Miele SE 336, SE 346, SE 373, SE 383, SE 390 User manual

Gebruiksaanwijzing
Schakelpaneel
Lees beslist deze gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt onnodige schade aan het apparaat. M.-Nr. 05 298 081
M
Inhoud
Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Een bijdrage aan de bescherming van het milieu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Digitale klok
Functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Druktoetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Symbolen in het display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dagtijd instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Dagtijdweergave uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Dagtijdweergave weer inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kookzone programmeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bereiding automatisch uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bereiding voorprogrammeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Eindtijd uitstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Begintijd uitstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ingestelde tijden controleren en veranderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Voorgeprogrammeerde bereidingen wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vergrendeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Reiniging en onderhoud
Front, bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nuttige tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Technische Dienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Inbouwinstructies
Inbouwen in een onderkast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Inbouwen in een bovenkast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Algemeen
Algemeen
SE 373
SE 383
SE 390
b Display en druktoetsen voor de digitale klok, +/– toets met controlelampje c Kookzoneschakelaar links voor d Kookzoneschakelaar links achter e Kookzoneschakelaar rechts achter f Kookzoneschakelaar rechts voor
4
SE 336
SE 346
Algemeen
b Vergrendeling c Kookzoneschakelaar links voor d Kookzoneschakelaar links achter e Kookzoneschakelaar rechts achter f Kookzoneschakelaar rechts voor
Typeplaatje
Omdat het typeplaatje niet meer zicht­baar is, als het schakelpaneel is inge­bouwd, wordt er een tweede typeplaat­je meegeleverd. Plak dat in het hoofdstuk "Technische Dienst".
Kookplaat
In de gebruiksaanwijzing van de kook­plaat kunt u lezen hoe de kookplaat moet worden ingebouwd en bediend.
5
Een bijdrage aan de bescherming van het milieu
Een bijdrage aan de bescherming van het milieu
Het verpakkingsmateriaal
Het afdanken van het apparaat
De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. Het verpak­kingsmateriaal is uitgekozen met het oog op een zo gering mogelijke belas­ting van het milieu en de mogelijkhe­den voor recycling.
Hergebruik van het verpakkings­materiaal remt de afvalproductie en het gebruik van grondstoffen. Vaak neemt de leverancier de verpakking terug. Als u de verpakking zelf wegdoet, infor­meer dan bij de reinigingsdienst van uw gemeente waar u die kunt afgeven.
Van een afgedankt apparaat kunnen de onderdelen vaak nog waardevol zijn. Zorg er daarom voor dat uw oude apparaat via de dealer of de gemeente gerecycled kan worden. Zorgt u ervoor dat het afgedankte apparaat tot die tijd buiten het bereik van kinderen wordt opgeslagen. Zie ook het hoofdstuk "Veiligheidsin­structies en waarschuwingen".
Wanneer u het apparaat afdankt, trek dan de stekker uit het stopcon­tact. Maak de stekker en de aan­sluitkabel onbruikbaar. U voorkomt daarmee dat het apparaat gevaar oplevert, bijvoorbeeld voor spelen­de kinderen.
6
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Dit apparaat voldoet aan de gelden­de veiligheidsbepalingen. Als het apparaat echter niet wordt gebruikt voor het doel waarvoor het is bestemd, of als het op een ver­keerde manier wordt bediend, kun­nen personen letsel oplopen en kan er materiële schade ontstaan.
Lees eerst aandachtig de gebruiks­aanwijzing door voordat u het appa­raat voor het eerst gebruikt. U vindt hierin belangrijke instructies voor het inbouwen, de veiligheid, het gebruik en het onderhoud van het apparaat. Dat is veiliger voor uzelf en voorkomt onnodige schade aan uw apparaat.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef deze door aan een eventuele volgende eigenaar van het apparaat.
Efficiënt gebruik
Dit apparaat is uitsluitend bestemd
als schakelpaneel voor Miele-kook­platen. Gebruik voor andere doelein­den is niet toegestaan en kan gevaar­lijk zijn. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die wordt veroorzaakt door ge­bruik voor andere doeleinden dan hier aangegeven of door een foutieve bedie­ning.
Technische veiligheid
Voordat u het apparaat aansluit,
dient u de aansluitgegevens (span­ning en frequentie) op het typeplaatje met de waarden van het elektrici­teitsnet te vergelijken. Deze gegevens moeten beslist overeenkomen.
De elektrische veiligheid van het
apparaat is uitsluitend gegaran­deerd als het is aangesloten op een aardingssysteem dat volgens de gel­dende veiligheidsbepalingen is geïn- stalleerd. Laat de huisinstallatie bij twij­fel door een vakman inspecteren. De fabrikant kan niet aansprakelijk wor­den gesteld voor schade die is ont­staan door een ontbrekende of bescha­digde aarddraad (bijvoorbeeld een elektrische schok).
Gebruik het apparaat alleen als
het is ingebouwd. Dit om te voorko­men dat u per ongeluk elektrische on­derdelen aanraakt.
Open in geen geval de ommante-
ling van het apparaat. Wanneer on­derdelen die onder spanning staan wor­den aangeraakt of als elektrische of mechanische delen worden veranderd, levert dit gevaar op voor de gebruiker. Dit kan er tevens toe leiden dat het ap­paraat niet meer goed functioneert.
7
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Ondeskundig uitgevoerde installa-
tie- en onderhoudswerkzaamhe­den, alsmede ondeskundig uitgevoer­de reparaties leveren gevaar op voor de gebruiker. De fabrikant kan daarvoor niet aanspra­kelijk worden gesteld. Laat installatie­en onderhoudswerkzaamheden en re­paraties uitsluitend uitvoeren door er­kende vakmensen.
Er staat alleen dan geen elektri-
sche spanning op het apparaat, als aan één van de volgende voorwaar­den is voldaan:
– als de zekering van de huisinstallatie
is uitgeschakeld;
– als de hoofdschakelaar van de huis-
installatie is uitgeschakeld;
– als de stekker uit het stopcontact is
getrokken. Trek daarbij aan de stekker en niet aan de aansluitkabel.
Het apparaat mag niet via een ver-
lengsnoer op het elektriciteitsnet worden aangesloten. Met verlengsnoe­ren kan een veilig gebruik van het ap­paraat niet worden gewaarborgd (er kan bijvoorbeeld oververhitting ont­staan).
Het afdanken van het apparaat
Haal de stekker uit het stopcontact
en maak deze samen met de aan­sluitkabel onbruikbaar. Hiermee voorkomt u dat het apparaat gevaar oplevert, bijvoorbeeld voor spe­lende kinderen.
Als de veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd, kan de fabri­kant niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die daar even­tueel het gevolg van is.
Dit apparaat mag uitsluitend door
een vakman op een niet-stationaire locatie (bijvoorbeeld een boot of cam­per) worden ingebouwd en aangeslo­ten. Hierbij moet aan alle voorwaarden voor een veilig gebruik worden voldaan.
8
Digitale klok
Digitale klok
Afhankelijk van het model is uw schakel­paneel voorzien van een digitale klok.
Functies
De digitale klok kan
de dagtijd aangeven.
de voorste kookzones onafhankelijk
van elkaar automatisch uitschakelen of in- en uitschakelen.
De klok heeft een 24-uursweergave.
Druktoetsen
Met de druktoetsen kunt u
de dagtijd instellen.
het begin van een bereiding instellen
of de vergrendeling inschakelen.
de duur van een bereiding instellen.
het einde van een bereiding instellen.
Elke druktoets is gekoppeld aan een symbool in het display van de digitale klok.
Het symbool brandt als er een kookzo­neschakelaar is ingeschakeld en u op de desbetreffende toets drukt.
9
Digitale klok
Symbolen in het display
Met de toetsen "+" of "–" kunt u instel­lingen of wijzigingen invoeren.
De tijden veranderen in stappen van 1 minuut.
Zodra u op een van de toetsen drukt, gaat het controlelampje tussen de toetsen "+" en "–" branden.
Zolang dit controlelampje brandt, kan er een tijd worden ingesteld of veran­derd (invoertijd).
Iedere keer als u op de +/– toets of op een van de andere toetsen drukt, be­gint de invoertijd opnieuw.
Wanneer het controlelampje niet meer brandt, is de instelling of verandering overgenomen.
In het display van de digitale klok ver­schijnen naast de symbolen van de druktoetsen ook de symbolen van de programmeerbare kookzones:
"*" de kookzone links voor
is geprogrammeerd;
"#" de kookzone rechts voor
is geprogrammeerd;
"t" de twee voorste kookzones zijn
allebei geprogrammeerd.
10
Loading...
+ 22 hidden pages