Miele W 227 User manual

0 (0)
Miele W 227 User manual

Istruzioni d'uso per lavabiancheria W 227

Leggere assolutamente l'istruzione d'uso e

di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio. In questo modo si evitano danni a se stessi e

alle apparecchiature.

I

M.-Nr. 06 234 750

Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente

Smaltimento dell'imballaggio

L'imballaggio serve a impedire che l'apparecchio subisca dei danni durante il trasporto. I materiali impiegati sono stati selezionati secondo criteri di rispetto per l'ambiente e di facilità nello smaltimento e sono infatti riciclabili.

Il reintegro dell'imballaggio nel circuito dei materiali consente di risparmiare materie prime oltre che di ridurre il volume degli scarti.

L'imballaggio è generalmente ritirato dai rivenditori.

Smaltimento di vecchie apparecchiature

Gli apparecchi dismessi contengono sostanze che possono rivelarsi ancora utili. Possono contenere però anche sostanze e materiali nocivi che comunque erano necessari per la loro funzionalità e la loro sicurezza. Smaltiti nei rifiuti residuali e trattati in maniera errata possono essere nocivi per la salute e l'ambiente. Vecchie apparecchiature non devono quindi mai essere smaltite come rifiuti residuali,

ma smaltite presso gli appositi punti di raccolta per apparecchiature elettriche ed elettroniche istituiti dagli organismi competenti.

Assicurarsi che fino al momento dello smaltimento l'apparecchio sia conservato fuori della portata dei bambini. Per informazioni a questo riguardo consultare il capitolo "Indicazioni per la sicurezza e avvertenze".

2

Indice

Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Smaltimento dell'imballaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Smaltimento di vecchie apparecchiature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Descrizione macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Particolari caratteristiche di dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Programmi speciali (Seta /, Lana /, Rinfrescare, Automatic, Risciacquare) 9 Stiro facile nel programma Delicati e Seta / . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sistema +Acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Indicazione tempo residuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Funzioni di servizio (Blocco programma, blocco comandi) . . . . . . . . . . . . . . . 10 Aggiornamento dei programmi (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Posizionamento e arresto automatico del cestello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Principali elementi del comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Selettore programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Tasti delle funzioni supplementari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Tasto "Centrifuga" e relative spie di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

La prima messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Per lavare nel rispetto dell'ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Consumo di acqua e di energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Detersivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Scegliere la funzione supplementare adatta (Ammollo, Prelavaggio, Intenso) 15 Consiglio per la successiva asciugatura in macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Lavare nel modo corretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Istruzione breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Panoramica programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Preparazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Caricare la biancheria nel cestello e dosare il detersivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Impostare un programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Funzioni supplementari (opzioni) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

3

Indice

Fine programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Telaio mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Aggiungere/estrarre anzitempo parte della biancheria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Interrompere il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Modificare il programma scelto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Tralasciare uno scatto programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Cambiare / interrompere il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Svolgimento del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Detersivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Decalcificante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Componenti - Detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Ammorbidente e amido (liquido o in polvere) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Immissione automatica dell'ammorbidente o dell'amido liquido . . . . . . . . . . . 33 Immissione separata di ammorbidente o di amido liquido . . . . . . . . . . . . . . . 33 Immissione separata di amido in polvere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Colorare / Decolorare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Funzioni di servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Blocco elettronico del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Blocco elettronico dei comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Cura e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Pulire la lavabiancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Pulire il cassetto detersivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Pulire il filtro nell'afflusso dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Guida guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Cosa fare se . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Il programma non si avvia.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Il programma è stato interrotto e appare una segnalazione di guasto.. . . . . . . . . 40 Il programma di lavaggio funziona come di consueto, tuttavia appare una segnalazione di guasto.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Guasti in generale oppure risultato di lavaggio non soddisfacente . . . . . . . . . . . 42 Problemi con l'apertura e la chiusura dei coperchi oppure "cigolii". . . . . . . . . . . . 44 Aprire il coperchio in caso di scarico intasato e/o di interruzione della corrente . 45

4

Indice

Scarico intasato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Aprire il coperchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Assistenza tecnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Informazioni importanti sulla garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Accessori su richiesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Posizionamento ed allacciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Vista frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Telaio mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Togliere le sicurezze trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Rimontare le sicurezze trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Superficie di posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Il sistema Waterproof Miele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Afflusso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Scarico dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Valori di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Indicazioni per test comparativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Funzioni di programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Sistema + Acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Ciclo delicato (Delicato) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Raffreddamento liscivia nel programma Cotone/Colorati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Funzione Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Tempo di ammollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

5

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Prima di mettere in funzione la macchina leggere attentamente la presente istruzione poiché contiene informazioni importanti sulla sicurezza, sull'uso e sulla manutenzione dell'elettrodomestico. In questo modo si evitano pericoli alla propria incolumità nonché danni alla macchina.

Conservare l'istruzione d'uso e consegnarla anche a eventuali utenti successivi.

Impiego corretto

Questa lavabiancheria è predisposta esclusivamente per il lavaggio

di capi dichiarati lavabili in macchina dalle case produttrici di tessuti.

Altri tipi d'impiego possono essere pericolosi. La casa produttrice non risponde per danni causati da un impiego improprio o da un uso scorretto della macchina.

Sicurezza tecnica

Prima dell'installazione controllare che la macchina non presenti dan-

ni visibili esternamente.

Non installare né mettere in funzione una macchina danneggiata.

Prima di allacciare la macchina confrontare assolutamente i dati di

allacciamento (protezione, tensione e frequenza), riportati sulla targhetta dati, con quelli dell'impianto elettrico della casa. In caso di dubbi interpellare un elettricista qualificato.

La sicurezza elettrica è garantita solo se la macchina è allacciata a

un regolamentare conduttore di messa a terra.

È indispensabile assicurarsi che questa condizione sia soddisfatta perché si tratta di una premessa fondamentale. In caso di dubbi far controllare l'impianto elettrico da un elettricista qualificato. La casa produttrice non risponde per danni causati dalla mancanza o dall'interruzione del conduttore di messa a terra.

Non utilizzare prolunghe per allacciare la macchina all'alimentazione elettrica (pericolo d'incendio dovuto al

surriscaldamento).

La macchina è conforme alle vigenti disposizioni in materia di si-

curezza. Riparazioni eseguite in maniera non corretta possono causare seri pericoli all'utente, per i quali la casa produttrice non si assume alcuna responsabilità. Le riparazioni possono essere infatti eseguite solamente da tecnici qualificati e autorizzati da Miele.

Tenere presente, in caso di guasti o di operazioni di pulizia e manutenzione, che la macchina è staccata

dalla rete elettrica solo se:

la spina del cavo di alimentazione elettrica è staccata dalla presa, oppure se

l'interruttore principale dell'impianto elettrico è disinserito, oppure se

il fusibile dell'impianto elettrico è completamente svitato.

6

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

La lavabiancheria deve assolutamente essere allacciata alla rete

idrica con un set di tubi nuovo. Non riutilizzare vecchi set di tubi.

Eventuali pezzi difettosi possono essere sostituiti solo con pezzi di ricambio originali Miele. Solamente in questo modo Miele garantisce il pieno

rispetto dei parametri di sicurezza.

Se il cavo di allacciamento alla rete elettrica è danneggiato, deve essere sostituito da personale tecnico quali-

ficato Miele per evitare all'utente qualsiasi pericolo.

Uso

L'incasso e il montaggio di questa macchina in luoghi non stazionari

(ad es. sulle navi) possono essere effettuati solo da tecnici o aziende specializzate che garantiscano i presupposti per un impiego sicuro della macchina.

Non installare la macchina in ambienti esposti al gelo. Se i tubi ge-

lano possono scoppiare; inoltre, con temperature inferiori al punto di congelamento l'attendibilità dell'elettronica viene pregiudicata.

Prima di mettere in funzione la macchina assicurarsi che siano

state tolte le traverse di trasporto sul retro (v. al capitolo "Posizionamento e allacciamento", capoverso "Togliere le sicurezze trasporto"), altrimenti durante la centrifugazione sia la macchina sia i mobili o gli elettrodomestici adiacenti potrebbero riportare dei danni.

In caso di assenza prolungata (ad es. vacanza) chiudere il rubinetto dell'acqua, a maggior ragione se nelle vicinanze della macchina non c'è uno scarico a pavimento (pozzetto). Perico-

lo di allagamento.

Prima di allacciare il tubo di scarico a un lavandino assicurarsi che l'acqua possa defluire con sufficiente

rapidità.

Fissare saldamente il tubo di scarico poiché la forza repulsiva dell'acqua potrebbe spostarlo dal lavandino.

Fare attenzione a non lavare insieme alla biancheria anche corpi

estranei (ad es. chiodi, aghi, monete, graffette) che possono danneggiare parti della macchina (ad es. la vasca d'acqua, il cestello), le quali a loro volta potrebbero rovinare la biancheria.

7

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Durante il funzionamento della lavabiancheria, la leva del telaio mo-

bile deve trovarsi posizionata sulla sinistra. Solo se si trova in questa posizione, infatti, è garantita la stabilità della macchina.

Generalmente, se si rispettano le indicazioni riportate sulle confezio-

ni dei detersivi per un corretto dosaggio in base alla durezza dell'acqua, si può eventualmente fare a meno del decalcificante. Se lo si usa, scegliere comunque sempre prodotti specifici, reperibili presso i rivenditori specializzati Miele oppure presso l'assistenza tecnica Miele. Attenersi scrupolosamente alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto anticalcare.

Capi che sono stati precedentemente trattati con solventi o prodot-

ti che li contengono devono essere assolutamente ben risciacquati in acqua pulita prima di essere caricati in macchina per il lavaggio.

Non utilizzare mai per nessun motivo in lavatrice detersivi contenenti

solventi (ad es. smacchiatori a base di benzina). Questi potrebbero danneggiare dei componenti della macchina e generare vapori velenosi. Pericolo di esplosione e di incendio!

Eventuali prodotti coloranti devono essere espressamente dichiarati

idonei all'impiego in lavatrice e possono essere utilizzati solamente nei limiti dell'uso domestico. Attenersi scrupolosamente alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto.

I prodotti decoloranti invece possono provocare corrosioni perché

contengono dei composti di zolfo. Non devono quindi assolutamente essere utilizzati in lavatrice.

Impiego degli accessori

Sulla/nella macchina possono essere montati solamente accessori

espressamente autorizzati da Miele. Per altri tipi di accessori è escluso ogni diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia e/o per vizi e difetti del prodotto.

Smaltimento delle vecchie apparecchiature

Sfilare la spina dalla presa elettrica. Rendere inservibile sia il cavo d'allacciamento sia la spina dell'appa-

recchio in modo da impedire che la macchina venga utilizzata impropriamente.

8

Descrizione macchina

Particolari caratteristiche di dotazione

Programmi speciali (Seta /, Lana /, Rinfrescare, Automatic,

Risciacquare)

Programma per capi che richiedono il lavaggio a mano (Seta /)

Capi che richiedono il lavaggio a mano o sui quali si formano facilmente delle pieghe e che non contengono lana possono essere lavati con il programma Seta /.

Programma per capi che richiedono il lavaggio a mano (Lana /)

Capi in lana o misto lana che richiedono il lavaggio a mano possono essere lavati con il programma

Lana /.

Programma per il lavaggio veloce di piccoli carichi (Rinfrescare)

Si tratta di un programma per capi che hanno bisogno di essere semplicemente rinfrescati.

Programma per carichi di biancheria mista (Automatic)

Con questo programma possono essere lavati in un unico carico capi in tessuti diversi ma assortiti per colore.

Programma per il semplice risciacquo dei capi (Risciacquare)

Con questo programma i capi vengono semplicemente risciacquati ed eventualmente centrifugati.

Stiro facile nel programma Delicati e Seta /

La biancheria viene lavata e centrifugata in modo particolarmente delicato. In questo modo viene ridotta la formazione delle pieghe e facilitata la stiratura.

Sistema +Acqua

Con questo sistema è possibile lavare e/o risciacquare i capi con una maggiore quantità di acqua. Nei programmi

Cotone/Colorati e Lava/Indossa può essere selezionato anche un risciacquo aggiuntivo.

9

Descrizione macchina

Indicazione tempo residuo

Una volta avviato un programma, sul display viene visualizzata la sua durata complessiva, espressa in ore e minuti, che scorre a ritroso in scatti di un minuto.

Funzioni di servizio (Blocco programma, blocco comandi)

Blocco elettronico del programma

Se attivo, il blocco elettronico del programma impedisce l'apertura dello sportello o l'interruzione del programma mentre è in corso. Al termine del programma il blocco viene automaticamente disattivato.

Blocco elettronico dei comandi

Il blocco elettronico dei comandi impedisce l'utilizzo della macchina da parte di estranei in ambienti comuni, ad es. in lavanderie condominiali. Se la funzione di chiusura è attivata, non può essere selezionato o avviato alcun programma.

Aggiornamento dei programmi (Update)

La spia di servizio situata sul pannello comandi e contrassegnata con "PC" serve all'assistenza tecnica come punto di trasmissione per effettuare un "Update" dei programmi (PC = Programme Correction).

In questo modo l'elettronica della Vostra macchina potrà essere aggiornata sulla base di eventuali scoperte future su detersivi, tessuti e procedimenti di lavaggio.

La possibilità di procedere a questo aggiornamento sarà resa tempestivamente nota da Miele.

Posizionamento e arresto automatico del cestello

Una volta terminato il programma, il cestello ruota e si arresta automaticamente nella posizione corretta per l'apertura.

10

Descrizione macchina

Pannello comandi

aDisplay

per maggiori informazioni v. alla prossima pagina.

b Tasto Start T

per avviare il programma di lavaggio.

c Tasti delle funzioni supplementari

(opzioni)

per integrare il programma con determinate funzioni.

Con il tasto superiore è possibile scegliere tra le funzioni supplementari Intenso, Prelavaggio, Ammollo e relative combinazioni.

Con il tasto inferiore la funzione supplementare + Acqua.

Spia accesa = funzione attiva Spia spenta = funzione non attiva.

d Spie di controllo numero di giri in centrifuga

e Tasto Centrifuga

per modificare il numero di giri in centrifuga oppure selezionare lo stop con acqua (dopo l'ultimo risciacquo l'acqua non viene scaricata) o l'esclusione centrifuga.

f Selettore programmi

per selezionare il programma base e la temperatura. Il selettore programmi può essere ruotato sia verso destra che verso sinistra.

g Spie fasi programma

per segnalare lo scatto programma di volta in volta raggiunto.

h Spie di servizio/segnalazione guasti

i Tasto jk

per inserire/disinserire la lavabiancheria o interrompere il programma.

j Tasto Coperchio

per aprire il coperchio.

11

Descrizione macchina

Durata del programma

Dopo l'avvio del programma, sul display compare la sua durata massima, espressa in ore e minuti.

Nei programmi Cotone/Colorati, Lava/ Indossa e Automatic, la macchina rileva automaticamente la capacità della biancheria di assorbire l'acqua e, nei primi dieci minuti dall'avvio, da questa misurazione ricava la quantità di carico introdotta nel cestello. Se il carico è inferiore al massimo previsto per il programma impostato, provvede automaticamente a ridurre la durata del programma.

Programma

max. riduzione

 

normale

 

intenso

 

 

 

 

 

 

Cotone/Colorati

37 min

 

52 min

 

 

 

 

Lava/Indossa

12 min

 

13 min

 

 

 

 

Automatic

13 min

 

18 min

 

 

 

 

Ammollo

Se viene attivata la funzione supplementare Ammollo, il tempo di ammollo viene aggiunto alla durata prevista del programma.

12

Descrizione macchina

Principali elementi del comando

Selettore programmi

Il selettore consente di impostare il programma di lavaggio e la temperatura appropriata. L'illuminazione della ghiera si spegne alcuni minuti dopo la fine del programma per non consumare inutilmente energia.

Tasti delle funzioni supplementari

I programmi base possono essere integrati con diverse funzioni supplementari.

Il tasto superiore permette di scegliere tra le funzioni Intenso, Prelavaggio,

Ammollo e relative combinazioni.

Il tasto inferiore consente di attivare la funzione supplementare + Acqua.

La funzione è attiva quando la sua spia di controllo è accesa.

Se nonostante la pressione del tasto, la spia non si accende, significa che quella funzione supplementare non è compatibile con il programma selezionato.

Tasto "Centrifuga" e relative spie di controllo

Selezionare una velocità di centrifugazione

Il numero massimo di giri selezionabile varia a seconda del programma di volta in volta impostato.

Premendo il tasto "Centrifuga" è possibile modificare il numero di giri in centrifugazione. Non è tuttavia possibile

impostare un numero di giri superiore al massimo previsto dal programma.

Max. n.

Programma

giri

 

1400 Cotone/Colorati, Rinfrescare, Ina-

midare, Scarico/Centrifuga

1200 Lana, Risciacquare

900 Lava/Indossa, Automatic

600 Delicati

400 Seta

Le spie di controllo indicano la velocità di centrifugazione di volta in volta selezionata.

Escludere la centrifuga

^ Premere il tasto "Centrifuga" fino a:

Stop con acqua

I tessuti non vengono centrifugati e dopo l'ultimo risciacquo rimangono immersi nell'acqua.

In questo modo viene ridotta la formazione delle pieghe nel caso in cui non sia possibile prelevare immediatamente i capi al termine del programma. Per proseguire effettuando la centrifuga impostare un numero di giri. Per proseguire invece senza centrifugare, premere il tasto Coperchio. L'acqua presente nel cestello viene scaricata, il coperchio si apre.

Esclusione centrifuga

I capi non vengono centrifugati. Con questa impostazione non avviene né la centrifugazione finale, né la centrifugazione intermedia tra i risciacqui.

13

La prima messa in funzione

Prima di mettere in funzione la macchina, verificare che sia stata posizionata e allacciata in modo corretto. Al proposito seguire quanto riportato al capitolo "Posizionamento e allacciamento".

Per motivi di sicurezza la macchina non può effettuare una centrifuga finché non è stata completata la prima messa in funzione, che consiste nell'esecuzione di un programma di lavaggio senza biancheria e senza detersivo.

Impiegando del detersivo, infatti, si potrebbe formare troppa schiuma.

Grazie a questo primo "lavaggio" viene attivata la valvola a sfera che consente l'impiego di tutta la quantità di detersivo.

^Aprire il rubinetto dell'acqua.

^Premere il tasto jk.

^Ruotare il selettore programmi su Cotone/Colorati 40°C.

^Premere il tasto "Centrifuga" più volte, finché si accende la spia di controllo

Esclusione centrifuga.

^Premere il tasto Start.

Al termine del programma si conclude anche la prima messa in funzione.

14

Per lavare nel rispetto dell'ambiente

Consumo di acqua e di energia

Sfruttare la massima capacità di carico di ogni programma di lavaggio.

Il consumo di acqua e di energia, riferito alla quantità complessiva, sarà così più contenuto.

Nel programma Cotone/Colorati, se la macchina rileva un eventuale carico ridotto ridimensiona automaticamente il fabbisogno di acqua, tempo ed energia. La durata del programma può quindi essere ridotta nel corso del programma stesso.

Anziché utilizzare il programma Cotone/Colorati 95°C, scegliere il programma Cotone/Colorati 60°C e la funzione supplementare Intenso. In questo modo si risparmia il 35% - 45% di energia. La durata del lavaggio viene prolungata. Per i tipi di sporco più diffusi, questo programma è di solito più che sufficiente. Per tipi di sporco più tenaci o per macchie vecchie selezionare la funzione supplementare Ammollo.

Detersivo

Non dosare più detersivo di quanto indicato sulla confezione.

Nel caso di carichi ridotti, ridurre pro-

porzionalmente anche la quantità di detersivo (ca. 1/3 in meno per il mezzo carico).

Scegliere la funzione supplementare adatta (Ammollo, Prelavaggio, Intenso)

Selezionare:

un programma di lavaggio senza funzioni supplementari per capi da leggermente a normalmente sporchi senza macchie evidenti;

un programma di lavaggio con la funzione supplementare Intenso per capi da normalmente a molto sporchi con macchie evidenti.

Preferire la funzione supplementare

Ammollo a quella del Prelavaggio. Per l'ammollo e per il successivo lavaggio principale viene infatti usata la stessa liscivia.

Consiglio per la successiva asciugatura in macchina

Al fine di risparmiare energia durante l'asciugatura, scegliere il maggior numero possibile di giri in centrifugazione ammesso dal programma di lavaggio.

15

Lavare nel modo corretto

Istruzione breve

Raccomandazione:

Si consiglia di acquisire prima familiarità con l'uso della lavabiancheria. Leggere quindi attentamente i paragrafi "Preparazione”, Impostare un programma” e Fine programma” di questo capitolo.

A Preparare e assortire la biancheria

Caricare la biancheria nel cestello e dosare il detersivo

BInserire la lavabiancheria e aprire il coperchio

C Infilare la biancheria nel cestello

DChiudere il cestello e il coperchio interno

E Caricare il detersivo

F Chiudere il coperchio esterno

Impostare un programma

G Scegliere il programma appropriato

HImpostare il numero di giri in centrifugazione

ISelezionare eventuali funzioni supplementari

J Avviare il programma

Fine programma

K Aprire il coperchio

LAprire il cestello e prelevare la biancheria

MChiudere il cestello e il coperchio interno

N Chiudere il coperchio esterno

O Disinserire la lavabiancheria

Per sapere qual è il programma appropriato a seconda dei diversi tipi di tessuto, consultare la panoramica programmi.

16

Lavare nel modo corretto

Panoramica programmi

Cotone/Colorati 9ö876

Tipi di tessuto

Capi in cotone o lino, ad es. lenzuola, tovaglie, asciuga-

 

mani in spugna, jeans, T-Shirts, intimo, biancheria per

 

neonati.

Funzioni supplementari

Ammollo, Prelavaggio, Intenso, +Acqua

 

 

Indicazioni particolari

– Utilizzare il programma Cotone/Colorati ad alte tem-

 

perature solamente per biancheria contaminata o

 

molto sporca.

 

– Per capi da normalmente a molto sporchi o con mac-

 

chie evidenti selezionare la funzione supplementare

 

Intenso.

 

– Per capi con macchie tenaci e/o vecchie, selezionare

 

le funzioni supplementari Intenso e Ammollo.

 

– Per tessuti intrisi di sporco (ad es. polvere o sabbia),

 

selezionare la funzione supplementare Prelavaggio.

 

– Lavare capi di colore scuro con detersivi liquidi o de-

 

tersivi per capi colorati.

 

 

Detersivo

Detersivo universale o specifico per capi colorati.

Carico max.

5 kg

 

 

Indicazione per Istituti di controllo: per eseguire un controllo secondo la norma EN 60456 deve essere premuto il tasto Intenso.

Lava/Indossa 4321

Tipi di tessuto

Capi in fibre sintetiche, tessuti misti o cotone trattato, ad

 

es. camicie, camicette, camici, tovaglie.

Funzioni supplementari

Ammollo, Prelavaggio, Intenso, +Acqua

 

 

Indicazioni particolari

– Per capi da normalmente a molto sporchi o con mac-

 

chie evidenti selezionare la funzione supplementare

 

Intenso.

 

 

Detersivo

Detersivo universale o specifico per capi colorati.

Carico max.

2,5 kg

 

 

Indicazione per Istituti di controllo: per eseguire un controllo secondo la norma EN 60456 deve essere premuto il tasto Intenso.

17

Lavare nel modo corretto

Delicati ac

Tipi di tessuto

Capi in fibre sintetiche, tessuti misti, seta artificiale o co-

 

tone trattato, come ad es. camicie, camicette.

 

Tende, dichiarate idonee al lavaggio a macchina dal

 

produttore.

Funzioni supplementari

Ammollo, Prelavaggio, Intenso

 

 

Indicazioni particolari

– Per capi da normalmente a molto sporchi o con mac-

 

chie evidenti selezionare la funzione supplementare

 

Intenso.

 

– Questo è un programma che consente di contenere

 

la formazione di pieghe (Stiro facile).

 

– Se sulle tende si è depositata molta polvere, può es-

 

sere opportuno attivare anche un prelavaggio.

 

– Se sulle tende si formano facilmente delle pieghe, ri-

 

durre il numero di giri in centrifugazione o addirittura

 

escludere la centrifuga.

Detersivo

Detersivo per capi delicati

 

 

Carico max.

1 kg

Seta /

 

Tipi di tessuto

Capi di vestiario lavabili a mano che non contengono

 

lana.

Funzioni supplementari

+Acqua

 

 

Indicazioni particolari

– In questo programma si riduce la formazione di pie-

 

ghe (Stiro facile).

 

– Chiudere calze e reggiseni in un apposito sacco per

 

biancheria.

 

 

Detersivo

Detersivo per capi delicati

Carico max.

1 kg

 

 

Lana /

 

Tipi di tessuto

Capi in lana e misto lana che si possono lavare a mano.

Detersivo

Detersivo specifico per lana

 

 

Carico max.

2 kg

 

 

18

 

Lavare nel modo corretto

 

 

 

 

Rinfrescare 7

 

Tipi di tessuto

Capi solo leggermente sporchi, che potrebbero essere

 

lavati con il programma Colorati.

Funzioni supplementari

+Acqua

 

 

Indicazioni particolari

– dosare una quantità inferiore di detersivo (come per il

 

mezzo carico)

Detersivo

Detersivo universale o specifico per capi colorati.

 

 

Carico max.

2,5 kg

Automatic 72

 

Tipi di tessuto

Carico misto di capi lavabili con i programmi Cotone/

 

Colorati e Lava/Indossa dello stesso colore.

Funzioni supplementari

Ammollo, Prelavaggio, Intenso, +Acqua

 

 

Indicazioni particolari

– Per capi da normalmente a molto sporchi o con mac-

 

chie evidenti selezionare la funzione supplementare

 

Intenso.

 

 

Detersivo

Detersivo universale o specifico per capi colorati.

Carico max.

3 kg

 

 

Inamidare

 

Tipi di tessuto

Tovaglie, tovaglioli, grembiuli, abbigliamento da lavoro.

 

 

Indicazioni particolari

– I capi devono essere appena lavati, ma non trattati

 

con ammorbidente.

Carico max.

5 kg

 

 

Risciacquare

 

Tipi di tessuto

Capi che devono essere semplicemente risciacquati ed

 

eventualmente centrifugati.

 

 

Carico max.

5 kg

 

 

Scarico/Centrifuga

 

Indicazioni particolari

– Per effettuare solo lo scarico selezionare Esclusione

 

centrifuga.

 

 

Carico max.

5 kg

 

 

19

Lavare nel modo corretto

Preparazione

A Preparare e assortire la biancheria

^ Svuotare eventuali tasche.

,Corpi estranei (come ad es. chiodi, monete o graffette) possono danneggiare la biancheria e parti della macchina.

^Se i capi sono macchiati, provvedere a eliminare le macchie prima del lavaggio, possibilmente finché sono fresche. Trattare le macchie con un panno che non perda colore, senza strofinare.

Macchie particolari come sangue, uovo, caffè, tè ecc. si riescono a eliminare facilmente ricorrendo a qualche piccolo trucco. Miele ha elaborato una piccola "enciclopedia" del lavaggio con dei consigli su come eliminare le macchie più diffuse. È possibile consultarla sul sito Internet di Miele Italia.

,Non utilizzare assolutamente in macchina detergenti chimici che contengono solventi.

^Dividere i tessuti in base al colore e ai simboli riportati sull'etichetta trattamento tessuti (applicata generalmente sul colletto oppure lungo la cucitura laterale).

Durante i primi lavaggi i tessuti di colore scuro possono perdere colore. Le prime volte lavarli quindi separatamente.

Tende:

togliere gancetti e piombini oppure avvolgerli in un panno.

Reggiseni:

togliere oppure cucire ferretti di sostegno e stecche. Assicurarsi che non possano fuoriuscire nel cestello.

Maglieria, jeans, pantaloni e t-Shirt: se le case produttrici lo consigliano, lavari i capi sul rovescio.

Prima del lavaggio chiudere cerniere, ganci e asole.

Chiudere le federe, in modo che la biacheria non possa infilarvisi.

Non lavare in lavatrice capi dichiarati non lavabili, ovvero che riportano il seguente simbolo trattamento tessuti: h.

20

Lavare nel modo corretto

Caricare la biancheria nel cestello e dosare il detersivo

B Inserire la lavabiancheria e aprire il coperchio

^Premere il tasto jk.

^Premere il tasto Coperchio e aprire il coperchio esterno fino alla battuta.

^ Aprire il coperchio interno.

a coperchio interno

b cassetto detersivi

,Attenzione! Entrambe le metà dell'apertura cestello sono sotto la pressione di una molla.

^Sostenere leggermente con la mano la metà posteriore.

^Premere sulla chiusura (freccia nera) e nello stesso tempo spingere verso l'interno (in direzione della freccia) la metà anteriore finché si sblocca.

^Sostenendole con ambedue le mani, lasciar scivolare verso l'alto le due metà della chiusura cestello.

21

Loading...
+ 47 hidden pages