Miele SE 4300, SE 4400 Instructions Manual

SE 4300 SE 4400
d Gebrauchs- und Montageanweisung
Schaltkästen
c Mode d'emploi et instructions de montage
Tableaux de commande
b Istruzioni d'uso e di montaggio
Scatola comandi
a
Inhalt
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Kochzonenregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Kochfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Typenschild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Gerät in Betrieb nehmen / Inbetriebnahmesperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Störungen – Was tun?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Schaltkasten einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
c . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
b . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2
SE 4300
a Kochzonenregler: links hinten b Kochzonenregler: links vorn c Inbetriebnahmesperre d Kontrollleuchte für die Kochzonen z e Kochzonenregler: rechts vorn f Kochzonenregler: rechts hinten
SE 4400
Gerätebeschreibung
a Kochzonenregler: links hinten * b Kochzonenregler: links vorn * c Inbetriebnahmesperre d Kochzonenregler: rechts vorn * e Kochzonenregler: rechts hinten *
* in Nullstellung versenkbar, beleuchtet
3
Gerätebeschreibung
Kochzonenregler
Je nach Modell sind die Kochzonenreg ler in Nullstellung versenkbar. Durch Drücken werden sie herausge holt oder versenkt.
Durch Drehung des Reglers nach rechts wird die jeweilige Kochzone ein geschaltet, durch Drehung nach links wird sie ausgeschaltet.
Die Kochzonenregler nur rechts he rum maximal bis zum Anschlag und wieder zurückdrehen. Sie werden sonst zerstört.
Sobald ein Regler auf eine Einstellung gedreht wird, wird je nach Modell die Kontrollleuchte für die Kochzonen z oder die Reglerbeleuchtung einge­schaltet. Sie erlischt, wenn der Kochzonenregler auf "0" gedreht wird.
-
-
Kochfeld
Die weitere Bedienung des Kombina
­tions-Kochfeldes sowie den Einbau ent nehmen Sie bitte der separaten Ge brauchsanweisung, die dem Kombina tions-Kochfeld beiliegt.
-
Typenschild
Da nach dem Einbau des Gerätes das Typenschild nicht mehr sichtbar ist, liegt dem Schaltkasten ein zweites Ty penschild bei. Kleben Sie es bitte unter "Kunden­dienst".
-
-
-
-
-
4
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträgli chen und entsorgungstechnischen Ge sichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate rialien. Sie enthalten aber auch schädli che Stoffe, die für ihre Funktion und Si cherheit notwendig waren. Im Abfall
­oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den normalen Abfall.
Nutzen Sie stattdessen die Ihnen be­kannten Verkaufstellen zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elek­tronischer Altgeräte.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher auf bewahrt wird. Hierüber informiert Sie diese Gebrauchsanweisung im Kapitel "Sicherheitshinweise und Warnungen".
-
-
-
-
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich Dieses Gerät entspricht den vorge schriebenen Sicherheitsbestimmun gen. Ein unsachgemässer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Perso nen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Ge brauch und die Wartung des Gerä tes. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Gerät.
Bewahren Sie die Gebrauchsanwei­sung auf, und geben Sie sie einem eventuellen Nachbesitzer weiter!
Bestimmungsgemässe Verwendung
Der Schaltkasten ist zur Steuerung
der Kombinations-Kochfelder be stimmt. Andere Anwendungsarten sind unzu lässig und möglicherweise gefährlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Ge brauch oder falsche Bedienung verur sacht werden.
Personen, die aufgrund ihrer physi
schen, sensorischen oder geisti gen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahren heit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen, dürfen dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwort liche Person benutzen.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
in der Nähe des Gerätes aufhalten. Lassen Sie Kinder nie mit dem Gerät spielen.
Kinder dürfen das Gerät nur ohne
Aufsicht benutzen, wenn ihnen die Bedienung des Gerätes so erklärt wur de, dass sie das Gerät sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Ge fahren einer falschen Bedienung erken nen können.
Technische Sicherheit
Vergleichen Sie vor dem Anschlies
sen des Gerätes unbedingt die Anschlussdaten (Spannung und Fre­quenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes. Diese Daten müssen unbedingt über­einstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihren Elektroinstallateur.
Die elektrische Sicherheit des Ge-
rätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmässig instal liertes Schutzleitersystem angeschlos sen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvorausset zung vorhanden ist. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachperson überprüfen. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbro chenen Schutzleiter verursacht werden (z. B. elektrischer Schlag).
Benutzen Sie das Gerät nur im ein
gebauten Zustand, damit keine elektrischen Bauteile berührt werden können.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Öffnen Sie auf keinen Fall das Ge
häuse des Gerätes. Eventuelles Berühren spannungsfüh render Anschlüsse sowie Verändern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Gerätes.
Installations- und Wartungsarbeiten
sowie Reparaturen dürfen nur qua lifizierte Fachleute durchführen. Durch unsachgemässe Installations­und Wartungsarbeiten oder Reparatu ren können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller nicht haftet.
Bei Beschädigung der Anschluss-
leitung muss eine spezielle An­schlussleitung durch eine vom Hersteller geschulte Fachperson installiert werden.
Das Gerät ist nur dann elektrisch
vom Netz getrennt, wenn eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist: – die Sicherungen der Hausinstallation
ausgeschaltet sind,
die Schraubsicherungen der Hausin stallation ganz herausgeschraubt sind,
die Netzanschlussleitung vom Elek tronetz getrennt ist. Ziehen Sie bei Geräten mit Netzste cker nicht am Anschlusskabel, son dern am Stecker, um das Gerät vom Netz zu trennen.
-
-
-
-
-
-
Der Einbau und die Montage die
ses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben / Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheits gerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.
Allgemein
­Verwenden Sie zum Reinigen des
Gerätes auf keinen Fall ein Dampf-
Reinigungsgerät. Der Dampf kann an spannungsführen de Teile gelangen und einen Kurz­schluss verursachen.
Entsorgung des Altgerätes
Ausgediente Geräte unbrauchbar machen. Dazu den Netzstecker
ziehen und die Anschlussleitung durch­trennen. Lassen Sie bei Geräten mit Festanschluss das Anschlusskabel von einer Fachperson aus der Netzan­schlussdose entfernen. Sie verhindern damit, dass ein Miss
-
brauch mit den Geräten getrieben wird.
Der Hersteller kann nicht für Schä den verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.
-
-
-
-
-
Der Anschluss des Gerätes an das
Elektronetz darf nicht über ein Ver längerungskabel erfolgen. Verlängerungskabel gewähren nicht die nötige Sicherheit des Gerätes (z. B. Überhitzungsgefahr).
-
7
Gerät in Betrieb nehmen / Inbetriebnahmesperre
Gerät in Betrieb nehmen
Die Geräte sind nach dem Anschluss sofort betriebsbereit.
Inbetriebnahmesperre
Ihr Gerät verfügt über eine elektro mechanische Inbetriebnahmesperre.
Sie verhindert das unbeabsichtigte Ein schalten der Kochzonen. Die Warmhaltezone eines Kochfeldes bleibt aber betriebsbereit.
Das Gerät kann nur benutzt werden, wenn der Schlitz der Inbetriebnahme sperre auf ")" steht.
Inbetriebnahmesperre einschalten
Mit einer Münze den Schlitz der Inbe
^
triebnahmesperre auf das Symbol $ drehen.
Die Kochzonen können nicht mehr ein­geschaltet werden.
Die Restwärmeanzeige der Kochzonen funktioniert unabhängig von der Inbe­triebnahmesperre.
Inbetriebnahmesperre ausschalten
-
-
-
-
^
Mit einer Münze den Schlitz der Inbe triebnahmesperre auf das Symbol ) drehen.
Die Kochzonen können wieder einge schaltet werden.
8
-
-
Reinigung und Pflege
Gerätefront, Bedienungsele
-
mente
Reinigen Sie alle Oberflächen nur mit
^
einem Schwammtuch oder Mikrofa sertuch, mildem Reinigungsmittel
und warmem Wasser. Reinigen Sie insbesondere die Bedie nungselemente am besten nach jedem Benutzen. Unter Umständen lassen sich sonst Fett oder andere Rückstände nicht mehr entfernen, und es können Verfärbungen auftreten.
Trocknen Sie die Oberflächen an
^
schliessend mit einem weichen Tuch. Beachten Sie ausserdem die folgenden Hinweise zu Ihrer Glas- oder Edelstahl­Front, damit die Oberflächen nicht ver­kratzen oder sich verändern.
-
-
-
Geräte mit Glas-Front
Gerätefront und Bedienungselemente sind empfindlich gegen Kratzer. Vermeiden Sie –
scheuernde Reinigungsmittel, wie z. B. Scheuerpulver, Scheuermilch,
scheuernde Schwämme, wie z. B. Topfschwämme oder gebrauchte Schwämme oder Schwammtücher, die noch Reste von Scheuermitteln enthalten.
Backofenspray.
Geräte mit Edelstahl-Front
Gerätefront und Bedienungselemente sind empfindlich gegen Kratzer und Schnitte.
Beachten Sie die unterschiedlichen Reinigungshinweise für
die Edelstahlflächen,
die Bedienungselemente in
Edelstahl-Optik.
Edelstahlflächen
Zur Reinigung eignet sich ein nicht scheuerndes Edelstahl-Reinigungsmit tel.
Vermeiden Sie – soda-, säure- oder chloridhaltige Rei-
nigungsmittel,
– scheuernde Reinigungsmittel, wie
z. B. Scheuerpulver, Scheuermilch,
– scheuernde Schwämme, wie z. B.
Topfschwämme oder gebrauchte Schwämme oder Schwammtücher, die noch Reste von Scheuermitteln enthalten.
Um ein schnelles Wiederverschmutzen zu verhindern, gibt es Edelstahl-Pflege mittel, die Sie auch über den Kunden dienst erhalten können. Tragen Sie das Mittel mit einem wei chen Tuch flächig und sparsam auf.
-
-
-
-
9
Reinigung und Pflege
Bedienungselemente in Edelstahl­Optik
Die Bedienungselemente können sich verfärben oder verändern, wenn Verschmutzungen länger ein wirken. Entfernen Sie Verschmutzungen da her sofort.
Vermeiden Sie
soda-, säure- oder chloridhaltige Rei
nigungsmittel, scheuernde Reinigungsmittel, wie
z. B. Scheuerpulver, Scheuermilch,
– scheuernde Schwämme, wie z. B.
Topfschwämme oder gebrauchte Schwämme oder Schwammtücher, die noch Reste von Scheuermitteln
enthalten. – Edelstahl-Reinigungsmittel, – Backofenspray.
-
-
-
10
Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen dürfen nur quali fizierte Fachleute durchführen. Durch unsachgemässe Installations­und Wartungsarbeiten oder Repara turen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller nicht haftet.
Folgende Störungen können Sie jedoch selbst beheben:
-
-
Was ist zu tun, wenn . . .
. . . die Kochzonen nach dem Ein­schalten nicht heiss werden?
Prüfen Sie, ^ bei Schaltkästen mit Inbetriebnahme-
sperre, ob die Inbetriebnahmesperre eingeschaltet ist.
Störungen – Was tun?
Lässt sich daraufhin das Problem nicht beseitigen, dann trennen Sie für ca. 1 Minute das Gerät vom Elektronetz. Dazu
den Schalter der betreffenden Siche
rungen ausschalten bzw. die Schmelzsicherungen ganz heraus drehen oder
den FI-Schutzschalter (Fehlerstrom
schutzschalter) ausschalten.
Falls Sie nach dem Wiedereinschalten/ Wiedereindrehen der Sicherungen bzw. des FI-Schutzschalters das Gerät noch immer nicht in Betrieb nehmen können, fordern Sie den Kundendienst an.
-
-
-
^ ob die Sicherungen der Hausinstalla-
tion ausgelöst haben.
11
Kundendienst
Bei Störungen, die Sie nicht selbst be seitigen können, benachrichtigen Sie:
Ihre Service-Zentrale
Spreitenbach: Telefon 0 800 800 222
Fax 056 / 417 29 04
Platz für das Typenschild des Schaltkastens
-
Der Kundendienst benötigt Modellbe zeichnung und Fabrikationsnummer Ih res Gerätes. Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Geben Sie auch die Modellbezeich nung und die Fabrikationsnummer Ihres Kochfeldes an.
-
-
-
12
Elektroanschluss
Die Installation des Gerätes an das Elektronetz darf nur von einer kon zessionierten Elektro-Fachperson durchgeführt werden, die die SEV­Vorschriften und die Vorschriften des zuständigen Elektrizitätswerks ge nau kennt und sorgfältig einhält.
Überprüfen Sie vor dem Anschliessen, ob die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der Netzspannung am Aufstellungsort übereinstimmt.
Der Anschluss an eine Steckdose ist zu empfehlen, da dieser den Kunden­dienst erleichtert.
Falls für den Benutzer die Steckdose nicht mehr zugänglich ist oder ein Fest- anschluss vorgesehen ist, muss instal­lationsseitig eine allpolige Trennvorrich­tung vorhanden sein.
Als Trennvorrichtung gelten allpolige Schalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm. Dazu gehören LS-Schalter und Schüt ze, die mit einem Handgriff das Netz allpolig trennen.
Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt es sich dem Gerät einen FI-Schutz schalter mit einem Auslösestrom von 30 mA vorzuschalten.
-
-
-
-
Auch bei Rückfragen an eine Miele Ser vice-Zentrale geben Sie bitte immer die Voltzahl (Spannung) sowie die Modell bezeichnung und Fabrikationsnummer an.
Bei Anschlussänderung oder Aus tausch der Anschlussleitung muss der Kabeltyp H 05 VV-F oder H 05 RR-F mit geeignetem Quer schnitt verwendet werden.
-
-
-
Voraussetzungen für die Montage
Aufgrund der Niederspannungs­Installations-Norm 47.330 ist der Schalt­kasten gemäss der Einbauanweisung einzubauen.
Teile, welche in den Raum unterhalb der Kochstellen hineinragen, müssen aus nicht brennbarem Material sein oder einen Mindestabstand von 10 cm zu den Kochstellen-Unterkanten aufwei sen.
Brennbare Wände und Decken müssen oberhalb der Kochstellen gemäss dem für das betreffende Kantonsgebiet zuständigen feuerpolizeilichen Organ feuerhemmend verkleidet sein.
-
-
Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein.
13
Elektroanschluss
Schaltkasten SE 4300
Der Schaltkasten ist mit einer 4adrigen ca. 1,8 m langen Anschlussleitung ohne Stecker für den Anschluss an Drehstrom 3AC ~ 400 V ausgerüstet.
Bei Anschluss an Drehstrom 2AC ~ 400 V muss die Anschlussleitung ge gen eine Leitung mit geeignetem Quer schnitt getauscht werden.
Das Gerät nach dem Anschluss schema anschliessen.
Maximaler Anschlusswert siehe Typen schild.
Bei Anschlussänderung oder Aus­tausch der Anschlussleitung muss der Kabeltyp H 05 VV-F oder H 05 RR-F mit geeignetem Quer­schnitt verwendet werden.
Kombinationsmöglichkeiten
-
-
Anschlussschema
-
-
Die Miele-Schaltkästen dürfen nur mit den von Miele vorgegebenen Kochfel dern und der dazugehörenden Koch feld-Steuereinheit kombiniert werden.
Über die Kombinationsmöglichkeiten informiert Sie Ihr Fachhändler oder der Miele Kundendienst.
14
-
-
Elektroanschluss
Schaltkasten SE 4400
Der Schaltkasten ist mit einer 5adrigen ca. 1,8 m langen Anschlussleitung ohne Stecker für den Anschluss an Drehstrom 3N ~ 400 V ausgerüstet.
Der Null-Leiter ist erforderlich.
Das Gerät nach dem Anschluss schema anschliessen.
Maximaler Anschlusswert siehe Typen schild.
Bei Anschlussänderung oder Aus tausch der Anschlussleitung muss der Kabeltyp H 05 VV-F oder H 05 RR-F mit geeignetem Quer­schnitt verwendet werden.
Kombinationsmöglichkeiten
Die Miele-Schaltkästen dürfen nur mit den von Miele vorgegebenen Kochfel­dern und der dazugehörenden Koch­feld-Steuereinheit kombiniert werden.
-
-
Anschlussschema
-
Über die Kombinationsmöglichkeiten informiert Sie Ihr Fachhändler oder der Miele Kundendienst.
15
Schaltkasten einbauen
Massskizze SE 4300, SE 4400
* Freiraum für Netzanschlusskabel
^ Den Schrankblendenausschnitt ent-
sprechend der Massskizze anferti­gen.
Der Schaltkasten muss durch einen befestigten Holz-Zwischenboden vom übrigen Schrankraum getrennt werden, damit keine betriebsisolier­ten Teile berührt werden können.
Die Netzanschlussdose spannungs los machen.
Das Kombinations-Kochfeld ein
^
bauen (siehe separate Gebrauchs anweisung).
Den Holz-Zwischenboden einsetzen
^
und befestigen. Den Schaltkasten aus dem Einbau
^
kasten herausziehen.
-
-
-
-
16
^
Den Einbaukasten für den Schaltkas ten in die ausgeschnittene Schrank blende setzen, und rechts und links mit je zwei Schrauben befestigen.
-
-
Loading...
+ 36 hidden pages