Avant d'installer et d'utiliser l'appareil
pour la première fois, lisez absolument
votre mode d'emploi.
Vous veillerez ainsi à votre sécurité
et éviterez des dommages à l'appareil.
fr-BE
M.-Nr. 09 061 070
Votre contribution à la protection de l'environnement
Emballage recyclable
L'emballage protège l'appareil contre
d'éventuels dégâts pendant le trans
port. Le fabricant a opté pour un maté
riau supporté par l'environnement et
réutilisable.
En réinsérant l'emballage dans le cir
cuit, on réduit la consommation de ma
tières premières et la prolifération des
déchets. Ne le jetez donc pas avec vos
déchets ordinaires mais portez-le plutôt
au parc à conteneurs communal le plus
proche. Pour savoir où ce dernier se
trouve, il vous suffit de vous adresser à
votre administration communale.
-
-
Enlèvement de l'ancien appareil
Les anciens appareils électriques et
électroniques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils
contiennent également des matériaux
nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces
matériaux peuvent être dangereux pour
les hommes et l'environnement s'ils res
tent dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
-
Si vous avez des questions à propos
de l'élimination de votre ancien appa
reil, veuillez prendre contact avec
le commerçant qui vous l'a vendu
–
ou
la société Recupel,
–
-
au 02 / 706 86 10,
site web: www.recupel.be
ou encore
votre administration communale si
–
vous apportez votre ancien appareil
à un parc à conteneurs.
Veillez aussi à ce que l'appareil reste
hors de portée des enfants jusqu'à ce
qu'il soit évacué.
-
-
Lors de l'achat de votre nouvel appa
reil, vous avez payé une contribution.
Elle servira intégralement au futur recy
clage de cet appareil, qui contiendra
encore des matériaux utiles. Son recy
clage permettra de réduire le gaspillage et la pollution.
2
-
-
-
-
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................2
Consignes de sécurité et mises en garde ..............................6
Commande du lave-linge ..........................................10
Panneau de commande ............................................10
Première mise en service ..........................................12
Respect de l'environnement ........................................13
Consommation d'eau et d'électricité ................................13
Consommation de détergent ......................................13
Ce lave-linge est strictement réservé
Cet appareil répond aux prescrip
tions de sécurité en vigueur. Une uti
lisation inappropriée peut néan
moins causer des dommages cor
porels et matériels.
Avant d'utiliser le lave-linge pour la
première fois, lisez attentivement le
mode d'emploi. Vous y trouverez
des instructions importantes concer
nant la sécurité, l'utilisation et l'entre
tien du lave-linge. Vous veillerez ain
si à votre sécurité et éviterez d'en
dommager l'appareil.
-
-
-
-
~
à un usage domestique, au lavage des
-
textiles dont l'étiquette d'entretien sti
pule qu'ils peuvent être lavés en ma
chine. Tout autre usage est interdit.
Miele décline toute responsabilité en
cas de dommages causés par une utili
sation non conforme ou erronée de
l'appareil.
Ce lave-linge n'est pas destiné à
~
être utilisé par des personnes sans as
sistance ni supervision si leurs capaci
tés physiques, sensorielles ou mentales
les empêchent d'utiliser l'appareil en
toute sécurité.
-
-
-
-
-
Conservez précieusement ce mode
d'emploi afin de pouvoir le transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur de l'appareil.
Utilisation conforme
Ce lave-linge est destiné à être utili-
~
sé dans un environnement ménager ou
analogue, par exemple :
–
dans des commerces, bureaux et
autres lieux de travail semblables
–
dans des locaux à vocation agricole
–
à destination des clients, dans des
hôtels, motels, pensions et autres
lieux d'hébergement
Le lave-linge ne peut être utilisé à
~
l'extérieur.
Si vous avez des enfants
Surveillez les enfants se trouvant à
~
proximité de l'appareil. Ne laissez jamais vos enfants jouer avec le lavelinge.
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
le lave-linge seulement si vous leur en
avez expliqué le fonctionnement de
sorte qu'ils sachent l'employer correc
tement. Ils doivent connaître les risques
inhérents à une mauvaise utilisation de
l'appareil.
Si vous effectuez un lavage à haute
~
température, faites attention, il se peut
que le hublot soit brûlant.
Veillez donc à empêcher les enfants de
toucher le hublot pendant que le lavelinge fonctionne.
-
6
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Contrôlez si votre lave-linge ne pré
~
sente pas de dommages apparents
avant de l'installer.
N'installez pas et ne mettez pas en ser
vice un appareil endommagé.
Avant d'effectuer le raccordement
~
du lave-linge, vérifiez que les données
figurant sur la plaque signalétique de
l'appareil (protection, tension et fré
quence) correspondent bien aux carac
téristiques du réseau électrique. En cas
de doute, demandez conseil à un élec
tricien.
La sécurité électrique de ce lave-
~
linge n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué.
Il est très important que cette condition
de sécurité fondamentale soit garantie.
En cas de doute, faites contrôler votre
installation électrique par un électricien
agréé.
Miele décline toute responsabilité en
cas de dommages causés par une ab
sence ou une interruption de mise à la
terre.
Pour des raisons de sécurité, n'utili
~
sez pas de rallonge (risque d'incendie
dû à la surchauffe).
Les éléments défectueux ne peu
~
vent être remplacés que par des piè
ces de rechange d'origine de la
marque Miele. Seule l'utilisation de ces
pièces permet à Miele de garantir la sa
tisfaction des exigences de sécurité.
-
-
-
Le fabricant décline toute responsa
~
bilité en cas de réparations incorrectes
pouvant entraîner des dangers imprévi
sibles pour l'utilisateur. Les interven
tions techniques doivent être exécutées
exclusivement par des professionnels
agréés par Miele.
En cas de dégât occasionné au cor
~
don d'alimentation, celui-ci doit être
remplacé par des professionnels
agréés par Miele, afin d'éviter tout dan
ger éventuel pour l'utilisateur.
-
-
-
En cas de panne ou pour les opéra
~
tions de nettoyage et d'entretien, ne dé
branchez le lave-linge du réseau que
si :
– la prise du lave-linge est dé-
branchée ;
– le fusible de l'installation électrique
est hors circuit ;
– Le fusible à vis de l'installation élec-
trique est totalement dévissé.
Le système de protection contre les
~
fuites d'eau de Miele permet de préve
nir certains dégâts des eaux, si toute
fois les conditions suivantes sont res
pectées :
–
Les raccordements à l'eau et à
l'électricité sont correctement effec
tués.
–
En cas de détérioration visible, le
lave-linge est immédiatement réparé.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce lave-linge ne peut être utilisé à
~
un emplacement mobile (par exemple,
sur un bateau).
Ne modifiez pas le lave-linge si cela
~
n'est pas expressément autorisé par
Miele.
Utilisation conforme
N'installez pas le lave-linge dans
~
une pièce dont la température est sus
ceptible de descendre en dessous de
zéro degré. S'il gèle, les tuyaux peu
vent se déchirer ou éclater, et la fiabilité
des systèmes électroniques peut dé
croître en cas de température négative.
Avant la première mise en service,
~
retirez la sécurité de transport située à
l'arrière du lave-linge (voir chapitre
" Installation ", rubrique " Démontage
des sécurités de transport "). Si vous
n'avez pas enlevé la sécurité de transport, il se peut que, lors de l'essorage,
celle-ci endommage le lave-linge et/ou
des meubles ou appareils situés à
proximité.
-
-
-
Vous risqueriez de provoquer une
~
inondation !
Vérifiez que l'eau s'écoule suffisam
ment vite avant d'accrocher le tuyau de
vidange dans un évier.
Fixez correctement le tuyau de vidange
pour éviter qu'il ne glisse ! Sinon, la
force de réaction de l'eau qui s'écoule
pourrait faire glisser le tuyau hors de
l'évier.
Veillez à ne pas laver par erreur des
~
corps étrangers (par exemple, pièces
de monnaie, épingles, clous, trombo
nes). Ces corps étrangers peuvent en
dommager certaines pièces de l'appareil (réservoir d'eau de lessive, tambour), ce qui risque alors d'endommager le linge.
-
-
-
En cas d'absence prolongée (par
~
exemple, pendant les vacances), fer
mez le robinet d'arrivée d'eau, surtout
s'il n'y a pas d'avaloir près du lavelinge.
8
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Si le détergent est correctement
~
dosé, il n'est pas nécessaire de détar
trer le lave-linge. Si votre appareil était
malgré tout entartré, utilisez pour cela
un anticalcaire spécial anticorrosion.
Vous pourrez vous procurer ce produit
chez votre revendeur Miele ou auprès
du service après-vente Miele. Veuillez
strictement vous conformer aux instruc
tions du fabricant de l'anticalcaire.
Veillez à rincer abondamment à
~
l'eau claire les vêtements lavés avec
des détergents à base de solvants
avant de les mettre dans l'appareil.
N'utilisez jamais de détergents à
~
base de solvants (essence à détacher,
par exemple) dans le lave-linge. Vous
risqueriez d'endommager certaines
pièces de l'appareil et de produire des
vapeurs toxiques. Attention au risque
d'incendie et d'explosion !
N'utilisez jamais de détergents à
~
base de solvants (essence à détacher,
par exemple) dans ou sur le lave-linge.
Ils risquent d'endommager les surfaces
en plastique.
Si vous utilisez des agents de colo
~
ration, veillez à ce que ceux-ci soient
appropriés à un usage en machine et
ne dépassez jamais les doses habituel
les pour les travaux ménagers. Veuillez
strictement vous conformer aux instruc
tions du fabricant de la teinture.
-
-
En raison de leurs composés sulfu
~
reux, les décolorants peuvent être à
l'origine de phénomènes de corrosion.
N'utilisez pas de décolorants dans le
lave-linge.
Si du détergent liquide entre en
~
contact avec les yeux, rincez-les immé
diatement abondamment à l'eau tiède.
En cas d'ingestion accidentelle, de
mandez immédiatement conseil à un
médecin. Les personnes souffrant
d'érosions cutanées ou ayant une peau
sensible doivent éviter tout contact
avec le détergent liquide.
Accessoires
Seuls les accessoires agréés par
~
Miele peuvent être montés sur cet appareil.
Lorsque d'autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie
et/ou la responsabilité du fait du produit
ne peuvent plus être invoqués.
Miele décline toute responsabilité en
cas de dommages dus au non-res
pect des consignes de sécurité et
des mises en garde.
-
-
-
-
-
-
9
Commande du lave-linge
Panneau de commande
a Afficheur
Vous trouverez de plus amples explications à la page suivante.
b Touche , (V)*
Permet de sélectionner le démarrage
différé d'un programme.
c Touche 6 (OK)*
Permet de régler la température de
lavage souhaitée.
d Touche . (W)*
Permet de régler la vitesse d'esso
rage final ou l'Arrêt cuve pleine/e
ou Sans ..
e Interface optique PC
Sert de point de contrôle et de trans
fert au service après-vente (notam
ment pour la mise à jour).
f Touche Start/Stop
Permet de lancer le programme sé
lectionné ou d'interrompre un pro
gramme en cours.
*(V/OK/W) = Seconde fonction, voir
page suivante.
g Touches Options
Les programmes de lavage peuvent
être complétés par différentes options.
h Taste EcoFeedback
Vous trouverez de plus amples explications dans le chapitre " Respect
de l'environnement ", rubrique " EcoFeedback ".
i Sélecteur de programme
-
-
-
-
Permet de sélectionner le program
me de lavage. Le témoin lumineux
du programme sélectionné s'allume.
Le sélecteur de programme peut
être tourné vers la droite ou vers la
-
gauche.
j Touche Porte
Permet d'ouvrir la porte de charge
ment.
l Touche _
Permet de mettre en marche et d'ar
rêter l'appareil.
-
-
-
10
Double fonction des touches Activa
tion du , (V), 6 (OK) et . (W)
Commande du lave-linge
Durée du programme
Après le lancement du programme, la
durée probable du programme s'af
fiche en heures et minutes.
En cas de départ différé, la durée du
programme ne s'affichera qu'après
écoulement du délai de départ différé.
Pendant les huit premières minutes, le
lave-linge calcule le taux d'absorption
du linge ainsi que la quantité de linge.
Ceci peut entraîner un prolongement ou
un raccourcissement de la durée du
-
programme.
-
En choisissant Eco, et dans les Fonctions de programmation, ces touches
ont une double fonction. La seconde
fonction est indiquée par un symbole.
– La touche , (V) déplace la liste de
choix vers le haut ou vers une valeur
inférieure.
– La touche . (W) déplace la liste de
choix vers le bas ou vers une valeur
supérieure.
–
La touche 6 (OK) confirme le pro
gramme choisi, la valeur indiquée ou
ouvre un sous-menu de la fonction
de programme choisie.
-
Départ différé
La durée sélectionnée pour le départ
différé s'affiche.
Après le démarrage, le décompte du
délai du départ différé commence ;
pour un départ différé de plus de dix
heures, le décompte se fait par heure
et pour une durée inférieure, le décompte se fait par minute.
Après écoulement du délai, le program
me démarre et la durée estimée du pro
gramme apparaît sur l'afficheur.
Fonctions de programmation
Grâce aux fonctions de programmation,
vous pouvez adapter le fonctionnement
de votre lave-linge à vos besoins indivi
duels. En mode de programmation, la
fonction sélectionnée s'affiche sur l'affi
cheur.
-
-
-
-
11
Première mise en service
Installez et raccordez l'appareil cor
rectement avant la première mise en
service. Pour ce faire, reportez-vous
au chapitre " Installation et raccorde
ment ".
Réglage de la langue de l'afficheur
Vous êtes invité(e) à définir la langue
souhaitée. La modification de la langue
est possible à tout moment par l'inter
médiaire des fonctions de programma
tion.
-
-
Un test de fonctionnement a été ef
fectué sur ce lave-linge, c'est pour
quoi le tambour contient de l'eau.
Pour des raisons de sécurité, il n'est
pas possible d'essorer avant la pre
mière mise en service de la machine.
Pour activer l'essorage, il faut lancer un
programme de lavage sans linge
tergent.
L'utilisation de détergent peut entraîner
une formation de mousse excessive !
Simultanément, la vanne d'évacuation à
boisseau sphérique est activée. Cette
vanne permet d'utiliser pleinement le
détergent.
^
Appuyez sur la touche _.
Si vous enclenchez le lave-linge pour la
première fois, la fenêtre de bienvenue
apparaît.
La fenêtre de bienvenue n'apparaîtra
plus dès que vous aurez exécuté un
programme de plus d'une heure.
-
-
-
ni dé-
!deutsch
Appuyez sur la touche . (W)ou
^
, (V), jusqu'à ce que la langue sou
haitée apparaisse.
Appuyez sur la touche 6 (OK) pour
^
confirmer la langue affichée.
Rappel de la sécurité de transport
Vous devez avoir enlevé la sécurité
de transport avant de lancer le premier programme, sinon vous risquez
d'endommager le lave-linge.
^ Appuyez sur la touche 6 (OK) pour
confirmer que vous avez bien enlevé
la sécurité de transport.
Démarrage du premier programme
de lavage
Le programme Coton 60 °C est sélec
tionné automatiquement. Utilisez ce
programme pour le premier cycle de la
vage sans linge ni détergent.
^
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
-
-
-
12
^
Appuyez sur la touche Start/Stop.
^
À l'issue du cycle de lavage, mettez
le lave-linge hors tension.
^
La première mise en service est ter
minée.
-
Respect de l'environnement
Consommation d'eau et d'électricité
Utilisez toujours la charge maximale
–
du programme sélectionné.
Vous réduirez ainsi au minimum la
consommation d'eau et d'électricité
par rapport à la quantité de linge
lavé.
Si la quantité de linge n'est pas très
–
importante, le lave-linge réduit auto
matiquement la quantité d'eau et
d'électricité, ainsi que la durée du la
vage. C'est pourquoi il se peut que la
durée restante affichée soit corrigée
en cours de lavage.
– Utilisez le programme Express 20
pour les petites quantités de linge.
– Les détergents modernes permettent
un lavage à des températures moindres (par exemple 20 °C). Pour économiser de l'énergie, réglez le lavelinge sur les températures appropriées.
– Pour l'hygiène dans les lave-linge, il
est recommandé de lancer occasion
nellement un cycle de lavage avec
une température d'au moins 60 °C.
Le lave-linge affiche le message
hygiène
–
Utilisez le raccordement facultatif à
l'eau chaude pour économiser de
l'énergie
pour vous le rappeler.
-
Info
Consommation de détergent
Ne dépassez jamais la dose in
–
diquée sur l'emballage du détergent.
Lors du dosage, tenez compte du
–
degré de salissure du linge.
Si la quantité de linge à laver est
–
moins importante, diminuez propor
tionnellement la quantité de déter
gent (environ
moins pour une charge réduite de
moitié).
Choix des options (Court, Prélavage
et Prélavage + Trempage)
Choisissez l'option de lavage en fonction de la nature du linge à laver<N>:
– Pour les textiles peu sales
ches visibles, sélectionnez un programme avec l'option Court.
– Pour les textiles moyennement à for-
tement sales présentant des taches
visibles, sélectionnez un programme
sans option.
–
Pour les textiles très sales
nez un programme avec l'option Prélavage + Trempage.
–
Pour les textiles avec des salissures
importantes (par exemple, de la
poussière ou du sable), sélectionnez
l'option Prélavage.
1
/3de détergent en
sans ta-
, sélection
-
-
-
-
-
ou
–
envisagez la possibilité d'employer
de l'eau non potable.
Conseil pour le séchage mécanique
Pour économiser de l'énergie lors du
séchage, sélectionnez toujours la plus
grande vitesse d'essorage possible en
fonction du programme utilisé.
13
Respect de l'environnement
Éco Feedback
La touche Éco Feedback vous permet
d'obtenir des informations sur la
consommation d'eau et d'électricité de
votre lave-linge.
Ces informations ne s'affichent que
lorsque vous appuyez sur la touche
Éco Feedback.
L'afficheur indique deux informations
différentes lorsque vous appuyez sur la
touche Éco Feedback.
La consommation prévisionnelle
–
avant et pendant le déroulement du
programme.
– La consommation d'eau et d'électri-
cité à la fin du programme.
1. Consommation prévisionnelle
La consommation réelle est affichée à
l'aide d'un diagramme à barres.
Energie eeefff Eaueeffff
Plus les barres sont élevées (e) contrai
rement aux barres plus basses (
la consommation d'électricité ou d'eau
est importante.
Les prévisions changent en fonction du
programme de lavage, de la tempéra
ture et de l'option sélectionnés.
2. Consommation réelle
À la fin du programme, avant l'ouverture de la porte, vous pourrez lire la
consommation réelle d'eau et d'électricité.
^ Appuyez sur la touche Éco Feedback
et maintenez-la enfoncée.
0,3kWh68l
Après l'ouverture de la porte, les
données prévisionnelles sont de
nouveau affichées.
-
f), plus
-
^
Après avoir sélectionné un program
me de lavage, appuyez sur la touche
Éco Feedback et maintenez-la en
foncée.
14
Consommation totale
La fonction de programmation Consom
mation totale vous informe sur les
consommations d'eau et d'électricité
cumulées sur la durée.
-
La consommation d'électricité est
toujours arrondie au chiffre entier in
-
férieur ou supérieur.
Vous trouverez davantage d'informa
tions dans le chapitre " Fonctions de
programmation ".
-
-
-
Bonne utilisation de votre lave-linge
Mode d'emploi rapide
Pour apprendre rapidement comment
vous servir de votre lave-linge, repor
tez-vous aux instructions précédées
d'un chiffre (A, B, C ...).
A Préparation du linge
Lors du traitement des textiles
,
-
avec un détergent à base de solvant
( essence de nettoyage) veillez à ce
que le détergent n'entre pas en
contact avec le plastic.
^ Videz les poches.
,
Les corps étrangers (pièces de
monnaie, vis, clous, trombones, etc.)
peuvent endommager le linge et
certaines pièces de l'appareil.
Traitement des taches
^
Avant de laver les textiles, enlevez
les taches de préférence tant qu'elles
ne sont pas sèches. Tamponnez-les
avec un chiffon blanc. Ne pas frot
ter !
Certaines taches (sang, oeuf, café, thé,
etc.) peuvent parfois être enlevées
avec des astuces. Si vous n'arrivez pas
à vous débarrasser de certaines ta
ches, posez la question à votre reven
deur Miele.
-
-
-
N'utilisez en aucun cas des dé
,
tergents chimiques contenant des
solvants dans cet appareil !
Tri du linge
Triez le linge par couleur, tout en pre
^
nant en compte le symbole figurant
sur l'étiquette d'entretien (au col ou
sur la couture latérale).
Les textiles foncés déteignent souvent
aux premiers lavages. Afin que rien ne
déteigne, lavez le linge clair et foncé
séparément.
Conseils
– Pour les voilages : enlevez les cro-
chets et petits plombs ou placez-les
dans un sac.
–
Soutien-gorge : recoudre les balei
nes ou les enlever.
–
Pour les tricots, jeans, pantalons et
vêtements en maille : retournez-les
lorsque le fabricant le recommande.
–
Fermez les fermetures éclair, les
boutons pression avant le lavage.
–
Fermez les couettes et les oreillers
afin que les petites pièces de linge
ne se prennent pas dedans.
Ne lavez aucun textile marqué non lavable (symbole d'entretien h).
-
-
-
-
15
Bonne utilisation de votre lave-linge
B Mise sous tension du lave-linge
C Chargement du lave-linge
Appuyez sur la touche Porte et ou
^
vrez la porte de chargement.
Déposez le linge déplié dans le tam
^
bour sans le tasser. En mélangeant
des pièces de différentes tailles,
vous renforcez l'efficacité du lavage
et vous répartissez mieux le linge à
l'essorage.
-
-
Lorsque la charge maximale est at
teinte, la consommation d'énergie et
d'eau rapportée à la quantité de linge
est la plus faible. Une surcharge altère
le résultat de lavage et entraîne la formation de plis.
Veillez à ne rien bloquer entre la
porte et le joint d'étanchéité.
^
Fermez la porte d'un léger coup sec.
-
16
Bonne utilisation de votre lave-linge
D Sélection du programme
À l'aide du sélecteur de programme
^ Tournez le sélecteur de programme
vers la gauche ou vers la droite pour
sélectionner le programme souhaité.
Un programme est sélectionné
lorsque le témoin lumineux situé en
regard du nom du programme est allumé.
À l'aide du sélecteur Eco
E Sélection de la température/vi
tesse d'essorage
Vous pouvez modifier la température et/
ou la vitesse d'essorage prédéfinies.
1:4960°1600
En appuyant sur la touche 6, vous
^
pouvez modifier la température et en
appuyant sur la touche ., vous mo
difiez la vitesse d'essorage.
-
-
^ Tournez le sélecteur de programme
vers la droite jusqu'à ce que le té
moin lumineux situé en regard du
nom du programme Eco s'allume.
^
Le message suivant s'affiche :
<Intensif plus.
^
Parcourez la liste de choix avec les
touches , (V)ou. (W).
^
Sélectionnez le programme de votre
choix sur l'écran et confirmez en ap
puyant sur la touche 6 (OK).
-
-
17
Bonne utilisation de votre lave-linge
F Sélection des options
^ Sélectionnez l'option souhaitée en
appuyant sur la touche correspondante. Si vous choisissez une option,
le témoin lumineux correspondant
s'allume.
Toutes les options ne peuvent pas forcément être sélectionnées avec tous
les programmes de lavage.
Si vous ne parvenez pas à sélectionner
une option, c'est que celle-ci n'est pas
autorisée pour le programme de la
vage.
Court
Pour les textiles avec salissures légères
sans taches visibles.
La durée du lavage principal est ré
duite.
-
-
Prélavage
La touche Prélavage+vous permet
non seulement d'activer le prélavage,
mais aussi de sélectionner une durée
de trempage supplémentaire d'une ou
de deux heures.
Enfoncez la touche:
une fois= Prélavage
deux fois= Prélavage + 1 heure
trois fois= Prélavage + 2 heures
quatre fois = Fonction désactivée.
Extra silencieux
Si vous effectuez des lavages pendant
vos heures de repos, vous pouvez réduire la production de bruits du lavelinge.
Si vous sélectionnez l'option Extra silen-cieux, le linge n'est pas essoré et l'option Arrêt cuve pleine est activée. Ce
pendant, la durée du programme en
est prolongée.
Désactivation de l'option Arrêt cuve
pleine
^
Sélectionnez la vitesse d'essorage au
moyen de la touche Essorage.
Utilisez le départ différé afin de pro
grammer l'essorage final en dehors
de vos heures de repos.
+
de Trempage
de Trempage
-
-
18
Bonne utilisation de votre lave-linge
G Activation du départ différé (le cas
échéant)
Le démarrage du programme peut être
différé de 30 minutes à 24 heures. Ceci
vous permet, par exemple, de bénéfi
cier des tarifs de nuit avantageux.
Des informations à ce sujet figurent au
chapitre "Départ différé".
H Ajout de détergent
Il est important de doser correctement
le détergent, car . .
. . . l'ajout d'une quantité insuffisante
de produit de lessive a les effets
suivants :
– le linge ne sera pas propre et, à la
longue, perdra de son éclat et de sa
souplesse ;
– des boules de graisse se formeront
sur le linge ;
– du calcaire se déposera sur les ré-
sistances du lave-linge.
. . . si le dosage est trop important :
–
la formation de mousse sera exces
sive, l'action mécanique exercée sur
le linge pendant le lavage sera trop
faible et le résultat de lavage/rin
çage/essorage sera insatisfaisant ;
–
la consommation d'eau augmentera
à cause d'un cycle de lavage sup
plémentaire automatique ;
-
-
-
-
Tirez le tiroir à produits et versez la
^
lessive dans les compartiments.
i
Détergent pour le prélavage (répartition de la quantité normale : verser
1
/3dans le compartiment i et2/
dans le compartiment j)
j
Détergent pour le lavage et le trempage
§
Assouplissant, produit de tenue ou
amidon
^
Fermez le tiroir à produits.
Pour de plus amples informations sur
les détergents et leur dosage, reportezvous au chapitre "Dosage du déter
gent".
3
-
–
davantage de pollution de l'environ
nement.
-
19
Bonne utilisation de votre lave-linge
I Démarrage du programme
Appuyez sur la touche clignotante
^
Start/Stop.
Si vous avez sélectionné un départ dif
féré, le temps s'écoule dans l'afficheur.
Après écoulement du délai du départ
différé ou immédiatement après le dé
marrage, la durée probable du pro
gramme s'affiche. Pendant les huit pre
mières minutes, le lave-linge calcule le
taux d'absorption du linge. Ceci peut
entraîner un prolongement ou un rac
courcissement de la durée du program
me.
Le déroulement du programme est affiché. Le lave-linge vous indique quelle
phase de programme est en cours.
J Fin du programme - Retrait du
linge
Pendant la rotation infroissable, les indications affichées changent:
0:00Infroissable
et
0:00Arrêt
^
Appuyez sur la touche Porte et ou
vrez la porte de chargement.
-
-
-
-
Ne laissez aucun linge dans le tam
bour ! Il pourrait rétrécir ou dé
teindre à la lessive suivante.
-
-
-
^ Vérifiez que le joint d'étanchéité ne
présente pas de corps étrangers.
^ Mettez le lave-linge hors tension en
appuyant sur la touche _.
^ Fermez la porte. Si vous ne le faites
pas, vous courez le risque que des
objets aboutissent par inadvertance
dans le tambour. Ils pourraient se re
trouver dans le lavage et endomma
ger le linge.
Vous pouvez modifier la vitesse d'essorage final. Il est cependant impossible
de sélectionner une vitesse d'essorage
plus élevée que la vitesse d'essorage
maximale autorisée par le programme
de lavage.
Essorage intermédiaire
Le linge est essoré après le lavage
principal et entre les opérations de rin
çage. Si la vitesse d'essorage final est
réduite, la vitesse d'essorage intermé
diaire est, elle aussi, diminuée. Un rin
çage intermédiaire est intégré d'office
dans le programme Coton lorsque la vi
tesse d'essorage est inférieure à
700 tours/min.
-
-
Désactivation de l'essorage (Arrêt
cuve pleine)
Sélectionnez le réglage Arrêt cuve
^
pleine à l'aide de la touche .. Les
textiles restent dans l'eau après le
dernier rinçage. Ceci permet d'éviter
le froissement des textiles si vous ne
les retirez pas du tambour immédia
tement à la fin du programme.
Démarrage de l'essorage final
–
Le lave-linge vous suggère la vitesse
d'essorage maximale autorisée.
Vous avez cependant la possibilité
de sélectionner un nombre de tours/
minutes moins élevé. Appuyez sur la
touche Start/Stop pour démarrer l'essorage final.
– Arrêt du programme
:
Appuyez sur la touche Porte. L'eau
est pompée. Appuyez ensuite sur la
touche Porte pour ouvrir la porte de
chargement.
Annulation de l'essorage intermé
diaire et de l'essorage final (sans .)
^
Sélectionnez le réglage sans . à
-
l'aide de la touche ..
Après le dernier rinçage, l'eau est
pompée et l'option Infroissable est ac
tivée.
Avec ce réglage, un rinçage supplé
mentaire est effectué pour certains pro
grammes.
-
:
-
-
-
-
21
Départ différé
Le départ différé vous permet de sélec
tionner l'heure à laquelle le programme
doit se terminer. Le démarrage du pro
gramme peut être différé de 30 minutes
à 24 heures au maximum. Ceci vous
permet, par exemple, de bénéficier des
tarifs de nuit avantageux.
Sélection
Appuyez sur la touche ,. Le message
^
suivant apparaît dans l'afficheur :
0:30 ,60°1600
Chaque pression sur la touche , re
^
porte le démarrage :
– de 30 minutes si la durée est infé-
rieure à dix heures ;
– de 60 minutes si la durée pro-
grammée est supérieure à dix heures.
Si vous gardez la touche , enfoncée,
vous sélectionnez automatiquement 24 h.
Modification
Le départ différé peut être modifié à
tous moments en appuyant sur la
touche ,.
Suppression avant le démarrage du
programme
Appuyez à nouveau sur la touche ,
^
et confirmez la suppression.
Le programme démarre alors immédia
tement.
-
-
Démarrage
^
Appuyez sur la touche Start/Stop
pour démarrer le start différé. Dans
l'afficheur apparaît :
4:30 , avant début
Une fois le temps écoulé, le
programme de lavage démarre et
l'afficheur indique la durée probable du
lavage et le déroulement du
programme.
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.