en eventuel senere
ejer.
-
-
-
Retningslinjer vedrørende brugen
Vaskemaskinen er udelukkende be-
~
regnet til vask af tøj, der af fabrikanten
er deklareret som maskinvaskbart. Al
anden anvendelse kan være forbundet
med fare. Miele kan ikke gøres ansvar
lig for skader opstået på grund af for
kert brug eller betjening.
-
Personer, der på grund af begræns
~
ninger i fysisk eller psykisk formåen el
ler på grund af manglende erfaring eller
uvidenhed ikke er i stand til at betjene
vaskemaskinen sikkert, må ikke an
vende den uden opsyn eller vejledning
fra en ansvarlig person.
-
Børn i huset
Hold altid øje med børn, der ophol
~
der sig i nærheden af vaskemaskinen.
Lad dem aldrig lege med vaskemaski
nen.
Børn må kun bruge vaskemaskinen
~
uden opsyn, hvis de er informeret om
dens funktioner, så de kan betjene den
korrekt, og hvis de forstår de farer, der
kan opstå ved forkert betjening.
Husk, at glasset i døren bliver varmt,
~
hvis der vaskes med høje temperaturer.
Sørg derfor for, at børn ikke kommer i
nærheden af maskinen.
-
-
-
-
-
-
6
Råd om sikkerhed og advarsler
Teknisk sikkerhed
Kontrollér maskinen for ydre synlige
~
skader, før den opstilles.
Tag aldrig en beskadiget maskine i
brug.
Før tilslutning kontrolleres, at tilslut
~
ningsforholdene i huset stemmer over
ens med angivelserne på typeskiltet.
Spørg en elinstallatør i tvivlstilfælde.
Denne maskine skal ekstrabeskyttes
~
jf. stærkstrømsbekendtgørelsen. Det er
meget vigtigt, at denne grundliggende
sikkerhedsforanstaltning afprøves, og
at installationerne i tvivlstilfælde
gennemgås af en fagmand.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller afbrudt jordledning.
Brug af sikkerhedsmæssige grunde
~
aldrig forlængerledning (fare for overophedning og dermed brand).
Defekte dele må kun udskiftes med
~
originale Miele-reservedele. Kun hvis
dette overholdes, kan vi garantere, at
de sikkerhedskrav, som vi stiller til vore
maskiner, opfyldes.
Reparationer bør kun foretages af
~
en Miele-tekniker. Reparationer foreta
get af ukyndige kan medføre betydelig
risiko for brugeren og er ikke omfattet af
Mieles reklamationsordning.
Hvis nettilslutningsledningen er be
~
skadiget, skal denne udskiftes af en
Miele-tekniker for at undgå fare for bru
geren.
Vaskemaskinen er først totalt afbrudt
~
fra elnettet, når:
ledningen er trukket ud af stikkontak
–
ten, eller
– hovedafbryderen er slukket, eller
– skruesikringen er skruet helt ud.
Vaskemaskinen må kun tilsluttes
~
ledningsnettet, hvis slangen med tilbehør er så god som ny. Gamle slanger
og tilbehør må ikke anvendes igen.
-
-
-
-
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Indbygning og montering af denne
~
maskine på et ikke-stationært opstil
lingssted (f.eks. skib) må kun udføres af
fagfolk og kun under iagttagelse af sik
kerhedsforskrifterne for brugen af den
ne maskine.
-
-
-
Den daglige brug
Opstil ikke vaskemaskinen i rum,
~
hvor der er risiko for frost. En frosset
slange kan springe, når den kommer
under tryk. Elektronikkens præcision
kan også påvirkes ved temperaturer
under frysepunktet.
Sørg for, at transportsikringen bag
~
på maskinen er fjernet, før den tages i
brug (se afsnittet Opstilling og tilslutning). Hvis der centrifugeres, mens transportsikringen endnu sidder på, kan det
medføre beskadigelse af maskinen og
eventuelt også af skabe o.lign. i nærheden.
Luk altid for vandhanen ved længe
~
re tids fravær (f.eks. under ferier) og
især, hvis der ikke er et gulvafløb i nær
heden af maskinen.
Risiko for oversvømmelse!
~
Før afløbsslangen lægges i en vask,
skal det kontrolleres, at vasken kan
tage vandet tilstrækkelig hurtigt.
Bind evt. slangen fast, så den ikke gli
der ned. Tilbageslagskraften fra det ud
strømmende vand kan presse slangen
op af vasken.
Sørg for, at der ikke vaskes frem
~
medlegemer med tøjet (f.eks. søm,
nåle, mønter, clips o.l.). Fremmedlegemer kan beskadige maskindele (f.eks.
vaskekar eller tromle), der igen kan
medføre skader på vasketøjet.
Ønsker man at afkalke maskinen,
~
bør der anvendes specielle afkalkningsmidler med korrosionsbeskyttelse.
Disse afkalkningsmidler kan købes hos
Miele-forhandleren eller ved telefonisk
henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50. Følg nøje anvis
ningerne på pakningen.
-
-
-
-
-
-
8
Råd om sikkerhed og advarsler
Tøj, der er behandlet med opløs
~
ningsmiddel, skal inden vask i ma
skinen skylles grundigt i rent vand.
Brug aldrig rensemiddel, der inde
~
holder opløsningsmiddel (f.eks. rense
benzin), i denne maskine. Der kan være
risiko for, at der dannes giftige dampe,
og at maskindele beskadiges. Desuden
er sådanne midler brand- og eksplo
sionsfarlige.
Anvend aldrig rensemidler med op
~
løsningsmidler (f.eks. rensebenzin) på
eller ved vaskemaskinen. Kunststof
overflader kan beskadiges, hvis de
kommer i berøring med disse midler.
Farvemidler skal være egnet til brug
~
i vaskemaskine og må kun anvendes til
husholdningsbrug. Følg anvisningerne
fra leverandøren af midlet.
Blegemidler kan føre til korrosion på
~
grund af deres svovlholdige forbindelser. Der må ikke anvendes koncentrerede blegemidler i vaskemaskinen.
-
-
-
-
-
-
-
Tilbehør
Der må kun monteres tilbehør, der
~
er anerkendt af Miele. Hvis andre dele
monteres, bortfalder kravene om rekla
mationsret og/eller produktansvar.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for
skader, der er opstået, fordi oven
stående råd om sikkerhed og ad
varsler ikke er blevet fulgt.
-
-
-
Hvis flydende vaskemiddel kommer
~
i øjnene, skylles straks med lunkent
vand. Søg straks læge, hvis midlet ind
tages ved en fejltagelse. Personer med
hudskader eller sart hud bør undgå
kontakt med flydende vaskemiddel.
-
9
Betjening
Betjeningspanel
a Tilvalg
Vaskeprogrammerne kan udvides
med forskellige ekstrafunktioner.
b Display
Nærmere informationer findes på
næste side.
c Temperatur
Til indstilling af den ønskede vasketemperatur.
d Centrifugeringshastighed
Til indstilling af den ønskede slutcentrifugeringshastighed eller Flydeslut
eller ingen u (uden slutcentrifuge
ring).
e Optisk interface PC
Anvendes af Miele Teknisk Service
(bl.a. til ajourføring af programmer).
f Start/Stop
Starter det valgte vaskeprogram og
stopper et igangværende program.
g Programvælger
Med programvælgeren vælges va-
skeprogrammerne. Kontrollampen for
det valgte program lyser. Program-
vælgeren kan drejes højre eller ven-
stre om.
h K-knap
Tænd/sluk.
i Dør
-
Åbner døren.
10
Betjening
Programvarighed
Når programmet er startet, vises den
sandsynlige programtid i timer og mi
nutter i displayet.
Inden for de første 8 minutter registrerer
vaskemaskinen tøjets gennemvæd
ningsevne og tøjmængden, hvilket kan
medføre, at programvarigheden øges
eller reduceres.
Programmeringsfunktioner
-
-
Følgende funktioner vælges via display
et:
– vasketemperaturen
– centrifugeringshastigheden
– programmeringsfunktionerne
– programafbrydelse
– børnesikring
Desuden vises følgende i displayet:
– programvarigheden
–
programafviklingen
Med programmeringsfunktionerne kan
vaskemaskinen tilpasses individuelle
behov. I programmeringsmodus vises
den valgte funktion i displayet.
11
Før første vask
Maskinen skal opstilles og tilsluttes
korrekt. Se venligst afsnittet Opstil
-
ling og tilslutning.
På denne vaskemaskine er foretaget
en komplet funktionstest, og der er
derfor restvand i tromlen.
Af sikkerhedsmæssige årsager er cen
trifugering før første ibrugtagning ikke
mulig. For at kunne starte en centrifuge
ring skal et vaskeprogram uden vaske
tøj og uden vaskemiddel afvikles først.
Anvendelse af vaskemiddel kan forårsage kraftig skumdannelse!
Samtidig aktiveres afløbskugleventilen,
hvorved vaskemidlet fremover udnyttes
fuldt ud.
^ Tryk på K.
Hvis det er første gang, maskinen tæn-
des, vil der blive vist et velkomstbillede.
Velkomstbilledet vises ikke igen, hvis
en vask på over 1 time er helt gen
-
nemført.
!deutsch
Vælg det ønskede sprog ved at dreje
^
programvælgeren. Det valgte sprog
bekræftes med Start/Stop.
Påmindelse om transportsikring
Transportsikringen skal fjernes før
første vask for at undgå skader på
vaskemaskinen.
Bekræft, at transportsikringen er fjer
^
net ved tryk på Start/Stop.
Første vaskeprogram startes
Vaskemaskinen er nu klar til det første
vaskeprogram.
Kontrollampen for programmet Bomuld
lyser.
^ Åbn vandhanen.
^ Tryk på Start/Stop.
^
Sluk for vaskemaskinen efter afslut
ning af vaskeprogrammet.
Ibrugtagningsproceduren er afsluttet.
-
-
Displaysprog indstilles
Der vises en opfordring til at indstille
det ønskede displaysprog. Det er også
altid muligt at ændre sprog via pro
-
grammeringsfunktionerne.
12
Miljøvenlig vask
Strøm- og vandforbrug
Udnyt den maksimale kapacitet i de
–
forskellige vaskeprogrammer.
Dette giver det laveste energi- og
vandforbrug i forhold til tøjmængden.
Brug programmerne Automatic og
–
Ekspres til mindre mængder tøj.
Hvis der vaskes en lille mængde tøj i
–
programmet Bomuld, sørger vaske
maskinens mængdeautomatik for at
reducere vand-, tids- og energifor
bruget. Derved kan den viste resttid
blive justeret under vasken.
– Anvend programmet Bomuld 60°C i
stedet for programmet Bomuld 95°C.
Herved sparer man mellem 35% og
45% strøm. Dette er fuldt ud tilstrækkeligt til de fleste former for snavs.
Vaskemiddelforbrug
Brug højst den mængde vaskemid
–
del, der er angivet på vaskemiddel
emballagen.
Doser vaskemidlet i forhold til, hvor
–
snavset tøjet er.
Til mindre mængder tøj reduceres
–
mængden af vaskemiddel (ca.
-
mindre vaskemiddel ved halvt fyldt
maskine).
-
Rigtigt valg af Tilvalg (Kort og For
vask)
Til vask af:
– let snavset tøj
uden synlige pletter
vælges et vaskeprogram og tilvalg
Kort.
– normalt til meget snavset tøj
synlige pletter vælges et vaskeprogram uden Tilvalg.
– tøj med store mængder snavs
støv, sand) vælges Tilvalg Forvask.
1
med
(f.eks.
-
-
/
3
-
Tørring i tørretumbler
Hvis tøjet efterfølgende skal tørres i
tørretumbler, vælges højest mulige cen
trifugeringshastighed. Derved spares
der energi.
-
13
Korrekt vask
Kort vejledning
De med tal (A, B, C,...)markerede
betjeningstrin kan anvendes som kort
vejledning.
A Tøjet forberedes
Hvis tøjet behandles med opløs
,
ningsmiddelholdige rensemidler
(f.eks. rensebenzin) skal man være
opmærksom på, at maskinens plast
dele ikke berøres heraf.
Tøjet sorteres
Sorter tøjet efter farve og behand
^
lingssymbol (se i krave eller side
søm).
-
-
-
-
^ Tøm lommerne.
,
Fremmedlegemer (f.eks. søm,
mønter og clips) kan beskadige
både tøjet og maskinen.
Pletter forbehandles
^
Fjern eventuelle pletter før vask. Helst
mens de endnu er friske. Pletterne
duppes med en klud, der ikke smitter
af. Gnub ikke!
På Mieles internetside (www.miele.dk)
kan man finde hjælp til fjernelse af sær
ligt hårdnakkede pletter (blod, æg, kaf
fe, te etc.).
,
Anvend aldrig kemiske (opløs
ningsmiddelholdige) rensemidler i
maskinen!
-
Mørkt tøj kan smitte af og bør derfor va
skes separat de første par gange. For
at undgå misfarvning bør lyst og mørkt
tøj vaskes separat.
Generelle råd
– Gardiner: Kroge og blybånd fjernes,
eller gardinet lægges i en vaskepose.
– BH'er: Løse bøjler sys fast eller fjer-
nes.
– Lynlåse og hægter lukkes før vask.
–
Dyne- og hovedpudebetræk lukkes,
så der ikke kan komme små stykker
tøj ind i dem.
Vask aldrig tøj, der er deklareret ikke
vaskbart (behandlingssymbol h).
-
-
-
14
Korrekt vask
B Vaskemaskinen tændes
C Vaskemaskinen fyldes
Åbn døren ved tryk på Dør.
^
Fold tøjet ud, og læg det løst i trom
^
len. Tøjstykker af forskellig størrelse
øger vaskevirkningen og fordeler sig
bedre ved centrifugering.
Maksimal fyldning giver det laveste
energi- og vandforbrug i forhold til tøj
mængden. Overfyldning reducerer va
skeresultatet og gør tøjet krøllet.
Pas på, at der ikke kommer tøj i
klemme i døren.
D Program vælges
-
-
-
^ Drej programvælgeren mod højre el-
ler venstre for at vælge ønsket program. Et program er valgt, når kontrollampen ved siden af programnavnet lyser.
E Temperatur/centrifugeringshastig-
hed vælges
Den forudindstillede temperatur og/eller
centrifugeringshastighed kan ændres.
^
Luk døren med et let tryk.
1:4960°1400
^
Temperaturen ændres ved tryk på ta
sten p, og centrifugeringshastig
heden ændres ved tryk på tasten u.
-
-
15
Korrekt vask
F Tilvalg vælges
^ Vælg de ønskede tilvalg med de på-
gældende taster. Hvis et tilvalg vælges, lyser den tilsvarende kontrollampe.
Det er ikke alle tilvalg, der kan vælges i
alle programmer.
Hvis et tilvalg ikke kan vælges, er det
fordi, det ikke er muligt i det pågældende program.
Vand Plus (Extra vann)
Vandstanden under vask og skylning
forhøjes.
Der kan programmeres andre optioner
for tasten Vand Plus (Extra vann), som
beskrevet i afsnittet Programmerings
funktioner.
Forvask
Til tøj med større mængder snavs,
f.eks. støv og sand.
Summer
En summetone lyder ved programslut
og flydeslut. Summeren lyder, indtil vaskemaskinen slukkes. Summerens lydstyrke kan ændres, se afsnittet Programmeringsfunktioner.
-
Kort
Til let snavset tøj uden synlige pletter.
Klarvaskens varighed afkortes.
16
G Vaskemiddel doseres
Korrekt dosering er meget vigtigt, fordi
. . . for lidt vaskemiddel bevirker:
tøjet bliver ikke rent, og med tiden
–
bliver det gråt og hårdt
kalkaflejringer på varmelegemet.
–
. . . for meget vaskemiddel bevirker:
kraftig skumdannelse og dermed for
–
ringet vaskemekanik og dårligt va
ske-, skylle- og centrifugeringsresul
tat
øget vandforbrug som følge af et
–
automatisk ekstra skyl
– større miljøbelastning
Korrekt vask
-
Træk sæbeskuffen ud, og hæld va
^
skemiddel i kamrene.
i
Vaskemiddel til Forvask (hvis dette er
1
valgt,
mængde vaskemiddel)
j
Vaskemiddel til klarvasken
/3af den anbefalede samlede
-
§
Skyllemiddel eller flydende stivelse
^
Luk sæbeskuffen.
Yderligere oplysninger om vaskemidler
og dosering findes i afsnittet Vaskemid
del.
-
17
Korrekt vask
H Program startes
Tryk på den blinkende tast Start/Stop.
^
Displayet viser straks efter start den
sandsynlige programvarighed. De før
ste 8 minutter registrerer maskinen tø
jets gennemvædningsevne. Dette kan
medføre, at programvarigheden øges
eller reduceres.
Glem ikke tøjstykker i maskinen! De
kan blive misfarvede, krybe eller
smitte af, hvis de vaskes med næste
-
gang.
-
Desuden vises programforløbet i dis
playet. Man kan aflæse, hvilket pro
gramafsnit maskinen er nået til.
I Programslut - Tøjet tages ud
I Antikrøl vises der skiftevis:
0:00Antikrøl
og
0:00Slut
^ Døren åbnes ved tryk på Dør.
^ Tag tøjet ud.
-
-
^ Efterse dørbælgen for fremmedlege-
mer.
^ Sluk vaskemaskinen ved tryk på K.
^ Luk døren. Således undgås, at gen-
stande, der ved en fejltagelse lægges i tromlen, vaskes sammen med
tøjet og evt. beskadiger dette.
Slutcentrifugeringshastigheden kan reduceres. Det er ikke muligt at vælge
højere slutcentrifugeringshastigheder
end de ovenfor anførte.
Intervalcentrifugering
Tøjet centrifugeres efter klarvasken og
mellem skyllene. Hvis slutcentrifugeringshastigheden reduceres, reduceres
hastigheden for intervalcentrifugering
tilsvarende. I programmet Bomuld tilfø
jes et ekstra skyl, hvis centrifugerings
hastigheden er under 700 omdr./min.
-
Slutcentrifugering fravælges
(Flydeslut)
Vælg med tasten Centrifugeringsha
^
stighed indstillingen Flydeslut. Tøjet
bliver liggende i skyllevandet efter
sidste skyl. Derved reduceres krøl
ningen, hvis tøjet ikke tages ud af
tromlen straks efter programslut.
Slutcentrifugering startes
–
:
Vaskemaskinen foreslår den maksi
malt tilladte centrifugeringshastig
hed. Der kan vælges en lavere
hastighed. Slutcentrifugeringen star
tes ved tryk på Start/Stop.
– Programmet afsluttes
:
Tryk på tasten Dør. Vandet pumpes
ud. Tryk derefter igen på Dør for at
åbne døren.
Intervalcentrifugering og slutcentrifugering vælges fra (ingen u)
^ Vælg ved hjælp af tasten Centrifuge-
ringshastighed indstillingen ingen u.
Efter sidste skyl pumpes vandet ud,
og Antikrøl tilkobles. Ved denne ind
stilling tilføjes et ekstra skyl i pro
grammerne Bomuld, Strygelet, Ekspres og Automatic.
-
-
-
-
-
-
-
-
19
Programoversigt
Bomuld95°C til 30°Cmaks. 6,0 kg
TekstilartT-shirts, undertøj, duge osv. Tekstiler af bomuld, lærred eller blan
dingstekstiler
TilvalgKort, Vand Plus (extra vann), Forvask
Til testinstitutter:
Kortprogram: 3,0 kg tøj og ekstrafunktion Kort
Strygelet60°C til 30°Cmaks. 3,0 kg
TekstilartSyntetiske fibre, blandingstekstiler eller strygelet bomuld
TipReducer slutcentrifugeringshastigheden for tekstiler, der krøller let.
TilvalgKort, Vand Plus (extra vann), Forvask
Syntetisk60°C til koldtmaks. 2,0 kg
TekstilartTil sarte tekstiler af syntetiske fibre, blandingstekstiler, kunstsilke
Gardiner, der af fabrikanten er deklareret maskinvaskbare.
Tip– Det finstøv, der som regel er i gardiner, kræver ofte et program
med Forvask.
– For gardiner, der er tilbøjelige til at krølle, reduceres centrifuge-
ringshastigheden, eller centrifugering fravælges.
TilvalgKort, Forvask
Uld /40°C til koldtmaks. 2,0 kg
TekstilartTekstiler af uld og uldblandinger
-
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.