Miele W 2248 User manual

0 (0)
Miele W 2248 User manual

Istruzioni d'uso per lavabiancheria W 2248

Leggere assolutamente l'istruzione d'uso e

di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio. In questo modo si evitano danni a se stessi e

alle apparecchiature.

I

M.-Nr. 06 086 160

Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente

Smaltimento dell'imballaggio

L'imballaggio serve a impedire che l'apparecchio subisca dei danni durante il trasporto. I materiali impiegati sono stati selezionati secondo criteri di rispetto per l'ambiente e di facilità nello smaltimento e sono infatti riciclabili.

Il reintegro dell'imballaggio nel circuito dei materiali consente di risparmiare materie prime oltre che di ridurre il volume degli scarti.

L'imballaggio è generalmente ritirato dai rivenditori.

Smaltimento di vecchie apparecchiature

Gli apparecchi dismessi contengono sostanze che possono rivelarsi ancora utili. Possono contenere però anche sostanze e materiali nocivi che comunque erano necessari per la loro funzionalità e la loro sicurezza. Smaltiti nei rifiuti residuali e trattati in maniera errata possono essere nocivi per la salute e l'ambiente. Vecchie apparecchiature non devono quindi mai essere smaltite come rifiuti residuali,

ma smaltite presso gli appositi punti di raccolta per apparecchiature elettriche ed elettroniche istituiti dagli organismi competenti.

Assicurarsi che fino al momento dello smaltimento l'apparecchio sia conservato fuori della portata dei bambini. Per informazioni a questo riguardo consultare il capitolo "Indicazioni per la sicurezza e avvertenze".

2

Indice

Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Smaltimento dell'imballaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Smaltimento di vecchie apparecchiature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Descrizione macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Particolari caratteristiche di dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Programmi speciali (Seta /, Lana /, Rinfrescare,

Automatic, Risciacquare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Stiro facile nel programma Delicati e Seta / . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sistema +Acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Aggiornamento programmi (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Principali elementi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Selettore programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Tasti delle funzioni supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Tasto Centrifuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

La prima messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Per lavare nel rispetto dell'ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Consumo di acqua e di energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Detersivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Scegliere la funzione supplementare adatta

(Ammollo, Prelavaggio, Intenso). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Consiglio per la successiva asciugatura in macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Lavare in modo corretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Istruzione breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Panoramica programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Preparazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Selezionare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Funzioni supplementari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Fine del programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Aggiungere/ estrarre anzitempo la biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

3

Indice

Interrompere il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Modificare il programma selezionato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Tralasciare uno scatto programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Cambiare/terminare il programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Svolgimento programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Detersivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Decalcificante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Detersivi a più componenti (modulari). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Ammorbidente e amido (liquido o in polvere) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Immissione automatica dell'ammorbidente o dell'amido liquido . . . . . . . . . . . 30 Immissione separata di ammorbidente o di amido liquido . . . . . . . . . . . . . . . 30 Immissione separata di amido in polvere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Colorare / Decolorare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Cura e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Pulire la macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Pulire il cassetto detersivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Pulire i filtri dell'afflusso acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Pulire il filtro del tubo di afflusso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Pulire il filtro nel bocchettone di ingresso della valvola di afflusso acqua. . . . 32

Guasti, cosa fare? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Cosa fare se . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Il programma non si avvia.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Il programma è stato interrotto e compare una segnalazione di guasto. . . . . . . . 34 Il programma di lavaggio si svolge come di consueto, tuttavia appare una segnalazione di guasto.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Guasti generici oppure risultato di lavaggio insoddisfacente . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Premendo il tasto Sportello, lo sportello di carico non si apre. . . . . . . . . . . . . . . . 38 Aprire lo sportello di carico in caso di scarico bloccato e/o di interruzione

della corrente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Scarico intasato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Aprire lo sportello di carico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Assistenza tecnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

4

Indice

Posizionamento e allacciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Visione frontale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Visione retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Superficie di posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Posizionamento della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Togliere le sicurezze trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Montare le sicurezze trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Svitare i piedini e bloccarli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Colonna bucato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Il sistema di protezione idrica Miele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Afflusso dell'acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Scarico dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Dati di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Indicazione per test comparativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Funzioni di programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Sistema + Acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Ciclo delicato (Delicato) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Raffreddamento liscivia nel programma Cotone/Colorati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Funzione Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Tempo di ammollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

5

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Prima di mettere in funzione la macchina leggere attentamente la presente istruzione poiché contiene informazioni importanti sulla sicurezza, sull'uso e sulla manutenzione dell'elettrodomestico. In questo modo si evitano pericoli alla propria incolumità nonché danni alla macchina.

Conservare l'istruzione d'uso e consegnarla anche a eventuali utenti successivi.

Impiego corretto

Questa lavabiancheria è predisposta esclusivamente per il lavaggio

di capi dichiarati lavabili in macchina dalle case produttrici di tessuti.

Altri tipi d'impiego possono essere pericolosi. La casa produttrice non risponde per danni causati da un impiego improprio o da un uso scorretto della macchina.

Sicurezza tecnica

Prima dell'installazione controllare che la macchina non presenti dan-

ni visibili esternamente.

Non installare né mettere in funzione una macchina danneggiata.

Prima di allacciare la macchina confrontare assolutamente i dati di

allacciamento (protezione, tensione e frequenza), riportati sulla targhetta dati, con quelli dell'impianto elettrico della casa. In caso di dubbi interpellare un elettricista qualificato.

La sicurezza elettrica è garantita solo se la macchina è allacciata a

un regolamentare conduttore di messa a terra.

È indispensabile assicurarsi che questa condizione sia soddisfatta perché si tratta di una premessa fondamentale. In caso di dubbi far controllare l'impianto elettrico da un elettricista qualificato. La casa produttrice non risponde per danni causati dalla mancanza o dall'interruzione del conduttore di messa a terra.

Non utilizzare prolunghe per allacciare la macchina all'alimentazione elettrica (pericolo d'incendio dovuto al

surriscaldamento).

La macchina è conforme alle vigenti disposizioni in materia di si-

curezza. Riparazioni eseguite in maniera non corretta possono causare seri pericoli all'utente, per i quali la casa produttrice non si assume alcuna responsabilità. Le riparazioni possono essere infatti eseguite solamente da tecnici qualificati e autorizzati da Miele.

Tenere presente, in caso di guasti o di operazioni di pulizia e manutenzione, che la macchina è staccata

dalla rete elettrica solo se:

la spina del cavo di alimentazione elettrica è staccata dalla presa, oppure se

l'interruttore principale dell'impianto elettrico è disinserito, oppure se

il fusibile dell'impianto elettrico è completamente svitato.

6

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

La lavabiancheria deve assolutamente essere allacciata alla rete

idrica con un set di tubi nuovo. Non riutilizzare vecchi set di tubi.

Pezzi eventualmente guasti o difettosi possono essere sostituiti solo

con pezzi di ricambio originali Miele. Solamente in questo modo Miele garantisce il pieno rispetto dei parametri di sicurezza.

Se il cavo di allacciamento alla rete elettrica è danneggiato, deve essere sostituito da personale tecnico quali-

ficato Miele per evitare all'utente qualsiasi pericolo.

Uso

L'incasso e il montaggio in luoghi non stazionari (ad es. sulle navi)

può essere effettuato solo da aziende o tecnici specializzati che garantiscano i presupposti per l'impiego sicuro della macchina.

Non installare la lavabiancheria in ambienti esposti al gelo. Se i tubi gelano possono strapparsi o scoppiare

e temperature al di sotto del punto di congelamento compromettono il corretto funzionamento dell'elettronica.

Prima di mettere in funzione la macchina, togliere le sicurezze di

trasporto situate sul retro (v. capitolo "Posizionamento e allacciamento", paragrafo "Togliere le sicurezze trasporto"). In caso contrario durante la centrifugazione le sicurezze di trasporto possono causare danni alla macchina e ai mobili o alle apparecchiature adiacenti.

Per periodi di fermo prolungato della macchina (p.es. ferie) chiu-

dere il rubinetto dell'acqua soprattutto se nelle immediate vicinanze non c'è uno scarico a pavimento (pozzetto). Pericolo di allagamento.

Prima di allacciare il tubo di scarico al lavandino, controllare che

l'acqua defluisca velocemente

e assicurarsi che il tubo sia fisso. La forza repulsiva dell'acqua potrebbe infatti causare lo spostamento del tubo.

Assicurarsi che assieme alla biancheria non vengano lavati corpi

estranei (ad es. chiodi, aghi, monete, graffette) che potrebbero danneggiare alcune parti della macchina (p.es. vasca d'acqua, tamburo). A loro volta, le parti danneggiate possono danneggiare la biancheria.

7

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Di norma, se si dosa correttamente il detersivo non serve trattare la

macchina con il decalcificante. Tuttavia, se si rivela necessario o consigliato decalcificare la lavatrice, utilizzare solo prodotti anticalcare specifici con protezione antiruggine, reperibili presso il proprio rivenditore di fiducia Miele o presso l'assistenza tecnica Miele. Attenersi assolutamente alle modalità d'impiego riportate sulla confezione del prodotto.

Tessuti precedentemente trattati con detersivi che contengono sol-

venti devono essere accuratamente risciacquati con acqua pulita prima del lavaggio in macchina.

Non utilizzare mai in lavatrice detersivi che contengono solventi (ad

es. benzina per smacchiare). Si rischia di danneggiare dei componenti della macchina e di generare esalazioni tossiche. Sussiste inoltre pericolo d'incendio e di esplosione.

I prodotti coloranti devono essere espressamente idonei all'uso in lavatrice e devono essere utilizzati esclusivamente nei limiti dell'uso domestico. Attenersi scrupolosamente alle indica-

zioni per l'uso riportate sulla confezione.

I prodotti decoloranti non devono invece assolutamente essere utiliz-

zati in lavatrice perché per i loro composti contenenti zolfo possono risultare corrosivi.

Bambini in casa

Sorvegliare i bambini se si trovano nei pressi della lavatrice. Non per-

mettere che vi giochino.

Si tenga presente che se sono impostate temperature di lavaggio

elevate, il vetro oblò diventa caldo. Impedire quindi ai bambini di toccarlo durante il procedimento di lavaggio.

Impiego di accessori

L'impiego di accessori è soggetto ad espressa autorizzazione Miele.

Per gli accessori non autorizzati è escluso il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia e/o per vizi e difetti del prodotto.

Prima dello smaltimento di vecchie apparecchiature

Sfilare la spina dalla presa e rendere inservibili sia il cavo d'allaccia-

mento che la spina in modo da impedire che la macchina venga utilizzata impropriamente.

8

Descrizione macchina

Particolari caratteristiche di dotazione

Programmi speciali (Seta /, Lana /, Rinfrescare, Automatic,

Risciacquare)

Programma per capi che richiedono il lavaggio a mano (Seta /)

Capi che richiedono il lavaggio a mano o sui quali si formano facilmente delle pieghe e che non contengono lana possono essere lavati con il programma Seta /.

Programma per capi che richiedono il lavaggio a mano (Lana /)

Capi in lana o misto lana che richiedono il lavaggio a mano possono essere lavati con il programma

Lana /.

Programma per il lavaggio veloce di piccoli carichi (Rinfrescare)

Si tratta di un programma per capi che hanno bisogno di essere semplicemente rinfrescati.

Programma per carichi di biancheria mista (Automatic)

Con questo programma possono essere lavati in un unico carico capi in tessuti diversi ma assortiti per colore.

Programma per il semplice risciacquo dei capi (Risciacquare)

Con questo programma i capi vengono semplicemente risciacquati ed eventualmente centrifugati.

Stiro facile nel programma Delicati e Seta /

La biancheria viene lavata e centrifugata in modo particolarmente delicato. In questo modo viene ridotta la formazione delle pieghe e facilitata la stiratura.

Sistema +Acqua

Con questo sistema è possibile lavare e/o risciacquare i capi con una maggiore quantità di acqua. Nei programmi

Cotone/Colorati e Lava/Indossa può essere selezionato anche un risciacquo aggiuntivo.

9

Descrizione macchina

Aggiornamento programmi (Update)

La spia di controllo contrassegnata con "PC" sul pannello comandi serve all'assistenza tecnica quale punto di trasmissione per l'aggiornamento dei programmi (PC = Programme Correction).

In questo modo, anche futuri sviluppi nel settore detersivi, tessuti o procedimenti di lavaggio potranno essere acquisiti dal comando della Vostra macchina.

Miele renderà tempestivamente nota la possibilità di aggiornare i programmi.

10

Descrizione macchina

Pannello comandi

aDisplay

per informazioni sul display consultare la pagina successiva

bTasto Start

per avviare il programma di lavaggio.

cTasti per le funzioni supplementari per selezionare le funzioni supplementari.

Con il tasto superiore è possibile scegliere tra le funzioni supplementari: Intenso, Prelavaggio, Ammollo e loro combinazioni.

Con il tasto inferiore è possibile scegliere la funzione supplementare

+Acqua.

Spia di controllo accesa = funzione attiva;

Spia di controllo spenta = funzione non attiva.

dSpie di controllo numero giri in centrifugazione

eTasto Centrifuga

per modificare il numero di giri in centrifugazione, per selezionare lo Stop con acqua oppure escludere la centrifuga.

fSelettore programmi

per selezionare il programma base e la sua temperatura. Il selettore può essere ruotato sia verso destra che verso sinistra.

gIndicazione svolgimento programma

per visualizzare la fase del programma in corso.

hSpie di servizio e guasto

iTasto jk

per inserire/disinserire la macchina o interrompere il programma.

jTasto Sportello

per aprire lo sportello di carico.

11

Descrizione macchina

Durata del lavaggio

Una volta avviato il programma, sul display viene visualizzata in ore e minuti la sua durata massima.

Nei programmi Cotone/Colorati, Lava/ Indossa e Automatic, la macchina misura la capacità della biancheria di assorbire l'acqua e sulla base di questa misurazione, nei primi dieci minuti calcola la quantità di carico. Se rileva un carico inferiore al massimo previsto, la durata del programma si riduce.

Programma

Massima riduzione

 

della durata del pro-

 

gramma:

 

Normale

 

Intenso

 

 

 

 

 

 

Cotone/Colorati

37 min.

 

52 min.

 

 

 

 

Lava/Indossa

12 min.

 

13 min.

 

 

 

 

Automatic

13 min.

 

18 min.

 

 

 

 

Ammollo

Se viene attivata la funzione supplementare Ammollo, sul display compare la durata complessiva del procedimento incluso il tempo di ammollo.

12

Descrizione macchina

Principali elementi di comando

Selettore programmi

Esso consente di impostare il programma base di lavaggio e la temperatura appropriata.

La ghiera luminosa si spegne alcuni minuti dopo la fine del programma per evitare inutili sprechi di energia.

Tasti delle funzioni supplementari

I programmi base possono essere integrati con diverse funzioni supplementari.

Il tasto superiore permette di scegliere tra le funzioni supplementari Intenso,

Prelavaggio, Ammollo e relative combinazioni.

Il tasto inferiore consente di attivare la funzione supplementare + Acqua. Una funzione è attiva se è accesa la relativa spia di controllo. Se nonostante la pressione del tasto, la spia di una funzione non si accende, significa che tale funzione supplementare non è compatibile con il programma base impostato.

Tasto Centrifuga

Impostare la velocità di centrifugazione

Premendo il tasto "Centrifuga" è possibile modificare il numero di giri in centrifugazione. Non è tuttavia possibile impostare un numero di giri superiore al massimo previsto dal programma.

Le spie di controllo indicano il numero di giri in centrifuga di volta in volta selezionato.

Programma

max. giri/min.

Cotone/Colorati

1600

Lava/Indossa

900

 

 

Delicati

600

Seta

400

 

 

Lana

1200

Rinfrescare

1600

 

 

Automatic

900

Risciacquare

1200

 

 

Inamidare

1600

Scarico/Centrifuga

1600

 

 

Escludere la centrifuga

^ Premere il tasto "Centrifuga" fino a:

Stop con acqua

I tessuti non vengono centrifugati e rimangono immersi nell'acqua dopo l'ultimo risciacquo. In questo modo viene ridotta la formazione delle pieghe nel caso in cui non sia possibile prelevare immediatamente i capi al termine del programma. Per proseguire effettuando la centrifuga impostare un numero di giri. Per proseguire invece senza centrifugare, premere il tasto Sportello. L'acqua presente nel cestello viene scaricata, dopo di che sarà possibile, premendo di nuovo il tasto, prelevare la biancheria.

Esclusione centrifuga

I capi non vengono centrifugati. Dopo aver scaricato l'acqua dell'ultimo risciacquo, la macchina passa direttamente alla fase antipiega. Con questa impostazione non avviene né la centrifugazione finale, né la centrifugazione intermedia tra i risciacqui.

13

La prima messa in funzione

Prima di mettere in funzione la macchina, verificare che sia stata posizionata e allacciata in modo corretto. Al proposito seguire quanto riportato al capitolo "Posizionamento e allacciamento".

Per motivi di sicurezza la macchina non può effettuare una centrifuga finché non è stata completata la prima messa in funzione, che consiste nell'esecuzione di un programma di lavaggio senza biancheria e senza detersivo.

Impiegando del detersivo, infatti, si potrebbe formare troppa schiuma.

Grazie a questo primo "lavaggio" viene attivata la valvola a sfera che consente l'impiego di tutta la quantità di detersivo.

^Aprire il rubinetto dell'acqua.

^Premere il tasto jk.

^Ruotare il selettore programmi su Cotone/Colorati 40°C.

^Premere il tasto "Centrifuga" più volte, finché si accende la spia di controllo

Esclusione centrifuga.

^Premere il tasto Start.

Al termine del programma si conclude anche la prima messa in funzione.

14

Per lavare nel rispetto dell'ambiente

Consumo di acqua e di energia

Sfruttare la massima capacità di carico di ogni programma di lavaggio.

Il consumo di acqua e di energia, riferito alla quantità complessiva, sarà così più contenuto.

Nel programma Cotone/Colorati, se la macchina rileva un eventuale carico ridotto ridimensiona automaticamente il fabbisogno di acqua, tempo ed energia. La durata del programma può quindi essere ridotta nel corso del programma stesso.

Anziché utilizzare il programma Cotone/Colorati 95°C, scegliere il programma Cotone/Colorati 60°C e la funzione supplementare Intenso. In questo modo si risparmia il 35% - 45% di energia. La durata del lavaggio viene prolungata. Per i tipi di sporco più diffusi, questo programma è di solito più che sufficiente. Per tipi di sporco più tenaci o per macchie vecchie selezionare la funzione supplementare Ammollo.

Detersivo

Non dosare più detersivo di quanto indicato sulla confezione.

Nel caso di carichi ridotti, ridurre pro-

porzionalmente anche la quantità di detersivo (ca. 1/3 in meno per il mezzo carico).

Scegliere la funzione supplementare adatta (Ammollo, Prelavaggio, Intenso)

Selezionare:

un programma di lavaggio senza funzioni supplementari per capi da leggermente a normalmente sporchi senza macchie evidenti;

un programma di lavaggio con la funzione supplementare Intenso per capi da normalmente a molto sporchi con macchie evidenti.

Preferire la funzione supplementare

Ammollo a quella del Prelavaggio. Per l'ammollo e per il successivo lavaggio principale viene infatti usata la stessa liscivia.

Consiglio per la successiva asciugatura in macchina

Al fine di risparmiare energia durante l'asciugatura, scegliere il maggior numero possibile di giri in centrifugazione ammesso dal programma di lavaggio.

15

Lavare in modo corretto

Istruzione breve

Raccomandazione:

Prima di consultare l'istruzione d'uso breve, si consiglia di imparare a utilizzare correttamente la macchina leggendo i capoversi dettagliati "Preparazione", "Scelta del programma" e "Fine programma", descritti in questo capitolo.

APreparare e assortire la biancheria Selezione del programma:

BInserire la lavabiancheria

CAprire lo sportello di carico

DIntrodurre la biancheria

EChiudere lo sportello di carico

FScegliere il programma

GSelezionare il numero di giri in centrifugazione, lo stop con acqua o l'esclusione della centrifuga

HSelezionare eventualmente la/le funzione/i supplementare/i

ICaricare il detersivo

JAvviare il programma Fine programma:

KAprire lo sportello di carico

LPrelevare la biancheria

MDisinserire la lavabiancheria

NChiudere lo sportello di carico

Per saper quale programma usare, a seconda del tipo di biancheria, consultare la panoramica programmi riportata alle prossime pagine.

16

Lavare in modo corretto

Panoramica programmi

Cotone/Colorati 9ö876

Tipi di tessuto

Tessuti di cotone e/o lino, ad es. lenzuola, tovaglie, asciuga-

 

mani in spugna, jeans, T-shirt, biancheria intima, biancheria

 

dei neonati.

Funzioni

Ammollo, Prelavaggio, Intenso, +Acqua

supplementari

 

 

 

Note

– Utilizzare Cotone/Colorati 95°C solo per biancheria molto

 

sporca o contaminata.

 

– Per capi da normalmente a molto sporchi o con macchie

 

evidenti selezionare la funzione supplementare Intenso.

 

– Per capi con macchie tenaci e/o vecchie, selezionare le fun-

 

zioni supplementari Intenso e Ammollo.

 

– Per tessuti intrisi di sporco (ad es. polvere o sabbia), sele-

 

zionare la funzione supplementare Prelavaggio.

 

– Lavare i capi di colore scuro con detersivi liquidi oppure de-

 

tersivi per tessuti colorati.

 

 

Detersivo

Detersivi universali o per capi colorati.

Carico max.

5 kg

 

 

Indicazione per Istituti di controllo: Per eseguire un controllo secondo la norma EN 60456 deve essere attivata la funzione supplementare Intenso.

Lava/Indossa 4321

Tipi di tessuto

Capi in fibre sintetiche, miste oppure cotone trattato, ad es. ca-

 

micie, camicette, camici, tovaglie.

Funzioni

Ammollo, Prelavaggio, Intenso, +Acqua

supplementari

 

 

 

Note

– Per capi da normalmente a molto sporchi o con macchie evi-

 

denti selezionare la funzione supplementare Intenso.

 

 

Detersivo

Detersivi universali, liquidi, per capi colorati oppure per capi

 

delicati

Carico max.

2,5 kg

 

 

Indicazione per Istituti di controllo: Per eseguire un controllo secondo la norma EN 60456 deve essere attivata la funzione supplementare Intenso.

17

Lavare in modo corretto

Delicati ac

Tipi di tessuto

Capi in fibre sintetiche oppure miste, in seta artificiale o in co-

 

tone trattato, ad es. camicie, camicette, tende dichiarate lava-

 

bili in lavatrice dal produttore.

Funzioni

Ammollo, Prelavaggio, Intenso

supplementari

 

 

 

Note

– Per capi da normalmente a molto sporchi o con macchie

 

evidenti selezionare la funzione supplementare Intenso.

 

– Questo programma è studiato per ridurre la formazione di

 

pieghe (e facilitare così la stiratura).

 

– Se sulle tende si è depositata molta polvere, può essere op-

 

portuno attivare anche un prelavaggio.

 

– Se le tende sono delicate ridurre il numero dei giri oppure

 

escludere completamente la centrifuga.

Detersivo

Detersivo per capi delicati

 

 

Carico max.

1 kg

Seta /

 

Tipi di tessuto

Capi di vestiario lavabili a mano che non contengono lana.

Funzioni

+Acqua

supplementari

 

 

 

Note

– Questo programma è studiato per ridurre la formazione di

 

pieghe (e facilitare così la stiratura).

 

– Lavare collant e reggiseni in un sacchetto per biancheria.

 

 

Detersivo

Detersivo per capi delicati

Carico max.

1 kg

 

 

Lana /

 

Tipi di tessuto

Capi in lana e misto lana che si devono lavare a mano oppure

 

che si possono lavare in lavatrice.

Note

– Durante la centrifugazione finale si accende la spia che indi-

 

ca 1300 giri/min. La centrifuga avviene tuttavia a una veloci-

 

tà di 1200 giri/min. per rispettare i tessuti.

 

 

Detersivo

Detersivo per capi in lana

Carico max.

2 kg

 

 

18

 

Lavare in modo corretto

 

 

 

 

Rinfrescare 7

 

Tipi di tessuto

Piccoli carichi di indumenti (tessuti adatti al programma Coto-

 

ne/Colorati) che hanno solo bisogno di una rinfrescata.

 

 

Funzioni sup-

+Acqua

plementari

 

 

 

Note

– Dosare meno detersivo (come per il mezzo carico)

Detersivo

Detersivo universale o specifico per capi colorati.

Carico max.

2,5 kg

Automatic 72

Tipi di tessuto

Capi che rientrano nei programmi Cotone/Colorati e Lava/

 

Indossa, assortiti per colore.

Funzioni sup-

Ammollo, Prelavaggio, Intenso, +Acqua

plementari

 

Note

– Per capi da normalmente a molto sporchi o con macchie

 

evidenti selezionare la funzione supplementare Intenso.

Detersivo

Detersivo universale o specifico per capi colorati.

Carico max.

3 kg

Inamidare

 

Tipi di tessuto

Tovaglie, tovaglioli, grembiuli, abbigliamento da lavoro.

 

 

Indicazioni par-

– La biancheria deve essere stata appena lavata, ma non trat-

ticolari

tata con ammorbidente.

 

 

Carico max.

5 kg

 

 

Risciacquare

 

Tipi di tessuto

Capi che devono essere semplicemente risciacquati ed even-

 

tualmente centrifugati.

 

 

Note

Durante la centrifugazione finale si accende la spia che indica

 

1300 giri/min. La centrifuga avviene tuttavia a una velocità di

 

1200 giri/min. per rispettare i tessuti.

 

 

Carico max.

5 kg

Scarico/Centrifuga

Note

– Solo scarico: Impostare la velocità di centrifuga su Esclusio-

 

ne centrifuga.

Carico max.

5 kg

19

Lavare in modo corretto

Preparazione

APreparare e assortire la biancheria

^ Svuotare eventuali tasche.

,Corpi estranei (come ad es. chiodi, monete o graffette) possono danneggiare la biancheria e componenti della macchina.

^Se i capi sono macchiati, provvedere a eliminare le macchie prima del lavaggio, possibilmente finché sono fresche. Trattare le macchie con un panno che non perda colore, senza strofinare.

,Non utilizzare assolutamente in macchina detergenti chimici che contengono solventi.

^Dividere i tessuti in base al colore e ai simboli riportati sull'etichetta trattamento tessuti (applicata generalmente sul colletto oppure lungo la cucitura laterale).

Durante i primi lavaggi i tessuti di colore scuro possono perdere colore. Le prime volte lavarli quindi separatamente.

Tende:

togliere gancetti e piombini oppure avvolgerli in un panno.

Reggiseni:

togliere oppure cucire ferretti di sostegno e stecche. Assicurarsi che non possano fuoriuscire nel cestello.

Maglieria, jeans, pantaloni e T-shirt: se le case produttrici lo consigliano, lavare i capi sul rovescio.

Prima del lavaggio chiudere cerniere, ganci e asole.

Chiudere le federe, in modo che la biancheria non possa infilarvisi.

Non lavare in lavatrice capi dichiarati non lavabili, ovvero che riportano il seguente simbolo trattamento tessuti: h.

20

Loading...
+ 44 hidden pages