Gebrauchsanweisung
Waschautomat
W 2241 WPS
Lesen Sie unbedingt die |
de - DE |
Gebrauchsanweisung vor |
|
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. |
|
Dadurch schützen Sie sich und |
|
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. |
M.-Nr. 06 030 450 |
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportverpackung
Die Verpackung schützt den Waschautomaten vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Händler.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
2
Inhalt
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Besondere Ausstattungsmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sonderprogramme (Seide , Wolle , Mini, Automatic, Extraspülen) . . . . 10 Bügelleicht im Programm Feinwäsche und Seide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 System Wasser plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Programmaktualisierung (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bedienungsblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Wichtige Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Programmwähler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Tasten für die Zusatzfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Taste Schleudern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Umweltfreundliches Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Energieund Wasserverbrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Richtige Zusatzfunktionswahl (Einweichen, Vorwäsche, Intensiv) . . . . . . . . . . 16 Tipp bei anschließendem maschinellen Trocknen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
So waschen Sie richtig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kurzanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Programmübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Pflegesymbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Vorbereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Programmwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Zusatzfunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Programmende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Wäsche nachlegen/entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Programm unterbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Gewähltes Programm verändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Programmabschnitt auslassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Programm umwählen/abbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Programmablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3
Inhalt
Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Wasserenthärter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Komponenten - Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Weichspüler, Formspüler, Stärke oder Flüssigstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Automatisches Weichspülen, Formspülen oder Flüssigstärken. . . . . . . . . . . . 32 Separates Weichspülen oder Formspülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Separates Stärken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Entfärben/Färben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Trommelreinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Gehäuse und Blende reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Waschmittel-Einspülkasten reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Wassereinlaufsieb reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Störungshilfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Was tun, wenn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Es erfolgt kein Programmstart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Das Waschprogramm wurde abgebrochen und eine Fehlermeldung erfolgt. . . . 37 Das Waschprogramm läuft wie gewohnt ab, jedoch erfolgt eine Störmeldung. . . 38 Allgemeine Störungen oder ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis . . . . . 39 Die Tür lässt sich nicht über die Taste Tür öffnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Fülltür öffnen bei verstopftem Ablauf und/oder Stromausfall . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Kundendienst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Garantiebedingungen und Garantiezeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Aufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Vorderansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Aufstellfläche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Waschautomaten zum Aufstellort tragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Transportsicherung entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Transportsicherung einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4
Inhalt
Ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Fuß herausdrehen und kontern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Unterbau unter einer Arbeitsplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Wasch-Trocken-Säule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Das Miele Wasserschutzsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Wasserzulauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Wasserablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Verbrauchsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Hinweis für die Vergleichsprüfungen:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Programmierfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
System Wasser plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Schongang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Laugenabkühlung für Koch-/Buntwäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Memory-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Einweichzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Nachkaufbares Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
CareCollection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieser Waschautomat entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Waschautomaten die Gebrauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Waschautomaten. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Waschautomaten.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Waschautomat ist ausschließlich zum Waschen von Textilien bestimmt, die vom Hersteller im Pflegeetikett als waschbar ausgewiesen sind. Andere Verwendungszwecke sind möglicherweise gefährlich. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Waschautomaten sicher zu bedienen, dürfen den Waschautomaten nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Kinder im Haushalt
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Waschautomaten aufhalten. Lassen Sie Kinder nie mit dem Waschautomaten spielen.
Kinder dürfen den Waschautomaten nur ohne Aufsicht benutzen, wenn ihnen die Bedienung des Waschautomaten so erklärt wurde, dass sie den Waschautomaten sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen können.
Wenn Sie mit hohen Temperaturen waschen, bedenken Sie, dass das Schauglas heiß wird.
Hindern Sie deshalb Kinder daran, während des Waschvorgangs das Schauglas zu berühren.
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Waschautomaten vor der Aufstellung auf äußere sichtbare Schäden.
Einen beschädigten Waschautomaten nicht aufstellen und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschließen des Waschautomaten unbedingt die Anschlussdaten (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie diese im Zweifelsfalle bei einer Elektro-Fachkraft.
Die elektrische Sicherheit dieses Waschautomaten ist nur dann gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird.
Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungskabel (Brandgefahr durch Überhitzung).
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele keine Haftung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch.
Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch von Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden.
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist der Waschautomat nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn:
–der Netzstecker des Waschautomaten gezogen ist oder
–die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder
–die Schraubsicherung der Hausinstallation ganz herausgeschraubt ist.
Das Miele Wasserschutzsystem schützt vor Wasserschäden, wenn folgende Voraussetzungen erfüllt sind:
–Ordnungsgemäßer Wasserund Elektroanschluss.
–Bei erkennbaren Schäden muss der Waschautomat unverzüglich wieder instand gesetzt werden.
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bei gewerblicher Nutzung des Waschautomaten ist die Betriebssicherheitsverordnung zu beachten.
Es wird empfohlen, die Überprüfungen gemäß der Berufsgenossenschaftlichen Regel - BGR 500/Kapitel 2.6/
Abschnitt 4 durchzuführen.
Das für die Prüfungsdokumentation erforderliche Prüfbuch ist beim Miele Kundendienst erhältlich.
Der Einbau und die Montage dieses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffe) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Waschautomaten vor, die nicht ausdrücklich von Miele zugelassen sind.
Sachgemäßer Gebrauch
Stellen Sie Ihren Waschautomaten nicht in frostgefährdeten Räumen auf. Eingefrorene Schläuche können reißen oder platzen, und die Zuverlässigkeit der Elektronik kann durch Temperaturen unter dem Gefrierpunkt abnehmen.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme die Transportsicherung auf der Rückseite des Waschautomaten (siehe Kapitel "Aufstellen und Anschließen" Abschnitt "Transportsicherung entfernen"). Beim Schleudern kann eine nicht entfernte Transportsicherung den Waschautomaten und nebenstehende Möbel/Geräte beschädigen.
Schließen Sie den Wasserhahn bei längerer Abwesenheit (z.B. Urlaub), vor allem dann, wenn sich in der Nähe des Waschautomaten kein Bodenablauf (Gully) befindet.
Überschwemmungsgefahr! Überprüfen Sie vor dem Einhängen des Ablaufschlauches in ein Waschbecken, ob das Wasser schnell genug abfließt. Sichern Sie den Abflussschlauch gegen Abrutschen. Die Rückstoßkraft des ausfließenden Wassers kann den ungesicherten Schlauch aus dem Becken drücken.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper (z.B. Nägel, Nadeln, Münzen, Büroklammern) mitgewaschen werden. Fremdkörper können Gerätebauteile (z.B. Laugenbehälter, Waschtrommel) beschädigen. Beschädigte Bauteile können wiederum Wäscheschäden verursachen.
Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken des Waschautomaten nicht erforderlich. Falls Ihr Waschautomat dennoch so stark verkalkt sein sollte, dass ein Entkalken notwendig wird, verwenden Sie Spezial-Entkalkungsmit- tel mit Korrosionsschutz. Diese SpezialEntkalkungsmittel erhalten Sie über Ihren Miele Fachhändler oder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwendungshinweise des Entkalkungsmittels streng ein.
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Textilien, die mit lösemittelhaltigen Reinigungsmitteln behandelt wurden, müssen vor dem Waschen in klarem Wasser gut ausgespült werden.
Im Waschautomaten niemals lösemittelhaltige Reinigungsmittel (z.B. Waschbenzin) verwenden. Es können Gerätebauteile beschädigt werden und giftige Dämpfe auftreten. Es besteht Brandund Explosionsgefahr!
Am oder auf dem Waschautomaten niemals lösemittelhaltige Reinigungsmittel (z.B. Waschbenzin) verwenden. Benetzte Kunststoffoberflächen können beschädigt werden.
Färbemittel müssen für den Einsatz im Waschautomaten geeignet sein und dürfen nur im haushaltsüblichen Maße verwendet werden. Halten Sie streng die Verwendungshinweise des Herstellers ein.
Entfärbemittel können durch ihre schwefelhaltigen Verbindungen zu Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen im Waschautomaten nicht verwendet werden.
Falls Flüssigwaschmittel in die Augen gerät, sofort mit reichlich lauwarmem Wasser ausspülen. Bei versehentlichem Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen. Personen mit Hautschäden oder empfindlicher Haut sollten den Kontakt mit dem Flüssigwaschmittel meiden.
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann anoder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile anoder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.
9
Gerätebeschreibung
Besondere Ausstattungsmerkmale
Sonderprogramme (Seide ,
Wolle , Mini, Automatic,
Extraspülen)
–Programm für handwaschbare Textilien (Seide )
Handwaschbare, knitterempfindliche
Textilien, die keine Wolle enthalten, können im Programm Seide gewaschen werden.
–Programm für handwaschbare Textilien (Wolle )
Handwaschbare Textilien aus Wolle
und Wollgemischen können im Programm Wolle gewaschen werden.
–Programm für kleine Wäscheposten (Mini)
Es handelt sich hier um ein Buntwaschprogramm für die kurze Wäsche zwischendurch bei leicht angeschmutzten Textilien.
–Programm für gemischte Wäscheposten (Automatic)
Von der Textilart unterschiedliche, farbig passende Wäscheposten können in diesem Programm zusammen gewaschen werden.
–Programm zum Spülen von Textilien (Extraspülen)
Textilien werden in diesem Programm nur gespült und geschleudert.
Bügelleicht im Programm
Feinwäsche und Seide
Die Wäsche wird besonders schonend gewaschen und geschleudert. Dadurch wird die Knitterbildung gemindert und der Bügelaufwand reduziert.
System Wasser plus
Dieses System ermöglicht, mit höheren Wasserständen zu waschen und/oder zu spülen. Für die Programme Koch-/ Buntwäsche und Pflegeleicht kann noch ein zusätzlicher Spülgang angewählt werden.
10
Gerätebeschreibung
Programmaktualisierung (Update)
Die auf der Bedienungsblende mit PC gekennzeichnete Fehler-Kontrollleuchte dient dem Kundendienst als Übertragungspunkt für eine Programmaktualisierung (PC = Programme Correction).
Damit können zukünftige Entwicklungen bei Waschmitteln, Textilien und Waschverfahren in der Steuerung Ihres Waschautomaten berücksichtigt werden.
Miele wird die Möglichkeit zur Programmaktualisierung rechtzeitig bekannt geben.
11
Gerätebeschreibung
Bedienungsblende
Display
Nähere Informationen auf der folgenden Seite.
Taste Start
Startet das Waschprogramm.
Tasten für die Zusatzfunktionen
Zur Anwahl der Zusatzfunktionen Mit der oberen Taste können Sie zwischen den Zusatzfunktionen Intensiv, Vorwäsche, Einweichen und deren Kombinationen wählen.
Mit der unteren Taste können Sie die Zusatzfunktion Wasser plus wählen. Kontrollleuchte ein = gewählt Kontrollleuchte aus = nicht gewählt
Kontrollleuchten der Schleuderdrehzahl
Taste Schleudern
Zur Umwahl der Schleuderdrehzahl oder zur Anwahl von Spülstop oder ohne Schleudern.
Programmwähler
Zur Anwahl des Grundwaschprogramms und der dazu gehörenden Temperatur. Der Programmwähler kann rechtsoder linksherum gedreht werden.
Ablaufanzeige
Informiert während des Waschprogramms über den jeweils erreichten Programmabschnitt.
Service-/Fehler-Kontrollleuchten
Taste I-Ein/0-Aus
Ein-/ausschalten oder Programm unterbrechen.
Taste Tür
Öffnet die Fülltür.
12
Gerätebeschreibung
Waschzeit
Im Display wird nach dem Programmstart die maximale Programmdauer in Stunden und Minuten angezeigt.
In den Programmen Koch-/Buntwä- sche, Pflegeleicht und Automatic wird die Wasseraufnahme der Wäsche ermittelt. Der Waschautomat errechnet hieraus in den ersten 10 Minuten die Beladungsmenge. Bei einer erkannten Minderbeladung erfolgt eine Zeitverkürzung.
Programm |
Zeitreduzierung max. |
||
|
normal |
|
intensiv |
|
|
||
|
|
|
|
Koch-/Buntwäsche |
37 min |
|
52 min |
|
|
|
|
Pflegeleicht |
12 min |
|
13 min |
|
|
|
|
Automatic |
13 min |
|
18 min |
|
|
|
|
Einweichen
Wird die Zusatzfunktion Einweichen gewählt, so wird die Einweichzeit auf die vorhandene Waschzeit des Programms zu einer Gesamtlaufzeit addiert.
13
Gerätebeschreibung
Wichtige Bedienelemente
Programmwähler
Über den Programmwähler wird das Grundwaschprogramm und die dazugehörige Temperatur eingestellt.
Tasten für die Zusatzfunktionen
Die Grundwaschprogramme können durch verschiedene Zusatzfunktionen ergänzt werden.
Mit der oberen Taste können Sie zwischen den Zusatzfunktion Intensiv, Vorwäsche, Einweichen und deren Kombinationen wählen.
Mit der unteren Taste können Sie die Zusatzfunktion Wasser plus wählen.
Die Zusatzfunktion ist angewählt, wenn die Kontrollleuchte leuchtet.
Lässt sich eine Zusatzfunktion nicht anwählen, ist diese für das Grundwaschprogramm nicht zugelassen.
Taste Schleudern
Schleudern anwählen
Durch Drücken der Taste "Schleudern" können Sie die Schleuderdrehzahl verändern. Es ist jedoch nicht möglich, eine höhere Schleuderdrehzahl anzuwählen als die vom Grundwaschprogramm zugelassene maximale Drehzahl.
Die Kontrollleuchten zeigen die jeweils gewählte Einstellung an.
Programm |
U/min |
|
|
Koch-/Buntwäsche |
1400 |
Pflegeleicht |
900 |
|
|
Feinwäsche |
600 |
Seide |
400 |
|
|
Wolle |
1200 |
Mini |
1400 |
|
|
Automatic |
900 |
Extraspülen |
1200 |
|
|
Stärken |
1400 |
Pumpen/Schleudern |
1400 |
|
|
Schleudern abwählen
Drücken Sie die Taste "Schleudern" bis:
–Spülstop
Die Textilien werden nicht geschleudert und bleiben nach dem letzten Spülgang im Wasser liegen. Dadurch wird die Knitterbildung vermindert, wenn die Textilien nicht sofort nach dem Programmende aus der Waschtrommel genommen werden.
Wählen Sie zum Fortsetzen des Programms eine Schleuderdrehzahl. Falls Sie das Programm beenden möchten, drücken Sie die Taste Tür.
–ohne Schleudern
Die Textilien werden nicht geschleudert. Der Waschautomat schaltet nach dem Abpumpen des letzten Spülwassers sofort in den Knitterschutz. Bei dieser Einstellung entfällt auch das Schleudern zwischen den Spülgängen (Spülschleudern).
14
Erste Inbetriebnahme
Der Waschautomat muss vor der ersten Inbetriebnahme richtig aufgestellt und angeschlossen werden. Beachten Sie das Kapitel "Aufstellen und Anschließen".
An diesem Waschautomaten wurde ein vollständiger Funktionstest durchgeführt, deshalb befindet sich eine Restmenge Wasser in der Trommel.
Aus Sicherheitsgründen ist ein Schleudern vor der ersten Inbetriebnahme nicht möglich. Zur Aktivierung des Schleuderns muss ein Waschprogramm ohne Wäsche und ohne Waschmittel durchgeführt werden.
Bei Verwendung von Waschmittel kann es zu einer übermäßigen Schaumbildung kommen!
Gleichzeitig wird das Ablauf-Kugelventil aktiviert. Das Ablauf-Kugelventil bewirkt zukünftig die vollständige Ausnutzung des Waschmittels.
Drehen Sie den Wasserhahn auf.
Drücken Sie die Taste I-Ein/0-Aus hinein.
Drehen Sie den Programmwähler auf
Koch-/Buntwäsche 60°C.
Drücken Sie die Taste Start.
Nach Programmende ist die erste Inbetriebnahme abgeschlossen.
15
Umweltfreundliches Waschen
Energieund Wasserverbrauch
–Nutzen Sie die maximale Beladungsmenge des jeweiligen Waschprogramms.
Der Energieverbrauch und Wasserverbrauch ist dann, bezogen auf die Gesamtmenge, am niedrigsten.
–Nutzen Sie die Programme Automatic oder Mini für kleinere Wäscheposten.
–Bei geringer Beladung im Programm
Koch-/Buntwäsche sorgt die Mengenautomatik des Waschautomaten für eine Reduzierung des Wasser-, Zeitund Energiebedarfs. Dadurch kann es im Verlauf des Waschprozesses zu einer Verkürzung der Programmlaufzeit kommen.
–Verwenden Sie anstatt dem Programm Koch-/Buntwäsche 95°C das Programm Koch-/Buntwäsche 60°C mit der Zusatzfunktion Intensiv. Damit sparen Sie zwischen 35% und 45% Energie. Die Waschzeit wird verlängert. Für die meisten Verschmutzungen ist dieses völlig ausreichend. Für hartnäckige oder ältere Verschmutzungen nutzen Sie die Zusatzfunktion Einweichen.
Waschmittel
–Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittelverpackung angegeben ist.
–Verringern Sie bei kleineren Bela-
dungsmengen die Waschmittelmenge (ca. 1/3 weniger Waschmittel bei halber Beladung).
Richtige Zusatzfunktionswahl
(Einweichen, Vorwäsche, Intensiv)
Wählen Sie für:
leicht bis normal verschmutzte Textilien ohne erkennbare Flecken ein Waschprogramm ohne Zusatzfunktionen.
normal bis stark verschmutzte Textilien mit erkennbaren Flecken ein Waschprogramm mit der Zusatzfunktion Intensiv.
–Nutzen Sie die Zusatzfunktion Einweichen anstelle der Zusatzfunktion Vorwäsche. Beim Einweichen und anschließender Hauptwäsche wird dieselbe Lauge benutzt.
Tipp bei anschließendem maschinellen Trocknen
–Wählen Sie zum Energiesparen beim Trocknen die höchstmögliche Schleuderdrehzahl des jeweiligen Waschprogramms.
16
So waschen Sie richtig
Kurzanleitung
Empfehlung:
Es ist ratsam, sich mit der Handhabung des Waschautomaten vertraut zu machen. Bitte lesen Sie deshalb die ausführlichen Abschnitte "Vorbereitung", "Programmwahl" und "Programmende" dieses Kapitels.
Wäsche vorbereiten und sortieren Programmwahl:
Waschautomat einschalten
Fülltür öffnen
Wäsche einfüllen
Fülltür schließen
Programm wählen
Schleuderdrehzahl wählen
Zusatzfunktion(en) wählen
Waschmittel zugeben
Programm starten Programmende:
Fülltür öffnen
Wäsche entnehmen
Waschautomat ausschalten
Fülltür schließen
Welche Textilien in welchem Programm gewaschen werden können, entnehmen Sie der folgenden Programmübersicht.
17
So waschen Sie richtig
Programmübersicht
Koch-/Buntwäsche |
|
maximal 5,0 kg |
|
Textilart |
|
Textilien aus Baumwolle und Leinen, z. B. Bettwäsche, |
|
|
|
Tischwäsche, Frottiertücher, Jeans, T-Shirts, Unterwäsche, |
|
|
|
Säuglingswäsche. |
|
|
|
|
|
Zusatzfunktionen |
|
Einweichen, Vorwäsche, Intensiv, Wasser plus |
|
|
|
|
|
Tipp |
|
– Koch-/Buntwäsche 95°C nur für keimbehaftete und stark |
|
|
|
|
verschmutzte Wäsche benutzen. |
|
|
– |
Für Textilien mit normalen bis starken Verschmutzungen |
|
|
|
oder erkennbaren Flecken Zusatzfunktion Intensiv benut- |
|
|
|
zen. |
|
|
– Für Textilien mit hartnäckigen und/oder älteren Ver- |
|
|
|
|
schmutzungen die Zusatzfunktionen Intensiv und Einwei- |
|
|
|
chen benutzen. |
|
|
– |
Für Textilien mit größeren Schmutzmengen (z.B. Staub, |
|
|
|
Sand) die Zusatzfunktion Vorwäsche benutzen. |
|
|
– |
Dunkelfarbige Textilien mit Colorwaschmittel oder Flüssig- |
|
|
|
waschmittel waschen. |
|
|
|
|
Waschmittel |
|
Universal-, Colorwaschmittel |
|
|
|
|
|
Hinweis für Prüfinstitute:
Für Prüfung nach Norm EN 60456 muss die Zusatzfunktion Intensiv eingeschaltet sein.
Pflegeleicht |
maximal 2,5 kg |
Textilart |
Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe oder pfle- |
|
geleicht ausgerüsteter Baumwolle, z.B. Oberhemden, Blu- |
|
sen, Kittel, Tischwäsche. |
|
|
Zusatzfunktionen |
Einweichen, Vorwäsche, Intensiv, Wasser plus |
|
|
Tipp |
Für Textilien mit normalen bis starken Verschmutzungen |
|
oder erkennbaren Flecken Zusatzfunktion Intensiv benutzen. |
|
|
Waschmittel |
Universal-, Color-, Feinwaschmittel |
|
|
Hinweis für Prüfinstitute:
Für Prüfung nach Norm EN 60456 muss die Zusatzfunktion Intensiv eingeschaltet sein.
18
|
|
So waschen Sie richtig |
|
|
|
|
|
|
Feinwäsche |
|
maximal 1,0 kg |
|
|
|
Textilart |
Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe, Kunstsei- |
|
|
de oder pflegeleicht ausgerüsteter Baumwolle, z.B. Ober- |
|
|
hemden, Blusen. |
|
|
Gardinen, die vom Hersteller als maschinenwaschbar dekla- |
|
|
riert sind. |
|
|
|
|
Zusatzfunktionen |
Einweichen, Vorwäsche, Intensiv |
|
|
|
|
Tipp |
– Für Textilien mit normalen bis starken Verschmutzungen |
|
|
|
oder erkennbaren Flecken Zusatzfunktion Intensiv benut- |
|
|
zen. |
|
– |
In diesem Programm geringe Knitterbildung (bügelleicht). |
|
– |
Der in Gardinen vorhandene Feinstaub erfordert häufig |
|
|
ein Programm mit Vorwäsche. |
|
– |
Bei knitterempfindlichen Gardinen Schleuderdrehzahl re- |
|
|
duzieren oder abwählen. |
|
|
|
Waschmittel |
Feinwaschmittel |
|
|
|
|
Seide |
|
maximal 1,0 kg |
|
|
|
Textilart |
Handwaschbare Oberbekleidung aus Textilien, die keine |
|
|
Wolle enthalten. |
|
|
|
|
Zusatzfunktionen |
Wasser plus |
|
|
|
|
Tipp |
– In diesem Programm geringe Knitterbildung (bügelleicht). |
|
|
– |
Feinstrumpfhosen und BHs in einem Wäschesack wa- |
|
|
schen. |
|
|
|
Waschmittel |
Feinwaschmittel |
|
|
|
|
Wolle |
|
maximal 2,0 kg |
|
|
|
Textilart |
Textilien aus handwaschbarer oder maschinenwaschbarer |
|
|
Wolle und Wollgemische. |
|
|
|
|
Waschmittel |
Wollwaschmittel |
|
|
|
|
19
So waschen Sie richtig
Mini |
maximal 2,5 kg |
|
|
Textilart |
Leicht angeschmutzte Textilien, die im Buntwaschprogramm |
|
gewaschen werden können. |
|
|
Zusatzfunktion |
Wasser plus |
|
|
Tipp |
– weniger Waschmittel dosieren (halbe Beladung) |
|
|
Waschmittel |
Universal-, Colorwaschmittel |
|
|
Automatic |
maximal 3,0 kg |
|
|
Textilart |
Beladungsmix aus Textilien für die Programme Koch-/Bunt- |
|
wäsche und Pflegeleicht nach Farben sortiert. |
|
|
Zusatzfunktion |
Einweichen, Vorwäsche, Intensiv, Wasser plus |
|
|
Tipp |
Für Textilien mit normalen bis starken Verschmutzungen |
|
oder erkennbaren Flecken Zusatzfunktion Intensiv benutzen. |
|
|
Waschmittel |
Universal-, Colorwaschmittel |
|
|
Stärken |
maximal 5,0 kg |
|
|
Textilart |
Tischdecken, Servietten, Schürzen, Berufskleidung. |
|
|
Tipp |
Die Textilien sollten frisch gewaschen, aber nicht weichge- |
|
spült sein. |
|
|
Extraspülen |
|
maximal 5,0 kg |
|
|
|
Textilart |
Textilien, die nur gespült und geschleudert werden sollen. |
|
|
|
|
Pumpen/Schleudern |
maximal 5,0 kg |
|
|
|
|
Tipp |
Nur Pumpen: Drehzahl auf ohne Schleudern stellen. |
|
|
|
|
20
Pflegesymbole
Waschen
Die Gradzahl im Bottich gibt die maximale Temperatur an, mit der Sie den Artikel waschen können.
normale mechanische Beanspruchung
schonende mechanische Beanspruchung
besonders schonende mechanische Beanspruchung
Handwäsche
nicht waschbar
Beispiele für die Programmwahl
Programm |
Pflegesymbol |
|
|
|
|
|
|
|
|
Koch-/Bunt- |
|
|
|
|
wäsche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pflegeleicht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Feinwäsche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Seide |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wolle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mini |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Automatic |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|