MIELE W1948WPS User Manual [fr]

Mode d'emploi lave-linge
W 1948 WPS
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez absolument votre mode d'emploi. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez des dommages à l'appareil.
fr-BE
Votre contribution à la protection de l'environnement
Emballage recyclable
L'emballage protège l'appareil contre d'éventuels dégâts pendant le trans port. Le fabricant a opté pour un maté riau supporté par l'environnement et réutilisable.
En réinsérant l'emballage dans le cir cuit, on réduit la consommation de ma tières premières et la prolifération des déchets. Ne le jetez donc pas avec vos déchets ordinaires mais portez-le plutôt au parc à conteneurs communal le plus proche. Pour savoir où ce dernier se trouve, il vous suffit de vous adresser à votre administration communale.
-
-
Enlèvement de l'ancien appa­reil
Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent en­core des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionne­ment et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils res tent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appa reil avec les déchets.
-
Si vous avez des questions à propos de l'élimination de votre ancien appa reil, veuillez prendre contact avec
le commerçant qui vous l'a vendu
­ou
la société Recupel,
-
au 02 / 706 86 10, site web: www.recupel.be
ou encore
votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil à un parc à conteneurs.
Veillez aussi à ce que l'appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à ce qu'il soit évacué.
-
-
Lors de l'achat de votre nouvel appa reil, vous avez payé une contribution. Elle servira intégralement au futur recy clage de cet appareil, qui contiendra encore des matériaux utiles. Son recy clage permettra de réduire le gaspil lage et la pollution.
2
-
-
-
-
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................2
Consignes de sécurité et mises en garde ..............................6
Commande du lave-linge ..........................................10
Panneau de commande ............................................10
Première mise en service ..........................................12
Respect de l'environnement ........................................13
Consommation d'eau et d'électricité ................................13
Consommation de détergent ......................................13
Éco Feedback ....................................................14
Bonne utilisation de votre lave-linge .................................15
Mode d'emploi rapide ..............................................15
Extra silencieux.................................................18
Essorage........................................................21
Essorage final ....................................................21
Départ différé ....................................................22
Tableau des programmes ..........................................23
Options .........................................................26
Symboles d'entretien..............................................27
Déroulement des programmes ......................................28
Modification du déroulement du programme ..........................30
Annulation .......................................................30
Interruption.......................................................30
Modification ......................................................30
Ajout/retrait de linge................................................31
Sécurité enfants ...................................................31
Lessive .........................................................32
Choix du bon détergent.............................................32
Adoucissant ......................................................33
Utilisation de plusieurs produits ......................................33
Utilisation d'amidon ou d'assouplissant ................................34
Décoloration/Teinture...............................................34
3
Table des matières
Nettoyage et entretien .............................................35
Nettoyage du tambour (Info hygiène) ..................................35
Nettoyage de la carrosserie et du panneau de commande .................35
Nettoyage du tiroir d'évacuation des détergents .........................35
Nettoyage du filtre du tuyau d'arrivée d'eau .............................37
Résolution des problèmes .........................................38
Que faire si.......................................................38
Impossible de démarrer un programme de lavage........................38
L'afficheur signale les problèmes suivants et le programme est interrompu : ...39
Les messages d'erreur suivants s'affichent à la fin du programme : ..........40
Problèmes d'ordre général ..........................................41
Un résultat de lavage peu satisfaisant .................................42
La touche Porte est actionnée mais la porte ne s'ouvre pas. ................43
Ouvrir la porte de chargement en cas de système d'évacuation bouché et/ou de
panne de courant .................................................44
Système d'évacuation bouché .....................................44
Service après-vente ...............................................46
Réparations....................................................46
Actualisation de programme (Update)...............................46
Garantie : conditions et durée .....................................46
Montage et raccordement ..........................................47
Vue de face ......................................................47
Vue arrière .......................................................48
Surface d'installation ...............................................49
Transport du lave-linge au lieu d'installation ..........................49
Démontage de la sécurité de transport.................................49
Montage de la sécurité de transport ...................................51
Equilibrage du lave-linge............................................52
Extraction et blocage des pieds....................................52
Encastrement sous un plan de travail ...............................53
Colonne lavage-séchage .........................................53
Système de protection contre les fuites d'eau de Miele ....................54
4
Table des matières
Arrivée d'eau .....................................................55
Raccordement à l'eau potable .....................................56
Raccordement au type d'eau alternatif ..............................56
Vidange .........................................................57
Raccordement électrique ...........................................58
Caractéristiques techniques........................................59
Données de consommation ........................................60
Indication pour les tests comparatifs : ...............................60
Fonctions de programmation .......................................62
Accès aux fonctions de programmation..............................62
Sélection d'une fonction de programmation...........................62
Configuration d'une fonction de programmation .......................62
Désactivation d'une fonction de programmation .......................62
Langue
Total consommation................................................63
Hydro plus .......................................................63
Rythme délicat ....................................................63
Refroidissement bain ...............................................63
Code ...........................................................64
Unité de température...............................................65
Signal sonore .....................................................65
Bip de validation ..................................................65
Luminosité .......................................................65
Contraste ........................................................65
Affichage veille ...................................................66
Mémoire .........................................................66
Infroissable ......................................................66
Arrivée d'eau .....................................................67
! ........................................................62
Conditions requises pour l'emploi d'eau adoucie, d'eau de pluie
et d'eau de source ..............................................68
Produits optionnels ...............................................69
CareCollection ....................................................69
5
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce lave-linge est strictement réservé Cet appareil répond aux prescrip tions de sécurité en vigueur. Une uti lisation inappropriée peut néan moins causer des dommages cor porels et matériels.
Avant d'utiliser le lave-linge pour la première fois, lisez attentivement le mode d'emploi. Vous y trouverez des instructions importantes concer nant la sécurité, l'utilisation et l'entre tien du lave-linge. Vous veillerez ain si à votre sécurité et éviterez d'en dommager l'appareil.
-
-
-
-
~
à un usage domestique, au lavage des
-
textiles dont l'étiquette d'entretien sti pule qu'ils peuvent être lavés en ma chine. Tout autre usage est interdit. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utili sation non conforme ou erronée de l'appareil.
Ce lave-linge n'est pas destiné à
~
­être utilisé par des personnes sans as
­sistance ni supervision si leurs capaci
­tés physiques, sensorielles ou mentales
les empêchent d'utiliser l'appareil en toute sécurité.
-
-
-
-
-
Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le trans­mettre à un éventuel propriétaire ul­térieur de l'appareil.
Utilisation conforme
Ce lave-linge est destiné à être utili-
~
sé dans un environnement ménager ou analogue, par exemple :
dans des commerces, bureaux et autres lieux de travail semblables
dans des locaux à vocation agricole
à destination des clients, dans des hôtels, motels, pensions et autres lieux d'hébergement
Le lave-linge ne peut être utilisé à
~
l'extérieur.
Si vous avez des enfants
Surveillez les enfants se trouvant à
~
proximité de l'appareil. Ne laissez ja­mais vos enfants jouer avec le lave­linge.
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
le lave-linge seulement si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'employer correc tement. Ils doivent connaître les risques inhérents à une mauvaise utilisation de l'appareil.
Si vous effectuez un lavage à haute
~
température, faites attention, il se peut que le hublot soit brûlant. Veillez donc à empêcher les enfants de toucher le hublot pendant que le lave­linge fonctionne.
-
6
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Contrôlez si votre lave-linge ne pré
~
sente pas de dommages apparents avant de l'installer. N'installez pas et ne mettez pas en ser vice un appareil endommagé.
Avant d'effectuer le raccordement
~
du lave-linge, vérifiez que les données figurant sur la plaque signalétique de l'appareil (protection, tension et fré quence) correspondent bien aux carac téristiques du réseau électrique. En cas de doute, demandez conseil à un élec tricien.
La sécurité électrique de ce lave-
~
linge n'est garantie que s'il est raccor­dé à un système de mise à la terre ho­mologué. Il est très important que cette condition de sécurité fondamentale soit garantie. En cas de doute, faites contrôler votre installation électrique par un électricien agréé. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une ab sence ou une interruption de mise à la terre.
Pour des raisons de sécurité, n'utili
~
sez pas de rallonge (risque d'incendie dû à la surchauffe).
Les éléments défectueux ne peu
~
vent être remplacés que par des piè ces de rechange d'origine de la marque Miele. Seule l'utilisation de ces pièces permet à Miele de garantir la sa tisfaction des exigences de sécurité.
-
-
-
Le fabricant décline toute responsa
~
bilité en cas de réparations incorrectes
­pouvant entraîner des dangers imprévi
sibles pour l'utilisateur. Les interven tions techniques doivent être exécutées
­exclusivement par des professionnels
agréés par Miele.
En cas de dégât occasionné au cor
~
don d'alimentation, celui-ci doit être remplacé par des professionnels agréés par Miele, afin d'éviter tout dan
­ger éventuel pour l'utilisateur.
-
-
-
En cas de panne ou pour les opéra
~
tions de nettoyage et d'entretien, ne dé branchez le lave-linge du réseau que si :
– la prise du lave-linge est dé-
branchée ;
– le fusible de l'installation électrique
est hors circuit ;
– Le fusible à vis de l'installation élec-
trique est totalement dévissé.
Le système de protection contre les
~
fuites d'eau de Miele permet de préve nir certains dégâts des eaux, si toute fois les conditions suivantes sont res pectées :
Les raccordements à l'eau et à l'électricité sont correctement effec tués.
En cas de détérioration visible, le lave-linge est immédiatement réparé.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce lave-linge ne peut être utilisé à
~
un emplacement mobile (par exemple, sur un bateau).
Ne modifiez pas le lave-linge si cela
~
n'est pas expressément autorisé par Miele.
Utilisation conforme
N'installez pas le lave-linge dans
~
une pièce dont la température est sus ceptible de descendre en dessous de zéro degré. S'il gèle, les tuyaux peu vent se déchirer ou éclater, et la fiabilité des systèmes électroniques peut dé croître en cas de température négative.
Avant la première mise en service,
~
retirez la sécurité de transport située à l'arrière du lave-linge (voir chapitre " Installation ", rubrique " Démontage des sécurités de transport "). Si vous n'avez pas enlevé la sécurité de trans­port, il se peut que, lors de l'essorage, celle-ci endommage le lave-linge et/ou des meubles ou appareils situés à proximité.
-
-
-
Vous risqueriez de provoquer une
~
inondation ! Vérifiez que l'eau s'écoule suffisam ment vite avant d'accrocher le tuyau de vidange dans un évier. Fixez correctement le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse ! Sinon, la force de réaction de l'eau qui s'écoule pourrait faire glisser le tuyau hors de l'évier.
Veillez à ne pas laver par erreur des
~
corps étrangers (par exemple, pièces de monnaie, épingles, clous, trombo nes). Ces corps étrangers peuvent en dommager certaines pièces de l'appa­reil (réservoir d'eau de lessive, tam­bour), ce qui risque alors d'endomma­ger le linge.
-
-
-
En cas d'absence prolongée (par
~
exemple, pendant les vacances), fer mez le robinet d'arrivée d'eau, surtout s'il n'y a pas d'avaloir près du lave­linge.
8
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Si le détergent est correctement
~
dosé, il n'est pas nécessaire de détar trer le lave-linge. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez pour cela un anticalcaire spécial anticorrosion. Vous pourrez vous procurer ce produit chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Veuillez strictement vous conformer aux instruc tions du fabricant de l'anticalcaire.
Veillez à rincer abondamment à
~
l'eau claire les vêtements lavés avec des détergents à base de solvants avant de les mettre dans l'appareil.
N'utilisez jamais de détergents à
~
base de solvants (essence à détacher, par exemple) dans le lave-linge. Vous risqueriez d'endommager certaines pièces de l'appareil et de produire des vapeurs toxiques. Attention au risque d'incendie et d'explosion !
N'utilisez jamais de détergents à
~
base de solvants (essence à détacher, par exemple) dans ou sur le lave-linge. Ils risquent d'endommager les surfaces en plastique.
Si vous utilisez des agents de colo
~
ration, veillez à ce que ceux-ci soient appropriés à un usage en machine et ne dépassez jamais les doses habituel les pour les travaux ménagers. Veuillez strictement vous conformer aux instruc tions du fabricant de la teinture.
-
-
En raison de leurs composés sulfu
~
reux, les décolorants peuvent être à l'origine de phénomènes de corrosion. N'utilisez pas de décolorants dans le lave-linge.
Si du détergent liquide entre en
~
contact avec les yeux, rincez-les immé diatement abondamment à l'eau tiède.
­En cas d'ingestion accidentelle, de
mandez immédiatement conseil à un médecin. Les personnes souffrant d'érosions cutanées ou ayant une peau sensible doivent éviter tout contact avec le détergent liquide.
Accessoires
Seuls les accessoires agréés par
~
Miele peuvent être montés sur cet ap­pareil. Lorsque d'autres accessoires sont utili­sés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invoqués.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-res pect des consignes de sécurité et des mises en garde.
-
-
-
-
-
-
9
Commande du lave-linge
Panneau de commande
a Afficheur
Vous trouverez de plus amples expli­cations à la page suivante.
b Touche , (V)*
Permet de sélectionner le démarrage différé d'un programme.
c Touche 6 (OK)*
Permet de régler la température de lavage souhaitée.
d Touche . (W)*
Permet de régler la vitesse d'esso rage final ou l'Arrêt cuve pleine/e ou Sans ..
e Interface optique PC
Sert de point de contrôle et de trans fert au service après-vente (notam ment pour la mise à jour).
f Touche Start/Stop
Permet de lancer le programme sé lectionné ou d'interrompre un pro gramme en cours.
*(V/OK/W) = Seconde fonction, voir
page suivante.
g Touches Options
Les programmes de lavage peuvent être complétés par différentes op­tions.
h Taste EcoFeedback
Vous trouverez de plus amples expli­cations dans le chapitre " Respect de l'environnement ", rubrique " Eco­Feedback ".
i Sélecteur de programme
-
-
-
-
Permet de sélectionner le program me de lavage. Le témoin lumineux du programme sélectionné s'allume. Le sélecteur de programme peut être tourné vers la droite ou vers la
-
gauche.
j Touche Porte
Permet d'ouvrir la porte de charge ment.
l Touche _
Permet de mettre en marche et d'ar rêter l'appareil.
-
-
-
10
Double fonction des touches Activa tion du , (V), 6 (OK) et . (W)
Commande du lave-linge
Durée du programme
Après le lancement du programme, la durée probable du programme s'af fiche en heures et minutes.
En cas de départ différé, la durée du programme ne s'affichera qu'après écoulement du délai de départ différé.
Pendant les huit premières minutes, le lave-linge calcule le taux d'absorption du linge ainsi que la quantité de linge. Ceci peut entraîner un prolongement ou un raccourcissement de la durée du
-
programme.
-
En choisissant Eco, et dans les Fonc­tions de programmation, ces touches ont une double fonction. La seconde fonction est indiquée par un symbole.
– La touche , (V) déplace la liste de
choix vers le haut ou vers une valeur inférieure.
– La touche . (W) déplace la liste de
choix vers le bas ou vers une valeur supérieure.
La touche 6 (OK) confirme le pro gramme choisi, la valeur indiquée ou ouvre un sous-menu de la fonction de programme choisie.
-
Départ différé
La durée sélectionnée pour le départ différé s'affiche.
Après le démarrage, le décompte du délai du départ différé commence ; pour un départ différé de plus de dix heures, le décompte se fait par heure et pour une durée inférieure, le dé­compte se fait par minute.
Après écoulement du délai, le program me démarre et la durée estimée du pro gramme apparaît sur l'afficheur.
Fonctions de programmation
Grâce aux fonctions de programmation, vous pouvez adapter le fonctionnement de votre lave-linge à vos besoins indivi duels. En mode de programmation, la fonction sélectionnée s'affiche sur l'affi cheur.
-
-
-
-
11
Première mise en service
Installez et raccordez l'appareil cor rectement avant la première mise en service. Pour ce faire, reportez-vous au chapitre " Installation et raccorde ment ".
Réglage de la langue de l'afficheur
­Vous êtes invité(e) à définir la langue
souhaitée. La modification de la langue est possible à tout moment par l'inter
­médiaire des fonctions de programma
tion.
-
-
Un test de fonctionnement a été ef fectué sur ce lave-linge, c'est pour quoi le tambour contient de l'eau.
Pour des raisons de sécurité, il n'est pas possible d'essorer avant la pre mière mise en service de la machine. Pour activer l'essorage, il faut lancer un programme de lavage sans linge tergent.
L'utilisation de détergent peut entraîner une formation de mousse excessive !
Simultanément, la vanne d'évacuation à boisseau sphérique est activée. Cette vanne permet d'utiliser pleinement le détergent.
^
Appuyez sur la touche _.
Si vous enclenchez le lave-linge pour la première fois, la fenêtre de bienvenue apparaît.
La fenêtre de bienvenue n'apparaîtra plus dès que vous aurez exécuté un programme de plus d'une heure.
-
-
-
ni dé-
! deutsch
Appuyez sur la touche . (W)ou
^
, (V), jusqu'à ce que la langue sou haitée apparaisse.
Appuyez sur la touche 6 (OK) pour
^
confirmer la langue affichée.
Rappel de la sécurité de transport
Vous devez avoir enlevé la sécurité de transport avant de lancer le pre­mier programme, sinon vous risquez d'endommager le lave-linge.
^ Appuyez sur la touche 6 (OK) pour
confirmer que vous avez bien enlevé la sécurité de transport.
Démarrage du premier programme de lavage
Le programme Coton 60 °C est sélec tionné automatiquement. Utilisez ce programme pour le premier cycle de la vage sans linge ni détergent.
^
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
-
-
-
12
^
Appuyez sur la touche Start/Stop.
^
À l'issue du cycle de lavage, mettez le lave-linge hors tension.
^
La première mise en service est ter minée.
-
Respect de l'environnement
Consommation d'eau et d'électricité
Utilisez toujours la charge maximale
du programme sélectionné. Vous réduirez ainsi au minimum la consommation d'eau et d'électricité par rapport à la quantité de linge lavé.
Si la quantité de linge n'est pas très
importante, le lave-linge réduit auto matiquement la quantité d'eau et d'électricité, ainsi que la durée du la vage. C'est pourquoi il se peut que la durée restante affichée soit corrigée en cours de lavage.
– Utilisez le programme Express 20
pour les petites quantités de linge.
– Les détergents modernes permettent
un lavage à des températures moin­dres (par exemple 20 °C). Pour éco­nomiser de l'énergie, réglez le lave­linge sur les températures appro­priées.
– Pour l'hygiène dans les lave-linge, il
est recommandé de lancer occasion nellement un cycle de lavage avec une température d'au moins 60 °C. Le lave-linge affiche le message
hygiène
Utilisez le raccordement facultatif à l'eau chaude pour économiser de l'énergie
pour vous le rappeler.
-
Info
Consommation de détergent
Ne dépassez jamais la dose in
diquée sur l'emballage du détergent. Lors du dosage, tenez compte du
degré de salissure du linge. Si la quantité de linge à laver est
moins importante, diminuez propor tionnellement la quantité de déter gent (environ moins pour une charge réduite de
­moitié).
Choix des options (Court, Prélavage et Prélavage + Trempage)
Choisissez l'option de lavage en fonc­tion de la nature du linge à laver<N>:
– Pour les textiles peu sales
ches visibles, sélectionnez un pro­gramme avec l'option Court.
– Pour les textiles moyennement à for-
tement sales présentant des taches visibles, sélectionnez un programme sans option.
­–
Pour les textiles très sales nez un programme avec l'option Pré lavage + Trempage.
Pour les textiles avec des salissures importantes (par exemple, de la poussière ou du sable), sélectionnez l'option Prélavage.
1
/3de détergent en
sans ta-
, sélection
-
-
-
-
-
ou –
envisagez la possibilité d'employer de l'eau non potable.
Conseil pour le séchage mécanique
Pour économiser de l'énergie lors du séchage, sélectionnez toujours la plus grande vitesse d'essorage possible en fonction du programme utilisé.
13
Respect de l'environnement
Éco Feedback
La touche Éco Feedback vous permet d'obtenir des informations sur la consommation d'eau et d'électricité de votre lave-linge.
Ces informations ne s'affichent que lorsque vous appuyez sur la touche Éco Feedback.
L'afficheur indique deux informations différentes lorsque vous appuyez sur la touche Éco Feedback.
La consommation prévisionnelle
avant et pendant le déroulement du programme.
– La consommation d'eau et d'électri-
cité à la fin du programme.
1. Consommation prévisionnelle
La consommation réelle est affichée à l'aide d'un diagramme à barres.
Energie eeefff Eau eeffff
Plus les barres sont élevées (e) contrai rement aux barres plus basses ( la consommation d'électricité ou d'eau est importante.
Les prévisions changent en fonction du programme de lavage, de la tempéra ture et de l'option sélectionnés.
2. Consommation réelle
À la fin du programme, avant l'ouver­ture de la porte, vous pourrez lire la consommation réelle d'eau et d'électri­cité.
^ Appuyez sur la touche Éco Feedback
et maintenez-la enfoncée.
0,3 kWh 68 l
Après l'ouverture de la porte, les données prévisionnelles sont de nouveau affichées.
-
f), plus
-
^
Après avoir sélectionné un program me de lavage, appuyez sur la touche Éco Feedback et maintenez-la en foncée.
14
Consommation totale
La fonction de programmation Consom mation totale vous informe sur les
consommations d'eau et d'électricité cumulées sur la durée.
-
La consommation d'électricité est toujours arrondie au chiffre entier in
-
férieur ou supérieur.
Vous trouverez davantage d'informa tions dans le chapitre " Fonctions de programmation ".
-
-
-
Bonne utilisation de votre lave-linge
Mode d'emploi rapide
Pour apprendre rapidement comment vous servir de votre lave-linge, repor tez-vous aux instructions précédées d'un chiffre (A, B, C ...).
A Préparation du linge
Lors du traitement des textiles
,
-
avec un détergent à base de solvant ( essence de nettoyage) veillez à ce que le détergent n'entre pas en contact avec le plastic.
^ Videz les poches.
,
Les corps étrangers (pièces de monnaie, vis, clous, trombones, etc.) peuvent endommager le linge et certaines pièces de l'appareil.
Traitement des taches
^
Avant de laver les textiles, enlevez les taches de préférence tant qu'elles ne sont pas sèches. Tamponnez-les avec un chiffon blanc. Ne pas frot ter !
Certaines taches (sang, oeuf, café, thé, etc.) peuvent parfois être enlevées avec des astuces. Si vous n'arrivez pas à vous débarrasser de certaines ta ches, posez la question à votre reven deur Miele.
-
-
-
N'utilisez en aucun cas des dé
,
tergents chimiques contenant des solvants dans cet appareil !
Tri du linge
Triez le linge par couleur, tout en pre
^
nant en compte le symbole figurant sur l'étiquette d'entretien (au col ou sur la couture latérale).
Les textiles foncés déteignent souvent aux premiers lavages. Afin que rien ne déteigne, lavez le linge clair et foncé séparément.
Conseils
– Pour les voilages : enlevez les cro-
chets et petits plombs ou placez-les dans un sac.
Soutien-gorge : recoudre les balei nes ou les enlever.
Pour les tricots, jeans, pantalons et vêtements en maille : retournez-les lorsque le fabricant le recommande.
Fermez les fermetures éclair, les boutons pression avant le lavage.
Fermez les couettes et les oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennent pas dedans.
Ne lavez aucun textile marqué non la vable (symbole d'entretien h).
-
-
-
-
15
Bonne utilisation de votre lave-linge
B Mise sous tension du lave-linge C Chargement du lave-linge
Appuyez sur la touche Porte et ou
^
vrez la porte de chargement. Déposez le linge déplié dans le tam
^
bour sans le tasser. En mélangeant des pièces de différentes tailles, vous renforcez l'efficacité du lavage et vous répartissez mieux le linge à l'essorage.
-
-
Lorsque la charge maximale est at teinte, la consommation d'énergie et d'eau rapportée à la quantité de linge est la plus faible. Une surcharge altère le résultat de lavage et entraîne la for­mation de plis.
Veillez à ne rien bloquer entre la porte et le joint d'étanchéité.
^
Fermez la porte d'un léger coup sec.
-
16
Bonne utilisation de votre lave-linge
D Sélection du programme
À l'aide du sélecteur de programme
^ Tournez le sélecteur de programme
vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner le programme souhaité. Un programme est sélectionné lorsque le témoin lumineux situé en regard du nom du programme est al­lumé.
À l'aide du sélecteur Eco
E Sélection de la température/vi
tesse d'essorage
Vous pouvez modifier la température et/ ou la vitesse d'essorage prédéfinies.
1:49 60° 1600
En appuyant sur la touche 6, vous
^
pouvez modifier la température et en appuyant sur la touche ., vous mo difiez la vitesse d'essorage.
-
-
^ Tournez le sélecteur de programme
vers la droite jusqu'à ce que le té moin lumineux situé en regard du nom du programme Eco s'allume.
^
Le message suivant s'affiche :
< Intensif plus .
^
Parcourez la liste de choix avec les touches , (V)ou. (W).
^
Sélectionnez le programme de votre choix sur l'écran et confirmez en ap puyant sur la touche 6 (OK).
-
-
17
Bonne utilisation de votre lave-linge
F Sélection des options
^ Sélectionnez l'option souhaitée en
appuyant sur la touche correspon­dante. Si vous choisissez une option, le témoin lumineux correspondant s'allume.
Toutes les options ne peuvent pas for­cément être sélectionnées avec tous les programmes de lavage.
Si vous ne parvenez pas à sélectionner une option, c'est que celle-ci n'est pas autorisée pour le programme de la vage.
Court
Pour les textiles avec salissures légères sans taches visibles.
La durée du lavage principal est ré duite.
-
-
Prélavage
La touche Prélavage+vous permet non seulement d'activer le prélavage, mais aussi de sélectionner une durée de trempage supplémentaire d'une ou de deux heures.
Enfoncez la touche: une fois = Prélavage deux fois = Prélavage + 1 heure
trois fois = Prélavage + 2 heures
quatre fois = Fonction désactivée.
Extra silencieux
Si vous effectuez des lavages pendant vos heures de repos, vous pouvez ré­duire la production de bruits du lave­linge.
Si vous sélectionnez l'option Extra silen- cieux, le linge n'est pas essoré et l'op­tion Arrêt cuve pleine est activée. Ce pendant, la durée du programme en est prolongée.
Désactivation de l'option Arrêt cuve pleine
^
Sélectionnez la vitesse d'essorage au moyen de la touche Essorage.
Utilisez le départ différé afin de pro grammer l'essorage final en dehors de vos heures de repos.
+
de Trempage
de Trempage
-
-
18
Bonne utilisation de votre lave-linge
G Activation du départ différé (le cas
échéant)
Le démarrage du programme peut être différé de 30 minutes à 24 heures. Ceci vous permet, par exemple, de bénéfi cier des tarifs de nuit avantageux.
Des informations à ce sujet figurent au chapitre "Départ différé".
H Ajout de détergent
Il est important de doser correctement le détergent, car . .
. . . l'ajout d'une quantité insuffisante
de produit de lessive a les effets suivants :
– le linge ne sera pas propre et, à la
longue, perdra de son éclat et de sa souplesse ;
– des boules de graisse se formeront
sur le linge ;
– du calcaire se déposera sur les ré-
sistances du lave-linge. . . . si le dosage est trop important : –
la formation de mousse sera exces
sive, l'action mécanique exercée sur
le linge pendant le lavage sera trop
faible et le résultat de lavage/rin
çage/essorage sera insatisfaisant ; –
la consommation d'eau augmentera
à cause d'un cycle de lavage sup
plémentaire automatique ;
-
-
-
-
Tirez le tiroir à produits et versez la
^
lessive dans les compartiments.
i
Détergent pour le prélavage (réparti­tion de la quantité normale : verser
1
/3dans le compartiment i et2/
dans le compartiment j)
j
Détergent pour le lavage et le trem­page
§
Assouplissant, produit de tenue ou amidon
^
Fermez le tiroir à produits.
Pour de plus amples informations sur les détergents et leur dosage, reportez­vous au chapitre "Dosage du déter gent".
3
-
davantage de pollution de l'environ
nement.
-
19
Bonne utilisation de votre lave-linge
I Démarrage du programme
Appuyez sur la touche clignotante
^
Start/Stop.
Si vous avez sélectionné un départ dif féré, le temps s'écoule dans l'afficheur. Après écoulement du délai du départ différé ou immédiatement après le dé marrage, la durée probable du pro gramme s'affiche. Pendant les huit pre mières minutes, le lave-linge calcule le taux d'absorption du linge. Ceci peut entraîner un prolongement ou un rac courcissement de la durée du program me.
Le déroulement du programme est affi­ché. Le lave-linge vous indique quelle phase de programme est en cours.
J Fin du programme - Retrait du
linge
Pendant la rotation infroissable, les indi­cations affichées changent:
0:00 Infroissable
et
0:00 Arrêt
^
Appuyez sur la touche Porte et ou vrez la porte de chargement.
-
-
-
-
Ne laissez aucun linge dans le tam bour ! Il pourrait rétrécir ou dé teindre à la lessive suivante.
-
-
-
^ Vérifiez que le joint d'étanchéité ne
présente pas de corps étrangers.
^ Mettez le lave-linge hors tension en
appuyant sur la touche _.
^ Fermez la porte. Si vous ne le faites
pas, vous courez le risque que des objets aboutissent par inadvertance dans le tambour. Ils pourraient se re trouver dans le lavage et endomma ger le linge.
-
-
-
-
^
Sortez le linge.
20
Essorage
Essorage final
Programme Tours/minute
Coton 1600 Synthétique 1200 Délicat 600 Laine / 1200 Express 20 1600 Intensif + 1600 Rinçage seul/Amidon. 1200 Coton éco 1600 Coton éco plus 1600 Synthétique éco 1200 Chemises 600 Textile foncé/jeans 1200
Automatic + 1200 Essorage 1600
Vous pouvez modifier la vitesse d'esso­rage final. Il est cependant impossible de sélectionner une vitesse d'essorage plus élevée que la vitesse d'essorage maximale autorisée par le programme de lavage.
Essorage intermédiaire
Le linge est essoré après le lavage principal et entre les opérations de rin çage. Si la vitesse d'essorage final est réduite, la vitesse d'essorage intermé diaire est, elle aussi, diminuée. Un rin çage intermédiaire est intégré d'office dans le programme Coton lorsque la vi tesse d'essorage est inférieure à 700 tours/min.
-
-
Désactivation de l'essorage (Arrêt cuve pleine)
Sélectionnez le réglage Arrêt cuve
^
pleine à l'aide de la touche .. Les textiles restent dans l'eau après le dernier rinçage. Ceci permet d'éviter le froissement des textiles si vous ne les retirez pas du tambour immédia tement à la fin du programme.
Démarrage de l'essorage final
Le lave-linge vous suggère la vitesse d'essorage maximale autorisée. Vous avez cependant la possibilité de sélectionner un nombre de tours/ minutes moins élevé. Appuyez sur la touche Start/Stop pour démarrer l'es­sorage final.
– Arrêt du programme
:
Appuyez sur la touche Porte. L'eau est pompée. Appuyez ensuite sur la touche Porte pour ouvrir la porte de chargement.
Annulation de l'essorage intermé diaire et de l'essorage final (sans .)
^
Sélectionnez le réglage sans . à
-
l'aide de la touche ..
Après le dernier rinçage, l'eau est pompée et l'option Infroissable est ac tivée.
Avec ce réglage, un rinçage supplé
­mentaire est effectué pour certains pro
grammes.
-
:
-
-
-
-
21
Départ différé
Le départ différé vous permet de sélec tionner l'heure à laquelle le programme doit se terminer. Le démarrage du pro gramme peut être différé de 30 minutes à 24 heures au maximum. Ceci vous permet, par exemple, de bénéficier des tarifs de nuit avantageux.
Sélection
Appuyez sur la touche ,. Le message
^
suivant apparaît dans l'afficheur :
0:30 , 60° 1600
Chaque pression sur la touche , re
^
porte le démarrage :
– de 30 minutes si la durée est infé-
rieure à dix heures ;
– de 60 minutes si la durée pro-
grammée est supérieure à dix heu­res.
Si vous gardez la touche , enfoncée, vous sélectionnez automatiquement 24 h.
Modification
­Le départ différé peut être modifié à
­tous moments en appuyant sur la
touche ,.
Suppression avant le démarrage du programme
Appuyez à nouveau sur la touche ,
^
et confirmez la suppression.
Le programme démarre alors immédia tement.
-
-
Démarrage
^
Appuyez sur la touche Start/Stop pour démarrer le start différé. Dans l'afficheur apparaît :
4:30 , avant début
Une fois le temps écoulé, le programme de lavage démarre et l'afficheur indique la durée probable du lavage et le déroulement du programme.
22
Loading...
+ 50 hidden pages