Miele W 300-55 AllWater Instructions Manual

Istruzioni d’uso e di montaggio Lavatrice W 300-55 AllWater
Leggere assolutamente le istruzioni d’uso e di montaggio prima di posizionare installare e usare per la prima volta la lavatrice per evitare di infortunarsi e di danneggiare la macchina. M.-Nr. 05 521 080
b
Tutela dell’ambiente
Smaltire l’imballaggio
L’imballaggio per proteggere la lavatri ce da eventuali danni durante il traspor to è realizzato con materiali conformi alla tutela dell’ambiente e pertanto rici clabili.
Non buttare quindi l’imballaggio nella discarica ma consegnarlo al rivenditore o smaltirlo secondo le disposizioni co munali. In tal modo si contribuirà a ri sparmiare materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti.
-
-
Smaltire gli elettrodomestici fuori uso
-
-
In generale negli elettrodomestici fuori uso ci sono ancora materiali riutilizzabi
-
li. Non depositare quindi il vecchio ap parecchio nella discarica ma informarsi presso il rivenditore o le autorità comu nali circa le possibilità di smaltimento.
Fino a quando il vecchio apparecchio viene prelevato, accertarsi che non co stituisca una fonte di pericolo per i bambini. Altre informazioni in merito sono conte nute nel capitolo "Consigli e avverten­ze".
-
-
-
-
-
2
Indice
Tutela dell’ambiente
Smaltire l’imballaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Smaltire gli elettrodomestici fuori uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descrizione lavatrice
Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Programmi speciali (SETA /, LANA /, mini, bucato misto, risciacquo extra) 9
Stiratura semplificata per il programma "delicati" e SETA /. . . . . . . . . . . . . . . 9
Sistema "acqua più" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Avvio differito h/min . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Funzioni di esercizio (bloccaggio programma e bloccaggio lavatrice). . . . . . 10
Aggiornamento programmi (update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Funzione AllWater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Dispositivi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Selettore programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tasti per le funzioni supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tasto "centrifuga" con spie di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Prima messa in funzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lavaggio ecologico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Per lavare correttamente
Istruzioni brevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
I diversi programmi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Impostare il programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Funzioni supplementari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Avvio differito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
A programma ultimato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Aggiungere/prelevare biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Interrompere il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Modificare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Saltare un ciclo del programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cambiare il programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Svolgimento programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3
Indice
Detersivo
Dolcificatore d’acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Detersivi composti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ammorbidente, appretto, amido o amido liquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Aggiungere automaticamente l’ammorbidente, l’appretto o l’amido liquido . . 29
Aggiungere separatamente l’ammorbidente o l’appretto . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Inamidare separatamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Decolorare / tingere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Dispositivi per il funzionamento
Bloccaggio elettronico programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bloccaggio elettronico lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Manutenzione e pulizia
Pulire la lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pulire il contenitore del detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pulire il filtro e la pompa di scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pulire i filtri di afflusso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pulire il filtro nel tubo di afflusso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pulire il filtro nel manicotto di afflusso della valvola di alimentazione. . . . . . . . 35
In caso di anomalie
Cosa fare se . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Il programma non si avvia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Il programma si interrompe e viene segnalata un’anomalia . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Il programma si svolge come di consueto ma viene visualizzata un’anomalia. . . 38
Anomalie generali o risultato di lavaggio insoddisfacente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Non è possibile aprire lo sportello premendo il rispettivo tasto. . . . . . . . . . . . . . . 42
Aprire lo sportello se manca l’elettricità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Condizioni e durata della garanzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4
Indice
Posizionatura e allacciamento
Vista anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Basamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Collocazione lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Smontaggio staffa di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Montaggio staffa di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Allineamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Svitare il piedino e bloccarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Incasso sottopiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Colonna lava-asciuga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Tubo afflusso acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Collegamento all’acqua potabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Collegamento alimentazione idrica
alternativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Scarico acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Collegamento elettrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Dati di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Funzioni programmabili
Sistema "acqua più" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Rotazione delicata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Raffreddamento lisciva per
BOLLITURA/COLORATI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Funzione "memory" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ammollo (durata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Risciacquo caldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Funzione AllWater
Le diverse varianti di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Programmare la variante per l’alimentazione idrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
5
Consigli e avvertenze
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare la lavatrice la prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni riguardanti la sicurezza, l’uso e la manutenzione al fine di evi tare infortuni e danni alla macchina.
Conservare il libretto delle istruzioni. Potrebbe rendersi necessario con sultarlo o servire anche a un altro utente.
-
-
Uso specifico
Lavare a macchina solo gli indu-
menti e i capi di biancheria che sull’etichetta portano lo specifico simbolo. Altri usi possono essere pericolosi. La casa produttrice declina ogni responsa­bilità per eventuali danni derivanti da un uso non appropriato o da un’errata manipolazione dei comandi.
Sicurezza tecnica
Prima di installare la lavatrice verifi
care che non ci siano danni visibili. Se è il caso, non installare e usare la macchina!
La sicurezza elettrica della lavatri
ce è garantita solo se è allacciata a un conduttore di protezione installato conformemente alle norme. È oltremodo importante verificare l’efficienza di tale dispositivo di sicurez za e, in caso di dubbio, far controllare l’installazione da un elettricista qualifi cato. La casa produttrice declina ogni responsabilità per eventuali infortuni (scosse elettriche!) e guasti derivanti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a terra o se tale di spositivo è interrotto!
Per motivi di sicurezza non usare
prolunghe elettriche. Pericolo di surriscaldamento e incendio!
La lavatrice è fabbricata conforme-
mente alle vigenti norme di sicu­rezza. Eventuali riparazioni non effet­tuate correttamente possono costituire gravi pericoli per l’utente per i quali la casa produttrice non si assume alcuna responsabilità. Le riparazioni devono venire effettuate esclusivamente da personale esperto, autorizzato da
­Miele.
La lavatrice è staccata dalla rete elettrica se:
-
-
-
-
Prima di collegare la lavatrice alla
rete elettrica, accertarsi che i dati di allacciamento (sicurezza, tensione e frequenza) riportati nella targhetta di matricola corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di dubbio rivol gersi a un elettricista.
6
-
la spina del cavo elettrico della lava trice è staccata dalla presa, oppure
la sicurezza elettrica dell’impianto è disinserita, oppure
il fusibile a vite dell’impianto elettrico è stato svitato e rimosso dalla sua sede.
-
Consigli e avvertenze
La lavatrice deve venire collegata
alla rete idrica con tubi nuovi. Evi tare assolutamente di usare tubi vecchi e controllare periodicamente i tubi di af flusso e scarico dell’acqua. Si eviteran no così danni derivanti da perdite d’acqua.
Eventuali pezzi difettosi devono ve
nire sostituiti esclusivamente con ricambi originali Miele, in grado di ga rantire completamente tutte le norme di sicurezza degli elettrodomestici Miele.
Se il cavo elettrico rimanesse dan
naggiato, si dovrà sostituirlo esclu sivamente con un cavo originale Miele!
-
-
-
Uso corretto
L’installazione di questa apparec-
chiatura in luoghi non fissi (ad esempio battelli) deve essere effettuata da ditte o persone qualificate, rispettan­do severamente le norme di sicurezza per l’uso corretto dell’apparecchiatura.
Non installare la lavatrice in locali
esposti al freddo. Se l’acqua si gela, i tubi possono screpolarsi e per finbo scoppiare. A temperature inferiori allo zero viene pure compromesso il funzionamento delle componenti elet troniche.
-
-
Prima di usare la lavatrice la prima
volta, accertarsi che la staffa di protezione sulla parete posteriore sia stata smontata (v. capitolo "Posizionatu
­ra e allacciamento", voce "Smontare la
­staffa di protezione"). Diversamente. quando la centrifuga è in funzione, la staffa può danneggiare la lavatrice e
­anche i mobili o gli elettrodomestici vi
cini.
In caso di assenza prolungata, ad
esempio durante le vacanze, chiu dere sempre i rubinetti dell’acqua, so prattutto se il pavimento dove si trova la
­lavatrice non è provvisto di pozzetto di
scarico. Pericolo di allagamento!
Prima di agganciare il tubo di sca-
rico al lavandino, al lavello o alla vasca da bagno, verificare che l’acqua fluisca bene nello scarico. Diversamen­te potrebbe traboccare. Pericolo di alla­gamento! Fissare bene il manicotto di scarico al bordo del lavandino del lavello o della vasca da bagno per evitare che si sganci in seguito al contraccolpo dell’acqua espulsa.
Vuotare sempre tasche e taschini.
Gli oggetti estranei, soprattutto in metallo (fermagli, forcine, spilli, chiodi, monete ecc.) possono danneggiare il tamburo o la vasca di lavaggio e rovi nare la biancheria.
-
-
-
-
-
7
Consigli e avvertenze
Se il dosaggio del detersivo è cor
retto non è necessario usare pro dotti decalcificanti. Se tuttavia la lavatri ce si incrosta di calcare, si raccomanda di usare esclusivamente lo specifico prodotto decalcificante anti corrosivo, disponibile presso il conces sionario o il servizio assistenza Miele. Osservare scrupolosamente le modalità d’uso del prodotto.
Sciacquare a fondo i capi trattati
precedentemente con prodotti con tenenti solventi prima di lavarli a mac china.
Non usare mai con la lavatrice de-
tersivi contenenti solventi chimici, ad es. smacchiatori, benzina rettificata e altro. Potrebbero corrodere le parti metalliche interne e sviluppare vapori velenosi. Pericolo d’incendio e di esplo­sione!
I prodotti coloranti devono essere
indicati espressamente per la lava­trice. Osservare scrupolosamente le istruzioni della casa produttrice.
-
-
-
-
Uso di accessori
-
-
È permesso aggiungere o incorpo
rare accessori espressamente con sentiti da Miele. Diversamente vengono annullati i diritti e le prestazioni di garanzia come pure la responsabilità della casa produttrice.
Smaltimento elettrodomestici fuori uso
-
Togliere la spina dalla presa e ren
dere inservibili il cavo di alimenta zione e la spina. Si eviterà così che l’apparecchiatura venga usata in modo scorretto da terzi. Fino al momento in cui vengono prelevati, osservare altresì che gli elettrodomestici fuori uso non costituiscano una fonte di pericolo per i bambini.
-
-
-
-
I decoloranti contengono composti
sulfurei che potrebbero corrodere le parti interne e quindi non vanno usati con la lavatrice.
Se si lava a temperature elevate,
l’oblò di vetro dello sportello si ri scalda. Evitare quindi che i bambini tocchino l’oblò durante il programma di lavaggio.
8
-

Descrizione lavatrice

Caratteristiche
Programmi speciali (SETA /, LANA /, mini, bucato misto, risciacquo extra)
Programma per indumenti lavabili a
mano (SETA /) Gli indumenti e i capi di vestiario
lava-bili a mano e facilmente sguarci bili, che non contengono lana, si possono lavare col programma SETA /.
Programma per indumenti lavabili a
mano (LANA /) Gli indumenti e i capi di vestiario la-
vabili a mano in lana o misto lana si possono lavare col programma LANA /.
– Programma per carico ridotto (Mini)
Programma per biancheria colorata. Per carichi ridotti formati da capi poco sporchi.
Stiratura semplificata per il programma "delicati" e SETA /
La biancheria e gli indumenti vengo la vati e centrifugati delicatamente per evitare che si fissino pieghe tenaci, fa cilitando così la stiratura.
Sistema "acqua più"
Con questo sistema i cicli di lavaggio e
­di risciacquo vengono effettuati con un maggiore quantitativo d’acqua. Per il programma BOLLITURA/COLORATI, inoltre, si può attivare un ciclo di ri sciacquo supplementare.
-
-
-
Programma per bucato misto Indicato per il bucato composto da
indumenti e capi di vestiario di com posizione diversa ma di colore simi le.
Programma per sciacquare la bian cheria (risciacquo extra)
La biancheria e gli indumenti vengo no solo sciacquati e centrifugati.
-
-
-
-
9
Descrizione lavatrice
Avvio differito h/min
È possibile differire l’avvio del program ma da 1 ora 9 ore al massimo.
Funzioni di esercizio (bloccaggio programma e bloccaggio lavatrice)
Bloccaggio elettronico programma
Se si attiva questa funzione, dopo aver avviato il programma non è più possibi le aprire lo sportello o interrompere il programma in svolgimento. A program ma ultimato la funzione si disattiva auto maticamente.
Bloccaggio elettronico lavatrice
Se si attiva questa funzione, la lavatrice non può venire attivata. Di pratica utilità per evitare che la macchina venga usa­ta da terzi, soprattutto se si trova in la­vanderie comuni. Se la funzione è atti­vata non è possibile:
– aprire lo sportello premendo il rispet-
tivo tasto,
Aggiornamento programmi (update)
Grazie al dispositivo contraddistinto
­dalla sigla PC (Programme Correction) sul pannello comandi, è possibile incor porare nelle componenti elettroniche della lavatrice le ultime scoperte tecni che relative ai programmi.
L’apposito indicatore serve al tecnico della Miele per intervenire direttamente sui programmi di lavaggio e risciacquo
­già installati, aggiornandoli in base agli ultimi ritrovati riguardanti i detersivi, i
­tessuti e il procedimento di lavaggio.
­Miele informerà tempestivamente gli
utenti sulla possibilità di aggiornare i programmi.
Funzione AllWater
La lavatrice può essere collegata sia all’acqua fredda che a quella calda op­pure funzionare anche con acqua alter­nativa (acqua piovana o di fonte). Le diverse possibilità di alimentazione dovranno venire programmate.
-
-
avviare il programma di lavaggio.
10
Pannello comandi
Descrizione lavatrice
a display
visualizza la durata impostata dell’avvio differito
b tasto avvio differito
per differire l’avvio del programma
c tasto START
per avviare il programma di lavaggio
d tasti funzioni supplementari
per attivare le funzioni supplementa­ri: spia accesa = funzione attivata spia spenta = funzione non attivata
e tasto centrifuga
per impostare i giri della centrifuga, oppure per attivare "arresto scarico", oppure per disattivare la centrifuga
f spie di controllo giri centrifuga
g selettore programmi monobottone
per attivare il programma base di la­vaggio e la temperatura. La manopo­la si può girare verso destra o sini­stra
h indicatore svolgimento programma
visualizza di volta in volta il ciclo in svolgimento del programma
i spie di esercizio/anomalie j tasto jk
per accendere, spegnere la lavatrice o interrompere il programma
k tasto sportello
per aprire lo sportello di carico
11
Descrizione lavatrice
Dispositivi di comando
Selettore programmi
Con la manopola dei programmi si atti va il programma base di lavaggio e la temperatura.
Pochi minuti dopo la fine del program ma l’anello luminoso si spegne per ri sparmiare elettricità.
Tasti per le funzioni supplementari
I programmi base di lavaggio possono venire completati da diverse funzioni supplementari.
Premendo il rispettivo tasto, la funzione supplementare viene attivata o disatti­vata. Se la funzione è attivata, la rispet­tiva spia di controllo è accesa.
Non è possibile attivare la funzione supplementare se non è compatibile col programma impostato.
Tasto "centrifuga" con spie di controllo
Il numero massimo di giri della centrifu ga dipende dal programma base impo stato.
numero giri max
1600 BOLLITURA/COLORATI, mini,
appretto, scarico/centrifuga
1200 LANA, risciacquo extra
900 LAVA/INDOSSA, bucato misto 600 DELICATI 400 SETA
programmi base
-
Premendo il tasto "centrifuga" è possibi le impostare il numero di giri della cen trifuga. Non è consentito tuttavia impo stare un numero maggiore di giri di
­quello massimo previsto dal program
ma base. Le spie di controllo indicano di volta in volta il numero di giri impostato.
­È pure possibile disattivare solo la cen
trifuga finale oppure anche la centrifu ga tra i diversi cicli (centrifuga interme
la centrifuga finale.
dia) e
Disattivare la centrifuga finale
^ Premere il tasto "centrifuga" fino alla
posizione arresto scarico
Successivamente il bucato non viene centrifugato ma, dopo l’ultimo ri­sciacquo, rimane nell’acqua. In tal modo si evita che nella bian­cheria e negli indumenti si fissino pieghe tenaci, se il bucato non viene prelevato subito a programma ulti­mato.
Per continuare il programma:
-
^
impostare il numero di giri della cen
­trifuga.
A programma ultimato:
^
premere il tasto "sportello".
Disattivare la centrifuga intermedia e finale
^
Premere il tasto "centrifuga" fino alla posizione senza centrifuga
-
-
-
-
-
-
-
.
-
.
12
Successivamente il bucato non verrà centrifugato. Dopo che è l’acqua dell’ultimo risciacquo è stata scarica ta, si attiva il ciclo antipiega.
-
Prima messa in funzione
Installare e collegare la lavatrice pri ma di usarla la prima volta (v. capito lo "Posizionatura e allacciamento".
Accertarsi che nel tamburo non sia rimasto il tubo per collegare la lava trice all’acqua calda o a un’altra va riante di alimentazione idrica alter nativa.
Per motivi di sicurezza prima della pri ma messa in funzione non è possibile attivare la centrifuga. Per attivare la centrifuga è necessario impostare un programma di lavaggio a vuoto detersivo.
Se si aggiunge detersivo può formarsi molta schiuma!
Allo stesso tempo viene attivata la val­vola a sfera di scarico che, successiva­mente, consente di sfruttare completa­mente il detersivo.
-
-
-
-
-
e senza
-
^
Aprire il rubinetto,
^
premere il tasto jk,
^
ruotare la manopola dei programmi su COLORATI 40°C,
^
premere infine il tasto START.
Terminato il programma a vuoto, la la vatrice è pronta per essere usata nor malmente.
-
-
13
Lavaggio ecologico
Nel limite del possibile, sfruttare al
massimo le possibilità di carico dei singoli programmi. Il consumo di energia e di acqua, rapportato al carico massimo, sarà ridotto al minimo.
Per risparmiare energia elettrica, la
vare la biancheria da bollire, poco o normalmente sporca, a una tempera tura più bassa, ossia 75 0 60° C.
Per carichi parziali usare i programmi
bucato misto
Per lavare la biancheria normalmente
sporca basta il ciclo principale di la­vaggio.
– Per la biancheria piuttosto sporca at-
tivare la funzione supplementare
mollo
. In tal modo si potrà abbassare la temperatura per il ciclo principale di lavaggio. Attivare la funzione del
prelavaggio
lavaggio principale vengono infatti effettuati con la stessa acqua.
oppure
mini
.
ammollo
. Il ciclo ammollo e il
al posto
am-
Per lavare la biancheria poco sporca
attivare la funzione supplementare
breve
.
Dosare il detersivo attenendosi alle
istruzioni riportate sulla confezione. Se il carico è ridotto, diminuire pro
­porzionalmente il dosaggio del deter
sivo (circa
­co).
Se il bucato viene asciugato a mac
china, effettuare la centrifuga finale con un numero alto di giri.
A seconda del peso del carico e del
numero di risciacqui accertati dai di­spositivi elettronici, la durata del pro­gramma può variare notevolmente. Se il carico è ridotto, il ciclo principa­le di lavaggio viene abbreviato e vie­ne pure saltato un ciclo di risciac­quo.
– Per risparmiare energia elettrica si
consiglia di collegare la lavatrice all’acqua calda,
oppure
1
/3di meno per metà cari
-
-
-
-
14
per risparmiare acqua potabile, col legare la macchina all’acqua di sor gente o piovana.
-
-

Per lavare correttamente

Istruzioni brevi
Avvertenza Per acquisire la pratica necessaria per
usare la lavatrice, si consiglia di legge re le voci "Operazioni preliminari", "Impostare il programma" e "A program ma ultimato" contenute in questo capi tolo.
A Preparare la biancheria e selezionar
la. Impostare il programma:
B accendere la lavatrice C aprire lo sportello D caricare il tamburo E chiudere lo sportello F scegliere il programma G impostare il numero di giri/centrifuga H attivare le funzioni supplementari I aggiungere il detersivo
Nella successiva tabella dei programmi sono riportati i diversi programmi indi cati per i diversi capi di biancheria e in dumenti.
-
-
-
-
-
-
J attivare l’avvio differito K avviare il programma.
A programma ultimato:
L aprire lo sportello M togliere il bucato dal tamburo N spegnere la lavatrice O chiudere lo sportello
15
Per lavare correttamente
I diversi programmi
BOLLITURA/COLORATI 9ö876
tipo di bucato indumenti e biancheria di cotone e lino, ad es. lenzuola,
federe, tovaglie, tovaglioli, canovacci. asciugamani, je ans, magliette, biancheria intima e per bebè
funzioni supplemen tari
avvertenze
detersivo universale, colori, liquido carico massimo 5 kg Avvertenza per gli istituti di controllo:
Programma per verifiche secondo norma EN 60456: colorati 60°C
LAVA/INDOSSA 4321
tipo di bucato indumenti e biancheria di fibre sintetiche, miste oppure
funzioni supplemen­tari
avvertenze
detersivo universale, colori, liquido, per capi delicati carico massimo 2,5 kg
ammollo, prelavaggio, breve, acqua più
-
usare BOLLITURA solo per biancheria e indumenti
molto sporchi e con microbi per biancheria piuttosto sporca impostare le funzioni
supplementari per capi poco sporchi premere il tasto
lavare i capi scuri con detersivo liquido
cotone facile da trattare, ad es. camicie, camicette, grembiuli e altro
ammollo, prelavaggio, breve, acqua più
per capi poco sporchi premere il tasto
per biancheria piuttosto sporca impostare le funzioni supplementari
ammollo
ammollo
oppure
oppure
prelavaggio
breve
breve
prelavaggio
.
-
16
Per lavare correttamente
DELICATI ac
tipo di bucato capi e indumenti di fibre sintetiche, fibre miste, seta artifi
ciale o cotone facile da trattare ad es. camicie, camicette ecc. tendine lavabili a macchina secondo le indicazioni del fabbricante
funzioni supplemen tari
avvertenze
detersivo per capi delicati carico massimo 1 kg
SETA /
tipo di bucato vestiti e capi lavabili a mano che non contengono lana funzioni supplemen-
tari avvertenze – programma con scarsa formazione di pieghe (stiratura
detersivo per capi delicati carico massimo 1 kg
LANA /
tipo di bucato capi e indumenti in lana o misto lana lavabili a mano o a
detersivo detersivo completo carico massimo 2 kg
ammollo, prelavaggio, breve
-
programma con scarsa formazione di pieghe (stiratura
facile) per eliminare la polvere depositatasi nelle tendine oc
corre spesso un programma con per evitare che le tendine si sgualciscano, ridurre il nu
mero di giri della centrifuga o disinserirla
ammollo, prelavaggio, breve, acqua più
facile)
– mettere nell’apposito sacco traforato calze, calzema-
glia, reggiseni.
usare detersivo per capi delicati
macchina
prelavaggio
;
-
-
-
17
Per lavare correttamente
Mini 7
tipo di bucato indumenti poco sporchi che possono essere lavati col
programma "colorati"
funzioni supplemen tari
avvertenze detersivo universale, colorati, liquido carico massimo 2,5 kg
Bucato misto 72
tipo di bucato bucato composto da indumenti confezionati con diversi
funzioni supplemen tari
detersivo universale, colorati, liquido carico massimo 3 kg
appretto
tipo di bucato tovaglie, tovaglioli,grembiuli, camici da lavoro avvertenze – gli indumenti devono risultare lavati di fresco ma non
carico massimo 5 kg
risciacquo extra
tipo di bucato indumenti che devono essere solo risciacquati ma non
carico massimo 5 kg
scarico/centrifuga
avvertenze
carico massimo 5 kg
acqua più
-
ridurre il dosaggio di detersivo (metà carico).
tipi di fibre che si possono lavare coi programmi "COLORATI" e "LAVA/INDOSSA"
ammollo, prelavaggio, breve, acqua più
-
trattati con l’ammorbidente
centrifugati
solo scarico acqua. Per il numero di giri della centrifu ga, attivare "senza centrifuga"
-
18
Per lavare correttamente
Operazioni preliminari
A Selezionare la biancheria
^ Vuotare tasche e taschini.
,
Oggetti metallici estranei, ad es. fermagli. spilli di sicurezza, chiodi, monete, forcine e altro possono dan­neggiare la biancheria e il tamburo.
^
Prima del lavaggio, togliere eventual mente le macchie dagli indumenti e biancheria, possibilmente quando sono ancora fresche. Eliminare le macchie senza strofinare i capi, usando uno straccio che non stinga.
Diverse macchie, ad es. sangue, uovo, caffè, tè ecc. si possono spesso elimi nare con semplici accorgimenti.
In nessun caso mettere nella la
,
vatrice prodotti chimici contenenti solventi!
Selezionare i capi secondo il colore e
^
i simboli riportati sull’etichetta coi simboli di lavaggio, situata sul collet to o in una cucitura laterale.
Ai primi lavaggi la biancheria e i capi di colore scuro stingono. Lavare quindi al cune volte separatamente questi capi per non tingere la biancheria di colore chiaro.
– Tendine:
asportare i rullini di scorrimento e il nastro di piombo oppure lavarle nell’ apposito sacco traforato.
– Reggiseni:
togliere o fissare convenientemente i rinforzi.
– Maglieria, jersey, jeans, pantaloni e
magliette: girarli al rovescio se espressamente indicato dal produttore.
­Prima del lavaggio, chiudere cerniere e
ganci. Non lavare a macchina capi di vestiario
e biancheria se non sono lavabili (sim bolo sull’etichetta h).
-
-
-
-
-
19
Per lavare correttamente
Impostare il programma
B Accendere la lavatrice
Premere il tasto jk.
^
Aprire il rubinetto dell’acqua
^
C Aprire lo sportello
Premere il tasto
^
D Caricare il tamburo
Sistemare nel tamburo la biancheria
^
e gli indumenti non piegati e senza comprimerli. Se i capi sono di diversa grandezza, il lavaggio e la centrifuga risultano più accurati.
Sfruttare il carico massimo previsto per i singoli programmi. Il consumo di elet­tricità e di acqua, rapportato al carico massimo, sarà ridotto al minimo. Tenere presente che se il carico è ec­cessivo, il risultato di lavaggio risulta compromesso e negli indumenti si for­mano pieghe.
sportello
e aprirlo.
F Scegliere il programma
^ Ruotare la manopola dei programmi
sul programma desiderato.
G Impostare il numero di giri/centri-
fuga
E Chiudere lo sportello con un colpo
secco
Osservare che tra lo sportello e la guar nizione di gomma non rimanga inca strato qualche capo.
20
-
-
^
Premere ripetutamente il tasto "centri fuga" finché si accende la spia del numero di giri desiderato.
Il numero di giri della centrifuga può ve nire impostato nell’ambito del limite massimo previsto dal programma.
-
-
Per lavare correttamente
Funzioni supplementari H Attivare le funzioni supplementari
^ Premere i tasti delle funzioni supple-
mentari che si desidera attivare.
Ammollo
Indicato per biancheria e capi piutto­sto sporchi e macchiati di sostanze albuminose, ad es. sangue unto, ca­cao e altro.
È possibile programmare la durata del ciclo da 30 minuti e 2 ore a scatti di 30 minuti.
La durata predisposta è di 2 ore.
Per modificare la durata del ciclo am mollo, vedere il capitolo "Funzioni pro grammabili", voce "Ammollo".
-
Prelavaggio
Per indumenti piuttosto sporchi.
Breve
Per indumenti poco sporchi.
La durata del programma viene abbre viata. Per i programmi BOLLITURA/COLORATI e vengono effettuati solo due cicli di ri sciacquo con un maggiore quantitativo d’acqua.
Acqua più
Se si desidera effettuare il programma di lavaggio con un maggiore quantitati­vo d’acqua. La funzione abbinata a quattro differenti varianti de­scritte nel capitolo "Funzioni program­mabili" voce Sistema acqua più".
Al momento della consegna, la funzio­ne
acqua più
quantitativo d’acqua per i cicli lavaggio principale e risciacquo.
Cicalino
Alla fine del programma o se se è stata attivata la funzione "arresto risciacquo", si inserisce automaticamente un segna
­le acustico.
Il cicalino rimane in funzione finché la lavatrice viene spenta.
è abbinata a un maggiore
bucato misto
acqua più
-
-
è
-
Se il cicalino è stato attivato, rimane in funzione per tutti i programmi finché viene disattivato manualmente.
21
Per lavare correttamente
I Aggiungere il detersivo
È importante dosare correttamente il detersivo poiché. . .
. . . se il dosaggio è insufficiente:
il bucato non risulta pulito e col tem
po gli indumenti diventano grigi e ru vidi,
negli indumenti rimangono tracce di
unto, la resistenza termica si incrosta di
calcare; . . . se il dosaggio è eccessivo – si forma troppa schiuma, la rotazione
del tamburo viene rallentata, il lavag-
gio, i risciacqui e la centrifuga non
sono impeccabili,
-
-
Estrarre il contenitore del detersivo e
^
versare il detersivo nelle vaschette:
i = per il ciclo prelavaggio (se
attivato usare
1
/4del dosaggio
complessivo di detersivo)
– il consumo di acqua aumenta poiché
si attiva automaticamente un ciclo di
risciacquo supplementare, – l’equilibrio naturale viene compro-
messo.
22
j = per il ciclo principale di
lavaggio compreso il ciclo ammollo
§ = ammorbidente, appretto oppure amido liquido.
^
Chiudere poi il contenitore del deter sivo.
Informazioni più dettagliate sono conte nute nel capitolo "Detersivo".
-
-
Loading...
+ 50 hidden pages