Miele SE 4402, SE 4602 User manual [de]

Gebrauchs- und Montageanweisung
Schaltkästen SE 4402 SE 4602
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs­und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de-DE
Inhalt
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kochzonenknebel .................................................12
Kochfeld.........................................................12
Typenschild ......................................................12
Sicherheitsausschaltung ............................................12
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SE 4402 .........................................................13
SE 4602 .........................................................13
Tageszeit erstmalig eingeben .....................................13
Inbetriebnahmesperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SE 4402 .........................................................14
SE 4602 .........................................................15
Zeitschaltuhr (SE 4602) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bedienelemente...................................................16
Tasten Q, P und O .............................................16
Display und Dreieck V im Display..................................16
Tageszeit eingeben ................................................17
Kurzzeitwecker ...................................................18
Kurzzeit eingeben .................................................18
Kurzzeit löschen ..................................................18
Garzeiten eingeben (Abschaltautomatik) ...............................19
Garvorgang automatisch ausschalten ...............................19
Garvorgang automatisch ein- und ausschalten ........................20
Ende eines Garvorganges...........................................21
Eingegebene Zeiten überprüfen und ändern ............................21
Garzeiten löschen .................................................21
Einstellungen (SE 4602) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Status einer Einstellung verändern ....................................24
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Störungen und Fehler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Kundendienst und Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieser Backofen entspricht den vorgeschriebenen Si cherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Ge
­brauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Backofen in Be
­trieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Si­cherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Back­ofen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hin­weise verursacht werden.
Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanwei-
-
sung auf, und geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
3
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Schaltkasten ist für die Verwendung im Haus
~
halt und in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt.
Dieser Schaltkasten ist nicht für den Verwendung im
~
Außenbereich bestimmt.
Verwenden Sie den Schaltkasten ausschließlich im
~
haushaltsüblichen Rahmen zur Steuerung der Kombi­nations-Kochfelder. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensori-
~
schen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfah­renheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Schaltkasten sicher zu bedienen, müssen bei der Be­dienung beaufsichtigt werden. Diese Personen dürfen den Schaltkasten nur ohne Auf-
-
sicht bedienen, wenn ihnen dieser so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können. Sie müssen mög liche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
4
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Kinder im Haushalt
Kinder unter acht Jahren müssen vom Schaltkasten
~
ferngehalten werden – es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen den Schaltkasten nur
~
ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen der Schaltkasten so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Be­dienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen den Schaltkasten nicht ohne Aufsicht
~
reinigen oder warten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des
~
Schaltkastens aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Schaltkasten spielen.
Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen
~
in Verpackungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern.
Verbrennungsgefahr!
~
Die Haut von Kindern reagiert empfindlicher auf hohe Temperaturen als die von Erwachsenen. Im Kochzo nenbereich entstehen hohe Temperaturen. Hindern Sie Kinder daran, den Schaltkasten während des Betriebs zu berühren.
-
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsar
~
beiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Installations- und War tungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
Beschädigungen am Schaltkasten können Ihre Si
~
cherheit gefährden. Kontrollieren Sie ihn vor dem Ein­bau auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals einen beschädigten Schaltkasten in Betrieb.
Die elektrische Sicherheit des Schaltkastens ist nur
~
dann gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig in­stalliertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Die­se grundlegende Sicherheitsvoraussetzung muss vor­handen sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroins­tallation durch eine Elektro-Fachkraft prüfen.
-
-
-
Die Anschlussdaten (Frequenz und Spannung) auf
~
dem Typenschild des Schaltkastens müssen unbedingt mit denen des Elektronetzes übereinstimmen, damit keine Schäden am Schaltkasten auftreten. Vergleichen Sie diese vor dem Anschließen. Fragen Sie im Zweifels fall eine Elektro-Fachkraft.
6
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel ge
~
währen nicht die nötige Sicherheit (Brandgefahr). Schließen Sie den Backofen nicht damit an das Elektro netz an.
Verwenden Sie den Schaltkasten nur im eingebauten
~
Zustand, damit die sichere Funktion gewährleistet ist.
Dieser Schaltkasten darf nicht an nicht stationären
~
Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) betrieben werden.
Das Berühren spannungsführender Anschlüsse so-
~
wie das Verändern des elektrischen und mechani­schen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicher­weise zu Funktionsstörungen des Schaltkastens. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Schaltkastens.
Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Schalt-
~
kasten nicht von einem von Miele autorisierten Kunden-
-
-
dienst repariert wird.
Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele,
~
dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht wer den.
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bei Schaltkästen, die ohne Anschlussleitung ausge
~
liefert werden oder beim Austausch einer beschädig ten Anschlussleitung muss eine spezielle Anschlusslei tung durch eine von Miele autorisierte Fachkraft instal liert werden (siehe Kapitel "Elektroanschluss").
Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Repa
~
raturen muss der Schaltkasten vollständig vom Elektro netz getrennt sein, z. B. wenn die Garraumbeleuchtung defekt ist (siehe Kapitel "Was tun, wenn ...?"). Stellen Sie dies sicher, indem Sie
– die Sicherungen der Elektroinstallation ausschalten
oder
– die Schraubsicherungen der Elektroinstallation ganz
herausschrauben oder
– den Netzstecker (wenn vorhanden) aus der Steckdo-
-
-
-
-
-
-
se ziehen. Ziehen Sie dabei nicht an der Netzanschlussleitung, sondern am Netzstecker.
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Reinigung und Pflege
Der Dampf eines Dampf-Reinigers kann an span
~
nungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Benutzen Sie zum Reinigen des Schaltkastens niemals einen Dampf-Reiniger.
Zubehör
Die Miele Schaltkästen dürfen nur mit den von Miele
~
vorgegebenen Kochfeldern kombiniert werden (siehe Kapitel "Elektroanschluss").
Verwenden Sie ausschließlich Miele Original-Zube-
~
hör. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
-
9
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträgli chen und entsorgungstechnischen Ge sichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate rialien. Sie enthalten aber auch schädli che Stoffe, die für ihre Funktion und Si cherheit notwendig waren. Im Restmüll
­oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informie­ren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Händler.
-
-
-
10
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher auf bewahrt wird.
-
SE 4402
a Kochzonenknebel: links hinten * b Kochzonenknebel: links vorn * c Inbetriebnahmesperre d Kochzonenknebel: rechts vorn * e Kochzonenknebel: rechts hinten *
* in Nullstellung versenkbar, beleuchtet
SE 4602
Gerätebeschreibung
a Kochzonenknebel: links hinten * b Kochzonenknebel: links vorn * c Zeitschaltuhr mit Tasten O, Q und P d Kochzonenknebel: rechts vorn * e Kochzonenknebel: rechts hinten *
* in Nullstellung versenkbar, beleuchtet
11
Gerätebeschreibung
Kochzonenknebel
Je nach Modell sind die Kochzonen knebel sind in Nullstellung versenkbar. Durch Drücken werden sie herausge holt oder versenkt.
Durch Drehung des Knebels nach rechts wird die jeweilige Kochzone ein geschaltet, durch Drehung nach links wird sie ausgeschaltet.
Die Kochzonenknebel nur rechtshe rum maximal bis zum Anschlag und wieder zurückdrehen. Sie werden sonst zerstört.
Sobald ein Knebel auf eine Einstellung gedreht wird, wird die Knebelbeleuch­tung eingeschaltet. Sie erlischt, wenn der Kochzonenkne­bel auf "0" gedreht wird.
-
-
-
Kochfeld
Die weitere Bedienung des Kombina­tions-Kochfeldes sowie den Einbau ent nehmen Sie bitte der separaten Ge brauchsanweisung, die dem Kochfeld beiliegt.
-
Sicherheitsausschaltung
Sie wird automatisch aktiviert, wenn Schaltkasten und Kochzonen über ei nen ungewöhnlich langen Zeitraum be trieben werden. Die Länge des Zeitraumes hängt von der gewählten Kochzoneneinstellung
­ab.
Das Gerät ist sofort betriebsbereit, wenn Sie es aus- und wieder einschal ten.
-
-
-
-
Typenschild
Nach dem Einbau des Gerätes ist das Typenschild nicht mehr sichtbar. Daher liegt dem Schaltkasten ein zwei tes Typenschild bei. Kleben Sie es bitte in das Kapitel "Kun dendienst".
12
-
-
Inbetriebnahme
SE 4402
Der Schaltkasten ist nach dem An schluss sofort betriebsbereit.
-
SE 4602
Bevor Sie den Schaltkasten nutzen kön nen, sollten Sie nach dem Anschluss durch eine Elektro-Fachkraft zuerst die Tageszeit eingeben.
Das Gerät startet automatisch bei 12:00 Uhr, wenn Sie die aktuelle Tageszeit nicht einstellen.
Tageszeit erstmalig eingeben
Die Tageszeit kann nur eingegeben werden, wenn alle Kochzonenknebel auf "0" stehen.
In der Zeitanzeige
leuchtet das Symbol m (Tageszeit),
­blinken "I2:00" und das Dreieck V
unter dem Symbol m.
I2:00
m
V
^ Mit der Taste P oder O zuerst die
Stunden eingeben.
^ Die Taste Q drücken.
Die Stunden werden bestätigt, die Mi­nuten blinken.
^
Mit der Taste P oder O nun die Mi nuten eingeben.
^
Die Taste Q drücken.
Die Minuten werden bestätigt.
Sie können die Tageszeitanzeige auch ausschalten, siehe Kapitel "Einstellun gen – PI".
-
-
13
Inbetriebnahmesperre
Je nach Modell verfügt Ihr Gerät über eine elektromechanische oder eine elektronische Inbetriebnahmesperre.
Sie verhindert das unbeabsichtigte Ein schalten der Kochzonen. Die Warmhaltezone eines Kochfeldes bleibt aber betriebsbereit.
SE 4402
Das Gerät kann nur benutzt werden, wenn der Schlitz der Inbetriebnahme sperre auf ")" steht.
-
Inbetriebnahmesperre einschalten
Mit einer Münze den Schlitz der Inbe
^
triebnahmesperre auf das Symbol $ drehen.
Die Kochzonen können nicht mehr ein geschaltet werden.
Die Restwärmeanzeige der Kochzonen funktioniert unabhängig von der Inbe triebnahmesperre.
Inbetriebnahmesperre ausschalten
^ Mit einer Münze den Schlitz der Inbe-
triebnahmesperre auf das Symbol ) drehen.
Die Kochzonen können wieder einge­schaltet werden.
-
-
-
-
14
Inbetriebnahmesperre
SE 4602
Ab Werk ist die Inbetriebnahmesperre standardmäßig nicht aktiviert.
Inbetriebnahmesperre einschalten
Sie können die Inbetriebnahmesper re erst nutzen, wenn Sie die Einstel lung P3aktiviert haben, siehe Kapi tel "Einstellungen".
Alle Kochzonenknebel auf "0" drehen.
^
0
lm $
V
^ Die Taste Q so oft drücken, bis das
Dreieck V unter dem Symbol $ steht.
"0" zeigt an, dass die Inbetriebnahme­sperre ausgeschaltet ist.
Inbetriebnahmesperre ausschalten
Alle Kochzonenknebel auf "0" drehen.
^
-
-
-
lm $
Die Taste Q so oft drücken, bis das
^
Dreieck V unter dem Symbol $ steht.
"I" zeigt an, dass die Inbetriebnahme sperre eingeschaltet ist.
^ Die Taste P oder O drücken.
Im Display erscheint "0" über dem Sym­bol $.
Die Inbetriebnahmesperre ist ausge­schaltet.
I
V
-
^
Die Taste P oder O drücken.
"I" über dem Symbol $ zeigt an, dass die Inbetriebnahmesperre eingeschal tet ist.
Die Inbetriebnahmesperre ist einge schaltet. Im Display leuchtet das Sym bol $.
Die Kochzonen können nicht mehr ein geschaltet werden.
Nach einem Stromausfall bleibt die Inbetriebnahmesperre eingeschaltet.
-
-
-
-
15
Zeitschaltuhr (SE 4602)
Die Zeitschaltuhr kann
die Tageszeit anzeigen.
als Kurzzeitwecker genutzt werden.
Garvorgänge automatisch aus- oder
ein- und ausschalten.
Bedienelemente
Die Bedienung der Zeitschaltuhr erfolgt über
die Tasten Q, P und O sowie
das Display.
Tasten Q, P und O
Mit der Taste Q wählen Sie die Symbo­le der Zeiteinstellungen aus, die Sie än­dern oder eingeben können.
l Kurzzeit
m Tageszeit
g Dauer eines Garvorganges
Display und Dreieck V im Display
i3:23
lmg)
V
Wird die Taste Q betätigt, so leuchten im Display die Symbole der Zeiten auf, die Sie eingeben können.
Drücken Sie Taste Q so oft, bis das Dreieck V im Display unter dem ge wünschten Symbol steht.
Je nachdem unter welchem Symbol das Dreieck V steht, sehen Sie im Dis­play
– die Tageszeit m,
– eine eingegebene Kurzzeit l,
– die Dauer g eines Garvorganges,
– das Ende ) eines Garvorganges.
-
) Ende eines Garvorganges Mit der Taste O verringern Sie die Zei
ten. Mit der Taste P erhöhen Sie die Zei
ten. Die Eingaben werden im Display dar
gestellt.
16
-
Wenn das Dreieck V unter einem Symbol
-
blinkt, kann die Zeit eingegeben oder geändert werden.
leuchtet, wird die Zeit zwar ange
-
zeigt, ist aber nicht veränderbar.
-
Zeitschaltuhr (SE 4602)
Solange das Dreieck V blinkt, sofort
mit der Taste O oder P die gewählte Einstellung ändern:
Mit der Taste P wird der Wert er
höht. Mit der Taste O wird der Wert verrin
gert.
Das Dreieck V blinkt für ca. 5 Se kunden. Nur solange es blinkt, kann die Ein stellung mit den Tasten O oder P geändert werden. Ist dieser Eingabezeitraum verstri chen, müssen Sie das gewünschte Symbol erneut mit der Taste Q auf­rufen.
Zeiten ändern sich mit jedem Druck auf die Tasten O oder P minutenweise.
Halten Sie die Tasten länger gedrückt, wird der Ablauf in der Anzeige be­schleunigt.
-
-
-
-
Tageszeit eingeben
Nach dem Anschließen des Gerätes oder nach einem Stromausfall blinkt im Display "I2:00".
-
Die Tageszeit kann nur eingegeben werden, wenn alle Kochzonenknebel auf "0" stehen.
Alle Kochzonenknebel auf "0" drehen.
^
i3:23
lm
V
^ Die Taste Q so oft drücken, bis das
Dreieck V unter dem Symbol m steht.
^ Solange das Dreieck V blinkt, mit
der Taste O oder P die Stunden ein­geben und mit der Taste Q bestäti­gen.
Die Minuten und das Dreieck V blin ken.
^
Jetzt mit der Taste O oder P die Minuten eingeben und mit der Taste Q bestätigen.
Sobald das Symbol m erlischt, wurde die Zeiteingabe übernommen; der Dop pelpunkt blinkt.
-
-
17
Zeitschaltuhr (SE 4602)
Kurzzeitwecker
Eine Kurzzeit können Sie zum Überwa chen separater Vorgänge, z. B. zum Eierkochen, einstellen.
Sie können maximal eine Kurzzeit von 12 Stunden eingeben.
Wenn Sie Zeiten für einen Garvorgang eingegeben haben, können Sie den Kurzzeitwecker gleichzeitig nutzen, z. B. als Erinnerung, dem Gargut nach einem Teil der Garzeit Gewürze hinzu fügen oder es zu begießen.
-
Kurzzeit eingeben
0:00
lm
V
^ Mit der Taste Q das Symbol l (Kurz-
zeit) aufrufen.
Nach Ablauf der Kurzzeit
blinkt für ca. 1 Minute das Symbol l.
-
leuchtet für ca. 1 Minute "0:00".
ertönt fünfmal ein Signal, wenn der
Signalton eingeschaltet ist (siehe Ka pitel "Einstellungen").
Kurzzeit löschen
Mit der Taste Q das Symbol l aufru
^
fen. Das Dreieck V unter dem Symbol muss blinken.
^ Mit der Taste O die eingegebene
Kurzzeit auf "0:00" stellen.
-
-
Im Display erscheint "0:00".
^
Solange das Dreieck V blinkt, die gewünschte Zeit mit der Taste P in Stunden:Minuten eingeben.
Die Kurzzeit läuft minutenweise ab. Die letzte Minute wird in Sekunden schritten angezeigt.
Das Symbol l leuchtet und erinnert an die eingegebene Kurzzeit.
Steht das Dreieck V unter dem Symbol l, kann die ablaufende Kurzzeit im Display verfolgt werden.
18
-
Zeitschaltuhr (SE 4602)
Garzeiten eingeben (Abschaltautomatik)
Neben der einfachen Nutzung des Ge rätes können Sie auch für eine beliebi ge Kochzone Garzeiten eingeben. Garvorgänge können automatisch aus geschaltet oder ein- und ausgeschaltet werden.
Durch Auswahl des Symbols und Ein gabe einer Zeit kann der Ablauf eines Garvorganges festgelegt werden.
-
Garvorgang automatisch ausschalten
Sie können eine Garzeit von maximal
-
12 Stunden eingeben.
­Wenn Sie eine Garzeit eingeben, schal
-
tet sich die Kochzone automatisch nach Ablauf der eingegebenen Zeit aus.
Hierzu:
Das Gargut auf die Kochzone, z. B.
^
links vorn, setzen.
Die Einstellung wählen.
^
Die Knebelbeleuchtung geht an und neben dem Display blinkt das Symbol der gewählten Kochzone, z. B. *.
Im Display erscheint:
0:00
lmg)
V
-
^
Die Taste Q so oft drücken, bis das Dreieck V unter dem Symbol g (Dauer) steht.
Im Display erscheint "0:00".
^
Solange das Dreieck V blinkt, die Dauer mit der Taste P in Stunden:Mi nuten eingeben.
Wird kein anderes Symbol aufgerufen, kann der Ablauf der Dauer verfolgt wer den.
-
-
19
Zeitschaltuhr (SE 4602)
Garvorgang automatisch ein- und ausschalten
Um einen Garvorgang automatisch ein­und auszuschalten, müssen Sie die Dauer und das Ende eingeben.
Hierzu ein Beispiel: Die aktuelle Tageszeit ist 10:45 Uhr; ein Braten mit einer Garzeit von 90 Min. soll um 13:30 Uhr fertig sein.
Das Gargut auf die gewünschte
^
Kochzone, z. B. links vorn, setzen.
Die gewünschte Einstellung wählen.
^
Die Knebelbeleuchtung geht an und neben dem Display blinkt das Symbol der gewählten Kochzone, z. B. *.
Nun zuerst die Dauer eingeben:
0:00
lmg)
V
^
Die Taste Q so oft drücken, bis das Dreieck V unter dem Symbol g (Dauer) steht.
Im Display erscheint "0:00".
Nun das Ende verschieben:
I2:I5
lmg)
V
Die Taste Q so oft drücken, bis das
^
Dreieck V unter dem Symbol ) (Ende) steht.
In der Anzeige erscheint die Tageszeit plus der eingegebenen Dauer (10:45 + 1:30 = 12:15 Uhr).
I3:30
lmg)
V
^ Das Ende mit der Taste P auf den
gewünschten Zeitpunkt (13:30 Uhr) verschieben.
Sobald das Dreieck V erlischt, schal ten sich die Kochzonenbeheizung aus. Im Display wird das Ende angezeigt, solange Sie nicht das Dreieck unter ein anderes Symbol verschieben.
-
I:30
lmg)
V
^
Solange das Dreieck V blinkt, die Dauer mit der Taste P in Stunden:Mi nuten (1:30) eingeben.
20
Sobald der Startzeitpunkt (13:30 - 1:30 = 12:00 Uhr) erreicht ist, schaltet die Beheizung ein.
-
Zeitschaltuhr (SE 4602)
Ende eines Garvorganges
Nach der Ablauf der Dauer
schaltet sich die Beheizung automa
tisch aus.
blinkt das Symbol g.
ertönt fünfmal ein Signal, wenn der
Signalton eingeschaltet ist (siehe Kapitel "Einstellungen").
Den Kochzonenknebel auf "0" dre
^
hen.
Akustische und optische Signale wer den abgestellt.
-
-
Eingegebene Zeiten überprüfen und ändern
Zeiten, die für einen Garvorgang einge­geben wurden, können Sie jederzeit überprüfen oder ändern, indem Sie das entsprechende Symbol aufrufen.
Ändern
Das Symbol der zu ändernden Zeit
^
aufrufen.
­Mit der Taste P oder O die Zeit än
^
dern.
Garzeiten löschen
Den Kochzonenknebel auf "0" dre
^
hen.
Bei einem Stromausfall werden alle Ein gaben gelöscht.
-
-
-
Überprüfen
^
Das Symbol der zu überprüfenden Zeit aufrufen.
l
Die verbleibende Kurzzeit wird ange zeigt.
m
Die Tageszeit wird angezeigt.
g
Die eingegebene Dauer oder die restli che Zeit eines ablaufenden Vorganges wird angezeigt.
)
Das Ende des Garvorganges wird an gezeigt.
-
-
-
21
Einstellungen (SE 4602)
Werkseitig wurden für Ihr Gerät Einstellungen vorgegeben. Sie können für die Einstellungen eine Alternative wählen, in dem Sie den Status der Einstellung verändern (siehe Tabelle).
Einstellung Status (* Werkeinstellung)
PI Tageszeitanzeige S0 Die Tageszeitanzeige ist ausgeschaltet.
Das Display erscheint dunkel, wenn die Koch zonenknebel auf "0" stehen. Die Tageszeit läuft im Hintergrund ab. Bei Drehung eines Kochzonenknebels auf eine Einstellung wird sie angezeigt.
SI* Die Tageszeitanzeige ist eingeschaltet.
Die Tageszeit läuft sichtbar ab.
P2 Signalton S0 Nach Ablauf einer eingestellten Zeit ertönt kein
Signal.
P3 Inbetriebnahme-
sperre
SI S2 S3*
S0* Die Funktion ist nicht aktiviert.
SI Die Funktion ist aktiviert.
Nach Ablauf einer eingestellten Zeit ertönt ein Signal.
Sie können zwischen drei Signaltönen wählen. Mit jedem Druck auf die Taste P oder O ist der entsprechende Signalton zu hören.
Das unbeabsichtigte Einschalten des Gerätes ist möglich.
Im Display erscheint beim Drücken der Taste Q das Symbol $. Um das Gerät gegen unbeabsichtigtes Ein schalten zu sichern, lesen Sie bitte das Kapitel "Inbetriebnahmesperre - SE 4602".
-
-
22
Einstellungen (SE 4602)
Einstellung Status (* Werkeinstellung)
P4 Ankochstoß (nur
für Kochzonen)
P5 Werkeinstellungen S0 Die Standardeinstellungen ab Werk wurden ver-
P6 Messeschaltung
(für die Präsentati­on der Geräte im Fachhandel oder in Ausstellungs räumen)
S0 Der Ankochstoß ist ausgeschaltet.
Zum Ankochen muss erst die maximale Koch zoneneinstellung gewählt werden, und, sobald die Speise kocht, auf die Fortkochstufe manuell heruntergeregelt werden.
SI* Der Ankochstoß ist eingeschaltet.
Wenn eine Kochzoneneinstellung gewählt wird, wird die Kochzone zu Beginn mit maximaler Leistung beheizt, und dann automatisch auf die Fortkochstufe heruntergeregelt.
ändert.
SI* Die Werkeinstellungen werden wieder herge-
stellt.
S0* Die Messeschaltung wird deaktiviert, wenn Sie
die Taste Q ca. 4 Sekunden lang drücken. Im Display erscheinen vier waagerechte Balken "----".
­SI Die Messeschaltung wird aktiviert, wenn Sie die
Taste Q ca. 4 Sekunden lang drücken. Im Dis play erscheint "MES_". Das Gerät kann bedient werden, heizt aber nicht.
-
-
23
Einstellungen (SE 4602)
Status einer Einstellung verändern
PI
Die Tasten P und O solange gleich
^
zeitig drücken, bis "PI" erscheint.
Die Taste P oder O so oft drücken,
^
bis die Ziffer der zu ändernden Ein stellung erscheint.
^ Die Taste Q drücken.
S0
-
-
Im Display erscheint der aktuelle Status "S" der Einstellung.
^
Mit der Taste P oder O den Status verändern.
^
Die Taste Q drücken.
Die Änderung des Status wird gespei chert.
Nach der letzten Eingabe verlässt das Gerät den Änderungsmodus automa tisch nach ca. 20 Sekunden. Sie können zum Beenden auch eine Kochzone ein- und ausschalten.
Die Einstellungen bleiben nach ei nem Stromausfall erhalten.
24
-
-
-
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zum Reinigen
,
des Schaltkastens auf keinen Fall ein Dampf-Reinigungsgerät. Der Dampf kann an spannungsfüh rende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen.
-
Gerätefront
Entfernen Sie Verschmutzungen der Gerätefront am besten sofort. Wirken Verschmutzungen länger ein, lassen sie sich unter Umständen nicht mehr entfernen, und die Ober­flächen können sich verfärben oder verändern.
Reinigen Sie die Gerätefront mit einem sauberen Schwammtuch, Handspülmit­tel und warmem Wasser oder einem sauberen, feuchten Mikrofasertuch. Trocknen Sie sie anschließend mit ei­nem weichen Tuch.
Alle Oberflächen sind kratzempfind lich. Bei Glasflächen können Kratzer unter Umständen zum Zerbrechen führen. Alle Oberflächen können sich verfär ben oder verändern, wenn sie mit ungeeigneten Reinigungsmitteln in Berührung kommen.
Vermeiden Sie Beschädigungen der Oberflächen! Verwenden Sie bei der Reinigung keine
soda-, ammoniak-, säure- oder chlo
ridhaltigen Reinigungsmittel.
– kalklösenden Reinigungsmittel.
– scheuernden Reinigungsmittel, z. B.
Scheuerpulver, Scheuermilch, Putzsteine.
– lösemittelhaltigen Reinigungsmittel.
– Edelstahl-Reinigungsmittel.
– Geschirrspülmaschinen-Reiniger.
Backofensprays.
-
-
-
,
Sollte es unbedingt erforderlich sein, die Kochzonenknebel abzuzie hen, dann muss das Gerät vorher vom Netz getrennt werden. Hierzu den Netzstecker ziehen oder die Si cherung der Hausinstallation aus schalten.
-
Glasreiniger.
­–
scheuernden harten Schwämme und Bürsten, z. B. Topfschwämme.
-
Schmutzradierer.
scharfen Metallschaber.
25
Störungen und Fehler
Die meisten Störungen und Fehler, die im täglichen Betrieb auftreten können, kön nen Sie selbst beheben. Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen. Können Sie hiermit die Ursache einer Störung nicht finden oder beseitigen, ver ständigen Sie bitte den Kundendienst.
Öffnen Sie auf keinen Fall selbst das Gehäuse des Gerätes!
,
Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen dürfen nur vom Herstel ler autorisierte Fachkräfte durchführen. Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller nicht haftet.
Problem Ursache und Behebung
Die Kochzonen wer­den nach dem Ein­schalten nicht heiß.
– Prüfen Sie, ob die Inbetriebnahmesperre eingeschaltet
ist. Wenn ja, schalten Sie sie aus.
– Prüfen Sie, ob die Sicherung der Hausinstallation ausge-
löst hat. Fordern Sie eine Elektro-Fachkraft oder den Kun­dendienst an.
– Prüfen Sie, bei Kombinations-Kochfeldern mit Topf- und
Topfgrößenerkennung, ob sich bei aktiver Topferkennung Kochgeschirr aus nichtmetallischem Material auf der Kochzone befindet. Dann beginnt die Knebelbeleuch­tung 3 Minuten nach dem Einschalten zu blinken (siehe separate Gebrauchsanweisung des Kochfeldes). Schalten Sie die Topf- oder Topfgrößenerkennung aus oder verwenden Sie metallisches Kochgeschirr.
Prüfen Sie, ob die Messeschaltung eingeschaltet ist, sie he Kapitel "Einstellungen (SE 4602) – P6".
-
-
-
-
Lässt sich mit diesen Hinweisen das Problem nicht beseitigen, dann trennen Sie das Gerät für ca. 1 Minute vom Elektronetz. Dazu –
den Schalter der betreffenden Sicherung ausschalten bzw. die Schmelzsiche rung ganz herausdrehen oder
den FI-Schutzschalter (Fehlerstromschutzschalter) ausschalten.
Falls Sie nach dem Wiedereinschalten / Wiedereindrehen der Sicherung bzw. des FI-Schutzschalters das Gerät noch immer nicht in Betrieb nehmen können, fordern Sie eine Elektro-Fachkraft oder den Kundendienst an.
26
-
Kundendienst und Garantie
Kundendienst
Bei Störungen, die Sie nicht selbst be seitigen können, benachrichtigen Sie bitte
Ihren Miele Fachhändler
oder
den Miele Werkkundendienst.
Die Telefonnummer des Werkkun dendienstes finden Sie auf der Rückseite dieser Gebrauchsanwei sung.
Der Kundendienst benötigt die Modell­bezeichnung und Fabrikationsnummer Ihres Gerätes.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Geben Sie auch die Modellbezeich­nung und Fabrikationsnummer Ihres Kochfeldes an.
-
-
-
Garantiezeit und Garantiebe
-
dingungen
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Weitere Informationen entnehmen Sie bitte den mitgelieferten Garantiebedin gungen.
-
Platz für das Typenschild des Schaltkastens:
27
Elektroanschluss
Die Installation des Gerätes an das Elektronetz darf nur von einer qualifi zierten Elektro-Fachkraft durchge führt werden, die die landesüblichen Vorschriften und die Zusatz-Vor schriften der örtlichen Elektro-Ver sorgungsunternehmen genau kennt und sorgfältig einhält.
Durch unsachgemäße Installations­und Wartungsarbeiten oder Repara turen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller nicht haftet.
Der Anschluss darf nur an eine nach VDE 0100 ausgeführte Elektroanlage erfolgen.
Der Anschluss an eine Steckdose (nach VDE 0701) ist zu empfehlen, da er den Kundendienst erleichtert.
Falls für den Benutzer die Steckdose nicht mehr zugänglich oder ein Festan- schluss vorgesehen ist, muss installa tionsseitig eine Trennvorrichtung für je den Pol vorhanden sein.
-
-
-
-
-
-
Die erforderlichen Anschlussdaten fin den Sie auf dem Typenschild, siehe Ka pitel "Kundendienst". Diese Angaben müssen mit denen des Netzes übereinstimmen.
Auch bei Rückfragen an ein Miele Ver triebszentrum geben Sie bitte immer die Spannung sowie die Modellbe zeichnung und Fabrikationsnummer an.
Bei Anschlussänderung oder Aus tausch der Anschlussleitung muss der Kabeltyp H 05 VV-F oder H 05 RR-F mit geeignetem Quer­schnitt verwendet werden.
-
-
-
-
-
-
Als Trennvorrichtung gelten Schalter mit einer Kontaktöffnung von mindes tens 3 mm. Dazu gehören LS-Schalter, Sicherungen und Schütze (EN 60 335).
28
-
Elektroanschluss
Anschlussschema Schaltkasten
Der Schaltkasten ist mit einer 4adrigen Anschlussleitung von ca. 1,7 m Länge für den Anschluss an Drehstrom (2 N ~ 400 V) ausgerüstet.
Bei Anschlussänderung muss über den Kundendienst eine spezielle An schlussleitung bezogen werden.
-
Maximaler Anschlusswert siehe Typen schild.
Kombinierbare Kochfelder
Die Miele Schaltkästen dürfen nur mit den von Miele vorgegebenen Kochfel­dern kombiniert werden.
Über Kombinationsmöglichkeiten infor­miert Sie Ihr Miele Fachhändler oder der Miele Kundendienst.
-
29
Einbau
Maßskizze SE 4402
* Freiraum für Netzanschlusskabel
Maßskizze SE 4602
Die Netzanschlussdose spannungs los machen.
Das Kombinations-Kochfeld ein
^
bauen (siehe separate Gebrauchs anweisung).
Den Holz-Zwischenboden einsetzen
^
und befestigen.
Den Schaltkasten aus dem Einbau
^
kasten herausziehen.
-
-
-
-
* Freiraum für Netzanschlusskabel
^
Den Schrankblendenausschnitt ent sprechend der Maßskizze anfertigen.
Der Schaltkasten muss durch einen befestigten Holz-Zwischenboden vom übrigen Schrankraum getrennt werden, damit keine betriebsisolier ten Teile berührt werden können.
30
^
Den Einbaukasten für den Schaltkas ten in die ausgeschnittene Schrank
-
­blende setzen, und rechts und links mit je zwei Schrauben befestigen.
-
-
^ Die Stecker des Kombinations-Koch-
feldes in die Kupplungen des Schalt­kastens stecken.
^ Die Netzanschlussleitung ohne Ste-
cker an geeigneter Stelle durch den Schrank führen. Mit einem Stecker versehen, oder festanschließen.
Einbau
Den Schaltkasten in den Einbaukas
^
ten schieben. Dabei müssen die Stifte des Schalt­kastens in den Halterungen des Auf­nahmeblechs einrasten.
Das Gerät darf nur im eingebauten Zustand betrieben werden.
-
Beim Einschieben des Schaltkas­tens darauf achten, dass die An­schlussleitungen nicht eingeklemmt werden.
Die Netzanschlussleitung darf nicht mit der Unterseite des Kombina tions-Kochfeldes in Berührung kom men. Ziehen Sie die überschüssige Netzanschlussleitung aus dem Be reich hinter dem eingeschobenen Schaltkasten.
-
-
-
31
Änderungen vorbehalten / 22 / 3912
(SE 4402, SE 4602)
M.-Nr. 07 035 680 / 09
Loading...