Istruzioni d’uso e di montaggio
Asciugatrice a condensa
T 600-79 C CH
Leggere assolutamente le istruzioni
prima di posizionare, installare e
usare l’asciugatrice la prima volta
per evitare di infortunarsi e di
danneggiare la macchina. M.-Nr. 04 850 451
1 cavo collegamento elettrico
2 contenitore acqua di condensa
3 sportello
4 pannello comandi
5 tubo di scarico acqua di condensa
6 quattro piedini regolabili
4
Page 5
Pannello comandi
Descrizione asciugatrice
bTasto ,,I-Acceso/0-Spento“
Per avviare, spegnere l’asciugatrice o
arrestare il programma. Se la macchina
è inserita, la luce nel tamburo si accende aprendo lo sportello.
cTasto ,,Sportello“
Per aprire lo sportello o interrompere il
programma. Il tasto non rimane inserito.
dDisplay
Con le seguenti funzioni:
– indica la durata del programma,
– indica il tempo rimanente fino all’av-
vio se è stato differito,
– indica le diverse funzioni program-
mabili se vengono attivate.
eTasto ,,AVVIO“
Per avviare il programma di asciugatura.
La spia di controllo:
– lampeggia se il programma può veni-
re attivato,
– rimane accesa dopo l’avvio del pro-
gramma.
fTasto ,,Avvio differito“
L’avvio del programma può venire differito fino a 24 ore.
gTasti per le funzioni supplementari
spia accesa = funzione attivata
spia spenta = funzione disattivata.
hManopola programmi
Si può ruotare verso destra o sinistra.
L’anello luminoso si spegne nei seguen-
ti casi:
– se alcuni minuti dopo aver acceso
l’asciugatrice non viene impostato o
avviato il programma,
– alcuni minuti prima della fine del pro-
gramma.
iIndicatore svolgimento program-
ma e spie di controllo
Le spie di controllo sono descritte nel
capitolo "In caso di anomalie".
5
Page 6
Tutela dell’ambiente
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio per proteggere l’asciugatrice durante il trasporto è realizzato
con materiali conformi alla tutela dell’
ambiente e pertanto riciclabili.
Il riciclaggio dei materiali dell’imballaggio contribuisce a ridurre il consumo di
materie prime e a diminuire il volume
dei rifiuti.
Smaltimento elettrodomestici
fuori uso
In generale negli elettrodomestici fuori
uso ci sono materiali ancora utilizzabili.
Non depositare quindi il vecchio apparecchio nella discarica ma informarsi
presso il rivenditore Miele o le autorità
comunali circa le possibilità di smaltimento.
Fino a quando il vecchio apparecchio
non viene prelevato, accertarsi che non
costituisca una fonte di pericolo per i
bambini.
Altre informazioni più dettagliate a tale
riguardo sono contenute nel capitolo
,,Consigli e avvertenze“.
6
Page 7
Consigli e avvertenze
Consigli e avvertenze
Leggere attentamente le istruzioni
prima di usare l’asciugatrice la prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni riguardanti la sicurezza, l’uso e la manutenzione al
fine di evitare infortuni e danni alla
macchina.
Conservare il libretto delle istruzioni. Potrebbe rendersi necessario
consultarlo o servire anche a un altro utente.
Uso corretto
Asciugare a macchina solo gli in-
dumenti e i capi di biancheria che
sull’etichetta riportano lo specifico simbolo e che sono stati lavati con acqua.
Altri usi possono essere pericolosi. La
casa produttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti da
un uso non appropriato, compresi i comandi.
La sicurezza elettrica dell’asciuga-
trice è garantita solo se è allacciata a un conduttore di protezione installato conformemente alle norme.
È oltremodo importante verificare l’efficienza di tale dispositivo di sicurezza
e, in caso di dubbio, far controllare l’installazione da un elettricista qualificato.
La casa produttrice declina ogni responsabilità per eventuali infortuni e
guasti derivanti dalla mancanza di un
conduttore di protezione di messa a terra o se tale dispositivo è interrotto.
L’asciugatrice è fabbricata confor-
memente alle vigenti norme di sicurezza. Eventuali interventi non effettuati
correttamente possono costituire gravi
pericoli per l’utente per i quali la casa
produttrice non si assume alcuna responsabilità. Le riparazioni, quindi, devono venire effettuate esclusivamente
da personale qualificato, autorizzato da
Miele.
Sicurezza tecnica
Prima di installare l’asciugatrice
controllare che non ci siano danni
visibili. In caso affermativo non installare e usare l’asciugatrice.
Prima di collegare l’asciugatrice
alla rete elettrica, accertarsi che i
dati di allacciamento (sicurezza, tensione e frequenza) riportati nella targhetta
di matricola corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di dubbio rivolgersi a un elettricista.
In caso di interventi o per i lavori di
manutenzione e pulizia, staccare
l’asciugatrice dalla rete elettrica:
– togliendo la spina dalla presa, oppure
– disinserendo la sicurezza elettrica
dell’impianto di casa, oppure
– svitando e togliendo dalla sua sede
il fusibile a vite dell’impianto elettrico.
7
Page 8
Consigli e avvertenze
Per motivi di sicurezza, non usare
prolunghe elettriche. Pericolo di
surriscaldamento e incendio!
Eventuali parti difettose devono ve-
nire sostituite esclusivamente con
pezzi originali di ricambio Miele, in grado di garantire completamente tutte le
norme di sicurezza degli elettrodomestici Miele.
Avvertenze
Non installare l’asciugatrice in loca-
li esposti al gelo. Se la temperatura
ambiente è sotto lo zero, il funzionamento della macchina viene compromesso.
Se l’acqua di condensa gela nella
pompa e nel contenitore della condensa,
possono verificarsi danni, anche seri.
Per i modelli dotati di tubo di scari-
co, fissare bene al lavandino il
tubo dell’acqua di condensa. Se il tubo
si sgancia, l’acqua che fuoriesce potrebbe causare danni.
L’acqua di condensa non è potabi-
le. Se bevuta può nuocere alla salute delle persone e degli animali.
A programma ultimato chiudere
sempre lo sportello per evitare:
– di appoggiarsi inavvertitamente e con
forza allo sportello, ribaltando magari
la macchina,
– che i bambini, per gioco, nascondi-
no oggetti nel tamburo dell’asciugatrice.
Esiste pericolo d’incendio se i capi
da asciugare:
– contengono gommapiuma, parti di
gomma o materiali simili,
– sono stati trattati con detergenti in-
fiammabili,
– contengono tracce di fissatore, lac-
ca per capelli, solvente per smalto o
altri prodotti simili,
– sono provvisti di imbottiture con la fo-
dera danneggiata (ad es. cuscini,
giacche ecc.). Il materiale dell’imbottitura potrebbe fuoriuscire e incendiarsi.
– sono sporchi di unto e olio.
8
Page 9
Uso di accessori
È permesso aggiungere o incorpo-
rari accessori espressamente consentiti da Miele.
Diversamente vengono annullati i diritti
e le prestazioni di garanzia come pure
la responsabilità della casa produttrice.
Smaltimento elettrodomestici
fuori uso
Togliere la spina dalla presa e ren-
dere inservibili il cavo di alimentazione e la spina. Si eviterà così che l’apparecchio venga usato in modo scorretto
da terzi. Fino al momento in cui vengono
prelevati, osservare altresì che gli elettrodomestici fuori uso non costituiscano
una fonte di pericolo per i bambini.
Consigli e avvertenze
9
Page 10
Istruzioni brevi
Istruzioni brevi
Avvertenze
I programmi vengono inseriti con la rispettiva manopola e possono venire
completati con le funzioni supplementa-ri, premendo i rispettivi tasti.
Il programma ha inizio dopo aver premuto il tasto ,,AVVIO“.
Le diverse spie di controllo dell’indicatore "Svolgimento programma" (a destra
sul pannello comandi) indicano di volta
in volta i cicli del programma.
Prima di usare l’asciugatrice la prima volta, si raccomanda di leggere
i capitoli ,,Consigli e avvertenze“ e
,,Per asciugare correttamente“.
1 Accendere l’asciugatrice e caricare
il tamburo
Per accendere l’asciugatrice premere il tasto "I-Acceso/0-Spento".
Per aprire lo sportello, premere il tasto ,,Sportello“.
Il sistema di asciugatura Sensitiv, dotato di speciali sensori, compensa automaticamente le diverse qualità d’acqua
e garantisce un perfetto grado di asciugatura.
Il dispositivo di controllo Novotronic misura la conducibilità dell’acqua, ne registra la conduttanza e compensa automaticamente le variazioni per conseguire valori costanti dell’umidità residua.
Grazie al dispotivo automatico di rever-sione, che aziona il tamburo alternativamente in senso orario e antiorario, i
capi di biancheria risultano uniformemente asciutti.
Dopo che è stato raggiunto il grado di
asciugatura impostato, il bucato viene
raffreddato.
Al termine del programma si inserisce il
ciclo ,,Antipiega“. Il tamburo gira a inter-
valli per evitare che nei capi di biancheria si fissino pieghe tenaci.
Sistemare nel tamburo la biancheria
e i capi di vestiario senza comprimerli.
Chiudere lo sportello con delicatezza, senza sbatterlo.
2 Impostare il programma
Ruotare la manopola dei programmi
sul grado di asciugatura desiderato.
3 Attivare le funzioni supplementari
Per attivare o disattivare le funzioni
supplementari, premere i rispettivi tasti.
4 Avviare il programma
Premere il tasto ,,AVVIO“.
È possibile attivare di volta in volta le
funzioni programmabili per adattare
l’asciugatrice alle esigenze personali.
10
Page 11
Wäsche-Hinweise
Prima di asciugare la biancheria a
macchina, controllare le indicazioni
riportate sull’etichetta dei diversi
capi.
Significato dei simboli:
q = asciugare a temperatura normale,
r = asciugare a temperatura bassa
(attivare la funzione supplementare
,,Extra delicato“ ),
s = non asciugare a macchina,
t = asciugare a macchina possibile
In mancanza di indicazioni, in linea di
massima procedere nel modo seguente:
– biancheria da bollire/colorati e delica-
ti. Asciugare col rispettivo programma col grado di asciugatura desiderato (v. capitolo ,,I diversi
programmi“).
– Capi molto delicati, ad es. sintetici.
Asciugare col programma ,,Delicati“
attivando la funzione supplementare
,,Extra delicato“.
Evitare di asciugare a macchina
capi:
– di lana e misto lana; tendono a restringersi e a infeltrirsi. Eccezione:
programma speciale ,,Finish lana“.
– con imbottiture di piume*;
a seconda della qualità, la fodera interna tende a restringersi.
– di puro lino*;
asciugarli a macchina solo se
espressamente indicato sull’etichetta, diversamente si irruvidiscono.
* Eccezione: programma speciale
,,Li sc ia re “.
Wäsche-Hinweise
Avvertenze generali
Maglieria e tessuti di maglia (ad es. magliette, biancheria intima): per lo più si
restringono al primo lavaggio. Evitare
quindi di asciugarli eccessivamente. Si
consiglia di comprare tali capi una o
due misure più grandi.
Biancheria inamidata: si può asciugare
a macchina. Per ottenere lo stesso risultato, usare una quantità doppia di appretto.
Più si carica il tamburo, più nei capi di
biancheria si formano facilmente pieghe, soprattutto nel caso si asciughino
camicie e camicette.
Si consiglia pertanto di ridurre il carico
o di attivare il programma
DOSSA, stiratura a mano".
I
I capi nuovi di colore scuro non vanno
asciugati con altri di colore chiaro. Può
infatti succedere che i tessuti scuri stingano durante l’asciugatura.
Evitare di sovraccaricare il tamburo!
Attenersi sempre ai carichi massimi
indicati nel capitolo "I diversi programmi". Diversamente gli indumenti si rovinano, l’asciugatura risulta
compromessa e nei capi si formano
pieghe.
"LAVA/IN-
11
Page 12
Per asciugare correttamente
Per asciugare correttamente
Per risparmi are energi a elett rica
Centrifugare il bucato col massimo numero di giri consentito dal programma
prima di asciugarlo a macchina.
È possibile ad esempio risparmiare circa il 30% di elettricità e tempo se il bu-
cato viene centrifugato a 1600 giri/min.
anziché a 800 giri.
Attenersi ai valori massimi di carico,
evitando di caricare insufficientemente o di sovraccaricare il tamburo
(v. capitolo ,,I diversi programmi“).
In tal caso il consumo di energia elettrica, rapportato al carico massimo, sarà
ottimale.
Nel limite del possibile, selezionare
la biancheria e i capi di vestiario:
– secondo il tipo di tessuto,
– secondo la grandezza e l’umidità
residua dopo che sono stati centri-
fugati.
L’asciugatura in tal caso risulterà più
uniforme.
Prima di mettere la biancheria nel
tamburo, togliere eventualmente i
dosatori del detersivo, sacchettini,
sfere ecc. Durante l’asciugatura infatti potrebbero fondersi e danneggiare la biancheria e l’asciugatrice!
Sistemare nel tamburo la biancheria
e i capi di vestiario senza comprimerli.
Evitare di sovraccaricare il tamburo.
La biancheria potrebbe sciuparsi e
l’asciugatura risulterebbe compromessa.
Osservare che il locale sia sufficientemente aerato.
1Accendere e caricare l ’asciu-
gatrice
Abbottonare federe e copripiumoni
per evitare che vi si infilino capi più
piccoli.
Chiudere cerniere e allacciare cinture e nastri di grembiuli.
Premere il tasto ,,l-Acceso/0-Spento“.
Premere il tasto ,,Sportello“ e aprire
lo sportello.
12
Chiudere delicatamente lo sportello
senza sbatterlo.
Accertarsi che nello sportello non
siano rimasti incastrati capi di biancheria. Rimarrebbero irrimediabilmente danneggiati.
Page 13
Per asciugare correttamente
2Inserire il programma
Girare la manopola dei programmi
sulla posizione desiderata.
I diversi programmi sono presentati dettagliatamente nel capitolo ,,I diversi programmi".
La durata del programma viene determinata automaticamente dal dispositivo
elettronico.
Programmi A TEMPO
La durata del programma viene impostata manualmente.
Ruotare la manopola dei programmi
su uno dei due programmi A TEMPO.
– Premere ripetutamente il tasto ,,Impo-
stazione tempo“ finché nel display
viene visualizzata la durata che si desidera.
La programmazione viene effettuata:
– per una durata da i5 a 30 minuti;
a scatti di 5 minuti;
– per una durata da 30 minuti a 2ore; a
scatti di 10 minuti.
– Se si tiene premuto il tasto ,,Imposta-
zione tempo", la durata viene impostata automaticamente per 2ore e inizia da i5minuti.
3Attivare le funzioni supple-
mentari
Le funzioni supplementari possono
venire attivate o disattivate.
Se si desidera, impostare la durata
per l’avvio differito.
Le funzioni supplementari e l’avvio differito sono spiegati dettagliatamente nei
rispettivi capitoli ,,Funzioni supplementari“ e ,,Avvio differito“.
4Avviare il programma
Premere il tasto ,,AVVIO“.
Sul pannello comandi, a destra, si accendono via via le spie di controllo del
ciclo che viene effettuato.
Funzione "Memory"
Avvertenza!
Se è stata attivata la funzione "Memory",
le funzioni supplementari impostate col
precedente programma di asciugatura
rimangono memorizzate. Unitamente al
programma impostato si accendono
quindi le spie di controllo delle funzioni
supplementari già attivate. Se viene inserito un programma A TEMPO, nel display viene visualizzata la durata precedentemente impostata. Informazioni
dettagliate riguardanti la funzione "Memory" sono riportate nel capitolo ,,Funzioni programmabili“.
13
Page 14
Per asciugare correttamente
Spia di controllo "pulire passaggio aria"
La spia di controllo in basso a destra si
accende se l’asciugatrice non funziona
correttamente, ad esempio se:
– i filtri per la peluria nello sportello e
nell’apertura di carico sono intasati,
– lo scambiatore termico è intasato.
La spia di controllo "pulire passaggio
aria" si spegne prima di attivare il programma solo se l’asciugatrice è stata
spenta prmendo il tasto "l-acceso/0spento".
A programma ultimato
Quando il programma di asciugatura è
giunto a termine, si accende la spia di
controllo ,,Antipiega/Fine“.
Per aprire lo sportello premere il tasto ,,Sportello“.
Scaricare l’asciugatrice.
Controllare che nel tamburo non sia
rimasto qualche capo.
Se nel tamburo rimane inavvertitamente qualche capo, potrebbe sciuparsi se asciugato una seconda volta.
Dopo l’uso eliminare sempre la peluria depositasi:
– nel filtro situato in alto nel supporto
dello sportello,
– nel filtro in basso nell’apertura di carico.
Informazioni più dettagliate sono riportate nel capitolo ,,Manutenzione e
pulizia“.
14
Se l’asciugatrice non è provvista di
tubo di scarico per la condensa, vuotare il contenitore dell’acqua di condensa. Informazioni più dettagliate
sono riportate nel capitolo ,,Manutenzione e pulizia“.
Dopo l’uso, chiudere sempre lo sportello e spegnere l’asciugatrice.
Per spegnere l’asciugatrice, premere il tasto ,,l-Acceso/0-Spento“.
Page 15
Funzioni supplementari
Le funzioni supplementari possono
venire attivate e disattivate col rispettivo tasto prima di avviare il programma.
Spia di controllo:
– accesa = funzione attivata
– spenta = funzione disattivata
Ovviamente non è possibile attivare le
funzioni supplementari non abbinate al
programma base. In questo caso la
spia di controllo si spegne appena si rilascia il tasto.
Se si inserisce una combinazione di
funzioni non logica, ad es. ,,Breve“ ed
,,Extra-delicato“, si attiva automaticamente l’ultima funzione inserita.
Impostazione tempo
Per impostare la durata di un programma A TEMPO.
Funzioni supplementari
Antipiega
Alla fine del programma il tamburo
ruota ad intervalli per evitare che nella biancheria si fissino pieghe tenaci.
Breve
La durata del programma viene abbreviata.
– Indicato per asciugare capi resisten-
ti.
Extra-delicato
La temperatura del programma viene
abbassata.
– Per capi delicati contraddistinti dal
simbolo r, ad es. di fibre acriliche.
La durata del programma viene prolungata.
Cicalino
A programma ultimato, durante il ciclo antipiega, si inserisce ad intervalli
un segnale acustico.
È possibile variare l’intensità del cicalino:
1 inserire il programma,
2 tenere premuto il tasto ,,Cicalino“
(la luce spia ,,Cicalino“ si accende)
finché si sente la tonalità desiderata.
Anche l’intensità viene modificata.
3 Rilasciare il tasto ,,Cicalino“ e avviare
il programma.
15
Page 16
I diversi programmi
I diversi programmi
ProgrammaTipo di tessutoCarico
BOLLITURA/COLORATI
secco
Tessuti a più strati se non
risultano sufficientemente
asciutti col programma
"asciutto+".
asciutto+
Differenti tessuti a uno o più
strati, tessuti di cotone (ad es.
asciugamani di spugna, ma-
glieria in cotone).
asciutto
(1)
Tessuti di cotone dello stesso
genere (magliette, biancheria
intima, asciugamani, lenzuola).
stiratura a mano
stiratura a mano
(1)
stiratura a macchina
rTessuti di cotone o lino
(ad es. tovaglie e lenzuola,
rr
biancheria e capi inamidati
ecc.).
Biancheria di cotone e lino
da stirare col mangano e
inoltre capi inamidati.
LAVA/INDOSSA
asciutto+
Biancheria e capi di fibre
sintetiche o miste (ad es. pul-
lover, vestiti, pantaloni) non
sufficientemente asciutti col
programma "asciutto".
asciutto
(1)
Camicie e camicette delicate,
tovaglie e capi di fibre miste,
ad es. cotone/fibre sintetiche.
stiratura a mano
Camicie e camicette
delicate, tovaglie e capi di
fibre miste, ad es.
cotone/fibre sintetiche, da
ripassare col ferro da stiro
massimo
5 kgLa maglieria non va
5 kg–
5 kgSe i capi risultassero ancora
5 kg–
5 kgSe i capi fossero troppo
5 kgTenere la biancheria
2,5 kgCentrifugare i diversi capi per
2,5 kg
2,5 kgCentrifugare i capi per almeno
(2)
Avvertenze
asciugata col programma
"secco" – potrebbe
restringersi.
umidi, asciugarli col
programma "asciutto+".
umidi per stirarli, attivare il
programma "stiratura a mano
r
.
arrotolata fino al momento di
stirarla per evitare che si
asciughi troppo.
almeno 30 secondi.
30 secondi. Per gli indumenti
delicati che si sgualciscono,
diminuire il carico (v. pure
"Programmi speciali".
(1)
Avvertenza per gli istituti di controllo: Prgramma di controllo secondo norma EN 61121.
(2)
Peso della biancheria asciutta.
16
Page 17
I diversi programmi
ProgrammaTipo di tessutoCarico
PROGRAMMI A TEMPO
aria calda
aria fredda
PROGRAMMI SPECIALI
lava/indossa
stiratura a mano
finish lana
lisciare
Capi singoli (ad es. teli da
spiaggia, costumi da bagno).
Tessuti a più strati che per la
loro consistenza hanno
bisogno di diversi gradi di
asciugatura.
Indumenti e capi che devono
venire solamente arieggiati.
Capi di cotone o fibre miste
(ad es. camicie e camicette).
Capi e indumenti di lana.1 kgI capi di lana diventano soffici
Tessuti di cotone o lino. Capi
e indumenti delicati di cotone,
fibre miste o sintetiche.
massimo
5 kg–
5 kg–
1 kgA seconda della composizione,
2,5 kgLe pieghe formatesi durante la
(2)
i capi vengono asciugati con
scarsa formazione di pieghe.
Togliere gli indumenti appena il
risultano completamente asciutti
A programma ultimato, togliere
appenderli sul filo o su grucce.
Avvertenze
in poco tempo.
programma è finito.
Gli indumenti di lana non
al termine del programma.
centrifuga vengono in parte
eliminate.
subito gli indumenti e
(2)
Peso della biancheria asciutta.
17
Page 18
Display/Avvio differito
Display/Avvio differito
Display
Nel display vengono visualizzate le
seguenti indicazioni:
- durata del programma (tempo rimanente);
- durata di un programma A TEMPO
se è stata impostata;
- il tempo rimanente fino all’avvio differito;
- le funzioni programmabili se sono
state attivate o disattivate.
Indicazione tempo rimanente
Dopo che il programma è stato attivato,
il dispositivo elettronico dell’asciugatri-
ce calcola il tempo rimanente del programma impostato e nel display appa-
iono lineette: === ... -== ... . Dopo un
minuto circa viene visualizzato il tempo
rimanente, segnato via via in modo decrescente. L’indicazione del tempo rimanente può variare per lo stesso programma, poiché
determinato da diversi fattori:
il processo di asciugatura è
Asciugare il maggior quantitativo
possibile di biancheria consentito
dal programma. Il tempo restante
può subire modificazioni, se il carico è notevolmente inferiore al carico massimo consigliato.
In tal caso l’indicazione del tempo
restante nel display si ferma poco
prima della fine del programma (v.
capitolo ,,In caso di anomalie“).
– tipo, quantità e umidità residua del
bucato da asciugare,
– oscillazioni nella rete elettrica,
– temperatura ambiente.
Il tempo rimanente è quindi il risultato
di una valutazione. Per appurare il più
esattamente possibile la durata del programma, il dispositivo elettronico deve
valutare i dati dei primi 10 -15 programmi per elaborare le indicazioni secondo
i diversi tipi di bucato dell’utente.
18
Page 19
Display/Avvio differito
Avvio differito
È possibile differire l’avvio del programma impostato da 30 minuti (30)
a 24 ore (24h).
Impostare il programma.
Premere ripetutamente il tasto ,,Avvio
differito“ finché nel display viene visualizzato il tempo desiderato:
– fino a i0h a scatti di 30 minuti,
Oppure, se è stato premuto il tasto ,,AVVIO“:
Spegnere l’asciugatrice premendo il
tasto ,,I-Acceso/0-Spento“.
– da i0h a 24h a scatti di un’ora.
Premere il tasto ,,AVVIO“.
Il tempo impostato per l’avvio differito
viene indicato in modo decrescente:
– da 24h a i0h a scatti di un’ora,
– da i0h in giù a scatti di un minuto.
Dopo un minuto circa dall’avvio del programma, nel display viene visualizzata
la durata del programma impostato.
Disattivare l’avvio differito:
Premere ripetutamente il tasto "Avvio
differito" finché viene visualizzata l’in-
dicazione 24h.
19
Page 20
Bloccaggio elettronico asciugatrice
Bloccaggio elettronico asciugatrice
Il dispositivo evita che l’asciugatrice
venga usata da altri utenti.
Attivare il dispositivo di bloccaggio
1 Lo sportello dovrà essere chiuso e la
manopola dei programmi sulla posizione ,,Fine“.
2 Accendere l’asciugatrice.
3 Premere il tasto ,,Antipiega” e, mante-
nendolo premuto, effettuare le operazioni da
4 Ruotare lentamente e uno scatto alla
volta
programmi sulla posizione BOLLITURA/COLORATI "Asciutto“.
5 Ruotare lentamente e uno scatto alla
volta
dei programmi sulla posizione ,,Fine“.
6 Ruotare lentamente e uno scatto alla
volta
dei programmi sulla posizione DELICATI "Stiratura a mano“.
4 - 6.
in senso orario la manopola dei
in senso antiorario la manopola
in senso antiorario la manopola
La spia di controllo ,,Bloccato“ lampeggia.
7 Rilasciare il tasto ,,Antipiega”.
Il dispositivo di bloccaggio è attivato.
8 Spegnere l’asciugatrice.
Disattivare la funzione di bloccaggio
Ripetere le operazioni da 1 a 7.
La spia di controllo ,,Bloccato” si spegne dopo l’operazione
20
6.
Page 21
Modificare il programma
Dopo che il programma è stato avviato,
non è più possibile apportare modifiche al programma o alle funzioni supplementari.
Se la manopola dei programmi viene
ruotata su un altro programma, la spia
di controllo ,,Asciugare“ lampeggia. Lo
svolgimento del programma non viene
modificato. La spia di controllo si spegne nuovamente riportando la manopola sul programma impostato all’inizio.
Modificare il programma
Aprire lo sportello durante il
programma/aggiungere o togliere indumenti
Aprire lo sportello premendo il tasto
,,Sportello“.
– Aggiungere o togliere gli indumenti e
i capi di vestiario che si desidera.
Per continuare il programma:
chiudere lo sportello,
Interrompere il programma
Aprire lo sportello oppure spegnere
l’asciugatrice.
Impostare un nuovo programma
Ruotare la manopola dei programmi
sulla posizione "Fine".
– Quando si accende la spia di control-
lo ,,Antipiega/Fine“, il programma è
interrotto.
Ruotare la manopola dei progammi
sul nuovo programma,
eventualmente attivare o disattivare
le funzioni supplementari,
premere il tasto ,,AVVIO“.
premere il tasto ,,AVVIO“.
– Il programma impostato continua.
– L’indicazione del tempo rimanente vi-
sualizzata nel display può variare
dalla durata effettiva del programma.
Avvertenza!
Per i programmi A TEMPO:
se viene interrotta l’erogazione elettrica, si dovrà riattivare manualmente il
programma quando l’erogazione viene ripristinata.
21
Page 22
Funzioni programmabili
Funzioni programmabili
Le diverse funzioni
Con le diverse funzioni programmabili è possibile adattare l’asciugatrice
alle esigenze personali. Le funzioni
programmabili rimangono attivate finché non vengono disinserite manualmente.
È possibile attivare o disattivare tutte
le funzioni programmabili oppure singolarmente.
Funzione programmabile 0I
,,Correzione grado asciugatura“
Il sistema Sensitiv è regolato in modo
da risparmiare il più possibile energia elettrica. Se tuttavia si desidera
che la biancheria risulti più asciutta
al termine del programma, è possibile ridurre per tutti i programmi l’umidi-
tà residua.
Funzione programmabile 03
,,Funzione Memory“
Le funzioni programmabili, precedentemente attivate coi diversi programmi, vengono memorizzate.
La funzione "Memory" è attivata al momento della consegna e può venire disattivata con questa funzione programmabile.
Al momento della consegna tale funzione non è attivata.
22
Page 23
Funzioni programmabili
Attivare e memorizzare le funzioni programmabili
Le funzioni programmabili vengono
attivate mediante i tasti per le funzioni supplementari e la manopola dei
programmi. Questa ulteriore funzione
dei tasti e della manopola non è evidenziata sul pannello comandi.
1 L’asciugatrice deve essere spenta e
lo sportello chiuso.
La manopola dei programmi deve
trovarsi sulla posizione ,,Fine“.
2 Premere contemporaneamente i tasti
,,B re ve “ e ,,Extra-delicato“ e, mantenendoli premuti ...
3 ... accendere l’asciugatrice col tasto
,,I-Acceso/0-Spento“.
4 Rilasciare poi tutti i tasti.
– Nel display appare una ,,P”,
– le spie di controllo ,,Asciugare“ e
,,Aria fredda“ lampeggiano.
6 Nel display lampeggia ,,P“ unitamen-
te al numero della funzione che si desidera programmare, ad es.:
010... p 0... 010... p 0... .
A destra inoltre appare:
0 = la funzione programmabile
non è attivata,
i = la funzione programmabile
è attivata, (la spia di controllo
,,Stiratura a macchina“ si accende.
7 Premendo il tasto ,,AVVIO“ l’indicazio-
ne del display viene modificata da
0 a i = attivata oppure da
i a 0 = disattivata.
8 Se si desidera attivare altre funzioni
programmabili, ripetere le operazioni
dal punto
5 in poi. Diversamente:
9 memorizzare le funzioni programma-
bili, ruotando la manopola dei programmi sulla posizione ,,Fine“ e spegnere poi l’asciugatrice col tasto
,,I-Acceso/0-Spento“.
5 Ruotare quindi la manopola dei pro-
grammi su una delle seguenti posizioni, a seconda del caso:
– BOLLITURA/COLORATI, Secco
per la funzione programmabile 0I
correzione grado asciugatura.
– BOLLITURA/COLORATI, Asciutto
per la funzione programmabile 03
funzione "Memory".
Disattivare le funzioni programmabili
Eseguire le operazioni da 1 a 9.
Controllo funzioni programmabili attivate
Eseguire le operazioni da 1 a 6.
Dopo il controllo, spegnere l’asciuga-
trice.
23
Page 24
Manutenzione e pulizia
Manutenzione e pulizia
Pulizia filtri
La peluria si deposita nei filtri situati sopra lo sportello e nell’apertura di carico.
Pulire regolarmente i filtri al termine
del programma. Si risparmieranno
così tempo ed energia elettrica.
I filtri nell’apertura di carico vanno tolti
solo se si puliscono con acqua.
Asciugare bene i filtri e rimontarli.
Pulizia asciugatric e
Aprire lo sportello ed estrarre il filtro
dal supporto.
Eliminare la peluria:
- dal filtro sopra lo sportello,
- dai filtri nell’apertura di carico.
Non usare utensili appuntiti o con
spigoli vivi!
Estrarre attraverso la fessura inferiore la peluria depositatasi nel supporto del filtro. Richiedere l’apposita
spazzola presso il concessionario o
il servizio assistenza Miele.
Risistemare il filtro nel supporto e
chiudere lo sportello.
Se i filtri dovessero essere i ntasati d i pelu ria, si potr an no lavare con acqua corrente
calda.
24
Staccare la macchina dalla corrente
elettrica.
Pulire . . .
. . . le superfici esterne e il pannello
comandi: con un detersivo delicato
oppure con acqua e sapone;
. . . il tamburo e altre parti in acciaioinossidabile: con un prodotto specifico.
Non usare prodotti abrasivi o solventi,
prodotti per i vetri e detergenti universali. A causa della loro composizione
potrebbero danneggiare irrimediabilmente le superfici di materiale plastico. Non pulire l’asciugatrice con un
getto d’acqua!
Asciugare infine le diverse parti con
uno straccio morbido.
Page 25
Vuotare il contenitore della
condensa
Se I’asciugatrice non è collegata a un
tubo di scarico, l’acqua che evapora
durante l’asciugatura si raccoglie nell’
apposito contenitore.
Vuotare sempre il contenitore della
condensa al termine del programma, al più tardi quando si accende
la spia ,,Vuotare contenitore“!
Se . . .
. . . si avvia il programma col contenitore della condensa pieno oppure
. . . il contenitore si riempie durante il
programma di asciugatura:
– si accende la spia di controllo ,,Vuota-
re contenitore“,
– si attiva il cicalino,
– il programma si interrompe,
– il bucato viene raffreddato e si accen-de la spia di controllo ,,Aria fredda“.
Manutenzione e pulizia
Aprire la chiusura e vuotare il contenitore.
Inserire il contenitore fino alla battuta
di arresto.
L’acqua di condensa non è potabile
e se bevuta può nuocere alla salute
delle persone e degli animali.
Estrarre il contenitore afferrandolo
con entrambe le mani.
È possibile usare l’acqua di condensa
ad es. per il ferro da stiro a vapore oppure per l’umidificatore.
Avvertenza
Per precauzione, prima di usare l’ac-
qua filtrarla con un colino o un filtro da
caffè per eliminare a fondo tutti i peli
che diversamente potrebbero danneggiare il ferro da stiro o l’umidificatore.
25
Page 26
Manutenzione e pulizia
Pulizia scambiatore di calore
Staccare l’asciugatrice dalla corrente elettrica.
Controllare lo scambiatore di calore
almeno due volte l’anno, oppure
dopo circa 100 programmi se l’asciu-
gatrice viene usata frequentemente,
e, se necessario, pulirlo.
Aprire lo sportello,
Togliere lo sportello.
Spostare in posizione verticale la levetta di chiusura del coperchio.
26
Spostare in posizione verticale entrambe le levette di chiusura dello
scambiatore di calore.
Estrarre lo scambiatore di calore.
Pulire con acqua corrente la parte
anteriore e posteriore.
Page 27
Manutenzione e pulizia
Pulire con precauzione e a fondo la
guarnizione di gomma sulla parte anteriore e posteriore.
Pulire poi le superfici laterali.
Appoggiare su un asciugamano lo
scambiatore di calore su un lato e lasciarlo asciugare bene.
Rimontare lo scambiatore di calore
come illustrato nella figura in alto a sinistra.
Rimettere le levette di fissaggio in posizione orizzontale.
Tirando in avanti, verificare che l’ag-
gregato sia fissato correttamente.
Montare correttamente il coperchio
per evitare che l’asciugatrice perda
acqua.
Montare lo sportello e chiuderlo.
27
Page 28
In caso di anomalie
In caso di anomalie
Cosa fare se . . .
Di norma le riparazioni di elettrodomestici vanno effettuate da persone qualificate. Interventi fatti in modo non appropriato possono essere causa di gravi pericoli per l’utente e danneggiare altresì la macchina.
Cosa fare se . . . Cause . . . Interventi . . .
. . . dopo aver avviato l’asciu-
gatrice il tamburo non gi ra.
. . . a program ma ultimato i
capi di fibre sintetiche sono
carichi di elettricità statica.
. . . il bucato non risulta s uf f icientemente asciutto.
. . . sugli indum e nti si formano palline.
Probabilmente le operazioni
non sono state fatte in ordine
corretto.
Il carico era composto da
differenti tipi di tessuti.
Come è stato appurato dagli istituti specializzati in materia, le
palline si formano con l’uso e il lavaggio dei diversi capi e
vengono in gran parte eliminate durante l’asciugatura a macchina.
L’uso dell’asciugatrice non compromette se non in minima parte la
durata degli indumenti e della biancheria.
Ripetere correttamente le
diverse operazioni (vedi
capitolo ,,Per asciugare
correttamente“).
Controllare se:
– la spina è nella presa,
– lo sportello è chiuso bene,
– è stato premuto il tasto
,,I-Acceso/0-Spento“,
– è stato premuto il tasto
,,A VV IO “,
– è stato attivato l’avvio
differito. In questo caso il
programma si avvia dopo
che è trascorso il tempo
impostato,
– il fusibile dell’impianto
elettrico è saltato al momento
di accendere l’asciugatrice.
In questo caso avvisare il
servizio assistenza.
Per diminuire la carica
elettrostatica, aggiungere un
po’ di ammorbidente all’ultimo
risciacquo.
La prossima volta attivare un
programma di asciugatura più
indicato.
28
Page 29
In caso di anomalie
Cosa fare se . . . Cause . . . Interventi . . .
. . . i tempi di asciugatura
sono troppo prolun gati .
. . . si sono formate gocce sul
bordo superiore dell ’ap ertura
di carico.
. . . dopo aver pulito lo scambiatore di calore, l’asciugatrice perde acqua.
. . . l’anello luminoso non si
accende.
. . . la luce all’int erno del tamburo non funziona .
. . . si vuole aprire lo sportello
e manca la corrente.
L’aerazione non è sufficiente
perché, ad es., il locale è troppo
piccolo e la temperatura
ambiente è aumentata
notevolmente.
La griglia di aerazione sotto lo
sportello è intasata.
L’aria non viene espulsa
correttamente dall’asciugatrice.
Il bucato non è stato
sufficientemente centrifugato.
Un doppio sistema di filtri a
duplice tenuta impedisce in
larga misura che la peluria si
depositi all’interno dello
scambiatore di calore,
compromettendone il
funzionamento. A causa della
doppia tenuta, occasionalmente
può formarsi acqua di condensa.
Lo scambiatore di calore o lo
sportello non sono stati
rimontati correttamente.
Non si tratta di un guasto!Vedere capitolo ,,Descrizione
La lampadina si accende solo
quando l’asciugatrice è in
funzione. Forse la lampadina è
fulminata.
Quando l’asciugatrice è in
funzione, aprire la porta o la
finestra per arieggiare meglio il
locale.
Togliere eventualmente gli
oggetti che ostruiscono la
griglia di aerazione sotto lo
sportello.
– Pulire i filtri sullo sportello e
sull’apertura di carico.
– Pulire lo scambiatore di calore.
La prossima volta effettuare la
centrifuga con un numero più
alto di giri.
I capi di biancheria venuti a
contatto con le gocce al
momento di toglierli dal tamburo
si asciugano nel giro di qualche
minuto.
Verificare se lo scambiatore è
sistemato correttamente e se lo
sportello chiude bene.
Eventualmente rimontarli
correttamente.
asciugatrice“.
Sostituire la lampadina come
descritto alla fine di questo
capitolo.
Aprire lo sportello tirandolo in
avanti come illustrato alla fine
del capitolo.
29
Page 30
In caso di anomalie
Controlli e anomalie segnalate dalle spie di controllo e dal display
Cosa fare se . . .Cause . . . Interventi . . .
. . . la spia di cont r ollo ,,Bloc-
cato“ lampeggia dopo che l’asciugatrice è stata accesa.
. . . la spia di con t r ollo
,,Asciugare“ lampeggia.
. . . la spia di cont rollo "pulire
passaggio aria" si accende.
. . . la spia di cont r ollo ,,Vuota re contenitore“ lampeggia.
. . . la spia di contr ollo ,,Afflusso-scarico aria“ lampeggia.
Il dispositivo di bloccaggio è
attivato e non è quindi possibile
avviare il programma.
Dopo aver avviato il
programma, la manopola dei
programmi è stata girata su
un’altra posizione. Il programma
tuttavia si svolge normalmente.
I filtri per la peluria sono intasati.
Può darsi che lo scambiatore di
calore sia intasato, perché non
è stato pulito da tanto tempo.
Il contenitore della condensa è
pieno.
I filtri per la lanugine o lo
scambiatore di calore sono
Il dispositivo elettronico ha
registrato un carico inferiore a
quello consentito.
Vedere capitolo ,,Bloccaggio
elettronico asciugatrice“.
Riportare la manopola sul
programma impostato all’inizio.
La spia di controllo si spegne.
– Spegnere l’asciugatrice
premendo il tasto "l-acceso/0spento".
– Pulire sempre i filtri della
peluria alla fine del
programma (v. capitolo
"Manutenzione e pulizia").
– Spegnere l’asciugatrice
premendo il tasto "l-acceso/0spento".
– Tenere presente che anche
lo scambiatore di calore
deve venire pulito
periodicamente (v.
Vuotare il contenitore.
Controllare se il contenitore è
sistemato correttamente.
– A programma ultimato pulire
i filtri o lo scambiatore
– Pulire lo scambiatore di
calore e controllare se è
montato correttamente.
In futuro, per un’asciugatura
economica, attenersi ai dati
massimi di carico.
30
Page 31
In caso di anomalie
Controlli e anomalie segnalate dalle spie di controllo e dal display
Cosa fare se . . .Cause . . . Interventi . . .
. . . dopo aver avviato il pro-
. . . il programma si interrompe e nel display appaiono tre
lineette: ,,---“.
. . . poco prima che il p rog ra mma sia finito, nel display l’indi-
cazione del tempo rimanente si
ferma al numero ,,10“ e le lineet-
te lampeggiano (=10...-10...), ma
il programma di asciugatura
continua ugualmente.
Non si tratta di un guasto! Vedere capitolo ,,Display“.
Vedere la voce ,,Cosa fare se i tempi di asciugatura sono troppo
prolungati“.
Non si tratta di un guasto.
Il quantitativo di biancheria da
asciugare era maggiore di
quello dell’ultima volta. Se la
quantità di bucato é
notevolmente superiore,
l’indicazione del tempo
rimanente può subire delle
modifiche.
Il ciclo di asciugatura non è
ancora terminato. Per
completare il programma
occorre più tempo di quello
accertato dal dispositivo
elettronico al momento di
avviare il programma. Il tempo
si arresta fintanto che viene
raggiunto il grado di
asciugatura impostato.
31
Page 32
In caso di anomalie
La luce all’interno del tamburo non
funziona:
sostituire la lampadina
Aprire lo sportello.
Prima di sostituire la lampadina, togliere la spina dalla presa, disinserire la sicurezza o svitare il fusibile
dell’asciugatrice.
Accertarsi che il coprilampada sia
avvitato correttamente, altrimenti potrebbe penetrare umidità all’interno
e provocare un corto circuito.
Si raccomanda di acquistare la lampadina termoresistente solo presso il rivenditore o il servizio assistenza Miele.
Aprire lo sportello se manca l’elettricità
Servendosi di una chiave, svitare il
coprilampada nel vano sopra lo sportello (v. illustrazione).
Sostituire la lampadina fulminata.
Non usare lampadine di potenza superiore a quella indicata nella targhetta dei dati o sul coprilampada.
Riavvitare correttamente il coprilampada.
32
Page 33
Servizio assistenza
Interventi
Se l’anomalia non può venire eliminata
dall’utente, avvisare tempestivamente il
servizio assistenza Miele:
Spreitenbach Telefono: 0 800 800 222
Fax: 056 /417 29 04
Comunicare al servizio assistenza il modello e il numero di matricola dell’asciu-
gatrice. I dati sono riportati sulla targhetta di matricola, a destra sotto
l’apertura di carico.
Esempio:
Servizio assistenza
Aggiornamento programmi (PC)
Grazie al dispositivo “PC” (Programme
Correction) situato sul pannello comandi in basso a destra è possibile incorporare nelle componenti elettroniche dell’asciugatrice le ultime scoperte tecniche
relative ai programmi.
L’apposito indicatore serve al tecnico
della Miele per intervenire direttamente
sui programmi di asciugatura, aggiornandoli in base agli ultimi ritrovati riguardanti i tessuti.
Miele informerà tempestivamente gli
utenti sulla possibilità di aggiornare i
programmi.
33
Page 34
Posizionatura
Posizionatura
Per funzionare perfettamente, l’asciuga-
trice deve essere posizionata a piombo. Leggere deviazioni, tuttavia, non
compromettono il corretto funzionamento.
La grata d’aerazione sotto lo sportello
non deve essere ostruita per non compromettere il necessario apporto d’aria
fresca.
Collocazione
Incasso sotto il piano di lavoro in cucina
Per le operazioni d’incasso sottopiano
è necessario l’apposito kit*.
– La parte superiore dell’asciugatrice
deve venire smontata e sostituita
con una lamiera di copertura. È necessario montare la lamiera per motivi di sicurezza. I lavori dovranno essere fatti da una persona qualificata
autorizzata da Miele.
– Se l’altezza del piano di lavoro oscil-
la tra 900 e 910 mm, si dovrà montare una cornice di compensazione*.
Compensare eventuali irregolarità
del pavimento coi piedini a vite regolabili.
34
Se l’asciugatrice viene incassata sottopiano, i tempi di asciugatura possono
prolungarsi.
L’asciugatrice può venire combinata
con una lavatrice Miele in modo da formare una colonna lava-asciuga. Per
questo scopo si dovrà usare l’apposito
kit* di montaggio, disponibile presso il
rivenditore o il servizio assistenza Miele.
Gli accessori contraddistinti da un asterisco *
sono disponibili presso il concessionario o il servizio assistenza Miele.
Page 35
Posizionatura
Lo sportello dell’asciugatrice può venir
dotato di una cornice bianca per montare il pannello anteriore, disponibile presso il concessionario o il servizio assistenza Miele.
Montare o sostituire il pannello
Avvertenza! Al momento di monta-
re o sostituire il pannello, lo sportello rimane chiuso.
Misure del pannello anteriore
I valori in mm tra parentesi si riferiscono alla tolleranza:
larghezza = 587 (-1) mm
altezza= 602 (-1,5) mm
spessore = 1 (+0,5) mm
Se lo spessore del pannello è di oltre
1,5 mm si dovrà montare una cornice
speciale per pannelli di 4 mm, a disposizione presso il rivenditore o il servizio
assistenza Miele.
Avvertenza!
Se si monta la cornice speciale, l’al-
tezza richiesta del pannello non dovrà superare i 596,5 mm (–1,5 ).
Svitare le 4 viti del listello sul lato dello sportello dove si chiude e togliere
il listello.
Svitare le rimanenti 7 viti del listello
inferiore e dell’altro lato quel tanto da
poter inserire o estrarre il pannello
anteriore, incurvandolo leggermente.
Riavvitare le viti, rimontare il listello e
fissarlo bene con le viti.
35
Page 36
Posizionatura
Applicare il pannello dello zoccolo
– Lo zoccolo dell’asciugatrice può ve-
nire rivestito da un pannello uguale
allo zoccolo dei componibili della
base della cucina.
– L’altezza e la rientranza dello zocco-
lo dell’asciugatrice non possono venire modificate.
–È possibile montare uno zoccolo più
alto solo se l’altezza del vano d’in-
casso lo permette.
Altezza
zoccolo
100 mm
(in serie)
150 mm870 mmè
200 mm920 mmè
Altezza vano
820 mm–
indispensabile
montare 1
cornice per
compensare
l’altezza
indispensabile
montare 2
cornici per
compensare
l’altezza
Montaggio
Applicare e incollare con nastro adesivo sul retro del pannello in alto la
piccola sagoma allegata.
Tagliare il pannello secondo la sagoma.
Incollare sulla superficie tagliata il listello allegato.
Incollare sullo zoccolo dell’asciugatri-
ce il nastro velcro allegato.
Si consiglia di procedere come segue
Incollare tra loro le due parti del nastro velcro (la parte con gli occhielli
e l’altra con gli uncini).
Tagliare eventualmente il nastro in 2,
3 parti.
Togliere il foglio di protezione su un
lato del nastro.
Incollare e premere le parti del nastro sui bordi esterni ed eventualmente al centro dello zoccolo dell’a-
sciugatrice.
Togliere il foglio protettivo sulla parte
superiore del nastro.
Si potrà ordinare il pannello per lo zoccolo, lungo 60 cm, presso il fornitore o
il fabbricante della cucina.
Il pannello dello zoccolo dovrà essere provvisto di aperture nel punto
dove si trova la griglia per l’aerazio-
ne, altrimenti l’apporto d’aria è compromesso e l’asciugatrice non funziona.
36
Applicare il pannello sullo zoccolo e
premerlo bene per fissarlo al nastro.
Page 37
Scarico condensa
L’acqua di condensa può venire scaricata direttamente ad es. nel lavandino, nella vasca da bagno, in un pozzetto del pavimento ecc.
lunghezza massima scarico: 3,00 m,
altezza massima scarico: 1,00 m.
L’asciugatrice è corredata dei seguenti
accessori:
– tubo di scarico 2 m
– tubo a gomito
– flangia per tubo di scarico
– fascetta
Posizionatura
Infilare il tubo di scarico nel bocchettone.
Fissare bene il tubo di scarico con la
fascetta.
Il tubo di scarico deve essere sistemato senza piegature e strozzature!
Svitare sulla parte posteriore dell’
asciugatrice la fascetta dal bocchettone di scarico.
Togliere il tappo di gomma.
37
Page 38
Posizionatura
L’asciugatrice è dotata di una valvola
di riflusso per evitare che l’acqua rifluisca nella macchina.
Con la parte inferiore del tappo di
gomma chiudere l’apertura di afflusso della condensa nel contenitore.
Sistemare il tappo verso l’interno per
poter chiudere correttamente il contenitore della condensa.
Allacciamento al sifone del lavandino
Infilare la fascetta (1) e il dado zigrinato (2) del sifone del lavandino nel
tubo di scarico.
Infilare bocchetta (3) nel tubo di scarico.
Fissare il tubo di scarico al sifone, avvitando correttamente il dado zigrinato.
Avvitare bene la fascetta direttamente dietro il dado zigrinato.
38
Page 39
Allacciamento elettrico
Allacciamento elettrico
L’asciugatrice è provvista di un cavo a
4 fili, lungo 2 m circa, senza spina, da
collegare a 400 V 2 N~50 Hz.
Il collegamento può venire effettuato
con presa o interruttore.
Nella targhetta dei dati sono riportati i
valori riguardanti l’assorbimento nominale e la protezione. Verificare che i
dati sulla targhetta di matricola corrispondano a quelli della rete di alimentazione.
In caso di collegamento diretto alla rete
è necessario interporre tra l’asciugatrice e la rete un interruttore onnipolare
con un’apertura superiore ai 3 mm. Ne
fanno parte interruttori di sicurezza, valvole e protezione.
Una nuova installazione dell’allacciamento, modifiche all’impianto o un controllo del conduttore di messa a terra,
compreso quello di protezione, devono
essere effettuati esclusivamente da un
elettricista qualificato in osservanza alle
norme previste dall’ASE e in particolare
a quelle dell’azienda elettrica locale.
Se l’asciugatrice deve essere collegata
ad una tensione diversa da quella per
cui è predisposta, osservare le istruzioni di commutazione riportate presso la
morsettiera sulla parte posteriore.
La commutazione deve essere effettuata esclusivamente da un elettricista
qualificato o dal servizio assistenza Miele.
Possibilità commutazione.
Valore allacciamento: v. targhetta
dati
39
Page 40
Dati di consumo
Dati di consumo
ProgrammiC aricoCentrifuga f inale
BOLLITURA/COLORATI
secco
asciutto +
asciutto
asciutto
stiratura a mano rr
stiratura a mano
stiratura a macchina
(1)
(1)
rr51200
(lavatrici di uso domestico
kggiri/min.kWh230V ~400V 2N~
51200
1400
1600
51200
1400
1600
5800 (70 % umidità residua)3,510988
51200
1400
1600
5800 (70 % umidità residua)2,859174
1400
1600
51200
1400
1600
ElettricitàDurata asciugatura
3,4
3,3
3,0
2,9
2,75
2,45
2,75
2,6
2,35
2,1
1,95
1,65
1,7
1,55
1,25
(incluso ciclo
raffreddamento)
in minuti, con tensione
102
99
89
92
88
79
88
85
77
67
66
57
58
55
47
84
81
74
74
71
64
71
68
62
57
54
47
47
44
38
DELICATI
asciutto
stiratura a mano
Programmi speciali
finish lana
lisciare
(1)
Valori accertati secondo norma EN 61121/A11.
(1)
Programma di controllo secondo EN 61121/A11.
I valori effettivi possono divergere da quelli indicati a seconda del tipo e quantità di carico,
dell’umidità residua dopo la centrifuga e delle oscillazioni nella rete elettrica.