Miele T 6201, T 6251, T 6351, T 6551, T 6751 User manual

...
Brugsanvisning
Tørretumblere
T 6201 T 6251 / T 6351 T 6551 / T 6751 T 6551 TR
De bør absolut læse denne brugs­anvisning før opstilling, installation og ibrugtagning. På den måde be­skytter De Dem selv og undgår ska­der på Deres Miele produkt.
W
M.-Nr.04 989 261/03
- Denne brugsanvisning består af 28 sider. -
- Diese Gebrauchsanweisung besteht aus 28 Seiten.-
2 «M.-Nr.04 989 261/03 - DK - »
Indholdsfortegnelse
Råd om sikkerhed og advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Deres bidrag til miljøbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Beskrivelse af tørretumbleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
- Maskine / betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
- Trykknap / programvælger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
- Display med vælgerknap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
- Programforløb-kontrollamper / fejlmeldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
- "Fejl" / "Nødafbryder" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Før tørretumbleren tages i brug første gang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
- Vasketøjet forberedes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
- Kapacitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Program vælges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Møntboks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bemærkninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
- Antikrøl-automatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
- Programafbrydelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
- "Nødafbryder" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
- Tørreprogram-omprogrammering / eksempler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
- Omprogrammeringsmuligheder / programmerbar restfugtighed . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Side
Rengøring og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Forklaring på symbolerne på typeskiltet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Opstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Regulerbare ben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
El-tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Damptilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Gastilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Service / reklamationsfrist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tørretumbleren må kun opstilles og startes op af en af Miele autoriseret tekniker.
3 «M.-Nr.04 989 261/03 - DK - »
Råd om sikkerhed og advarsler
Læs venligst brugsanvisningen, før De tager Deres tørretumbler i brug. Derved beskytter De både Dem selv og tørretumbleren.
Tørretumbleren må kun anvendes til tøj, der er egnet til tørring i tørretumbleren, og
som er vasket i vand.
Der eksisterer brandfare ved tekstiler,
som indeholder skumgummi-, gummi- eller
gummilignende dele.
som er behandlet med brandfarlige rense-
midler.
hvorpå der er hårlak, neglelakfjerner eller
lignende.
f.eks. kitler, viskestykker o.lign., hvorpå der
er rester af olie eller andet fedtstof.
Desuden må der i tørretumbleren ikke tør­res mopper eller klude, hvorpå der er re-
ster af voks eller kemikalier.
Beskadigede tekstiler med fyld (f.eks. pu­der eller jakker) må ikke tørres i en tørre-
tumbler. Hvis fyldet falder ud, kan der opstå brandfare.
Denne maskine skal tilsluttes til et regle-
menteret installeret jordsystem. Det er meget vigtigt, at denne grundliggende sikkerhedsforanstaltning afprøves, og at instal­lationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fag­mand. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået pga. manglende el­ler afbrudt jordledning.
Tørretumbleren er først totalt afbrudt fra el-
nettet, når ledningen er trukket ud af stik­kontakten, hovedafbryderen er slukket eller sikringerne er skruet ud.
Sikkerhedsudstyret på tørretumbleren må
ikke fjernes eller beskadiges.
Maskiner, hvor betjeningselementerne el-
ler ledningernes isolering er beskadiget, må ikke bruges, før de er repareret.
Defekte dele må kun udskiftes med origi-
nale Miele reservedele. Kun på den måde kan vi garantere, at de sikkerhedskrav, vi stil­ler til vore produkter, opfyldes i fuldt omfang.
Delene til damptilførsel må af hensyn til for-
brændingsfare ikke berøres.
For visse tekstilers vedkommende kan der opstå selvantændelse i tøjet. Derfor bør
tøjet altid tages ud straks efter, at tørrepro­grammet er slut, samt i tilfælde af strømsvigt. Det tilrådes at anbringe et ildslukningsapparat i nærheden.
Tøjet må ikke tages ud af tørretumbleren, før programmet er færdigt. Dvs. ikke uden
afkølingsfasen. Varmt tøj kan selvantænde, hvis det pakkes tæt sammen.
Lad ikke børn lege i nærheden af tørre­tumbleren eller selv betjene den.
De bør være sikker på, at tromlen står helt stille, før De tager tøjet ud. Stik aldrig hån-
den ind i en tromle, der endnu kører.
Reparation af el-, gas og dampopvarmede
maskiner må iflg. gældende sikkerhedsbe­stemmelser kun foretages af en af Miele autori­seret tekniker. Reparation, foretaget af ukyndige, kan medføre betydelig risiko for bru­geren og dækkes ikke af Mieles garantiord­ning.
Hvis en gammel tørretumbler skal kasse­res, bør De af hensyn til børns sikkerhed -
først fjerne fnugrumskappen.
Brug først tørretumbleren, når alle aftageli-
ge ydre dele er monteret, således at De ikke kan komme i berøring med de strømføren­de og roterende dele.
Brand- og eksplosionsfare!
Opbevar og brug aldrig benzin, petroleum eller lignende brandbare stoffer i nærheden af tørretumbleren.
Brandfare!
Brug aldrig tørretumbleren uden den ind­byggede fnugsi. En beskadiget fnugsi skal straks udskiftes. Ellers stopper fnuggene udluftningsveje, op­varmning og udluftningsrør, og De kan da ikke regne med, at tørretumbleren fungerer perfekt.
4 «M.-Nr.04 989 261/03 - DK - »
Råd om sikkerhed og advarsler
Desinfektions- og rengøringsmidler inde-
holder ofte klorider (salte). Hvis sådanne midler tørrer på den rustfrie ståloverflade, an­griber kloriderne stålet og danner rust. Derfor bør De - for at beskytte stålet - kun bru­ge kloridfrie midler til vask og rengøring. For­hør Dem i tvivlstilfælde hos forhandleren af midlet. Hvis der ved en fejltagelse er anvendt klorid­holdige midler, skal det straks afvaskes med vand, og maskinen tørres efter med en klud.
Til rengøring af tørretumbleren må aldrig
benyttes højtryksspuler og vandslange.
I tilfælde af fejl, eller når maskinen skal
rengøres, skal afspærringshanen og hovedafspærringshanen ved gasmåleren lukkes.
Vigtigt ! Hvis tørretumbleren pludselig
standser under tørring, uden at den røde kontrollampe angiver fejl, kan dette skyldes for­øget temperatur i motorrummet. En termostat har afbrudt tørretumbleren. I et sådant tilfælde skal De kontrollere dørlåsen og pakningerne i døren og i klappen til fnugfilteret. Friskluft- og udluftningsledninger samt diverse åbninger skal ligeledes efterses. Hvis der ikke konstateres fejl på disse dele, kan tørretumble­ren startes på ny. I tilfælde af fejl på de nævnte dele tilkaldes Mieles tekniske service straks.
Vigtigt! Før indkøring, ombygning eller re-
paration af en maskine afsluttes skal samt­lige gasførende dele fra spærreventil til brænderdyse kontrolleres for tæthed. Især målestudsen på gasventilen, regulatoren og brænderen skal efterses grundigt. Kontrollen foretages både med tændt og sluk­ket brænder.
Montering af dele/tilbehør
Der må kun monteres dele og tilbehør, der er anerkendt af Miele. Hvis andre dele monte­res, bortfalder kravene om garanti og/eller pro­duktansvar.
Hvis tørretumbleren skal betjenes af flere for­skellige personer, skal disse vigtige anvisnin­ger forevises samtlige brugere.
Opbevar venligst denne brugsanvisning!
I tilfælde af gaslugt tages de nødvendi­ge sikkerhedsforbehold
-Gælder kun i forbindelse med gasopvarmede maskiner-
Al åben ild slukkes straks! Alle vinduer og døre åbnes straks! Afspærringshanen ved gasmåleren eller
hovedafspærringshanen lukkes straks!
Gå ikke med åben ild ind i rum, hvori der
mærkes tydelig gaslugt!
Tænd ikke tændstik eller anden åben ild! Ryg ikke! Frembring ikke elektriske gnister:
f.eks. ved at trække el-stik ud eller ved at afbryde el-kontakter eller bruge dørklokke.
Afspærringsventilen, der er installeret til tør-
retumbleren, lukkes.
Hvis årsagen til gaslugt ikke kan findes, skønt alle afspærringsventiler er lukkede, skal De straks underrette gasleverandøren.
5 «M.-Nr.04 989 261/03 - DK - »
Deres bidrag til miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter maskinen mod trans­portskader. Emballagematerialet er valgt ud fra miljømæssige hensyn og er genanvende­ligt. Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Smid ikke denne emballage i skraldespanden, men aflever den til det nærmeste opsamlings­sted. Deres kommune kan oplyse Dem om, hvor De finder disse opsamlingssteder.
Bortskaffelse af et gammelt produkt
Gamle elektriske og elektroniske produkter in­deholder stadig værdifulde materialer. De inde­holder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funktion og sikker­hed. Hvis disse bortskaffes sammen med hus­holdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskelige sundhed og mil­jøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet.
Sørg venligst for, at det kasserede produkt bortskaffes i henhold til de regionale forskrifter om bortskaffelse. Miele tilbyder et genbrugssystem. Oplysning herom kan indhentes hos forhandleren eller Miele A/S.
Sørg endvidere for, at det gamle produkt opbe­vares utilgængeligt for børn, indtil det bortskaf­fes. Se også afsnittet Råd om sikkerhed og advarsler.
6 «M.-Nr.04 989 261/03 - DK - »
Beskrivelse af tørretumbleren
Tørretumbler (T 6201/ T6251 / T6351 / T6551 / T6751)
1
85
2
3 4
7
1 -Forsyningsadskiller/sikkerhedsafbryder 5 -Fnugsi 2 -Betjeningspanel 6 -Fnugrumsklap 3 -Dør 7 -Indstillelige ben (4 stk.) 4 -Dørgreb 8 -Udluftningsrør / udluftningsstuds
Betjeningspanel
6
910 11 121314
9 -"Fejl"-knap 12-Trykknapper
(kun på tørretumblere med gasopvarmning)
10 -Programforløb-kontrollamper 14-”Nødafbryder" 11 -Programvælger
13-Display med vælgerknap
7 «M.-Nr.04 989 261/03 - DK - »
Beskrivelse af tørretumbleren
Trykknapper
"s Tænd-sluk"
"L Lav temperatur"
Sænker tørretemperaturen for sarte/syntetiske tekstiler (f.eks. akryl). Denne funktion vælges ved tryk på knappen.
"l Summer"
En summetone angiver, når tørreprogrammet er slut. Denne funktion vælges ved at trykke knappen ind.
"h Start"
For at starte programmet trykkes denne knap ind.
Programvælger
Med programvælgeren vælges tørreprogram.
KOGE-/KULØRTVASK
A
Restfugtighedsværdi T6201/6251/6351 T6551/6751
Ekstra tørt (-4%) (-4%)
1
Skabstørt + (-2%) (-2%)
2
Skabstørt (3%) (3%)
3
Rulletørt
4
Rulletørt
5
Rulletørt
6
r
rr
rrr
(13%) (16%) (20%) (22%) (26%) (30%)
STRYGELET
B
Skabstørt + (-2%) (-2%)
7
Skabstørt (2%) (2%)
8
Strygetørt (8%) (8%)
9
TIDSVALG
C
uden opvarmning (15 min) (15 min)
0
med opvarmning (20 min) (20 min)
!
Slut
r
- Alle klammeværdier er standardværdier, der er indstillet ved leverin­gen. Værdierne kan ændres (se næste side). -
8 «M.-Nr.04 989 261/03 - DK - »
Beskrivelse af tørretumbleren
Display med vælgerknap
Vælgerknap
Display Kontrollamper
Vælgerknap "Restfugtighed" / "Tid" / "Ud­luftningstemperatur"
"Restfugtighed" (%)
Med denne knap kan den programmerede restfugtighedsværdi i programmerne 1 til
ændres.
9
Den aktuelle restfugtighedsværdi vises under hele programforløbet.
"Tid" (t./min.)
Displayet viser den indstillede program-tørre­tid for programmerne0 og !.
Til venstre i displayet vises timer og i de to fel­ter til højre vises minutter. Efter programstart vises den resterende tørretid istedet for den indstillede tørretid.
"Udluftningstemperatur" (oC)
Displayet viser den aktuelle udluftningstempe­ratur under et igangværende program. Display-varighed ca. 5 sekunder. På TR-udgaven findes denne mulighed ikke.
Bemærk:
"Tid" (t./min.)
Med denne knap kan programvarigheden i pro­grammet 0 (003 min. til 1.00 time) og
(003 min. til 3.00 timer) ændres.
- Disse ændringer skal foretages inden pro­gramstart. Ændringerne gælder altid kun for et valgt program. Ved programslut sættes de ind­stillede værdier igen tilbage til standardværdi­erne. -
"Udluftningstemperatur" (oC)
Hvis knappen trykkes ind og slippes igen med det samme under et igangværende program, vises den aktuelle temperatur i ca. 5 sekunder på displayet. På TR-udgaven findes denne mulighed ikke.
Display "Restfugtighed" / "Tid" / "Udluft­ningstemperatur"
(Standard-programmering se side 19)
!
Ved aktivering af "Start"-knappen ses kort en drejende cirkel i displayet (skal forestille tørre­tumblerens tromle, der drejer rundt).
Kontrollampe "Restfugtighed" / "Resttid"
"Restfugtighed"
Lyser, hvis program 1 til 9 vælges og maskinen tændes. Slukker igen ved programslut.
"Resttid"
Lyser, hvis program 0 og ! vælges og maskinen tændes. Slukker igen ved programslut.
"Restfugtighed" (%)
Display viser den indstillede restfugtigheds­værdi for programmerne 1 til 9.
Få minutter efter programstart registreres tø­jets restfugtighed og vises i displayet.
9 «M.-Nr.04 989 261/03 - DK - »
Beskrivelse af tørretumbleren
Programforløb-kontrollamper
Tænd
Tørring
Kold luft
Antikrøl/Stop
Kontroller udluftning
Rens fnugsi
Fejlmeldinger
En fejl vises med lysende eller blinkende kon­trollampe.
"Udluftning"
Udluftningsrøret er lukket eller kraftigt forsnæv­ret. Afhjælpning: Udluftningsrøret kontrolleres og renses, hvis nødvendigt.
"Fnugsi"
Fnugsien er tilstoppet. Afhjælpning: Fnugsien rengøres efter hver programafslutning.
Bemærk Kontrollamperne Tørring, Kold luft og Antikrøl/slut blinker efter strømsvigt og ef­ter programafbrydelse (f.eks. hvis døren har været åbnet og lukket igen). Ved at aktivere Start ophører kontrollampen at blinke. Dette er ingen fejlmelding.
Gælder kun for tørretumblere med gasopvarm­ning
"Gas"
Kontrollampen "Gas" lyser, når
Opvarmning
(blinker)
Sikkerhedstid
(blinker)
Gas/udluftning
(lyser)
Fnugsi
(lyser)
Kontrollamperne har følgende betydning:
"Opvarmning"
Fejl i opvarmningssystemet. Afhjælpning: De bør kontakte Mieles tekniske service.
"Sikkerhedstid"
Den maksimale tørretid er blevet overskredet ­på grund af for høj restfugtighed ved program­start. Afhjælpning: Tørreprogram ved høj restfugtig­hed startes igen. Ved ny fejlmelding bør De kontakte Mieles tek­niske service.
gastilførsel til tørretumbleren er afbrudt
(f.eks. er afspærringshanen ikke åbnet). Afhjælpning: Afspærringsventilen åbnes.
Gas-tilslutningstrykket er for lavt (evt. tryk-
fald på forsyningsnettet). Afhjælpning: Kontakt gasleverandøren. Tørretumbleren kan først tilkobles igen, når det indstillede gas-tilslutningstryk igen er opnået.
udluftningsrøret er lukket eller kraftigt
forsnævret. Afhjælpning: Udluftningsrøret kontrolleres og rengøres i givet fald.
Hvis kontrollampen "Gas/udluftning" stadig ly­ser, bør De kontakte Mieles tekniske service.
10 «M.-Nr.04 989 261/03 - DK - »
Beskrivelse af tørretumbleren
" y & Fejl"
- Kun tørretumblere med gasopvarmning.-
En tændfejl vises ved lys i knappen. Tidligst ef­ter 1 minut må knappen aktiveres igen.
"Nødafbryder"
Denne knap må kun anvendes i faresituatio­ner. Tørretumbleren afbrydes omgående. Knappen må absolut ikke bruges under normal drift blot for at afbryde tørretumbleren!
11 «M.-Nr.04 989 261/03 - DK - »
Før tørretumbleren tages i brug første gang Tøjet forberedes
Før tørretumbleren tages i brug første gang
Før De fylder tørretumbleren med tøj, bør den afvaskes og tørres med en klud.
Tøjet forberedes
Sortér tøjet efter fiber- og væveart. Derved op­når De den mest regelmæssige tørring.
Ikke alle tekstiler egner sig til tørring i en tørre­tumbler. Derfor bør De være opmærksom på tekstilfabrikantens anvisninger på de isyede etiketter. Symbolerne betyder:
= Tørring ved normal temperatur
q
= Tørring ved lav temperatur
r
= Må ikke tørres i tørretumbler
s
Tekstiler af uld/uldblandinger er tilbøjelige til at filtre. Derfor bør sådanne tekstiler ikke tørres i tørretumbler.
Rent lærred er tilbøjeligt til at blive hårdt. Der­for bør De følge tekstilfabrikantens anvisnin­ger.
Vigtigt! Tøj med større metalgenstande (spænder, kroge, ringe, kraftige lynlåse osv.) bør lægges i en stofpose eller lign., inden det lægges i maskinen. De undgår derved at be­skadige tørretumblerens tromle.
Udnyt om muligt den anviste maksimum­mængde. For lille mængde er uøkonomisk. En overfyldning indvirker på tørreresultatet og på tøjets udseende.
Tøjet lægges i tørretumbleren.
Kapacitet (tørt tøj)
T6201 T 6251 T 6351 T 6551 T 6751
Tromlestørrelse
200 liter 250 liter 350 liter 550 liter 750 liter
Koge-/kulørtvask
max.
8 kg
max.
2,5 kg
Bomuld, cowboybukser/fløjlsbukser,
max.
10 kg
Strygelet og Finvask/syntetisk
max.
3,5 kg
poplin uden uldfor, dun
max.
14 kg
max.
5 kg
Vådrens (TR)
max.
22 kg
max.
7,5 kg
max.
30 kg
max.
10 kg
Lukkede metallynlåse kan påvirke elektroder­ne i tørretumbleren på en sådan måde, at tør­reprogrammet afbrydes for sent, eller at det slet ikke afbrydes. Derfor bør metallynlåse al­tid være åbne under tørringen.
Beskadigede tekstiler med fyld (f.eks. puder el­ler jakker) må ikke tørres i en tørretumbler. Hvis fyldet falder ud, kan der opstå brandfare.
Strikkede tekstiler kan krybe lidt. En overtør­ring forstærker denne effekt. Derfor bør De ikke vælge programmet “Ekstra tørt” til sådant tøj.
Stivet tøj kan tørres i tørretumbler. Den korrek­te fugtighed til strygning eller rulning opnås med et dertil beregnet programvalg.
Tøjet sorteres efter ønsket tørregrad. Sorte­ring efter størrelse er ikke nødvendig.
Dynebetræk og hovedpudebetræk skal luk­kes, så ikke mindre dele samles deri.
__max.
10 kg
Uld, uld/bomuld, uld/syntetisk,
angora, kashmir, lambswool, silke,
viskose osv.
__max.
5 kg
Dyner
__max.
7 kg
max.
15 kg
max.
7,5 kg
max.
11 kg
max. 20kg
max.
10 kg
max.
15 kg
12 «M.-Nr.04 989 261/03 - DK - »
Program vælges
Døren lukkes.
Der tændes for maskinen.
Tryk på knappen "s Tænd/sluk".
Program vælges:
Tørretumbleren er udstyret med elektroni­ske følere, som konstant måler tøjets fug­tighed. Bemærk: Tørreprogrammet overvåges både elektronisk og tidsmæssigt. Alt efter model er tørretiden begrænset til 60 minut­ter. Hvis De ønsker en anden sikkerheds­tid, bør De kontakte Mieles tekniske service. Så snart den valgte tørregrad er opnået, af­køles tøjet, og tørreprocessen afbrydes au­tomatisk.
-Programvælgeren kan drejes både ven­stre og højre om.­Til de forskellige tekstilarter og alt efter den ønskede viderebehandling af tøjet er der flere forskellige programmer til disposition:
med opvarmning (20 min.)
!
Til tørring af lille mængde tøj og til ekstra tørring af enkelte stykker tøj.
Evt. kan funktionerne "L Lav temperatur" og/eller "l Summer" vælges.
Specielle programmer
1. Vådrens (TR)
Til tørring af overtøj, der kan tørres i tørretumbler - se de isyede vaskeetiketter:
A/2
Poplin uden uldfor, dun
A/2
Cowboybukser, fløjlsbukser
A/3 A/3
Bomuld/syntetisk
+ "L Temperatur lav"
Bomuld + "L Temperatur lav"
KOGE-/KULØRTVASK
A
Til tørring af bomuld/lærred.
Restfugtighedsværdi for T6201/6251/6351 T6551/6751
Ekstra tørt (-4%) (-4%)
1
Skabstørt + (-2%) (-2%)
2
Skabstørt (3%) (3%)
3
Rulletørt
4
Rulletørt
5
Rulletørt
6
STRYGELET
B
Til tørring af syntetiske-/blandingstekstiler.
Skabstørt + (-2%) (-2%)
7
Skabstørt (2%) (2%)
8
Strygetørt (8%) (8%)
9
r
rr
rrr
(13%) (16%) (20%) (22%) (26%) (30%)
A/4
Uld/bomuld, uld/syntetisk
C
Uld, angora, kashmir, lambswool, silke, viskose osv.
2. Dyner
Til tørring af dyner, der kan tørres i tørre­tumbler - se vaskeetiketterne:
C
Dyner (Kanaldyner, kassettedyner med dun­fyld eller syntetisk fyld, hovedpuder osv.)
Vigtigt: Inden tørring af dyner skal der foreta­ges en omprogrammering af standardmulighe­derne i A / 1, A / 2 og A / 4 (se øverste tabel på side 19).
- Forudsætninger og eksempler på ompro­grammering kan ses på side 16 - 18). -
+ "L Temperatur lav"
/
!
/
!
TIDSVALG
C
Udluftning og tørring på tid
uden opvarmning (15 min.)
0
Til udluftning af tøj.
- Fortsættes på næste side.-
13 «M.-Nr.04 989 261/03 - DK - »
Program vælges
Bemærk: Programmets varighed C / ! er ved levering indstillet på 20 minutter (standard) (se øverste tabel på side 19).
Ændring af programvarigheden kan foretages gennem omprogrammering "med opvarmning (derefter afkøling) program 11", B / 9 (se øverste tabel på side 19).
Evt. vælges funktionen "l Summer". Tryk "h Start"-knappen ind.
- Det valgte tørreprogram startes.-
Bemærk Kontrollampen "l Rens fnugsi" lyser, når fnugsien skal renses. Fnugsien skal ubetinget renses ved programslut (se side 20).
Kontrollampen " opvarmede tørretumblere opstår tændfejl. Tændfejlen kan først afhjælpes efter 1 minut ­ved aktivering af knappen " ne tændfejl opstår hyppigt, bør De kontakte Mieles tekniske service.
Tøjet må ikke tages ud af tørretumbleren, før programmet er færdigt. Dvs. ikke uden afkø- lingsfasen. Varmt tøj kan selvantænde, hvis det pakkes tæt sammen.
Hvis der forefindes varmt vand, er det en for­del at vælge sidste skyl med varmt vand. Rest­fugtigheden i tøjet bliver derved lavere, tøjet er allerede opvarmet, og ved omgående efterbe­handling i tørretumbler eller strygerulle opnås en tids- og energibesparelse.
y &
Fejl" lyser, når der på gas-
y &
Fejl". Hvis den-
Når De er færdig med at tørre tøj:
Tryk på "s Tænd/sluk" for at slukke tørre­tumbleren.
Maskinen slukkes.
Fnugsien renses.
Møntboks
Tørring med møntboks
Hvis tørretumbleren betjenes anderledes end i den beskrevne rækkefølge, må De påregne at miste de indkastede penge/poletter.
1. Tøjet lægges i tørretumbleren, og døren lukkes.
2. Tryk på "s Tænd/sluk".
3. Program vælges.
4. Evt. vælges funktionerne " ratur" og "l Summer".
5. Penge eller poletter puttes i møntbok­sen.
6. Tryk på "
h Start"-knappen.
L Lav tempe-
Når tørreprogrammet er slut, lyser kontrol­lampen " ~ r Antikrøl/slut" og -hvis valgt- starter summetonen.
Programvælgeren stilles på "r Stop".
Døren åbnes.
Tøjet tages ud.
Bemærk Møntboksen bør tømmes dagligt. Derved for­hindres, at mønter/poletter ophobes i mønt­boksen, da det kan medføre driftsfejl.
14 «M.-Nr.04 989 261/03 - DK - »
Bemærkninger
Antikrøl-automatik
Hvis det tørre tøj ikke tages ud af tørretumble­ren straks efter, at tørreprogrammet er slut, til­kobles automatisk en antikrøl-automatik. Det vil sige, at tromlen roterer med jævne mellem­rum og derved forhindrer, at tøjet krøller. Den­ne antikrøl-automatik slutter efter ca. 59 minutter.
Programafbrydelser
Døren kan åbnes, mens tørretumbleren kører, hvis De ønsker at lægge mere tøj ind eller tage noget ud. For at fortsætte programmet:
lukkes døren. (Blæseren tændes automatisk af sikker­hedsårsager, når temperaturen inde i tørretumbleren er høj. Kontrollamperne "Tørring", "Kold luft", "An­tikrøl/slut" og data på displayet blinker).
Tryk på"h Start"-knappen."
"Nødafbryder"
Denne knap må kun anvendes i faresituatio­ner! Knappen må absolut ikke bruges under normal drift blot for at afbryde tørretumbleren. Efter at nødafbryderen har været anvendt, lå­ses den igen ved at dreje den rillede skive mod højre.
Hvis tørreprogrammet afbrydes, enten fordi dø­ren eller fnugrumskappen (6) har været åbnet eller “Nødafbryderen” har været anvendt, skal der trykkes på startknappen for igen at starte tørretumblere.
Hvis et program skal vælges igen, drejes pro­gramvælgeren først hen på "Slut" og dernæst hen på det ønskede program. For at starte det nye program, trykkes på knappen "Start".
-Kontrollampen "Tændt" blinker, hvis program­vælgeren flyttes efter programstart. Den holder op med at blinke, når programvælgeren drejes hen på det først valgte program, eller hvis den stilles på "slut".-
15 «M.-Nr.04 989 261/03 - DK - »
Bemærkninger
Ændring af enkelte tørreprogrammer ved omprogrammering (ændring af standard-muligheder)
Enkelte tørreprogrammer kan ændres individu­elt og kan således tilpasses til specielle øn­sker. Bemærk Ved brug af møntboks kan der ikke foretages omprogrammering af standard-mulighederne.
Eksempel på omprogrammering
Forudsætninger:
Tryk på "s Tænd/sluk".
- Kontrollampen "Tænd" lyser.
Tørretumbleren skal være slukket og døren lukket. Alle øvrige kontakter skal være afbrudt , altså være trykket ud.
Tryk på "L Lav temperatur" 2 gange indenfor 4 sekunder (efter aktivering af kontakten "Tænd/sluk").
Efter få sekunder lyser bogstavet "P" i venstre side af displayet.
Programforløb-kontrollamperne "Tørring" og "Kold luft" blinker.
Programvælgeren skal stå på "r Stop" .
- Der kan nu foretages en omprogrammering; se eksempel 1 og 2 på de næste sider. -
16 «M.-Nr.04 989 261/03 - DK - »
Bemærkninger
Eksempel 1:
Ændring af reverseringstiden (standard 1 minut og 27 sekunder) i Koge-/kulørtvask­programmerne.
Der kan vælges en reverseringstid fra 20 se­kunder og op til 2 minutter.
Der vælges en reverseringstid på 1 minut og 5 sekunder.
Programvælgeren stilles på "r Slut".
- Ændringen af reverseringstiden i Koge-/ku­lørtvask er lagret, og programmeringen afslut­tet.
Programvælgeren stilles på program A / 1.
I displayet vises nu:
eller
For at forlade programmeringsområdet:
Tryk "s Tænd/sluk"-knappen ud.
Programmeringsændringer påføres listen på side 19.
Eksempel 2:
Ændring af restfugtighedsværdien i program­met 5 Rulletørt rr (20%).
Tryk på "Start"-knappen, indtil der står "I 05" i displayet.
Der kan vælges mellem restfugtighedsværdi 18 eller 22%.
Der vælges en restfugtighedsværdi på18%.
- Forudsætningerne for omprogrammeringen etableres (se eksempel 1). -
17 «M.-Nr.04 989 261/03 - DK - »
Bemærkninger
Programvælgeren stilles på program A / 3.
- I displayet vises der skiftevis "P3" og "3". -
Med trykknappen vælges det program, som ønskes ændret; her programmet 5 Rulletørt
rr
(20%).
Trykknappen berøres let, indtil restfugtigheds­værdien 20% vises i displayet.
For at forlade programmeringsområdet:
Tryk "s Tænd/sluk" ud.
Programmeringsændringer påføres listen på side 19.
For yderligere omprogrammeringsmuligheder ­se venligst næste side.
Ved tryk på "h Start" flere gange, vælges den nye restfugtighedsværdi på 18%.
Programvælgeren stilles på "r Slut".
-Ændringen er lagret og programmeringen er slut.
18 «M.-Nr.04 989 261/03 - DK - »
Bemærkninger
Omprogrammeringsmuligheder
W
Reverseringstid
i Koge-/kulørtvask
programmerne 1 til 6
program 10 og 11
Reversering fra /
i Koge-/kulørtvask
programmerne 1 til 6
program 10 og 11
Koge-/kulørtvask
Restfugtighed/
programvalg med
Blæser og opvarmning
Afkølingstemperatur
Udluftning fra
Reverseringstid
programmerne 7 til 9
Reversering fra /
programmerne 7 til 9
uden opvarmning
Strygelet
med opvarmning
(derefter afkøling)
Displayangivelse v. drift
Tidsvalg
Program-
ændringer
og tidsvalg
pausetid
og tidsvalg
vælgerknap
i pauser
i Strygelet
pausetid
i Strygelet
program 10
program11
Programvælger-
knappens-
position
1
2
A
3
4 5
6 7
B
8 9
0
C
!
Muligheder Bemærkninger Programmerede
Standard TR Dyner Indstillelig
1 minut og
27 sek.25sek.25sek.
3
sek.
Se tabellen
"Program-
merbar rest-
fugtighed"
1 0 0 0 eller 1 1 = Tænd
50 oC 40 oC 30 til 60 oC
1 min.
27 sek.55sek.
3
sek.
15
min.
20
min.
0 2 0, 1 eller 2 0 = Restfugtighed

sek.
3
min.
10
20 sek.
til
2 min.
0 (slut)
eller
2 til 10
sek.
20 sek.
til
2 min.
0 (slut)
eller
2 til 10
sek.
3 min.
til
1 time 3 min.
til
3 timer
*)Venstre og højredrejning af tromlen i programmerbare tidsintervaller
Ændring af restfugtigheds­værdi foretages med vælger­knap og med "Start" knappen.
0 = Sluk
Hertil afkølingstid til afkølingstemperatur er 50 (standardværdi).
(efter aktivering af vælgerknappen, 5 sek. temperatur­angivelse) 1 = kun temperatur 2 = kun restfugtighed
Programposition benyttes ikke.
o
C
muligheder
tilføjes her
Programmerbare restfugtigheder
Programmer T 6201 / T 6251 / T 6351
standard indstillelig standard indstillelig
1 2
A
3 4 5 6 7
B
8 9
Den lagrede restfugtighedsværdi for de enkelte programmer angives i displayet, efter at vælgerknappen er aktiveret. Rækkefølgen af de angivne restfugtighedsværdier for de enkelte programmer er følgende:
Muligheder
- 4 % - 3 % eller - 5 % - 4 % - 3 % eller - 5 %
- 2 % - 1 eller 0% - 2 % - 1 eller 0%
3 % 1 % eller 5 % 3 % 1 % eller 5 %
13 % 8 % eller 16 % 16 % 8 % eller 13 %
20 % 18 % eller 22 % 22 % 18 % eller 20 %
26 % 24 % eller 30 % 30 % 24 % eller 26 %
- 2 % 0 % eller - 3 % - 2 % 0 % eller - 3 %
2 % 1 % eller 4 % 2 % 1 % eller 4 %
8 % 5 % eller 10 % 8 % 5 % eller 10 %
T 6551 / T 6751
Muligheder
Bemærkninger Programmerede
muligheder
tilføjes her
A/3, A/2
A/1, B/9, B/8, B/7, A/6, A/5, A/4
19 «M.-Nr.04 989 261/03 - DK - »
,
Rengøring og vedligeholdelse
Før rengøring påbegyndes, skal tørretumble­ren afbrydes. På gasopvarmede tørretumblere skal desuden afspærringshanen og hovedafspærringshanen ved gasmåleren lukkes.
Brug aldrig højtryksspuler eller vandslange til rengøring.
Rengøring foretages, som følger:
Mindst én gang om året bør følgende dele i
tumbleren kontrolleres for fnug og rengøres af en Miele tekniker:
Brænder og brænderrum (på gasopvarmede tumblere), varmerelæ og varmeregister (på el­opvarmede tumblere).
Indvendige dele.
Luftveje og udluftningsblæser.
Foretages disse eftersyn ikke fagligt korrekt, kan mindre effektiv ydelse og funktionsforstyr­relse (brandfare) ikke udelukkes.
I tilfælde af funktionsforstyrrelser bedes De ved henvendelse til Mieles tekniske service op­give typebetegnelse, maskin nr. (fabr.-nr.) og reservedelsnr. (M.-nr.).
De er angivet på typeskiltet, der ses:
Én eller flere gange dagligt renses fnugsien ­alt efter, hvor meget tørretumbleren bruges samt når kontrollampen “Rens fnugsi” (5) lyser. Fnugsien kan ikke tages ud. Sørg for, at fnug­sien ikke bliver beskadiget.
Efter tørring af stivet tøj skal tromlen afvaskes med en fugtig klud.
Kabinet, betjeningspanel og kunststofdele må kun afvaskes med et mildt rengøringsmiddel eller med en blød fugtig klud.
Til rengøring af kabinetdele af rustfrit stål bør der anvendes et special-rengøringsmiddel.
Brug aldrig skurepulver o.lign.
når døren åbnes, eller:
på tørretumblerens bagside i nærheden af ud­luftningsstudsen.
20 «M.-Nr.04 989 261/03 - DK - »
Forklaring på symbolerne på typeskiltet
1 Maskintype 2 Fabrikationsnummer 3 Spænding/frekvens 4 Styresikring 5 Driftsmotor 6 Tallerkendiam./tallerkenantal * 7 Tromledata 8 Tromlediam./tromledybde *
9 Centrifugeringshastighed * 10 Tromleindhold/tøjets vægt 11 Kinetisk energi * 12 Højeste hastighed* 13 Bremsetid * 14 Opvarmning 15 El-opvarmning 16 For-sikring (findes på stedet) 17 Dampopvarmning indirekte 18 Dampopvarmning direkte* 19 Gasopvarmning 20 Dato for ibrugtagning 21 Godkendelse (vand) * 22 Godkendelsestegn / CE- 0085 (gas)
Lydniveau
iflg. DIN (IEC) 45635
T 6201 67,7 dB T 6251 67,7 dB T 6351 72,7 dB T 6551 74,2 dB T 6751 75,1 dB
* gælder ikke for tørretumblere
21 «M.-Nr.04 989 261/03 - DK - »
Opstilling
Tørretumbleren må kun opstilles og opstartes af en autoriseret tekniker.
Følg medfølgende installationsanvisning og strømskema nøje. De er vigtige for installatio­nen.
Tørretumbleren må ikke opstilles i rum, hvor der er risiko for frost.
Sørg for god ventilation i rummet, når tørre­tumbleren arbejder.
Tørretumbleren må kun tilføres ren, frisk luft og ikke luft med indhold af klor, flour eller an­dre opløsningsmiddeldampe.
Gas- og el-opvarmede tørretumblere må ikke opstilles i samme rum som rensemaskiner, der arbejder med freon-holdige opløsningsmid­ler. Udtrængende dampe derfra fortættes til saltsyre, hvorved der er risiko for ubehagelige følgeskader på både tøj og tørretumbler. Ved opstilling i adskilte rum må der ikke være fæl­les ventilation.
For at lette senere rengøring af udluftningsrø­rene skal der om muligt monteres en rengø­ringsklap ved bøjningerne. På udluftningsrør, der føres med stigning, skal der på det laveste sted etableres et kondensat­afløb.
I tørretumbleren er monteret en blæser, som giver en vis støj, når den er i funktion. En re­duktion af denne støj er mulig ved yderligere at montere en lyddæmper (fås i faghandelen eller på Mieles reservedelslager) på udblæs­ningsstudsen.
Fundament er ikke påkrævet til tørretumble­ren. Ujævnheder på opstillingsstedet skal dog udlignes. For at få en perfekt fungerende tumbler er det vigtigt, at tørretumbleren opstilles i vater.
For at lette et eventuelt senere serviceeftersyn skal de mindstemål og afstand til væg, der er angivet i installationsplanen, overholdes.
Luften omkring tørretumbleren - især området ved den centrale lufttilførsel - skal være fri for fnug, så de ikke suges med ind i tumbleren. Sådanne fnug sætter sig fast i tumbleren og kan medføre funktionsforstyrrelser.
Udluftningsrøret må ikke føres til skorsten, hvortil der er forbundet gas-, kul- eller olieop­varmning. Den fugtige luft skal føres den kor­teste vej ud til det fri eller til en hertil egnet ventilationskanal. Udluftningsrøret skal - betin­get af den højere lufthastighed - ledes strøm­ningsteknisk bedst muligt (få bøjninger, korte rør, gode tilslutninger og overgange kontrolle­ret for tæthed). Filtre og jalousier må ikke ind­bygges i udluftningsrøret.
Ved tilslutning af udluftningsrør på tørretumble­rens udluftningsstuds skal man sørge for gode, lufttætte samlinger.
Møntboks
Tørretumbleren kan udstyres med en mønt­boks*. Dertil kræves en adapter*. Den nødven­dige omprogrammering af tørretumbleren kan kun foretages af en Miele autoriseret tekniker.
Alle dele mærket med * kan fås hos Mieles tek­niske service.
Den rørende, der føres til det fri, skal sikres mod vejrliget med en 90o nedadvendt bøjning.
22 «M.-Nr.04 989 261/03 - DK - »
Opstilling
Tørretumbleren stilles i vater ved at indstille de regulerbare ben.
Herefter skal kontramøtrikkerne skrues fast til kabinettet med en skruetrækker eller en tang.
Vigtigt!
Sørg for, at blæsermotoren drejer i den rigtige retning. Dette kontrolleres ved at åbne klap­pen til fnugrummet.
Tørretumbleren skal tilsluttes den spænding og frekvens, der er angivet på typeskiltet.
El-opvarmningen er ved leveringen indstillet til 13,5 kW T 6201, T 6251 18,0 kW T 6351 27,0 kW T 6551 36,0 kW T 6751
Gasopvarmede tørretumbler skal have fast in­stallation. Fase " L " og nulledningen " N " må ikke ombyttes! Tilslutning må kun foretages af en autoriseret installatør.
Efter el-tilslutning skal evt. demonterede ydre dele omhyggeligt genmonteres.
Tilslutning foretages iht. medfølgende installa­tionsplan.
Når tørretumbleren er opstillet, skal alle de­monterede ydre dele omhyggeligt genmonte­res.
El-tilslutning
Det elektriske udstyr i tørretumblerne T 6201, T 6251 og T 6351 overholder normerne i IEC 335-1 og IEC 335-2-11, og for tørretumblerne T 6551 og T 6751 normerne i EN 60204-1.
El-tilslutning må kun foretages af en autorise­ret el-installatør under hensyntagen til gælden­de sikkerhedsbestemmelser.
Skal ekstrabeskyttes jfr. stærkstrømsreglm.
Følg vedlagte strømskema (er i maskinen bag­ved betjeningspanelet) og installationsplan. Disse er vigtige for en korrekt tilslutning.
23 «M.-Nr.04 989 261/03 - DK - »
Opstilling
Damptilslutning
Damptilslutning må kun foretages af en autori­seret installatør.
Følg vedlagte installationsplan og -anvisning. Disse er vigtige for en korrekt tilslutning.
Efter damptilslutning er det vigtigt, at alle de­monterede dele atter monteres.
Varmeregister
For at undgå skader på varmeregisteret skal følgende iagttages før tørretumbleren tages i brug:
1. For at undgå unødig varmespænding skal der ske en ensartet opvarmning (ikke stød­vis damptilførsel).
2. For at forhindre korrosion er en behandling af fødevandet nødvendig. Især ved stilstand må De sørge for, at der ikke trænger ilt eller CO
2 ind i anlægget. Kondensudlederen skal installe­res således, at det sikres, at varmeregisteret tømmes fuldstændigt. Der må absolut ikke forefindes kondens­vandt i varmeregisteret.
Gastilslutning
Gastilslutning må kun foretages af en autorise­ret installatør under hensyntagen til gældende bestemmelser i gasreglementet.
Følg vedlagte installationsplan og "Installa­tionsvejledning for gasopvarmede maskiner". De er vigtige for en korrekt tilslutning.
Gasopvarmede tørretumblere er fra fabrikken indstillede til naturgas.
Ved konvertering til flaskegas (må kun foreta­ges af en fagmand) skal den medfølgende "In­stallationsvejledning for gasopvarmede maskiner" følges nøje.
Efter gastilslutning skal evt. demonterede ydre dele omhyggeligt genmonteres.
Foretag aldrig selv reparationer på gasopvar­mede maskiner! Henvend Dem i stedet straks til Mieles tekniske service.
3. Udvendigt skal varmeregisteret beskyttes mod aggressive gasarter.
4. Det samlede dampanlæg skal kunne garan­tere, at der ikke kan forekomme højere ar­bejdstryk og ikke højere arbejdstemperatur, end der er angivet på typeskiltet.
5. Forskrifter, normer og regler fra de ansvarli­ge myndigheder og fra sikkherhedsmyndig­heder gældende for opvarmnings- og ventilationsanlæg (især for drift med varme­veksler) skal overholdes.
24 «M.-Nr.04 989 261/03 - DK - »
Service / reklamationsfrist
Miele "dag til dag" service
Vores 55 kørende teknikere er faguddannede specialister, som løbende gennemgår uddan­nelse på Mieles serviceskole. Teknikerne er placeret centralt over hele landet og står klar til at rykke ud til kunderne med kort varsel, diri­geret fra vores hovedkontor i Glostrup.
Servicevognene er udstyret med alt, hvad der normalt skal bruges til en reparation. Tekniker­ne er derfor oftest i stand til at løse problemer­ne på stedet. Det er derfor sjældent nødvendigt at vente mere end én dag på, at produktet igen er klar efter et driftsstop.
Service hot-line
Det er altid muligt at få teknisk bistand ved henvendelse til Miele. Vi har tekniske eksper­ter klar til at bistå med råd og vejledning.
Mieles reklamationsfrist
Vi yder 24 måneders reklamationsfrist på alle fabriksnye Miele produkter og reparationer.
At forebygge er bedre end at helbrede
Selv om Mieles produkter er driftssikre, kan de også vise symptomer på, at noget er på vej til at fungere mindre effektivt eller gå i stykker. Derfor er vores serviceabonnement langt den billigste forsikring mod ubehagelige overraskel­ser i form af driftsforstyrrelser eller driftsstop. Når der sættes ind i tide, viser det sig heldig­vis ofte, at det kun er en mindre reparation el­ler udskiftning, der skal til, før alt igen fungerer, som det skal. Det betyder både tids­mæssige og driftsøkonomiske besparelser.
Tegn et serviceabonnement
Ved tegning af et serviceabonnement hos os i forbindelse med køb af et nyt Miele produkt, el­ler inden produktet er 3 år gammelt, dækker vi arbejdsløn, kørsel og reservedele. Det er også muligt at få en specialaftale, hvor vores tekni­ker kommer på forebyggende besøg.
Miele Teknisk Service kan tilkaldes fra man­dag til torsdag mellem kl. 8.00 og 16.00, fre­dag mellem kl. 8.00 og 15.30, på telefon
Yderligere garanterer vi levering af reservede­le i 15 år.
43 27 13 00 97 12 70 66
Servicebestilling,
direkte 43 27 13 10 eller telefax 43 27 13 09
Eller på internettet: www.miele.dk
25 «M.-Nr.04 989 261/03 - DK - »
Til notater:
26 «M.-Nr.04 989 261/03 - DK - »
Til notater:
27 «M.-Nr.04 989 261/03 - DK - »
Ret til ændringer forbeholdes 13.06
Loading...