Prije postavljanja, ugradnje i prve
uporabe, obvezno pročitajte upute
za uporabu i ugradnju. Time ćete
zaštititi sebe i izbjeći
oštećenja uređaja.
hr-HR
M.-Nr. 07 869 000
Vaš doprinos zaštiti okoliša
Zbrinjavanje ambalaže
Ambalaža štiti sušilicu od oštećenja
tijekom transporta. Ambalažni materijal
odabran je imajući u vidu utjecaj na okoliš
i mogućnost zbrinjavanja te se zato može
reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala
štede se sirovine i smanjuje nakupljanje
otpada. Prodavač će preuzeti ambalažu
uređaja.
Zbrinjavanje dotrajalih uređaja
Dotrajali električni i elektronički uređaji još
uvijek sadrže brojne korisne materijale.
No, oni sadrže i štetne tvari koje su bile
neophodne za njihov rad i sigurnost. Ove
tvari u kućnom otpadu ili zbog
nepropisnog zbrinjavanja mogu naškoditi
zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotrajali
uređaj nikada nemojte bacati u ostali
kućni otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja
koristite centre za prihvat i daljnju
uporabu starih električnih i elektroničkih
uređaja. Informirajte se eventualno na
prodajnom mjestu.
Štednja energije
Možete izbjeći nepotrebno produljivanje
vremena sušenja i povećanu potrošnju
energije:
Rublje centrifugirajte uz maksimalan
–
broj okretaja centrifuge u perilici.
Možete uštedjeti oko 30% energije i
vremena kod sušenja ako, npr.
centrifugirate rublje na 1600 okr./min
umjesto na 800 okr./min.
Za svaki program sušenja koristite
–
maksimalnu količinu punjenja. U tom
slučaju je potrošnja energije najmanja
u usporedbi s ukupnom količinom
rublja.
– Pobrinite se za dostatno prozračivanje
prostorije tijekom sušenja.
– Nakon svakog sušenja očistite filtar za
niti.
– Povremeno provjerite izmjenjivač
topline i po potrebi ga očistite.
Molimo pobrinite se da vaš dotrajali
uređaj do odvoza bude spremljen izvan
dohvata djece.
2
Sadržaj
Vaš doprinos zaštiti okoliša .........................................2
Sigurnosne napomene i upozorenja ..................................5
Upravljačka ploča .................................................9
Ova sušilica odgovara propisanim
sigurnosnim odredbama. Međutim,
nepropisna uporaba može dovesti do
ozljeda osoba ili oštećenja stvari.
Prije prve uporabe sušilice pročitajte
upute za uporabu. U njima se nalaze
važne napomene o sigurnosti, uporabi
i održavanju sušilice. Na taj način
štitite sebe i izbjegavate oštećenja na
sušilici.
Sačuvajte ove upute i proslijedite ih
eventualnom sljedećem vlasniku
uređaja.
Pravilna uporaba
Ova sušilica rublja predviđena je za
~
uporabu u kućanstvima i kućanstvu
sličnim okruženjima, kao što su:
Sušilice rublja smiju se upotrebljavati
~
samo u kućanskim uvjetima isključivo za
sušenje rublja opranog u vodi za koje
njegov proizvođač na etiketi za
održavanje navodi da je prikladno za
strojno sušenje.
Drugi načini uporabe nisu dozvoljeni.
Tvrtka Miele ne preuzima odgovornost za
štete nastale nenamjenskom uporabom ili
nepravilnim rukovanjem.
Osobe koje zbog svog fizičkog,
~
senzornog ili duševnog stanja, ili
nedostatka iskustva ili neznanja nisu u
stanju sigurno rukovati ovom sušilicom
istu ne smiju upotrebljavati bez nadzora ili
uputa odgovorne osobe.
Djeca u kućanstvu
Nadgledajte djecu koja se zadržavaju
~
u blizini sušilice. Nemojte djeci dopustiti
da se igraju sušilicom.
Djeca starija od osam godina sušilicu
~
smiju koristiti bez nadzora samo ukoliko
im je rukovanje objašnjeno tako da njome
mogu rukovati sigurno. Djeca moraju biti
sposobna prepoznati opasnosti
pogrešnog rukovanja uređajem.
–
prodavaonice, uredi i druga slična
radna okruženja
–
poljoprivredna imanja
–
hoteli, moteli, pansioni i drugi slični
oblici smještaja, gdje korisnici sami
peru rublje.
Ova sušilica nije namijenjena
~
korištenju na otvorenom.
5
Sigurnosne napomene i upozorenja
Tehnička sigurnost
Pregledajte sušilicu prije postavljanja
~
kako biste uočili eventualna vidljiva
oštećenja.
Oštećenu sušilicu nemojte postavljati niti
uključivati.
Prije priključivanja sušilice obavezno
~
usporedite priključne podatke (osigurač,
napon i frekvencija) s natpisne pločice sa
onima električne mreže. U slučaju
sumnje, obratite se električaru.
Električna sigurnost ove sušilice može
~
se zajamčiti samo ako je spojena na
propisno instaliranu instalaciju sa
zaštitnim vodičem. Vrlo je važno da se
ovaj temeljni sigurnosni uvjet provjeri i, u
slučaju sumnje, kućna instalacija da na
provjeru stručnoj osobi. Tvrtka Miele ne
može preuzeti odgovornost za štete
nastale zbog nepostojanja ili
neispravnosti zaštitnog vodiča.
Iz sigurnosnih razloga, nemojte
~
upotrebljavati produžne kablove
(opasnost od požara zbog pregrijavanja).
Nestručni popravci mogu uzrokovati
~
ozbiljne opasnosti za korisnika, za koje
tvrtka Miele ne može preuzeti
odgovornost. Popravke smiju izvoditi
samo ovlašteni Miele servisi, jer u
suprotnom za nastale štete ne važi
jamstvo.
Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti
~
samo originalnim Miele rezervnim
dijelovima. Samo uporabom tih dijelova
može se jamčiti potpuna sigurnost koju
jamčimo za svoje uređaje.
Ako se priključni kabel ošteti, mora ga
~
zamijeniti ovlašteni Miele servis kako bi se
izbjegla opasnost za korisnika.
U slučaju problema ili tijekom čišćenja
~
i održavanja sušilice, sušilica je
odspojena od napajanja samo u
sljedećim slučajevima:
izvučen je utikač iz utičnice ili
–
– isključen je automatski osigurač u
kućnoj električnoj instalaciji ili
– potpuno je odvrnut rastalni osigurač u
kućnoj električnoj instalaciji.
Ugradnju i postavljanje ove sušilice na
~
nestacionarnim mjestima (kao što su
brodovi) trebaju vršiti samo stručne
osobe ako mogu osigurati uvjete za
siguran rad uređaja.
Nemojte preinačavati sušilicu ni na
~
koji način bez izričite suglasnosti tvrtke
Miele.
6
Sigurnosne napomene i upozorenja
Pravilna uporaba
Zbog opasnosti od požara, rublje se
~
ne smije sušiti u sljedećim situacijama:
ako nije oprano,
–
ako nije dovoljno oprano ili na njemu
–
nalaze ostaci ulja, masti i sličnih tvari
(npr. kuhinjsko rublje ili kozmetičko
rublje s ostacima jestivog ulja, masti,
kreme).
Ako rublje nije dovoljno oprano, postoji
opasnost od požara uslijed
samozapaljenja rublja, čak i nakon
završetka programa sušenja i izvan
sušilice.
– ako je oprano zapaljivim sredstvima za
čišćenje ili sadrži ostatke acetona,
alkohola, benzina, petroleja, kerozina,
sredstva za uklanjanje mrlja,
terpentina, voska ili kemikalija (kao kod
npr. mop-krpi, krpi za skupljanje
tekućine ili brisanje).
– zaprljano učvršćivačem za kosu,
lakom za kosu, sredstvom za skidanje
laka s noktiju ili sličnim ostacima.
Zbog toga ovako jako zaprljano rublje
operite posebno temeljito: Upotrijebite
dodatnu količinu sredstva za pranje i
odaberite visoku temperaturu. U
slučaju sumnje, operite više puta.
Iz džepova izvadite sve predmete kao
~
što su npr. upaljači, šibice.
Zbog opasnosti od požara, rublje ili
~
ostali predmeti ne smiju se sušiti
ako su za pranje upotrijebljene
–
industrijske kemikalije (npr. za kemijsko
čišćenje).
ako predmeti sadrže pjenastu gumu,
–
gumu ili gumi slične dijelove. To su npr.
predmeti od lateksa, kape za tuširanje,
vodonepropustan tekstil, gumirani
predmeti i odjevni predmeti, jastuci sa
ispunom od pjenaste gume.
ako su opremljeni punjenjima i
–
oštećeni (primjerice jastuci ili jakne).
Punjenje koje ispada može prouzročiti
požar.
Fazu grijanja kod mnogih programa
~
slijedi faza hlađenja, kako bi se jamčilo da
komadi rublja ostaju pri temperaturi kod
koje se ne mogu oštetiti (npr. izbjegavanje
samozapaljenja rublja). Tek nakon toga je
program završen.
Rublje uvijek izvadite neposredno i
kompletno nakon završetka programa.
Upozorenje!: Sušilicu nikada nemojte
~
isključivati prije završetka programa
sušenja. Ako se to dogodi, svo rublje
treba odmah izvaditi i rasporediti tako da
se ohladi.
Omekšivač za rublje ili slične
~
proizvode treba koristiti na način opisan u
uputama dotičnog sredstva.
7
Sigurnosne napomene i upozorenja
Sušilica se ne smije koristiti bez filtra
~
za niti ili s oštećenim filtrima za niti.
Filtri za niti moraju se redovito čistiti!
~
Sušilica se ne smije koristiti bez
~
izmjenjivača topline.
Filtri za niti moraju se osušiti nakon
~
mokrog čišćenja. Uporaba mokrih filtara
može uzrokovati funkcionalne smetnje pri
sušenju!
Ne postavljajte sušilicu rublja u
~
prostorije gdje postoji mogućnost
smrzavanja. Temperature oko točke
ledišta utječu na funkcionalnost sušilice.
Zamrznuta kondenzirana voda u pumpi i
odvodnom crijevu može dovesti do
oštećenja.
Dozvoljena temperatura prostorije je
između +2 °C i +35 °C.
Odvodite li kondenzat izvan sušilice,
~
osigurajte odvodno crijevo od klizanja,
ako ste ga npr. objesili na umivaonik.
U suprotnom crijevo može skliznuti, a
istekla voda može prouzročiti štete.
Prostoriju u kojoj je sušilica održavajte
~
čistom od prašine i niti.
Nečistoće u usisanom zraku za hlađenje
mogu utjecati na ubrzano začepljivanje
izmjenjivača topline.
Nemojte se podupirati ili naslanjati na
~
vrata sušilice. Sušilica se može prevrnuti.
Zatvorite vrata nakon svakog sušenja.
~
Na taj način izbjegavate sljedeće:
da djeca uđu u sušilicu ili u njoj
–
ostavljaju predmete.
da u sušilicu uđu male životinje.
–
Sušilicu nemojte prskati mlazom
~
vode.
Pribor
Pribor se smije nadograđivati ili
~
ugrađivati samo ako ga je izričito
dozvolila tvrtka Miele.
Ako se nadograde ili ugrade drugi
dijelovi, gubi se jamstvo, učinak i/ili
pouzdanost uređaja.
Kondenzat nije pitka voda.
~
Može djelovati štetno na zdravlje ljudi i
životinja ako ga popiju.
8
Tvrtka Miele ne može preuzeti
odgovornost za štete uzrokovane
nepoštivanjem sigurnosnih napomena
i upozorenja.
Upravljačka ploča
a Regulator za odabir programa
Za podešavanje programa sušenja.
Regulator možete okretati na desnu ili
na lijevu stranu.
b Kontrola tijeka programa
c Tipka Početak
Pokreće odabrani program.
Indikator treperi ukoliko je moguće
pokrenuti program, a kontinuirano
svijetli nakon pokretanja programa.
d Tipka jk
Za uključivanje i isključivanje sušilice.
Indikator Kraj/zaštita od gužvanja kao
potvrda svijetli nakon uključivanja
sušilice.
e Tipka Vrata
Za otvaranje / prekid programa.
Vrata se mogu otvoriti pomoću ove
tipke neovisno o dovodu električne
energije.
Napomena: Dok je sušilica uključena i
vrata su otvorena, osvjetljenje bubnja
se automatski isključuje nakon
nekoliko minuta (štednja energije).
9
Održavanje rublja
Simboli za održavanje
Sušenje
qnormalna/visoka temperatura
rsmanjena temperatura: odabrati
Nježno sušenje
(za osjetljivo rublje)
snije prikladno za strojno sušenje
Glačanje i strojno glačanje
Ijako vruće
Hvruće
Gtoplo
Jne glačati/strojno glačati
Savjeti za sušenje
– Uvijek pazite na maksimalnu količinu
punjenja koja je navedena u poglavlju
"Pregled programa".
U slučaju prepunjavanja rublje se
uništava, rezultati sušenja su lošiji i
dolazi do gužvanja.
–
Ne sušite rublje iz kojega kapa voda!
Nakon pranja rublje dobro
centrifugirajte najmanje 30 sekundi.
–
Miješano punjenje od pamuka,
šarenog rublja i rublja jednostavnog za
održavanje možete sušiti u programu
Automatski program.
–
Jakne otvorite
ravnomjerno prosušiti.
–
Vuna i mješavina vune
zaplitanju i skupljanju. Ovakvo rublje
održavajte samo u programu FinishWolle (Vuna - završna obrada).
kako bi se mogle
sklona je
Unutarnje fino tkanje perjem punjene
–
odjeće, ovisno o kvaliteti, sklono je
skupljanju. Ovu odjeću obrađujte samo
u programu Ravnanje.
Čisti lan
–
mogućnost dozvoljena na etiketi. U
suprotnom materijal može ogrubjeti.
Ovu vrstu tkanine sušite isključivo u
programu Ravnanje.
Tkana odjeća/tkanina (npr. majice
–
kratkih rukava, donje rublje) često se
skupi u prvom pranju. Zato se takva
odjeća ne smije presušiti kako bi se
izbjeglo dodatno skupljanje.
Eventualno možete kupiti tkanu odjeću
za jedan ili dva broja veću.
– Gužvanje kod rublja jednostavnog za
održavanje se povećava što je veća
količina punjenja. To se posebno
odnosi na vrlo osjetljive tkanine (npr.
košulje, bluze).
U slučaju dvojbe smanjite količinu
punjenja tako da rublje podijelite ili
koristite program Jednostavno zaodržavanje vlažno za glačanje.
Novu obojanu odjeću
sušenja temeljito zasebno operite. Ne
sušite zajedno sa svijetlim rubljem jer
može prenijeti boju (kao i na plastične
dijelove sušilice). Isto tako, na odjeću
se mogu primiti vlakna različitih boja.
sušite samo ako je ta
možete sušiti. Za željeni
prije prvog
10
Pravilno sušenje
Kratke upute
Brojevima (A, B, C, ...) označene
korake možete upotrijebiti kao kratke
upute za uporabu.
A Priprema rublja
Rastresite oprano rublje i razvrstajte ga
prema . . .
. . . željenom stupnju suhoće,
. . . vrsti vlakana i tkanja,
. . . jednakoj veličini,
. . . jednakom ostatku vlažnosti nakon
centrifugiranja.
Time će sušenje biti posebno
ravnomjerno.
Iz rublja uklonite strana tijela, kao
,
što su npr. mjerice za doziranje
sredstva za pranje. Strana tijela se
mogu rastopiti i tako oštetiti sušilicu i
rublje.
– Provjerite obrube i šavove kako ne bi
došlo do ispadanja punila.
C Punjenje sušilice
Za otvaranje pritisnite tipku Tür.
^
Rastresito rublje stavite u bubanj.
^
Pazite na maksimalne količine
punjenja navedene u poglavlju
"Pregled programa".
Prepunjavanje oštećuje rublje i
otežava sušenje.
Prije zatvaranja provjerite je li pravilno
^
umetnut filtar u vrata.
–
Navlake popluna i jastučnice zatvorite
kako u njih ne bi dospjeli sitni dijelovi.
–
Zatvorite kukice i ušice.
–
Zavežite pojaseve na odjeći i trake na
pregačama.
–
Labava pojačanja kod grudnjaka
zašijte ili odstranite.
B Uključivanje sušilice
Sušilicu možete uključiti i nakon punjenja,
jer se svjetlo u bubnju tada ne uključuje
(ušteda energije).
^
Za uključivanje pritisnite
tipkuUključeno/Isključeno.
Nemojte prikliještiti komad rublja jer bi
se mogao oštetiti.
^
Zatvorite vrata laganim zamahom možete ih također prisloniti i pritisnuti.
11
Pravilno sušenje
D Odabir programa
Okretanjem regulatora za odabir
^
programa odaberite željeni program.
Nježno sušenje
– Osjetljivo rublje (sa simbolom za
održavanje r, npr. od akrila) suši se
na nižoj temperaturi do stupnja suhoće
"suho za ormar".
Trajanje ovog programa u odnosu na program Suho za ormar nešto je duže.
E Pokretanje programa
Pritisnite tipku Početak.
^
Indikator tipke Početak prestaje treperiti i
počinje kontinuirano svijetliti.
Počinje faza zagrijavanja.
Desno na upravljačkoj ploči kontinuirano
svijetli (ovisno o odabiru programa)
indikator koji označava trenutnu fazu
sušenja.
Prije završetka programa
Nakon faze zagrijavanja slijedi faza
hlađenja tijekom koje se rublje hladi
(kontinuirano svijetli indikator Hlađenje).
Program završava tek nakon faze
hlađenja.
Sljedeći programi nemaju fazu hlađenja:
Vuna - završna obrada, Ravnanje.
Završetak programa
Kontinuirano svijetli indikator Kraj/zaštita
od gužvanja.
Ako odmah ne izvadite rublje, bubanj se
okreće u intervalima (zaštita od gužvanja)
čime se izbjegava gužvanje (ne vrijedi za
program Vuna - završna obrada) trajanje: 1 h.
12
Tijekom programa Zaštita od gužvanja ...
. . . dodatno kontinuirano svijetli (ovisno o
odabiru programa) indikator koji
označava trenutnu fazu sušenja.
. . . u intervalima se javlja zvučni signal.
Ova sušilica ima modus pripravnog
stanja: tijekom sušenja ili nakon završetka
programa polako treperi samo indikator
Početak (vidjeti i "Pripravno stanje",
poglavlje "Funkcije programiranja").
Tijekom programa Zaštita od gužvanja
bubanj se povremeno okreće. U tom se
slučaju ne radi o kvaru.
Pravilno sušenje
F Izvadite rublje.
Pritisnite tipku Tür.
^
Otvorite vrata.
^
Izvadite rublje.
^
Nemojte zaboraviti komad rublja u
bubnju! Zaboravljeno rublje se može
oštetiti ponovnim sušenjem.
Za isključivanje pritisnite tipku
^
l-Uključeno/0-Isključeno.
Očistite filtre za niti.
^
^ Zatvorite vrata.
^ Ispraznite spremnik kondenzata (ako
se kondenzat ne odvodi izvan sušilice).
^ Izmjenjivač topline mora se redovito
pregledavati i po potrebi očistiti
(poglavlje "Čišćenje i održavanje").
Promjena tijeka programa
Promjena programa u tijeku
Nije moguće odabrati drugi program
(zaštita od slučajne promjene programa).
Na pritisak bilo koje tipke počinje treperiti
indikator Kraj/zaštita od gužvanja.
Kako biste odabrali drugi program, pro
gram se mora prekinuti.
-
Prekid programa u tijeku i odabir
novog programa
Okrenite regulator za odabir programa
^
na Kraj.
Pritisnite tipku Tür.
^
Zatvorite vrata.
^
Odaberite i izravno pokrenite novi pro
^
gram.
Prekidanje programa u tijeku i
vađenje rublja
Pogledajte "Dodavanje ili vađenje
^
rublja" u nastavku.
^ Isključite sušilicu nakon zatvaranja
vrata.
Dodavanje ili vađenje rublja
^ Pritisnite tipku Tür.
^ Otvorite vrata.
,
Opasnost od opekotina:
Nemojte dodirivati stražnju stranu
bubnja kod dodavanje ili vađenja
rublja! Unutar bubnja postoji visoka
temperatura.
^
Dodajte ili izvadite dio rublja.
^
Zatvorite vrata.
^
Pritisnite tipku Početak.
-
13
Pregled programa
Rublje za iskuhavanje/šareno rubljemaksimalno 6 kg*
Suho za ormar+, Suho za ormar**, Nježno sušenje
Vrsta rublja Jednoslojno ili višeslojno rublje od pamuka.
Na primjer: mali i veliki ručnici od frotira, kućni ogrtači od frotira, majice
kratkih rukava, donje rublje, posteljina od flanela, dječja odjeća.
Napomena–Odaberite program Nježno sušenje za rublje sa simbolom za
održavanje r. U ovom se programu osjetljivo rublje suši na nižoj
temperaturi do stupnja suhoće "suho za ormar".
Vlažno za glačanje **, Vlažno za strojno glačanje
Vrsta rublja Rublje od pamuka ili lana. Na primjer: kuhinjski tekstil, posteljina,
štirkano rublje.
Napomena Rublje za strojno glačanje smotajte kako bi zadržalo vlagu.
Jednostavno održavanjemaksimalno 3 kg*
Suho za ormar**, Nježno sušenje, Vlažno za glačanje
Vrsta rublja Rublje za jednostavno održavanje od sintetike, pamuka ili miješanih