Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsund Montageanweisung vor
Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
Dieser Backofen entspricht den vorgeschriebenen Si
cherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Ge
brauch kann jedoch zu Schäden an Personen und
Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung
aufmerksam durch, bevor Sie den Backofen in Be
trieb nehmen.
Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch
schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Backofen.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht
werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.
Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanwei-
-
sung auf, und geben Sie sie an einen eventuellen
Nachbesitzer weiter.
3
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Schaltkasten ist für die Verwendung im Haus
~
halt und in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen
bestimmt.
Dieser Schaltkasten ist nicht für den Verwendung im
~
Außenbereich bestimmt.
Verwenden Sie den Schaltkasten ausschließlich im
~
haushaltsüblichen Rahmen zur Steuerung der Kombinations-Kochfelder.
Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensori-
~
schen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den
Schaltkasten sicher zu bedienen, müssen bei der Bedienung beaufsichtigt werden.
Diese Personen dürfen den Schaltkasten nur ohne Auf-
-
sicht bedienen, wenn ihnen dieser so erklärt wurde,
dass sie ihn sicher bedienen können. Sie müssen mög
liche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und
verstehen können.
4
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Kinder im Haushalt
Kinder unter acht Jahren müssen vom Schaltkasten
~
ferngehalten werden – es sei denn, sie werden ständig
beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen den Schaltkasten nur
~
ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen der Schaltkasten
so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können.
Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen den Schaltkasten nicht ohne Aufsicht
~
reinigen oder warten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des
~
Schaltkastens aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit
dem Schaltkasten spielen.
Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen
~
in Verpackungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder
es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie
Verpackungsmaterial von Kindern fern.
Verbrennungsgefahr!
~
Die Haut von Kindern reagiert empfindlicher auf hohe
Temperaturen als die von Erwachsenen. Im Kochzo
nenbereich entstehen hohe Temperaturen. Hindern Sie
Kinder daran, den Schaltkasten während des Betriebs
zu berühren.
-
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsar
~
beiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren
für den Benutzer entstehen. Installations- und War
tungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele
autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
Beschädigungen am Schaltkasten können Ihre Si
~
cherheit gefährden. Kontrollieren Sie ihn vor dem Einbau auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals einen
beschädigten Schaltkasten in Betrieb.
Die elektrische Sicherheit des Schaltkastens ist nur
~
dann gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallation durch eine Elektro-Fachkraft prüfen.
-
-
-
Die Anschlussdaten (Frequenz und Spannung) auf
~
dem Typenschild des Schaltkastens müssen unbedingt
mit denen des Elektronetzes übereinstimmen, damit
keine Schäden am Schaltkasten auftreten. Vergleichen
Sie diese vor dem Anschließen. Fragen Sie im Zweifels
fall eine Elektro-Fachkraft.
6
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel ge
~
währen nicht die nötige Sicherheit (Brandgefahr).
Schließen Sie den Backofen nicht damit an das Elektro
netz an.
Verwenden Sie den Schaltkasten nur im eingebauten
~
Zustand, damit die sichere Funktion gewährleistet ist.
Dieser Schaltkasten darf nicht an nicht stationären
~
Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) betrieben werden.
Das Berühren spannungsführender Anschlüsse so-
~
wie das Verändern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Schaltkastens.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Schaltkastens.
Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Schalt-
~
kasten nicht von einem von Miele autorisierten Kunden-
-
-
dienst repariert wird.
Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele,
~
dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. Defekte
Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht wer
den.
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bei Schaltkästen, die ohne Anschlussleitung ausge
~
liefert werden oder beim Austausch einer beschädig
ten Anschlussleitung muss eine spezielle Anschlusslei
tung durch eine von Miele autorisierte Fachkraft instal
liert werden (siehe Kapitel "Elektroanschluss").
Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Repa
~
raturen muss der Schaltkasten vollständig vom Elektro
netz getrennt sein, z. B. wenn die Garraumbeleuchtung
defekt ist (siehe Kapitel "Was tun, wenn ...?").
Stellen Sie dies sicher, indem Sie
– die Sicherungen der Elektroinstallation ausschalten
oder
– die Schraubsicherungen der Elektroinstallation ganz
herausschrauben oder
– den Netzstecker (wenn vorhanden) aus der Steckdo-
-
-
-
-
-
-
se ziehen.
Ziehen Sie dabei nicht an der Netzanschlussleitung,
sondern am Netzstecker.
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Reinigung und Pflege
Der Dampf eines Dampf-Reinigers kann an span
~
nungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss
verursachen.
Benutzen Sie zum Reinigen des Schaltkastens niemals
einen Dampf-Reiniger.
Zubehör
Die Miele Schaltkästen dürfen nur mit den von Miele
~
vorgegebenen Kochfeldern kombiniert werden (siehe
Kapitel "Elektroanschluss").
Verwenden Sie ausschließlich Miele Original-Zube-
~
hör. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden,
gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung
und/oder Produkthaftung verloren.
-
9
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt das Gerät vor
Transportschäden. Die Verpackungs
materialien sind nach umweltverträgli
chen und entsorgungstechnischen Ge
sichtspunkten ausgewählt und deshalb
recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen.
Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung
zurück.
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Mate
rialien. Sie enthalten aber auch schädli
che Stoffe, die für ihre Funktion und Si
cherheit notwendig waren. Im Restmüll
oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
den Restmüll.
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem
Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur
Rückgabe und Verwertung elektrischer
und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem
Händler.
-
-
-
10
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher auf
bewahrt wird.
-
SE 4402
a Kochzonenknebel: links hinten *
b Kochzonenknebel: links vorn *
c Inbetriebnahmesperre
d Kochzonenknebel: rechts vorn *
e Kochzonenknebel: rechts hinten *
* in Nullstellung versenkbar, beleuchtet
SE 4602
Gerätebeschreibung
a Kochzonenknebel: links hinten *
b Kochzonenknebel: links vorn *
c Zeitschaltuhr mit Tasten O, Q und P
d Kochzonenknebel: rechts vorn *
e Kochzonenknebel: rechts hinten *
* in Nullstellung versenkbar, beleuchtet
11
Gerätebeschreibung
Kochzonenknebel
Je nach Modell sind die Kochzonen
knebel sind in Nullstellung versenkbar.
Durch Drücken werden sie herausge
holt oder versenkt.
Durch Drehung des Knebels nach
rechts wird die jeweilige Kochzone ein
geschaltet, durch Drehung nach links
wird sie ausgeschaltet.
Die Kochzonenknebel nur rechtshe
rum maximal bis zum Anschlag und
wieder zurückdrehen.
Sie werden sonst zerstört.
Sobald ein Knebel auf eine Einstellung
gedreht wird, wird die Knebelbeleuchtung eingeschaltet.
Sie erlischt, wenn der Kochzonenknebel auf "0" gedreht wird.
-
-
-
Kochfeld
Die weitere Bedienung des Kombinations-Kochfeldes sowie den Einbau ent
nehmen Sie bitte der separaten Ge
brauchsanweisung, die dem Kochfeld
beiliegt.
-
Sicherheitsausschaltung
Sie wird automatisch aktiviert, wenn
Schaltkasten und Kochzonen über ei
nen ungewöhnlich langen Zeitraum be
trieben werden.
Die Länge des Zeitraumes hängt von
der gewählten Kochzoneneinstellung
ab.
Das Gerät ist sofort betriebsbereit,
wenn Sie es aus- und wieder einschal
ten.
-
-
-
-
Typenschild
Nach dem Einbau des Gerätes ist das
Typenschild nicht mehr sichtbar.
Daher liegt dem Schaltkasten ein zwei
tes Typenschild bei.
Kleben Sie es bitte in das Kapitel "Kun
dendienst".
12
-
-
Inbetriebnahme
SE 4402
Der Schaltkasten ist nach dem An
schluss sofort betriebsbereit.
-
SE 4602
Bevor Sie den Schaltkasten nutzen kön
nen, sollten Sie nach dem Anschluss
durch eine Elektro-Fachkraft zuerst dieTageszeit eingeben.
Das Gerät startet automatisch bei
12:00 Uhr, wenn Sie die aktuelle
Tageszeit nicht einstellen.
Tageszeit erstmalig eingeben
Die Tageszeit kann nur eingegeben
werden, wenn alle Kochzonenknebel
auf "0" stehen.
In der Zeitanzeige
leuchtet das Symbol m (Tageszeit),
–
blinken "I2:00" und das Dreieck V
–
unter dem Symbol m.
I2:00
m
V
^ Mit der Taste P oder O zuerst die
Stunden eingeben.
^ Die Taste Q drücken.
Die Stunden werden bestätigt, die Minuten blinken.
^
Mit der Taste P oder O nun die Mi
nuten eingeben.
^
Die Taste Q drücken.
Die Minuten werden bestätigt.
Sie können die Tageszeitanzeige auch
ausschalten, siehe Kapitel "Einstellun
gen – PI".
-
-
13
Inbetriebnahmesperre
Je nach Modell verfügt Ihr Gerät über
eine elektromechanische oder eine
elektronische Inbetriebnahmesperre.
Sie verhindert das unbeabsichtigte Ein
schalten der Kochzonen.
Die Warmhaltezone eines Kochfeldes
bleibt aber betriebsbereit.
SE 4402
Das Gerät kann nur benutzt werden,
wenn der Schlitz der Inbetriebnahme
sperre auf ")" steht.
-
Inbetriebnahmesperre einschalten
Mit einer Münze den Schlitz der Inbe
^
triebnahmesperre auf das Symbol $
drehen.
Die Kochzonen können nicht mehr ein
geschaltet werden.
Die Restwärmeanzeige der Kochzonen
funktioniert unabhängig von der Inbe
triebnahmesperre.
Inbetriebnahmesperre ausschalten
^ Mit einer Münze den Schlitz der Inbe-
triebnahmesperre auf das Symbol )
drehen.
Die Kochzonen können wieder eingeschaltet werden.
-
-
-
-
14
Inbetriebnahmesperre
SE 4602
Ab Werk ist die Inbetriebnahmesperre
standardmäßig nicht aktiviert.
Inbetriebnahmesperre einschalten
Sie können die Inbetriebnahmesper
re erst nutzen, wenn Sie die Einstel
lung P3aktiviert haben, siehe Kapi
tel "Einstellungen".
Alle Kochzonenknebel auf "0" drehen.
^
0
lm$
V
^ Die Taste Q so oft drücken, bis das
Dreieck V unter dem Symbol $
steht.
"0" zeigt an, dass die Inbetriebnahmesperre ausgeschaltet ist.
Inbetriebnahmesperre ausschalten
Alle Kochzonenknebel auf "0" drehen.
^
-
-
-
lm$
Die Taste Q so oft drücken, bis das
^
Dreieck V unter dem Symbol $
steht.
"I" zeigt an, dass die Inbetriebnahme
sperre eingeschaltet ist.
^ Die Taste P oder O drücken.
Im Display erscheint "0" über dem Symbol $.
Die Inbetriebnahmesperre ist ausgeschaltet.
I
V
-
^
Die Taste P oder O drücken.
"I" über dem Symbol $ zeigt an, dass
die Inbetriebnahmesperre eingeschal
tet ist.
Die Inbetriebnahmesperre ist einge
schaltet. Im Display leuchtet das Sym
bol $.
Die Kochzonen können nicht mehr ein
geschaltet werden.
Nach einem Stromausfall bleibt die
Inbetriebnahmesperre eingeschaltet.
-
-
-
-
15
Zeitschaltuhr (SE 4602)
Die Zeitschaltuhr kann
die Tageszeit anzeigen.
–
als Kurzzeitwecker genutzt werden.
–
Garvorgänge automatisch aus- oder
–
ein- und ausschalten.
Bedienelemente
Die Bedienung der Zeitschaltuhr erfolgt
über
die Tasten Q, P und O sowie
–
das Display.
–
Tasten Q, P und O
Mit der Taste Q wählen Sie die Symbole der Zeiteinstellungen aus, die Sie ändern oder eingeben können.
lKurzzeit
mTageszeit
g Dauer eines Garvorganges
Display und Dreieck V im Display
i3:23
lmg)
V
Wird die Taste Q betätigt, so leuchten
im Display die Symbole der Zeiten auf,
die Sie eingeben können.
Drücken Sie Taste Q so oft, bis das
Dreieck V im Display unter dem ge
wünschten Symbol steht.
Je nachdem unter welchem Symbol
das Dreieck V steht, sehen Sie im Display
– die Tageszeit m,
– eine eingegebene Kurzzeit l,
– die Dauer g eines Garvorganges,
– das Ende ) eines Garvorganges.
-
) Ende eines Garvorganges
Mit der Taste O verringern Sie die Zei
ten.
Mit der Taste P erhöhen Sie die Zei
ten.
Die Eingaben werden im Display dar
gestellt.
16
-
Wenn das Dreieck V unter einem
Symbol
-
–
blinkt, kann die Zeit eingegeben
oder geändert werden.
–
leuchtet, wird die Zeit zwar ange
-
zeigt, ist aber nicht veränderbar.
-
Zeitschaltuhr (SE 4602)
Solange das Dreieck V blinkt, sofort
mit der Taste O oder P die gewählte
Einstellung ändern:
Mit der Taste P wird der Wert er
–
höht.
Mit der Taste O wird der Wert verrin
–
gert.
Das Dreieck V blinkt für ca. 5 Se
kunden.
Nur solange es blinkt, kann die Ein
stellung mit den Tasten O oder P
geändert werden.
Ist dieser Eingabezeitraum verstri
chen, müssen Sie das gewünschte
Symbol erneut mit der Taste Q aufrufen.
Zeiten ändern sich mit jedem Druck auf
die Tasten O oder P minutenweise.
Halten Sie die Tasten länger gedrückt,
wird der Ablauf in der Anzeige beschleunigt.
-
-
-
-
Tageszeit eingeben
Nach dem Anschließen des Gerätes
oder nach einem Stromausfall blinkt
im Display "I2:00".
-
Die Tageszeit kann nur eingegeben
werden, wenn alle Kochzonenknebel
auf "0" stehen.
Alle Kochzonenknebel auf "0" drehen.
^
i3:23
lm
V
^ Die Taste Q so oft drücken, bis das
Dreieck V unter dem Symbol m
steht.
^ Solange das Dreieck V blinkt, mit
der Taste O oder P die Stunden eingeben und mit der Taste Q bestätigen.
Die Minuten und das Dreieck V blin
ken.
^
Jetzt mit der Taste O oder P die
Minuten eingeben und mit der Taste
Q bestätigen.
Sobald das Symbol m erlischt, wurde
die Zeiteingabe übernommen; der Dop
pelpunkt blinkt.
-
-
17
Zeitschaltuhr (SE 4602)
Kurzzeitwecker
Eine Kurzzeit können Sie zum Überwa
chen separater Vorgänge, z. B. zum
Eierkochen, einstellen.
Sie können maximal eine Kurzzeit von
12 Stunden eingeben.
Wenn Sie Zeiten für einen Garvorgang
eingegeben haben, können Sie den
Kurzzeitwecker gleichzeitig nutzen,
z. B. als Erinnerung, dem Gargut nach
einem Teil der Garzeit Gewürze hinzu
fügen oder es zu begießen.
-
Kurzzeit eingeben
0:00
lm
V
^ Mit der Taste Q das Symbol l (Kurz-
zeit) aufrufen.
Nach Ablauf der Kurzzeit
blinkt für ca. 1 Minute das Symbol l.
–
-
leuchtet für ca. 1 Minute "0:00".
–
ertönt fünfmal ein Signal, wenn der
–
Signalton eingeschaltet ist (siehe Ka
pitel "Einstellungen").
Kurzzeit löschen
Mit der Taste Q das Symbol l aufru
^
fen.
Das Dreieck V unter dem Symbol
muss blinken.
^ Mit der Taste O die eingegebene
Kurzzeit auf "0:00" stellen.
-
-
Im Display erscheint "0:00".
^
Solange das Dreieck V blinkt, die
gewünschte Zeit mit der Taste P in
Stunden:Minuten eingeben.
Die Kurzzeit läuft minutenweise ab.
Die letzte Minute wird in Sekunden
schritten angezeigt.
Das Symbol l leuchtet und erinnert an
die eingegebene Kurzzeit.
Steht das Dreieck V unter dem Symbol
l, kann die ablaufende Kurzzeit im
Display verfolgt werden.
18
-
Zeitschaltuhr (SE 4602)
Garzeiten eingeben
(Abschaltautomatik)
Neben der einfachen Nutzung des Ge
rätes können Sie auch für eine beliebi
ge Kochzone Garzeiten eingeben.
Garvorgänge können automatisch aus
geschaltet oder ein- und ausgeschaltet
werden.
Durch Auswahl des Symbols und Ein
gabe einer Zeit kann der Ablauf eines
Garvorganges festgelegt werden.
-
Garvorgang automatisch
ausschalten
Sie können eine Garzeit von maximal
-
12 Stunden eingeben.
Wenn Sie eine Garzeit eingeben, schal
-
tet sich die Kochzone automatisch
nach Ablauf der eingegebenen Zeit
aus.
Hierzu:
Das Gargut auf die Kochzone, z. B.
^
links vorn, setzen.
Die Einstellung wählen.
^
Die Knebelbeleuchtung geht an und
neben dem Display blinkt das Symbol
der gewählten Kochzone, z. B. *.
Im Display erscheint:
0:00
lmg)
V
-
^
Die Taste Q so oft drücken, bis das
Dreieck V unter dem Symbol g
(Dauer) steht.
Im Display erscheint "0:00".
^
Solange das Dreieck V blinkt, die
Dauer mit der Taste P in Stunden:Mi
nuten eingeben.
Wird kein anderes Symbol aufgerufen,
kann der Ablauf der Dauer verfolgt wer
den.
-
-
19
Zeitschaltuhr (SE 4602)
Garvorgang automatisch ein- und
ausschalten
Um einen Garvorgang automatisch einund auszuschalten, müssen Sie die
Dauer und das Ende eingeben.
Hierzu ein Beispiel:
Die aktuelle Tageszeit ist 10:45 Uhr;
ein Braten mit einer Garzeit von 90 Min.
soll um 13:30 Uhr fertig sein.
Das Gargut auf die gewünschte
^
Kochzone, z. B. links vorn, setzen.
Die gewünschte Einstellung wählen.
^
Die Knebelbeleuchtung geht an und
neben dem Display blinkt das Symbol
der gewählten Kochzone, z. B. *.
Nun zuerst die Dauer eingeben:
0:00
lmg)
V
^
Die Taste Q so oft drücken, bis das
Dreieck V unter dem Symbol g
(Dauer) steht.
Im Display erscheint "0:00".
Nun das Ende verschieben:
I2:I5
lmg)
V
Die Taste Q so oft drücken, bis das
^
Dreieck V unter dem Symbol )
(Ende) steht.
In der Anzeige erscheint die Tageszeit
plus der eingegebenen Dauer
(10:45 + 1:30 = 12:15 Uhr).
I3:30
lmg)
V
^ Das Ende mit der Taste P auf den
gewünschten Zeitpunkt (13:30 Uhr)
verschieben.
Sobald das Dreieck V erlischt, schal
ten sich die Kochzonenbeheizung aus.
Im Display wird das Ende angezeigt,
solange Sie nicht das Dreieck unter ein
anderes Symbol verschieben.
-
I:30
lmg)
V
^
Solange das Dreieck V blinkt, die
Dauer mit der Taste P in Stunden:Mi
nuten (1:30) eingeben.
20
Sobald der Startzeitpunkt (13:30 - 1:30
= 12:00 Uhr) erreicht ist, schaltet die
Beheizung ein.
-
Zeitschaltuhr (SE 4602)
Ende eines Garvorganges
Nach der Ablauf der Dauer
schaltet sich die Beheizung automa
–
tisch aus.
blinkt das Symbol g.
–
ertönt fünfmal ein Signal, wenn der
–
Signalton eingeschaltet ist (siehe
Kapitel "Einstellungen").
Den Kochzonenknebel auf "0" dre
^
hen.
Akustische und optische Signale wer
den abgestellt.
-
-
Eingegebene Zeiten
überprüfen und ändern
Zeiten, die für einen Garvorgang eingegeben wurden, können Sie jederzeit
überprüfen oder ändern, indem Sie das
entsprechende Symbol aufrufen.
Ändern
Das Symbol der zu ändernden Zeit
^
aufrufen.
Mit der Taste P oder O die Zeit än
^
dern.
Garzeiten löschen
Den Kochzonenknebel auf "0" dre
^
hen.
Bei einem Stromausfall werden alle Ein
gaben gelöscht.
-
-
-
Überprüfen
^
Das Symbol der zu überprüfenden
Zeit aufrufen.
l
Die verbleibende Kurzzeit wird ange
zeigt.
m
Die Tageszeit wird angezeigt.
g
Die eingegebene Dauer oder die restli
che Zeit eines ablaufenden Vorganges
wird angezeigt.
)
Das Ende des Garvorganges wird an
gezeigt.
-
-
-
21
Einstellungen (SE 4602)
Werkseitig wurden für Ihr Gerät Einstellungen vorgegeben.
Sie können für die Einstellungen eine Alternative wählen, in dem Sie den Status
der Einstellung verändern (siehe Tabelle).
EinstellungStatus (* Werkeinstellung)
PI Tageszeitanzeige S0Die Tageszeitanzeige ist ausgeschaltet.
Das Display erscheint dunkel, wenn die Koch
zonenknebel auf "0" stehen. Die Tageszeit läuft
im Hintergrund ab.
Bei Drehung eines Kochzonenknebels auf eine
Einstellung wird sie angezeigt.
SI*Die Tageszeitanzeige ist eingeschaltet.
Die Tageszeit läuft sichtbar ab.
P2 SignaltonS0Nach Ablauf einer eingestellten Zeit ertönt kein
Signal.
P3 Inbetriebnahme-
sperre
SI
S2
S3*
S0*Die Funktion ist nicht aktiviert.
SIDie Funktion ist aktiviert.
Nach Ablauf einer eingestellten Zeit ertönt ein
Signal.
Sie können zwischen drei Signaltönen wählen.
Mit jedem Druck auf die Taste P oder O ist der
entsprechende Signalton zu hören.
Das unbeabsichtigte Einschalten des Gerätes
ist möglich.
Im Display erscheint beim Drücken der Taste Q
das Symbol $.
Um das Gerät gegen unbeabsichtigtes Ein
schalten zu sichern, lesen Sie bitte das Kapitel
"Inbetriebnahmesperre - SE 4602".
-
-
22
Einstellungen (SE 4602)
EinstellungStatus (* Werkeinstellung)
P4 Ankochstoß (nur
für Kochzonen)
P5 Werkeinstellungen S0Die Standardeinstellungen ab Werk wurden ver-
P6 Messeschaltung
(für die Präsentation der Geräte im
Fachhandel oder
in Ausstellungs
räumen)
S0Der Ankochstoß ist ausgeschaltet.
Zum Ankochen muss erst die maximale Koch
zoneneinstellung gewählt werden, und, sobald
die Speise kocht, auf die Fortkochstufe manuell
heruntergeregelt werden.
SI*Der Ankochstoß ist eingeschaltet.
Wenn eine Kochzoneneinstellung gewählt wird,
wird die Kochzone zu Beginn mit maximaler
Leistung beheizt, und dann automatisch auf die
Fortkochstufe heruntergeregelt.
ändert.
SI*Die Werkeinstellungen werden wieder herge-
stellt.
S0* Die Messeschaltung wird deaktiviert, wenn Sie
die Taste Q ca. 4 Sekunden lang drücken.
Im Display erscheinen vier waagerechte Balken
"----".
SIDie Messeschaltung wird aktiviert, wenn Sie die
Taste Q ca. 4 Sekunden lang drücken. Im Dis
play erscheint "MES_". Das Gerät kann bedient
werden, heizt aber nicht.
-
-
23
Einstellungen (SE 4602)
Status einer Einstellung
verändern
PI
Die Tasten P und O solange gleich
^
zeitig drücken, bis "PI" erscheint.
Die Taste P oder O so oft drücken,
^
bis die Ziffer der zu ändernden Ein
stellung erscheint.
^ Die Taste Q drücken.
S0
-
-
Im Display erscheint der aktuelle Status
"S" der Einstellung.
^
Mit der Taste P oder O den Status
verändern.
^
Die Taste Q drücken.
Die Änderung des Status wird gespei
chert.
Nach der letzten Eingabe verlässt das
Gerät den Änderungsmodus automa
tisch nach ca. 20 Sekunden.
Sie können zum Beenden auch eine
Kochzone ein- und ausschalten.
Die Einstellungen bleiben nach ei
nem Stromausfall erhalten.
24
-
-
-
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zum Reinigen
,
des Schaltkastens auf keinen Fall
ein Dampf-Reinigungsgerät.
Der Dampf kann an spannungsfüh
rende Teile gelangen und einen
Kurzschluss verursachen.
-
Gerätefront
Entfernen Sie Verschmutzungen der
Gerätefront am besten sofort.
Wirken Verschmutzungen länger ein,
lassen sie sich unter Umständen
nicht mehr entfernen, und die Oberflächen können sich verfärben oder
verändern.
Reinigen Sie die Gerätefront mit einem
sauberen Schwammtuch, Handspülmittel und warmem Wasser oder einem
sauberen, feuchten Mikrofasertuch.
Trocknen Sie sie anschließend mit einem weichen Tuch.
Alle Oberflächen sind kratzempfind
lich. Bei Glasflächen können Kratzer
unter Umständen zum Zerbrechen
führen.
Alle Oberflächen können sich verfär
ben oder verändern, wenn sie mit
ungeeigneten Reinigungsmitteln in
Berührung kommen.
Vermeiden Sie Beschädigungen der
Oberflächen! Verwenden Sie bei der
Reinigung keine
soda-, ammoniak-, säure- oder chlo
–
ridhaltigen Reinigungsmittel.
– kalklösenden Reinigungsmittel.
– scheuernden Reinigungsmittel, z. B.
Scheuerpulver, Scheuermilch,
Putzsteine.
– lösemittelhaltigen Reinigungsmittel.
– Edelstahl-Reinigungsmittel.
– Geschirrspülmaschinen-Reiniger.
–
Backofensprays.
-
-
-
,
Sollte es unbedingt erforderlich
sein, die Kochzonenknebel abzuzie
hen, dann muss das Gerät vorher
vom Netz getrennt werden. Hierzu
den Netzstecker ziehen oder die Si
cherung der Hausinstallation aus
schalten.
-
–
Glasreiniger.
–
scheuernden harten Schwämme und
Bürsten, z. B. Topfschwämme.
–
-
Schmutzradierer.
–
scharfen Metallschaber.
25
Störungen und Fehler
Die meisten Störungen und Fehler, die im täglichen Betrieb auftreten können, kön
nen Sie selbst beheben. Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen.
Können Sie hiermit die Ursache einer Störung nicht finden oder beseitigen, ver
ständigen Sie bitte den Kundendienst.
Öffnen Sie auf keinen Fall selbst das Gehäuse des Gerätes!
,
Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen dürfen nur vom Herstel
ler autorisierte Fachkräfte durchführen.
Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen
können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller
nicht haftet.
ProblemUrsache und Behebung
Die Kochzonen werden nach dem Einschalten nicht heiß.
– Prüfen Sie, ob die Inbetriebnahmesperre eingeschaltet
ist. Wenn ja, schalten Sie sie aus.
– Prüfen Sie, ob die Sicherung der Hausinstallation ausge-
löst hat. Fordern Sie eine Elektro-Fachkraft oder den Kundendienst an.
– Prüfen Sie, bei Kombinations-Kochfeldern mit Topf- und
Topfgrößenerkennung, ob sich bei aktiver Topferkennung
Kochgeschirr aus nichtmetallischem Material auf der
Kochzone befindet. Dann beginnt die Knebelbeleuchtung 3 Minuten nach dem Einschalten zu blinken (siehe
separate Gebrauchsanweisung des Kochfeldes).
Schalten Sie die Topf- oder Topfgrößenerkennung aus
oder verwenden Sie metallisches Kochgeschirr.
–
Prüfen Sie, ob die Messeschaltung eingeschaltet ist, sie
he Kapitel "Einstellungen (SE 4602) – P6".
-
-
-
-
Lässt sich mit diesen Hinweisen das Problem nicht beseitigen, dann trennen Sie
das Gerät für ca. 1 Minute vom Elektronetz. Dazu
–
den Schalter der betreffenden Sicherung ausschalten bzw. die Schmelzsiche
rung ganz herausdrehen oder
–
den FI-Schutzschalter (Fehlerstromschutzschalter) ausschalten.
Falls Sie nach dem Wiedereinschalten / Wiedereindrehen der Sicherung bzw. des
FI-Schutzschalters das Gerät noch immer nicht in Betrieb nehmen können, fordern
Sie eine Elektro-Fachkraft oder den Kundendienst an.
26
-
Kundendienst und Garantie
Kundendienst
Bei Störungen, die Sie nicht selbst be
seitigen können, benachrichtigen Sie
bitte
Ihren Miele Fachhändler
–
oder
den Miele Werkkundendienst.
–
Die Telefonnummer des Werkkun
dendienstes finden Sie auf der
Rückseite dieser Gebrauchsanwei
sung.
Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und Fabrikationsnummer
Ihres Gerätes.
Diese Informationen finden Sie auf dem
Typenschild.
Geben Sie auch die Modellbezeichnung und Fabrikationsnummer Ihres
Kochfeldes an.
-
-
-
Garantiezeit und Garantiebe
-
dingungen
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Weitere Informationen entnehmen Sie
bitte den mitgelieferten Garantiebedin
gungen.
-
Platz für das Typenschild des Schaltkastens:
27
Elektroanschluss
Die Installation des Gerätes an das
Elektronetz darf nur von einer qualifi
zierten Elektro-Fachkraft durchge
führt werden, die die landesüblichen
Vorschriften und die Zusatz-Vor
schriften der örtlichen Elektro-Ver
sorgungsunternehmen genau kennt
und sorgfältig einhält.
Durch unsachgemäße Installationsund Wartungsarbeiten oder Repara
turen können erhebliche Gefahren
für den Benutzer entstehen, für die
der Hersteller nicht haftet.
Der Anschluss darf nur an eine nach
VDE 0100 ausgeführte Elektroanlage
erfolgen.
Der Anschluss an eine Steckdose
(nach VDE 0701) ist zu empfehlen, da
er den Kundendienst erleichtert.
Falls für den Benutzer die Steckdose
nicht mehr zugänglich oder ein Festan-schluss vorgesehen ist, muss installa
tionsseitig eine Trennvorrichtung für je
den Pol vorhanden sein.
-
-
-
-
-
-
Die erforderlichen Anschlussdaten fin
den Sie auf dem Typenschild, siehe Ka
pitel "Kundendienst".
Diese Angaben müssen mit denen des
Netzes übereinstimmen.
Auch bei Rückfragen an ein Miele Ver
triebszentrum geben Sie bitte immer
die Spannung sowie die Modellbe
zeichnung und Fabrikationsnummer an.
Bei Anschlussänderung oder Aus
tausch der Anschlussleitung muss
der Kabeltyp H 05 VV-F oder
H 05 RR-F mit geeignetem Querschnitt verwendet werden.
-
-
-
-
-
-
Als Trennvorrichtung gelten Schalter
mit einer Kontaktöffnung von mindes
tens 3 mm. Dazu gehören LS-Schalter,
Sicherungen und Schütze (EN 60 335).
28
-
Elektroanschluss
AnschlussschemaSchaltkasten
Der Schaltkasten ist mit einer 4adrigen
Anschlussleitung von ca. 1,7 m Länge
für den Anschluss an Drehstrom (2 N ~
400 V) ausgerüstet.
Bei Anschlussänderung muss über
den Kundendienst eine spezielle An
schlussleitung bezogen werden.
-
Maximaler Anschlusswert siehe Typen
schild.
Kombinierbare Kochfelder
Die Miele Schaltkästen dürfen nur mit
den von Miele vorgegebenen Kochfeldern kombiniert werden.
Über Kombinationsmöglichkeiten informiert Sie Ihr Miele Fachhändler oder
der Miele Kundendienst.
-
29
Einbau
Maßskizze SE 4402
* Freiraum für Netzanschlusskabel
Maßskizze SE 4602
Die Netzanschlussdose spannungs
los machen.
Das Kombinations-Kochfeld ein
^
bauen (siehe separate Gebrauchs
anweisung).
Den Holz-Zwischenboden einsetzen
^
und befestigen.
Den Schaltkasten aus dem Einbau
^
kasten herausziehen.
-
-
-
-
* Freiraum für Netzanschlusskabel
^
Den Schrankblendenausschnitt ent
sprechend der Maßskizze anfertigen.
Der Schaltkasten muss durch einen
befestigten Holz-Zwischenboden
vom übrigen Schrankraum getrennt
werden, damit keine betriebsisolier
ten Teile berührt werden können.
30
^
Den Einbaukasten für den Schaltkas
ten in die ausgeschnittene Schrank
-
blende setzen, und rechts und links
mit je zwei Schrauben befestigen.
-
-
^ Die Stecker des Kombinations-Koch-
feldes in die Kupplungen des Schaltkastens stecken.
^ Die Netzanschlussleitung ohne Ste-
cker an geeigneter Stelle durch den
Schrank führen. Mit einem Stecker
versehen, oder festanschließen.
Einbau
Den Schaltkasten in den Einbaukas
^
ten schieben.
Dabei müssen die Stifte des Schaltkastens in den Halterungen des Aufnahmeblechs einrasten.
Das Gerät darf nur im eingebauten
Zustand betrieben werden.
-
Beim Einschieben des Schaltkastens darauf achten, dass die Anschlussleitungen nicht eingeklemmt
werden.
Die Netzanschlussleitung darf nicht
mit der Unterseite des Kombina
tions-Kochfeldes in Berührung kom
men. Ziehen Sie die überschüssige
Netzanschlussleitung aus dem Be
reich hinter dem eingeschobenen
Schaltkasten.
-
-
-
31
Änderungen vorbehalten / 22 / 3912
(SE 4402, SE 4602)
M.-Nr. 07 035 680 / 09
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.