Mode d’emploi
et instructions de montage
Lave-linge
W 300-31CH
Veuillez lire absolument le mode
d’emploi avant le montage, l’installation
et la mise en service de votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez
tout dommage à votre appareil.
M.-Nr.
c
05 684 440
Votre contribution à la protection de l’environnement
Elimination de l’emballage de
transport
L’emballage protège l’appareil des dé
gâts dus au transport. Les matériaux
d’emballage ont été sélectionnés
d’après des critères écologiques et
d’élimination. Ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l’emballage écono
mise des matières premières et réduit
le volume des déchets.
-
Elimination de l’appareil usagé
Les appareils usagés contiennent en
core de précieux matériaux. C’est la
raison pour laquelle nous vous recom
mandons de faire recycler votre ancien
appareil par votre agent Miele ou par
l’intermédiaire du service officiel de col
lecte.
Veillez, en attendant l’évacuation de
l’appareil, à ce que celui-ci soit tenu
hors de portée des enfants. Le mode
d’emploi vous indique comment faire
au chapitre "Prescriptions de sécurité et
mises en garde".
-
-
-
2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l’environnement
Lisez attentivement le mode d’em
ploi avant de mettre votre lave-linge
en service pour la première fois. Il
contient des conseils importants en
matière de sécurité, d’utilisation et
d’entretien. Vous vous protégerez
ainsi et vous éviterez tout dommage
à votre appareil.
Conservez soigneusement le mode
d’emploi et, en cas de revente de
l’appareil, remettez-le à son nouveau
propriétaire.
-
Utilisation conforme
Ce lave-linge est exclusivement
destiné au lavage de textiles dont
l’étiquette apposée par le fabricant
pré-cise qu’ils peuvent passer en machine. Toute autre utilisation peut s’avérer dangereuse. Le fabricant ne saurait
être tenu pour responsable des dommages résultant d’une utilisation non
conforme ou erronée.
Sécurité technique
Avant d’installer votre lave-linge,
vérifiez qu’il ne présente aucun dé
faut d’aspect.
N’installez et ne mettez jamais en ser
vice un appareil endommagé.
Avant de raccorder votre lave-linge
au réseau, comparez les données
de raccordement (tension et ampé
rage) inscrites sur la plaque signalé
tique et celles du réseau électrique. En
cas de doute, renseignez vous auprès
de l’installateur.
-
-
-
La sécurité électrique de cet appa
reil n’est assurée que s’il est rac
cordé à une terre de protection
conforme aux prescriptions en vigueur.
Cette condition fondamentale de sécu
rité doit impérativement être satisfaite.
En cas de doute, faites contrôler l’ins
tallation par un électricien concession
naire.
Le fabricant ne saurait être tenu pour
responsable des dommages causés
par l’absence ou le mauvais état de la
mise à la terre.
Pour des raisons de sécurité, n’uti
lisez pas de rallonge (risque de
surchauffe, par exemple).
Ce lave-linge satisfait aux prescrip-
tions de sécurité en vigueur. Des
réparations non conformes pourraient
entraîner des risques pour l’utilisateur,
pour lesquels le fabricant ne saurait engager sa responsabilité. Les réparations ne doivent être faites que par un
personnel qualifié.
En cas de panne, ou lors des tra
vaux de nettoyage et d’entretien,
vous n’aurez séparé votre lave-linge du
réseau que si :
–
vous avez retiré la fiche de l’appa
reil ;
–
le disjoncteur de l’installation domes
tique est déclenché ;
–
le fusible à vis de l’installation do
mestique est dévissé et retiré de son
logement.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le lave-linge ne doit être raccordé
au réseau d’alimentation en eau
qu’en utilisant une garniture de tuyaux
neuve. N’utilisez plus les anciens
tuyaux. Vérifiez les tuyaux à intervalles
réguliers. Vous pourrez alors les rem
placer en temps utile et éviter tout dé
gât des eaux.
Les pièces défectueuses ne doi
vent être remplacées que par des
pièces d’origine Miele. Elles seules ga
rantissent en effet que les prescriptions
de sécurité sont intégralement respec
tées.
Si le câble de raccordement au ré-
seau est endommagé, il doit être
remplacé par un câble de raccordement Miele spécial.
-
-
-
Utilisation
L’installation et le montage de cet
appareil en des emplacements non
stationnaires (p.ex. sur un bateau) ne
doivent être effectués que par un personnel ou une entreprise spécialisé,
afin d’en assurer les conditions techni
ques de sécurité d’utilisation.
N’installez pas votre appareil dans
un local soumis au gel. Les tuyaux
gelés risquent de se fendre et d’explo
ser et la fiabilité des circuits électroni
ques ne serait plus assurée à des tem
pératures inférieures à zéro.
-
Avant la mise en service de votre
appareil, enlevez la sécurité de
transport située au dos de l’appareil
(voir le chapitre "Montage et raccorde
ment", paragraphe "Suppression de la
sécurité de transport"). Lors de l’esso
rage, vous risqueriez sinon d’endom
mager l’appareil lui-même ainsi que les
meubles et appareils voisins.
En cas d’absence prolongée (p.ex.
-
-
-
-
-
pendant les vacances), fermez le
robinet d’arrivée d’eau, surtout en l’ab
sence d’un écoulement au sol (Gully).
Risque d’inondation !
Avant d’accrocher le tuyau d’écoulement à un lavabo, assurez-vous que
l’eau s’écoule assez vite.
Assurez le tuyau pour qu’il ne glisse
pas. La force de recul risquerait de décrocher le tuyau du lavabo.
Veillez à ce qu’aucun corps étran-
ger (clou, aiguille, pièce de
monnaie, agrafe de bureau) ne pénètre
dans l’appareil. Des corps étrangers
risqueraient d’endommager certaines
parties de l’appareil (cuve, tambour) et
les pièces endommagées risqueraient,
à leur tour, de détériorer le linge.
-
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Si le produit de lessive est bien
dosé, aucun détartrage de l’appa
reil n’est nécessaire. Si votre lave-linge
devait toutefois s’entartrer au point
qu’un détartrage soit nécessaire, utili
sez un produit de détartrage spécial
présentant une protection anti-corro
sion. Un tel produit de détartrage est
disponible chez votre agent Miele ou
auprès du service après-vente Miele.
Respectez strictement les indications
d’emploi du produit de détartrage.
Les textiles qui ont été traités avec
des produits de nettoyage conte
nant des solvants doivent être bien rincés à l’eau claire avant d’être lavés.
N’utilisez jamais de produits de
nettoyage contenant des solvants
(benzine par exemple) dans votre
lave-linge. Ces produits pourraient endommager certaines pièces de l’appareil et provoquer l’émission de vapeurs
toxiques. Risque d’incendie et d’explosion !
-
-
-
Utilisation d’accessoires
Des accessoires ne peuvent être
ajoutés ou montés que s’ils sont
expressément autorisés par Miele.
Si d’autres accessoires sont ajoutés ou
montés, toutes prétentions de garantie
et/ou de responsabilité du fait du pro
duit deviennent caduques.
Avant d’éliminer l’appareil usa
gé
Retirez la fiche de la prise secteur.
Rendez le câble d’alimentation inu
tilisable, ainsi que la fiche. Vous éviterez ainsi toute utilisation intempestive
du lave-linge.
-
-
-
La composition chimique des dé
colorants et colorants risque de
provoquer de la corrosion. N’utilisez ni
produits décolorants ni colorants dans
un lave-linge.
Pensez que le hublot peut devenir
très chaud lorsque vous lavez le
linge à haute température.
Tenez donc les enfants à l’écart et em
pêchez les de toucher le hublot pen
dant le lavage du linge.
8
-
-
-
Description de l’appareil
Caractéristiques d’équipement
Programmes spéciaux (SOIE /,
LAINE /, Mini, Textiles mixtes,
Rinçage)
Programme pour textiles lavables à
–
la main (SOIE /)
Pour les textiles lavables à la main,
non repassables et ne contenant pas
de laine, utilisez le programme
SOIE /.
Programme pour textiles lavables à
–
la main (LAINE /)
Pour les textiles lavables à la main
en laine et en laine mélangée, utilisez le programme LAINE /.
– Programme pour de petites quantités
de linge (Mini)
Il s’agit d’un programme couleur
pour le petit lavage de textiles peu
sales.
Repassage facilité dans les
programmes FIN et SOIE /
Votre linge est lavé et essoré avec
beaucoup de ménagements, évitant
ainsi la formation de faux plis et rédui
sant la durée de repassage habituelle
ment nécessaire.
Système Hydro plus
Ce système vous permet un lavage et/
ou un rinçage avec de plus grandes
quantités d’eau. Pour le programme
BLANC/COULEURS, il est possible de
sélectionner un rinçage extra.
-
-
– Programme pour quantités de texti-
les mixtes (Textiles mixtes)
Programme permettant de laver dif
férents types de linge triés par cou
leurs.
–
Programme de rinçage (Rinçage)
Pour les textiles qu’il ne faut que rin
cer et essorer.
-
-
-
9
Description de l’appareil
Actualisation de programme (Update)
Le témoin d’erreur identifié par les let
tres PC (Programme Correction) sur le
bandeau de commande sert au service
après-vente de point de transmission
de l’actualisation des programmes.
Cette actualisation peut intervenir dès
que les développements futurs en ma
tière de détergents, de textiles et de
procédés de lavage devront être pris
en compte dans la commande de votre
lave-linge.
Miele vous en fera part dans les délais
utiles.
-
-
10
Bandeau de commande
Description de l’appareil
a Touche DEPART
Lance le programme de lavage.
b Touches de fonctions complémen-
taires
Permet de sélectionner les fonctions
complémentaires
témoin allumé = sélectionnée
témoin éteint = non sélectionnée
c Témoins de vitesse d’essorage
d Touche Essorage
Permet de modifier la vitesse d’esso
rage ou de sélectionner Arrêt cuve
pleine ou Sans essorage.
e Sélecteur de programme
Permet de sélectionner le program
me de lavage de base et la tempéra
ture correspondante. Ce sélecteur
peut être tourné vers la droite ou vers
la droite.
-
f Indicateur de déroulement
Indique l’étape de programme en
cours pendant le déroulement du
programme.
g Témoins d’entretien / de panne
h Touche jk
Permet de mettre la machine en
marche, de l’arrêter ou d’interrompre
un programme.
i Touche porte
Permet d’ouvrir la porte de remplis
sage.
-
-
11
Description de l’appareil
Principaux éléments de
commande
Sélecteur de programme
Le sélecteur de programme permet de
sélectionner le programme de lavage
de base et la température correspon
dante.
Touches des fonctions
complémentaires
Les programmes de lavage de base
peuvent être complétés par certaines
fonctions complémentaires.
La touche supérieure vous permet de
sélectionner les fonctions complémentaires
CourtouPrélavageouTrempage
La touche inférieure vous permet de sélectionner la fonction complémentaire
Hydro plus.
La fonction complémentaire est sélectionnée lorsque le témoin correspondant s’allume.
S’il n’est pas possible de sélectionner
une fonction complémentaire, cela si
gnifie qu’elle n’est pas admise dans le
programme de lavage de base.
Touche "Essorage" avec témoins
Sélectionnez l’essorage
La vitesse maximale d’essorage est
fonction du programme de base choisi.
Vitesse
maximale
1500 BLANC/COULEURS, Mini, Amidon
1200 LAINE, Rinçage
900 NON REPASSABLE,Textiles mixtes
600 FIN
400 SOIE
Programme de base
nage, Vidange/Essorage
-
-
Vous pouvez modifier la vitesse d’esso
rage en pressant la touche "Essorage".
Mais il n’est pas possible de choisir une
vitesse d’essorage plus élevée que
celle autorisée par le programme de
base.
Les témoins lumineux indiquent le ré
glage retenu.
Suppression de l’essorage final
Pressez la touche "Essorage" jusqu’à
^
Arrêt cuve pleine
–
Le linge n’est pas essoré et reste
dans l’eau après le dernier rinçage.
Cela évite la formation de faux plis,
.
lorsque le linge n’est pas sorti du
tambour immédiatement à la fin du
programme.
Pour poursuivre le programme, choisissez une vitesse d’essorage. Si
vous souhaitez terminer le programme, pressez la touche
Porte
– Sans essorage
Le linge n’est pas essoré. Le
lave-linge passe immédiatement en
mode de rotation infroissable après
la vidange de l’eau du dernier rin
çage. Ce réglage supprime égale
ment l’essorage entre les différents
cycles de rinçage (essorage de rin
çage).
-
-
-
.
-
-
-
12
Avant la première mise en service,
assurez-vous d’avoir installé et rac
cordé correctement votre lave-linge.
Voir le chapitre "Installation et rac
cordement".
-
Première mise en service
-
Pour des raisons de sécurité, un esso
rage n’est pas possible avant la pre
mière mise en service. Pour activer l’es
sorage, il convient d’effectuer un
programme sans lessive
gent.
L’utilisation de détergent risquerait de
provoquer une formation de mousse
excessive!
Parallèlement, la soupape sphérique de
vidange est activée. Elle permet, par la
suite, l’utilisation optimale du détergent.
^ Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau.
^ Pressez la touche jk.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur COULEURS 40°C.
^
Pressez la touche "Essorage" et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce
que le témoin lumineux "Sans esso
rage" s’allume.
^
Pressez la touche DEPART.
et sans déter
-
-
-
-
-
La première mise en service est ter
minée après la fin du programme.
-
13
Lavez votre linge en respectant l’environnement
Utilisez toute la capacité de votre
–
lave-linge en fonction du programme
choisi.
C’est alors que la consommation
d’eau et d’énergie est la plus avanta
geuse.
Lavez le linge blanc normalement ou
–
peu sale à une température plus
basse (75°C ou 60°C); vous écono
miserez de l’énergie.
Utilisez le programme Textiles mixtes
–
ou
Mini
pour les petites lessives.
Le lavage principal suffit pour laver
–
le linge normalement sale.
– Utilisez la fonction complémentaire
Trempage
Vous pourrez ainsi laver votre linge à
une température plus basse.
Utilisez la fonction complémentaire
Trempage
trempage et le lavage principal qui
suit utilisent le même bain de lessive.
pour du linge très sale.
plutôt que
Prélavage
. Le
Lavez le linge peu sale avec la fonc
–
tion complémentaire
N’utilisez jamais plus de produit de
–
lessive que ce qui est indiqué sur
l’emballage.
Si la quantité de linge est faible, ré
–
duisez la quantité de détergent (envi
1
/3en moins pour une
-
ron
demi-charge).
Si vous séchez votre linge dans un
–
sèche-linge, sélectionnez une vi
tesse d’essorage plus élevée.
Les automatismes de quantité et de
–
rinçage font que les durées de lavage varient fortement. En fonction
de la charge, le lavage principal peut
être raccourci et l’on peut éventuellement renoncer à un rinçage.
Court
.
-
-
-
-
14
Comment laver votre linge
Mode d’emploi succinct
Recommandation :
Il est recommandé de se familiariser
avec le fonctionnement de l’appareil.
Pour ce faire, lisez attentivement les pa
ragraphes "Préparation", "Sélection de
programme" et "Fin de programme" de
ce chapitre.
A Préparez et triez le linge.
Sélection de programme :
B Enclenchez le lave-linge.
C Ouvrez la porte.
D Mettez le linge dans la machine.
E Fermez la porte.
F Sélectionnez le programme.
G Sélectionnez la vitesse d’essorage.
H Sélectionnez la ou les fonctions com-
plémentaires.
I Ajoutez le détergent.
La vue d’ensemble des programmes
qui suit vous indique quels textiles laver
avec tel ou tel programme.
-
J Lancez le programme.
Fin de programme :
K Ouvrez la porte.
L Sortez le linge.
M Déclenchez le lave-linge.
N Fermez la porte.
15
Comment laver votre linge
Vue d’ensemble des programmes
BLANC/COULEURS 9ö876
TextileCoton et lin, p.ex., draps, nappes, linges éponges, jeans,
T-shirts, sous-vêtements, linge de bébé.
Fonctions complé
mentaires
Remarques
DétergentUniversel, couleur, liquide
Charge max.5 kg
Conseil pour instances d’essais:
Programme d’essai pour vérification selon norme EN 60456: Couleurs 60°C
NON REPASSABLE 4321
TextileTextiles en fibres synthétiques, mélangés ou laine non re-
Fonctions complémentaires
Remarques– Pour du linge peu sale, pressez la touche
DétergentUniversel, couleur, liquide, pour linge délicat
Charge max.2,5 kg
Trempage, Prélavage, Court, Hydro plus
-
N’utilisez le programme BLANC que pour du linge très
–
sale et contenant des germes.
Pour du linge très sale, utilisez la fonction complémen
–
taire
TrempageouPrélavage
Pour du linge peu sale, pressez la touche
–
Lavez les textiles foncés avec un détergent liquide.
–
passable, p.ex., chemises, blouses, tabliers.
Trempage, Prélavage, Court, Hydro plus
–
Pour du linge très sale, utilisez la fonction complémen
taire
TrempageouPrélavage
.
.
Court
Court
.
.
-
-
16
Comment laver votre linge
FIN ac
TextileTextiles en fibres synthétiques, mélangés, soie artificielle
ou laine non repassable, p.ex., chemises, blouses. Ri
deaux que le fabricant a certifiés lavables à la main.
Fonctions complé
mentaires
Remarques
DétergentPour linge délicat
Charge max.1 kg
SOIE /
TextileVêtements lavables à la main ne contenant pas de laine.
Fonctions complé-
mentaires
Remarques– Programme réduisant fortement la formation de
DétergentPour linge délicat
Charge max.1 kg
LAINE /
TextileTextiles en laine et en laine mélangée lavables à la main
DétergentPour laine
Charge max.2 kg
Trempage, Prélavage, Court
-
Programme réduisant fortement la formation de
–
faux-plis (repassage facile)
Les fines poussières que l’on trouve sur les rideaux né
–
cessitent souvent un programme avec prélavage.
Pour des rideaux très froissables, réduisez la vitesse
–
ou supprimez l’essorage.
Court, Hydro plus
faux-plis (repassage facile)
– Lavez les bas et les soutien-gorge dans un sac.
ou en machine.
-
-
17
Comment laver votre linge
Mini 7
TextileTextiles peu sales pouvant être lavés avec le programme
Couleurs.
Fonction complémen
taire
Remarques
DétergentUniversel, couleur, liquide
Charge max.2,5 kg
Textiles mixtes 72
TextileCharge mixte de textiles triés par couleur pour les pro
Fonction complémen
taire
DétergentUniversel, couleur, liquide
Charge max.3 kg
Amidonnage
TextileNappes, serviettes, tabliers, vêtements professionnels.
Remarques– Pour du linge qui vient juste d’être lavé, mais qui n’a
Charge max.5 kg
Rinçage
TextileTextiles qu’il ne faut que rincer et essorer.
Charge max.5 kg
Vidange/Essorage
Remarques
Charge max.5 kg
Hydro plus
-
Mettez moins de détergent (demi-charge).
–
grammes COULEURS et NON REPASSABLE.
Trempage, Prélavage, Court, Hydro plus
-
pas encore été traité à l’assouplissant.
–
Vidange seulement : placez la vitesse d’essorage sur
Sans essorage
.
-
18
Comment laver votre linge
Préparation
A Préparez et triez le linge
^ Videz les poches.
Les corps étrangers (clous, piè-
,
ces de monnaie, agrafes de bureau)
risquent d’endommager les textiles
et les éléments de l’appareil.
^ Traitez au préalable les taches tant
qu’elles sont fraîches. Tamponnez
avec un chiffon qui ne risque pas de
décolorer. Ne frottez jamais !
Quelques petits conseils suffisent par
fois pour éliminer certaines taches
(sang, oeuf, café, thé, etc.).
N’utilisez en aucun cas dans cet
,
appareil des produits de nettoyage
chimiques (contenant des sol
vants) !
Triez les textiles par couleur et en
^
fonction des symboles portés sur les
étiquettes (dans le col ou dans la
couture de côté).
Les textiles foncés ont tendance à dé
teindre lors du premier lavage. Pour
éviter toute décoloration, lavez séparé
ment les textiles clairs et foncés.
– Pour les rideaux :
Enlevez les roulettes et la bande de
plomb et rassemblez-les dans un sachet.
– Pour les soutien-gorge :
Cousez les renforts ou enlevez-les.
– Pour les sous-vêtements, les jeans,
les slips et les tricots (T-shirts,
sweatshirts, p.ex.) :
Retournez-les à l’envers si le fabricant le recommande.
Fermez les fermetures Eclair, les cro
chets et les oeillets avant le lavage.
Ne lavez aucun textile marqué non la
vable (symbole d’entretien h).
-
-
-
-
-
19
Comment laver votre linge
Sélection de programme
B Enclenchez le lave-linge
Pressez la touche jk.
^
Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau
^
C Ouvrez la porte
Pressez la touche
^
cette dernière.
D Mettez le linge dans la machine
Mettez le linge dans le tambour bien
^
défait et sans le tasser. Si les pièces
de linge sont de tailles différentes,
l’effet de lavage sera renforcé et le
linge se répartira mieux lors de l’essorage.
Utilisez toute la capacité de votre
lave-linge en fonction du programme
choisi. C’est alors que la consommation
d’eau et d’énergie est la plus avantageuse. Attention toutefois au fait qu’un
dépassement de la charge maximale
réduit l’effet de lavage et entraîne la formation de faux plis.
Porte
et ouvrez
F Sélectionnez le programme
^ Tournez le sélecteur de programme
sur le programme souhaité.
G Sélectionnez la vitesse d’essorage
E Fermez la porte en la poussant lé
gèrement
Assurez-vous qu’aucune pièce de linge
ne reste coincée entre la porte et le
joint d’étanchéité.
20
-
^
Pressez la touche "Essorage" jusqu’à
ce que le témoin de la vitesse d’es
sorage souhaitée s’allume.
Une modification de la vitesse d’esso
rage n’est possible que dans les limites
du programme de base choisi.
-
-
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.