Veuillez lire absolument ce mode d’emploi
avant la pose, l’installation et
la mise en service de l’appareil.
Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez
tout dommage à l’appareil. M.-Nr. 04 850 382
1 Câble d’alimentation secteur
2 Tableau de commande
3 Porte
4 Raccord d’évacuation de l’air (d’usine : ouvert en arrière)
5 Quatre pieds à vis réglables en hauteur
4
Tableau de commande
Description de l’appareil
bTouche ,,I-Marche / 0-Arrêt“
Pour la mise en marche et l’arrêt / la
suspension d’un programme. Lorsque
l’appareil est enclenché, le tambour est
éclairé quand on ouvre la porte.
cTouche ,,Porte “
Pour ouvrir la porte / arrêter un programme. Cette touche ne reste pas enfoncée.
dAffichage
Plusieurs fonctions :
– affichage de la durée du programme ;
– en cas de ,,Présélection du démar-
rage“ : affichage de la durée restant
jusqu’au démarrage du programme ;
– affichage de la fonction de program-
mation appelée.
e,,START“
pour faire démarrer le programme.
Le témoin lumineux :
– clignote quand le programme peut
démarrer ;
– s’allume après le démarrage du pro-
gramme.
f"Présélection du démarrage“
Le démarrage du programme peut être
différé jusqu’à 24 heures.
gfonctions complémentaires
Témoins lumineux :
allumé = fonction enclenchée
éteint = fonction déclenchée
hSélecteur de programmes
Il peut être tourné à gauche ou à droite.
L’éclairage annulaire s’éteint si :
– on n’a sélectionné ni fait démarrer
aucun programme dans les minutes
qui suivent l’enclenchement ;
– quelques minutes après la fin du pro-
gramme.
iTémoins de déroulement du
programme et de contrôle
Les témoins lumineux de contrôle sont
décrits dans le chapitre "Aides en cas
de dérangement".
5
Votre contribution à la protection de l’environnement
Votre contribution à la protection de l’environnement
Élimination de l’emballage de
transport
L’emballage protège l’appareil des
dommages de transport. Les matériaux
d’emballage ont été sélectionnés selon
des critères d’environnement et d’élimination ; ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l’emballage permet
d’économiser des matières premières
et de réduire le volume de déchets.
Élimination de l’appareil en fin
de vie utile
Les appareils usagés contiennent de
précieux matériaux. En conséquence,
remettez votre appareil à votre agent
Miele ou au système de collecte officiel
qui procédera à son recyclage. Veillez
à ce que l’appareil demeure hors de la
portée des enfants jusqu’à son évacuation. Vous trouverez les renseignements utiles à cet effet sous la rubrique
,,Prescriptions de sécurité et mises en
garde “.
6
Prescriptions de sécurité et mi se s e n garde
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Avant la première utilisation du sèchelinge, veuillez lire le présent mode
d’emploi. Il donne d’importantes indications en matière de sécurité, d’emploi et d’entretien de l’appareil. Vous
vous protégerez ainsi et éviterez tout
dommage à l’appareil.
Conservez ce mode d’emploi et remettez-le à tout nouveau détenteur
de l’appareil.
Utilisation conforme
Ce sèche-linge est exclusivement
destiné au séchage de textiles préalablement lavés à l’eau et dont l’étiquette
du fabricant indique qu’ils peuvent être
séchés à la machine.Tout autre emploi
risque d’être dangereux. Le fabricant ne
saurait être rendu responsable des
dommages résultant d’une utilisation
non-conforme ou erronée.
Sécurité technique
Contrôlez, avant la pose, que l’ap-
pareil ne présente pas de dommages extérieurs visibles.
N’installez pas et ne mettez pas en service un appareil endommagé.
Avant de brancher l’appareil au sec-
teur, contrôlez absolument les données de raccordement (fusible, tension
et fréquence) figurant sur la plaquette signalétique à celles du secteur. En cas
de doute, renseignez-vous auprès d’un
électricien spécialiste.
La sécurité électrique de l’appareil
n’est assurée qu’en présence d’un
système de mise à terre installé dans
les règles de l’art.
Il est très important que cette prescription de sécurité fondamentale soit
contrôlée et respectée. En cas de
doute, faites contrôler votre installation
électrodomestique par un spécialiste.
Le fabricant ne saurait être rendu responsable des dommages causés par
une mise à terre manquante ou interrompue.
Cet appareil est conforme aux dispo-
sitions en vigueur en matière de sécurité. Toute réparation non-conforme
peut présenter de graves dangers pour
l’utilisateur pour lesquels le fabricant ne
saurait assurer de responsabilité.
Les travaux de réparation ne doivent être
confiés qu’à des spécialistes autorisés
par Miele.
Il y a risque d’intoxication par le gaz
en présence des appareils suivants :
. . . chauffe-eau à gaz,
. . . chauffage des locaux au gaz,
. . . fourneau à charbon raccordé à une
cheminée, etc., s’ils sont installés dans
les même locaux ou dans les locaux voisins et que la dépression qu’ils entraînent atteint ou dépasse 0,04 mbar.
Évitez toute dépression en assurant
une aération suffisante des locaux, par
exemple :
– en assurant une ouverture d’aération
permanente dans une paroi extérieure, ou
– en faisant poser un interrupteur de fe-
nêtre ne permettant l’enclenchement
du sèche-linge que si la fenêtre est ouverte.
Dans tous les cas, faites confirmer l’absence de danger par votre maître ramoneur.
7
Prescriptions de sécurité et mi se s e n garde
Pour des raisons de sécurité, n’em-
ployez pas de câble de rallonge (risque d’incendie en raison du risque de
surchauffe).
En présence d’une défectuosité,
ainsi que pour le nettoyage et l’entretien de l’appareil, celui-ci doit être séparé
du secteur. Ceci n’est le cas que si :
– la fiche de l’appareil est retirée de la
prise,
– le disjoncteur de l’installation domes-
tique est déclenché, ou
– le fusible vissé de l’installation do-
mestique est entièrement retiré de
son logement.
Les pièces défectueuses ne doi-
vent être remplacées que par des
pièces d’origine Miele. Seules ces
pièces nous permettent d’assurer toute
la sécurité nécessaire de nos appareils.
Utilisation
N’installez pas le sèche-linge dans
des locaux où il y a risque de gel.
Les températures notablement en dessous du point de congélation risquent
de compromettre le bon fonctionnement de l’appareil.
Ce sèche-linge ne peut être utilisé
que s’il est raccordé à une
conduite d’évacuation de l’air.
L’air expulsé ne doit être amené ni
dans une cheminée à fumée ou à
évacuation en service, ni dans une
conduite servant à la ventilation d’un
foyer dans le local d’installation. Sinon,
il y a risque de réaspiration de la fumée
ou des gaz évacués.
Refermez la porte après avoir séché
votre linge ; vous éviterez ainsi :
– que des enfants ne s’appuient sur la
porte et ne fassent basculer le sèchelinge,
– que des enfants n’essaient de péné-
trer dans le sèche-linge ou d’y introduire des objets.
Il y a risque d’inflammation des tis-
sus qui:
– contiennent de la mousse de caout-
chouc, du caoutchouc ou des composants similaires,
– ont préalablement été traités avec
des produits de nettoyage inflammables,
– portent des résidus de laque à che-
veux, de dissolvant pour vernis à ongles ou de produits similaires,
– sont endommagés et munis de dou-
blures (p.ex. coussins ou vestes). Le
matériau de doublure qui s’en
échappe pourrait prendre feu,
– Risque d’incendie pour les tissus sa-
lis par de la graisse ou de l’huile.
8
Prescriptions de sécurité et mi se s e n garde
Utilisation d’accessoires
Des accessoires ne peuvent être
montés que s’ils sont expressément autorisés par Miele.
Si d’autres pièces sont ajoutées ou
montées, toutes les prétentions de garantie et en raison de la responsabilité
du fait du produit deviennent caduques.
Avant d’éliminer l’appareil en
fin de vie utile
Retirez la fiche de la prise secteur.
Rendez inutilisables le câble d’alimentation secteur ainsi que la fiche.
Vous éviterez ainsi toute utilisation abusive de l’appareil.
9
Mode d’emploi succinct
Mode d’emploi succinct
Description abrégée
Le programme est sélectionné en tournant le sélecteur de programmes ; il est
possible de lui ajouter des fonctionscomplémentaires en pressant sur les
touches correspondantes.
Le démarrage du programme intervient
en pressant la touche ,,START“.
Les témoins lumineux de l’affichage du
déroulement du programme (à droite
sur le tableau de commande) renseignent sur son déroulement.
Le système de séchage sensitif compense automatiquement les différences
de dureté de l’eau et assure un séchage précis.
La commande Novotronic mesure la
conductivité de l’eau, l’enregistre et
compense les différences pour assurer
une humidité résiduelle toujours égale.
L’automatisme de renversement fait en
sorte que le tambour tourne alternativement à gauche et à droite. Le linge
sèche ainsi régulièrement et avec ménagements.
Une fois amené au degré de séchage
désiré, le linge est refroidi.
Le programme terminé, la ,,rotation in-froissable“ se met en marche : le tambour tourne à brefs intervalles, pour éviter la formation de faux plis dans le
linge.
Veuillez lire en premier lieu les chapitres ,,Prescriptions de sécurité et
mises en garde“ et ,,Comment sécher votre linge“.
1 Enclenchez l’appareil et mettez-y
votre linge
Enclenchez l’appareil en pressant la
touche ,,I-Marche / 0-Arrêt“.
Pour ouvrir la porte, pressez la
touche ,,Porte“.
Mettez le linge dans le tambour, bien
défait et sans tasser.
Fermez la porte avec un peu d’élan,
sans pousser dessus.
2 Choix du programme
Tournez le sélecteur de programmes
sur le degré de séchage désiré.
3 Sélection de la ou des fonctions
complémentaires
Enclenchez ou déclenchez d’éventuelles fonctions complémentaires
en pressant les touches correspondantes.
4 Démarrage du programme
Pressez la touche ,,START“.
De plus, vous pouvez activer des fonc-tions de programmation, afin d’adapter
votre appareil à vos besoins propres.
Ces fonctions peuvent être désactivées
en tout temps.
10
Conseils relatifs au linge
Avant le séchage, contrôlez le symbole de séchage qui se trouve sur l’étiquette d’entretien de vos textiles.
Signification des symboles :
q = Séchage à température normale
r = Séchage à basse température
(pressez en plus la touche
,,Avec ménagements“)
s = Pas de séchage en machine
t = Séchage en machine possible
En l’absence de symbole, appliquez
les principes suivants :
Blanc / couleurs et non-repassable : à
sécher avec les programmes correspondants et au degré de séchage désiré (voir le chapitre ,,Vue d’ensemble
des programmes“).
Textiles délicats (acryle par exemple) :
à sécher avec le programme ,,Non-repassable“ avec la fonction complémentaire ,,Avec ménagements“.
Conseils relatifs au linge
Conseils de séchage :
Les
textiles tricotés (p. ex. T-shirts,
sous-vêtements) rétrécissent souvent
lors du premier lavage. Par conséquent, ne séchez pas trop ces textiles
pour éviter tout rétrécissement excessif. Achetez
éventuellement une ou deux tailles endessus.
Vous pouvez faire sécher le
donné. Mais pour obtenir le même effet, doublez la dose d’amidon.
Plus la charge est importante, plus les
textiles non-repassables ont tendance
à faire des faux plis. Cela est particulièrement vrai pour les textiles très délicats (p.ex. chemises et blouses).
Réduisez la charge ou utilisez le programme spécial "Non repassable Fer à
repasser".
Ne séchez pas les
en même temps que les textiles clairs :
ils risqueraient de déteindre.
textiles foncé neufs
linge ami-
Ne séchez pas au sèche-linge les
textiles suivants :
– Laine et laine mélangée
Ces textiles tendent à feutrer et à rétrécir. Exception : le programme
spécial ,,Finish laine“.
– Textiles remplis de duvet *,
Le tissu fin à l’intérieur a tendance à
rétrécir selon sa qualité.
– Lin pur *,
Ne sécher que si cela est indiqué
sur l’étiquette d’entretien. Sinon le
lin pur peut devenir rèche.
* Exception : programme spécial
,,Lissage“.
Ne surchargez jamais le tambour!
Respectez toujours la quantité maximale indiquée au chapitre "Vue
d’ensemble des programmes" Le
linge serait malmené, le résultat de
séchage ne serait pas optimal et
des faux plis risqueraient d’apparaître sur vos textiles.
11
Comment sécher votre linge
Comment sécher votre linge
Pour économiser de l’énergie
Essorez le linge dans le lave-linge à la
vitesse d’essorage maximum. Vous
économiserez ainsi près de 30 % d’énergie au séchage et du temps si vous
essorez à 1600 t/min au lieu de 800
t/min par exemple.
Utilisez toute la capacité du tambour
selon le programme de séchage –
en remplissant ni trop, ni trop peu
(voir le chapitre ,,Vue d’ensemble
des programmes“).
C’est alors que la consommation d’énergie est la plus faible par rapport à
la quantité totale de linge.
Triez les textiles chaque fois que
cela est possible :
– d’après le type de fibres ou de tissage,
– selon le degré de séchage désiré,
– en grandeurs égales et en humidité
résiduelle égale après essorage.
C’est ainsi que le séchage sera le
plus régulier.
Avant de sécher votre linge, enlevez les dispositifs de dosage
(boules, sachets, etc.). Ces objets
pourraient fondre pendant le sé-
chage, et endommager le linge et
l’appareil.
Mettez le linge dans le tambour bien
défait et sans tasser.
Évitez toute surcharge du tambour.
Le linge serait maltraité et le résultat
du séchage ne serait pas optimal.
Assurez une bonne aération.
1Enclenchez le sèche-linge
et remplissez-l e de li nge
Boutonnez les taies et housses pour
éviter que des petits articles ne s’y
enfilent.
Fermez les fermetures à glissière,
nouez les ceintures et bretelles.
Pressez la touche ,,l-Marche / 0-Arrêt“.
Pressez la touche ,,Porte“ et ouvrez
la porte.
12
Fermez la porte avec un peu d’élan,
sans presser dessus.
Ne coincez pas de linge dans la
porte, sinon les textiles pourraient
être endommagés.
Comment sécher votre linge
2Choix du programme
Tournez le sélecteur de programmes
sur le réglage désiré.
Les programmes sont décrits dans le
chapitre ,,Vue d’ensemble des programmes“.
BLANC / COULEURS, NON-REPASSABLE, Laine Finish, Lissage :
L’électronique détermine la durée du
programme de séchage.
– Si vous maintenez enfoncée la
touche ,,Durée“, celle-ci monte automatiquement jusqu’à 2 heures et
commence par i5minutes.
3Sélectionnez la ou les fonc-
tions complémentaires.
Vous pouvez activer ou désactiver
les fonctions complémentaires.
Si vous le désirez, réglez le différé
du démarrage.
Les fonctions complémentaires et la
présélection du démarrage sont décrits
dans le chapitre ,,Fonctions complé-
mentaires“ / ,,Présélection du démar-
rage“.
4Démarrage du programme
Pressez la touche ,,START“.
Le témoin lumineux du degré de sé-
chage momentanément atteint s’allumeà droite du tableau de commande.
Programmes avec SÉLECTION DE
LA DURÉE
Vous déterminez vous-même la durée
du programme :
Tournez le sélecteur de programme
sur programme à sélection de la durée.
Pressez la touche ,,Durée“ aussi souvent que nécessaire pour afficher la
durée désirée.
La sélection se fait
– par pas de 5 minutes de i5à30mi-
nutes,
– par pas de 10 minutes de 30 mi-
nutes à 2 heures.
Fonction mémoire :
Si la fonction mémoire est activée, les
fonctions complémentaires activées en
plus du programme sont mémorisées.
Les témoins lumineux des fonctions
choisies avec un programme s’allu-
ment, ou la durée dans le cas d’un programme à sélection de la durée. La
fonction mémoire est décrite dans le
chapitre ,,Fonctions de programmation“.
13
Comment sécher votre linge
Témoin
"Nettoyer passage d’air"
Ce témoin indique que l’appareil ne
fonctionne pas de manière optimale ou
économique.
Raisons possibles :
– le filtre à peluches dans la porte est
bouché,
– la conduite d’évacuation ou l’orifice
de sortie est bouché,
– la conduite d’évacuation est très lon-
gue (voir le chapitre "Installation de
la conduite d’évacuation" pour les indications sur la longueur et la section de cette conduite).
Si vous ne pouvez pas raccourcir le
conduit d’évacuation, le témoin "Nettoyer passage d‘air" vous rappelle qu’il
faut nettoyer le filtre après chaque sé-
chage.
Le témoin "Nettoyer passage d‘air" ne
s’éteint avant le début du programme
que si le sèche-linge a été déclenché à
l’aide de la touche "l-Marche/0-Arrêt".
Après le séchage
Une fois le programme terminé, le té-
moin ,,Rotation infroissable / fin“ s’al-
lume.
Pressez la touche ,,Porte“ pour ouvrir.
Sortez le linge du sèche-linge.
Contrôlez que le tambour est bien
vide.
S’il reste du linge dans le tambour,
il pourrait sécher excessivement
lors du prochain emploi et être endommagé.
Après chaque séchage, enlevez les
peluches du filtre dans le cadre de
porte (voir le chapitre ,,Nettoyage et
entretien “).
Après chaque séchage, refermez la
porte et déclenchez l’appareil.
Pour déclencher l’appareil, pressez
la touche ,,l-Marche / 0-Arrêt“.
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.