Makinenin yerleştirilmesi, kurulması ve ilk kez çalıştırılmasından önce
kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korur ve
oluşabilecek zararların önüne geçersiniz.
tr-TRM.-Nr. 11 116 220
İçindekiler
Çevre Korumaya Katkınız.................................................................................6
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar........................................................................7
Çamaşır makinesinin kullanımı ........................................................................ 15
Ambalaj cihazı nakliye hasarlarına karşı
korur. Ambalaj malzemeleri tasfiyeye
yönelik olarak çevre dostu malzemelerden seçilmiştir ve bu sebeple geri dönüştürülmesi mümkündür.
Ambalajın malzeme döngüsüne geri kazandırılması hammadde tasarrufu sağlar
ve atık oluşumunu azaltır. Bayiniz ambalajı geri alabilir.
Eski Cihazın Elden Çıkarılması
Elektrikli ve elektronik cihazlar birçok
değerli materyal içerir. Bu tür cihazlar
aynı zamanda işleyişleri ve güvenlikleri
için gerekli belli maddeler, karışımlar ve
bileşenler de içerir. Bunlar evsel atıklar
içinde ve uygunsuz işlem görmeleri halinde insan sağlığına ve çevreye zarar
verebilirler. Eski cihazınızı bu sebeple
hiçbir suretle evsel atıklarla birlikte atmayınız.
Bunun yerine varsa belediyeler, bayiler
veya Miele'de bulunan elektrikli ve
elektronik cihazların teslimi ve değerlendirilmesine yönelik resmi toplama ve geri alma merkezlerinden yararlanınız. Elden çıkarılacak eski cihaz üzerindeki
olası kişisel verilerin silinmesinden yasalar uyarınca siz sorumlusunuz. Lütfen
eski cihazın evden çıkarılıncaya kadar
çocukların erişemeyeceği güvenli bir
yerde muhafaza edilmesini sağlayınız.
6
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Bu çamaşır makinesi öngörülen güvenlik şartlarına uygundur. Bununla birlikte uygunsuz bir kullanım bedensel yaralanmalara ve mal
zararına sebep olabilir.
Çamaşır makinesini ilk kez çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu
dikkatli bir şekilde sonuna kadar okuyunuz. Bu kılavuz montaj, güvenlik, kullanım ve bakıma yönelik önemli bilgiler içermektedir. Bu
şekilde, kendinizi korumuş olur ve çamaşır makinesine gelecek zararların önüne geçersiniz.
IEC60335-1 standardı uyarınca Miele çamaşır makinesinin kurulumuna yönelik bölümün ve güvenlik talimatları ve uyarılarının mutlaka okunması ve bunlara uyulması gerektiğine dikkat çeker.
Miele bu talimatlara uyulmamasından kaynaklanan zararlardan sorumlu tutulamaz.
Bu kullanım kılavuzunu saklayınız ve cihazın sizden sonraki sahibine veriniz.
Çamaşır makinesinin kullanımı hakkında başka kişiler de eğitilecekse, bu kişilerin bu güvenlik talimatlarına erişebilmesi sağlanmalı veya güvenlik talimatları bu kişilere açıklanmalıdır.
Amacına uygun kullanım
Çamaşır makinesi sadece bakım etiketlerinde üreticisi tarafından
yıkanabilir olduğu belirtilen tekstil ürünlerinin yıkanmasına yöneliktir.
Başka kullanım amaçlarının tehlikeli olması mümkündür. Üretici,
amacına aykırı veya hatalı kullanım sonucu ortaya çıkan zararların sorumluluğunu üstlenmez.
Çamaşır makinesi kullanım kılavuzuna uygun olarak işletilmeli, dü-
zenli olarak bakımdan geçirilmeli ve işleyişi kontrol edilmelidir.
Bu çamaşır makinesi dış mekanlarda kullanılmak üzere tasarlan-
mamıştır.
Bu çamaşır makinesi umuma açık yerlerde de kullanılabilir.
7
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Fiziksel, algısal veya ruhsal kapasiteleri ya da tecrübesizlikleri veya
bilgisizlikleri dolayısıyla çamaşır makinesini güvenli bir şekilde kullanamayacak kişiler, bir sorumlunun gözetimi veya talimatları olmaksızın çamaşır makinesini kullanmamalıdır.
8 yaşından küçük çocuklar, sürekli gözetim altında olmadıkları
müddetçe çamaşır makinesinden uzak tutulmalıdır.
Çocuklar 8 yaşından itibaren, sadece çamaşır makinesinin güvenli
kullanımı hakkında bilgilendirilmeleri halinde çamaşır makinesini gözetimsiz olarak kullanabilirler. Çocukların hatalı bir kullanımın olası
tehlikelerini tanımaları ve anlayabilmeleri gerekir.
Çocukların gözetimsiz olarak çamaşır makinesinin bakımı ve te-
mizliğini gerçekleştirmelerine izin verilmemelidir.
Çamaşır makinesinin yakınlarındaki çocuklara göz kulak olunuz.
Çocukların çamaşır makinesi ile oynamasına asla izin vermeyiniz.
zenfeksiyon sonucu kısıtlanabilir. Termal ve kemotermal işlemlerin
dezenfeksiyon standardı işletmeci tarafından uygun testler vasıtasıyla
sağlanmalıdır.
8
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Teknik güvenlik
Çamaşır makinesini kurmadan önce görülebilir bir hasarı olup ol-
madığını kontrol ediniz. Hasarlı bir çamaşır makinesini asla kurmayınız ve çalıştırmayınız.
Çamaşır makinesinin elektrik güvenliği sadece usulüne uygun ola-
rak tesis edilmiş bir koruyucu iletken sistemine bağlanması halinde
sağlanır.
Bu temel güvenlik koşulunun kontrol edilmesi ve şüphe durumunda
elektrik tesisatının bir elektrik teknisyeni tarafından kontrol edilmesi
çok önemlidir.
Miele, kurulum yerinde koruyucu iletken bulunmaması veya bulunan
koruyucu iletkenin kopması sonucu oluşan zararlardan (ör. elektrik
çarpması) sorumlu tutulamaz.
Hatalı onarımlar sonucu kullanıcı için öngörülemeyen tehlikeler or-
taya çıkabilir ve üretici bu tehlikelere ilişkin hiçbir sorumluluk üstlenmez. Onarımlar sadece Miele yetkili teknisyenleri tarafından gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde takip eden hasarlar için garanti hakkı ortadan kalkar.
Çamaşır makinesinde Miele tarafından açık bir şekilde onaylanma-
mış değişiklikler gerçekleştirmeyiniz.
Bir arıza durumunda veya temizlik ve bakım işlemleri sırasında ma-
kinenin elektrik şebekesi ile bağlantısı şu şekilde kesilebilir:
- çamaşır makinesinin elektrik fişi prizden çekilir veya
- elektrik sigortası kapatılır veya
- telli elektrik sigortası yuvasından tamamen çıkartılır.
“Kurulum” bölümüne de bakınız.
9
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Güç kablosu hasar gördüyse, kullanıcı için oluşabilecek tehlikelerin
önüne geçmek üzere, kablonun mutlaka Miele yetkili teknisyenleri tarafından değiştirilmesi gerekir.
Çamaşır makinesi sadece yeni bir hortum takımı kullanılarak su şe-
bekesine bağlanmalıdır. Eski hortum takımları yeniden kullanılmamalıdır. Hortum takımlarını düzenli aralıklarla kontrol ediniz. Böylece hortumları vakitli bir şekilde değiştirebilir ve su hasarlarının önüne geçebilirsiniz.
Arızalı bileşenler sadece orijinal Miele yedek parçaları ile değiştiril-
melidir. Miele sadece bu parçaların güvenlik gerekliliklerini tam olarak
sağladığını garanti eder.
Güvenlik sebebiyle uzatma kablosu, çoklu priz vb. kullanmayınız
(aşırı ısınma nedeniyle yangın tehlikesi).
Çamaşır makinesinin ticari kullanımı durumunda Yasal Kaza Sigor-
tası yönetmelikleri ve kuralları geçerlidir. Yasal Kaza Sigortası yönetmelikleri ve kurallarının gerektirdiği kontrollerin gerçekleştirilmesi tavsiye olunur. Test dokümantasyonu için gerekli test kitapçığı Miele
yetkili servisinden edinilebilir.
Bu çamaşır makinesi hareketli kurulum yerlerinde (örneğin: tekne-
lerde) çalıştırılmamalıdır.
“Kurulum” ve “Teknik veriler” bölümündeki talimatları dikkate alı-
nız.
Çamaşır makinesi bir elektrik fişi ile donatılmışsa, çamaşır makine-
sinin elektrik şebekesinden ayrılabilmesi için fişe erişim her daim
mümkün olmalıdır.
10
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Sabit bir bağlantı öngörüldüyse, çamaşır makinesinin elektrik şe-
bekesinden ayrılabilmesi için kurulum yerindeki çok kutuplu yalıtım
tertibatına erişim her daim mümkün olmalıdır.
Bu çamaşır makinesi, özel gereklilikler (ör.: sıcaklık, nem, kimyasal
dayanıklılık, aşınma dayanıklılığı ve titreşim) dolayısıyla özel bir ışık
kaynağı ile donatılmıştır. Bu özel ışık kaynağı sadece öngörülen uygulamalar için kullanılmalıdır. Mekan aydınlatmasına uygun değildir.
Değiştirme işlemi sadece Miele tarafından yetkilendirilmiş uzman teknisyen veya Miele yetkili servisi tarafından gerçekleştirilmelidir.
Çamaşır makinesinin güvenilir ve güvenli işletimi sadece resmi
elektrik şebekesine bağlanması halinde garanti edilir.
Doğru kullanım
Doldurulabilecek azami çamaşır ağırlığı 6,0 kg kuru çamaşırdır.
Bazı programlardaki kısmen daha düşük doldurma miktarları için
“Program tablosu” bölümüne bakınız.
Çamaşır makinenizi don tehlikesi olan yerlere kurmayınız. Donan
hortumlar yırtılabilir veya patlayabilir, sıfırın altındaki sıcaklıklar sonucu cihaz elektroniğinin güvenilirliği azalabilir.
Makineyi ilk kez çalıştırmadan önce makinenin arkasındaki nakliye
çubuklarını çıkarınız (bkz. “Kurulum” “Nakliye çubuklarının çıkarılması”). Çıkarılmayan nakliye çubukları sıkma işlemi sırasında çamaşır
makinesine ve yanındaki mobilyalara/cihazlara zarar verebilir.
Cihaz uzun bir süre kullanılmayacaksa (örneğin tatile çıkılırken) ve
özellikle de zeminde bir gider yoksa, su musluğunu kapatınız.
11
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Taşma tehlikesi! Su tahliye hortumunu bir lavaboya asmadan ön-
ce, suyun yeterince hızlı akıp akmadığını kontrol ediniz. Su tahliye
hortumunu kaymaya karşı emniyet altına alınız. Akan suyun geri tepme kuvveti sabitlenmemiş hortumu lavabodan dışarı itebilir.
Çamaşırlarla birlikte yabancı maddelerin (ör. iğne, ataş, bozuk pa-
ra, çivi) yıkanmamasına dikkat ediniz. Yabancı maddeler cihaz bileşenlerine (ör. yıkama suyu haznesine ve kazana) zarar verebilir. Hasarlı bileşenler de çamaşırlara zarar verebilir.
Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-
reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır makineniz buna rağmen kireç çözme işlemini gerekli kılacak kadar çok kireçlenirse, korozyona karşı koruyucu özel kireç çözücü kullanınız. Bu
özel kireç çözücüyü Miele bayiinizden veya Miele yetkili servisinden
edinebilirsiniz. Kireç çözücünün kullanım talimatlarına mutlaka uyunuz.
Çözücü içeren temizlik ürünleri ile işleme tabi tutulmuş tekstil
ürünlerinde, bunların çamaşır makinesinde yıkanmalarının mümkün
olup olmadığına dair bir kontrol gerçekleştirilmelidir. Kontrol kriterleri
tehlike uyarıları, ürünlerin çevresel etkisi ve diğer bilgilerdir.
Çamaşır makinesinin içinde asla çözücü (ör. benzin) içeren temizlik
ürünleri kullanmayınız. Aksi takdirde cihaz bileşenleri zarar görebilir
ve zehirli buharlar oluşabilir. Yangın ve patlama tehlikesi oluşur.
Çamaşır makinesinin yakınında benzin, gaz veya başka kolay tutu-
şabilen maddeler bulundurmayınız ya da kullanmayınız. Yangın ve
patlama tehlikesi
12
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Boyaların çamaşır makinesinde kullanıma uygun olması gerekir.
Boya üreticisinin uygulama talimatlarına mutlaka uyunuz.
Boya çıkarıcılar kükürt içeren bağları dolayısıyla korozyona sebep
Paslanmaz çelik yüzeylerin sıvı klor veya sodyum hipoklorit içeren
yıkama ve dezenfeksiyon ürünleri ile temasını önleyiniz. Bu maddelerin etkisi paslanmaz çelik yüzeylerde korozyonu tetikleyebilir. Agresif
klor buharları da korozyona sebep olabilir. Bu ürünlerin açılmış kaplarını makinenin yakınlarında muhafaza etmeyiniz.
Çamaşır makinesinin temizliği için yüksek basınçlı temizlik makine-
si kullanmayınız veya su jeti kullanılmamalıdır.
Yıkama yardımcılarının ve özel ürünlerin kullanımı ve kombinasyo-
nunda ürün üreticisinin kullanım talimatlarını mutlaka dikkate alınız.
Malzeme hasarlarının ve güçlü kimyasal reaksiyonların önüne geçmek üzere, ilgili maddeyi sadece üreticisi tarafından öngörülen uygulama için kullanınız.
layınız. Deterjanın yanlışlıkla yutulması halinde derhal doktora başvurunuz. Cildi hasar görmüş veya duyarlı kişilerin deterjan ile temastan
kaçınması gerekir.
Ana yıkama sırasında çamaşır ekleme veya çıkarma sırasında,
özellikle çamaşır deterjanı dozajı harici olarak yapıldığı takdirde çamaşır deterjanı ile temas edebilirsiniz. Kazana ellinizi dikkatle sokunuz. Yıkama suyunun cilt ile temas etmesi halinde, temas yerini ılık
suyla hemen yıkayarak yıkama suyunu temizleyiniz.
13
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Aksesuarlar
Sadece Miele tarafından açık bir şekilde onaylanmış aksesuarlar
cihaza monte edilebilir veya takılabilir. Başka parçaların monte edilmesi veya takılması halinde garanti, performans ve/veya ürün sorumluluğu talepleri geçersiz olur.
Miele çamaşır ve kurutma makineleri bir Yıkama-Kurutma sütunu
olarak kurulabilir. Bunun için sonradan satın alınabilen aksesuar olarak edinilebilir bir Miele Yıkama-Kurutma Bağlantı Kiti gerekir. Yıkama-Kurutma bağlantı kitinin Miele kurutma makinesine ve Miele çamaşır makinesine uygun olmasına dikkat edilmelidir.
Sonradan satın alınabilir aksesuar olarak edinilebilen Miele baza-
nın bu çamaşır makinesine uygun olmasına dikkat ediniz.
Miele, güvenlik talimatları ve uyarılarının dikkate alınmaması sonucunda ortaya çıkan zararlardan sorumlu tutulamaz.
14
Kumanda paneli
Çamaşır makinesinin kullanımı
a
Sensörlü lisan tuşu
Güncel kullanıcı lisanının seçimi içindir.
Program sona erdikten sonra tekrar
işletmeci lisanı görüntülenir.
b
Sensörlü geri tuşu
Menüde bir seviye geri götürür.
c
Dokunmatik ekran
d
Start/Stoptuşu
Seçilmiş olan yıkama programını başlatır ve başlamış olan programı iptal
eder. Sensörlü tuş yanıp sönmeye
başladığında seçilen program başlatılabilir.
e
Optik arayüz
Yetkili Servis içindir.
f
tuşu
Çamaşır makinesinin gücünü açmak
ve kapatmak içindir. Çamaşır makinesi enerji tasarrufu amacıyla otomatik
olarak kapanır. Otomatik kapanma
program sonlandıktan/kırışık önleme
evresi sona erdikten, veya cihazın gücünün açılmasının ardından başka bir
işlem yapılmadığı takdirde, 15 dakika
sonra gerçekleşir.
15
Çamaşır makinesinin kullanımı
11:02
ProgramlarFavorilerİşletmeci
Yardım
Sensörlü tuşlar ve sensörlü
tuşlar içeren dokunmatik ekran
, ve Start/Stop sensörlü tuşları
ve ekrandaki sensörlü tuşlar parmak temasına tepki verir. Her bir dokunuş bir
tuş sesi ile onaylanır. Tuş sesinin seviyesini değiştirebilir ya da tuş sesini kapatabilirsiniz (bkz. “İşletmeci seviyesi” bölümü).
Kalem gibi sivri veya keskin nesneler
sensörlü tuşlara sahip kumanda panelini ve dokunmatik ekranı çizebilir.
Kumanda paneline sadece parmaklarınız ile dokununuz.
Ana menü
Çamaşır makinesinin gücü açıldıktan
sonra ekranda ana menü görülür.
Ana menüden tüm önemli alt menülere
ulaşabilirsiniz.
Sensörlü tuşuna dokunmak yoluyla
istediğiniz anda ana menüye geri gidersiniz. Öncesinde ayarlanmış olan
değerler kaydedilmez.
Programlar
Yıkama programını seçmek için kullanılır.
16
Favoriler
İşletmeci tarafından uyarlanması veya
kaydedilmesi mümkün 12 favori yıkama
programını seçmek için kullanılır (bkz.
“İşletmeci seviyesi - Favori programlar”).
Parmağınızı ekran üzerinde kaydırarak
sayfalar arasında sağa veya sola doğru
hareket edebilirsiniz. Bunun için parmağınızı dokunmatik ekran üzerine yerleştiriniz ve parmağınızı istediğiniz yönde
hareket ettiriniz.
Turuncu kaydırma çubuğu başka seçenek olanakları olduğunu gösterir.
Bir yıkama programı seçmek için, program ismine dokununuz.
Ekstralar menüsü (Birden fazla seçim)
Seçmek için bir veya daha fazla Ekstra-lar fonksiyonuna dokununuz.
Bir Ekstra seçimini iptal etmek isterseniz, Ekstra tuşuna tekrar dokununuz.
Sensörlü OK tuşuyla işaretli Ekstralar etkinleştirilir.
Sayısal değerlerin ayarlanması
Bazı menülerde sayısal değerler ayarlanabilir.
Ekran seçilen programın temel menüsüne değişir.
Sayıları, parmağınızı yukarı veya aşağıya
doğru kaydırarak giriniz. Parmağınızı değiştirilecek rakamın üzerine yerleştiriniz
ve parmağınızı istediğiniz yönde hareket
ettiriniz. Sensörlü OK tuşu ile ayarlanan
sayısal değer kaydedilir.
Faydalı bilgi: Bazı ayarlarda sayısal değer bir tuş takımı vasıtasıla da girilebilir.
17
Çamaşır makinesinin kullanımı
OK
Güncel saat
12 00
11 59
10 58
13 01
14 02
OK
12:00
3
4
21
Güncel saat
56
7
8
0
9
11:02
Renkliler
Durum
Kalan süre
sa.2:27
Ana yıkama
Çamaşır ekle
Açılır menü
Açılır menüde örneğin bir yıkama programına ilişkin farklı bilgileri görüntüleyebilirsiniz.
İki çizgi arasındaki rakamlara sadece kısaca dokunursanız, tuş takımı görüntülenir.
Ekranın üst kenarının ortasında turuncu
renkli bir çubuk görülüyorsa, açılır menünün görüntülenmesini sağlayabilirsiniz. Bu çubuğa dokununuz ve parmağınızı ekran üzerinde aşağıya doğru kaydırınız.
Menü seviyesinden çıkış
Geçerli bir değer girildiğinde sensörlü
OK tuşu yeşil ile işaretlenir.
Bir önceki ekrana dönmek için sen-
sörlü tuşuna dokununuz.
18
O ana kadar yapmış olduğunuz ancak
OK ile onaylamadığınız girişler kaydedilmez.
Yardım görüntüleme
Bazı menülerde ekranın en alt satırında
Yardım görülür.
Faydalı bilgileri görüntülemek için
sensörlü Yardım tuşuna dokununuz.
Bir önceki ekrana geri dönmek için
sensörlü Kapat tuşuna dokununuz.
Çamaşır makinesinin kullanımı
11:02
Renkliler
YünlüNarinler
Bakımı kolay
Yardım
11:02
RenklilerYünlüBakımı kolay
YardımDiğer
Çamaşırhane modelinin kullanımı
Programlama durumuna bağlı olarak
ana menü farklı görünümlere sahip olabilir (bkz. “İşletmeci seviyesi-Kumanda”
bölümü).
Basitleştirilmiş kumanda hızlı seçim ile
gerçekleşir. Kullanıcılar ön ayarlı programları değiştiremezler.
ÇH temel (4 program)
4 ön ayarlı program sunulur. Bu programlar kullanıcı tarafından değiştirilemez.
ÇH kapsamlı (12 program)
12 adede kadar ön ayarlı program sunulur. İlk 3 program doğrudan seçilebilir
bir şekilde sunulmuştur. Kalan programlar ek bir listeden seçilir. Bu programlar
kullanıcı tarafından değiştirilemez.
19
İlk çalıştırma
deutsch
Lisan
OK
english
(AU)
english
(CA)
english
(GB)
english (US)
español
Yanlış kurulum ve bağlantı sonu-
cu hasar.
Çamaşır makinesinin kurulumu veya
bağlantısının yanlış yapılması ciddi
maddi zarara yol açar.
“Kurulum” bölümünü dikkate alınız.
Kazanın boşaltılması
Kazanda su boşaltma hortumu için bir
dirsek parçası ve/veya montaj malzemeleri bulunabilir.
İlk çalıştırma sırasında çamaşır makinesinin günlük işletimine yönelik
ayarlar belirlenir. Bazı ayarlar sadece
ilk çalıştırma sırasında değiştirilebilir.
Sonrasında bu ayarlar sadece Miele
yetkili servisi tarafından değiştirilebilir.
İlk çalıştırma işlemini sonuna kadar
gerçekleştiriniz.
Ayarlar ayrıca “İşletmeci seviyesi” bölümünde de açıklanmıştır.
Seçilen lisan turuncu ile işaretlenir ve
ekran bir sonraki ayara geçer.
İlk çalıştırma
Ekran parlaklığı
Daha karanlık
Daha aydınlık
OK
OK
Tarih
25
24
22
212021
2020
201923Temmuz
Ağustos
Eylül
Haziran
Mayıs
2018
2017
Harici cihazlara ilişkin bilgiler
Harici donanıma ilişkin bir bilgi verilir.
OKsensörlü tuşu ile onaylayınız.
Kurutma makinesini işletmeye almadan önce XCI Box'u veya adaptörü
bağlayınız ya da kurutma makinesinin
arka yüzündeki modül slotuna bir iletişim modülü takınız. Bunun için çamaşır makinesinin elektrik bağlantısı kesilmiş olmalıdır. İşletmeye alma işlemine ancak bundan sonra başlayınız.
Ekran parlaklık ayarı
Ekran parlaklığını ayarlamanız istenir.
Tarih ayarı
Parmağınızı değiştirilecek değerin
üzerine yerleştiriniz ve parmağınızı istediğiniz yönde hareket ettiriniz.
Tüm değerler ayarlandığında sensörlü
OK tuşu ile onaylayınız.
Ekran bir sonraki ayara geçer.
Saat sorgusunun onayı
Ekranda şu soru görüntülenir:
Saat göstergesi kapatılsın mı?
Sensörlü evet veya hayır tuşuna doku-
nunuz.
İstenen parlaklık kademesine ulaşılın-
caya kadar çubuk göstergeye dokununuz.
Seçilen parlaklık kademesi turuncu ile
işaretlenir.
OK ile onaylayınız.
Ekran bir sonraki ayara geçer.
Evet seçimi yaptıysanız Güncel saat ayarı
atlanır.
Hayır seçimi yaptıysanız, ekran Güncel
saat ayarına geçer.
21
İlk çalıştırma
OK
12 00
10 58
14 02
Güncel saat
11 59
13 01
11:02
PamukluSpor giysileriSpor ayakkabı
Pamuklu PRO
Spor
mikrofiber
Sert parçalar
Program paketleri
EtiketSpor
OK
Güncel saatin ayarlanması
Parmağınızı değiştirilecek rakamın
üzerine yerleştiriniz ve parmağınızı is-
tediğiniz yönde hareket ettiriniz.
Sensörlü OK tuşu ile onaylayınız.
Ekran bir sonraki ayara geçer.
Program paketi seçimi
Program paketlerinden farklı programlar
seçebilirsiniz. O anda aktif programlar
turuncu ile gösterilir.
Turuncu ile işaretlenmemiş ilk prog-
ram görünene kadar sağa doğru hareket ediniz.
İstenen programın sensörlü tuşuna
dokununuz.
Seçilen program turuncu ile işaretlenir.
Başka programlar seçebilirsiniz.
Faydalı bilgi: Seçili bir programı progra-
mın sensörlü tuşuna tekrar dokunarak
iptal edebilirsiniz.
İstisna: Pamuklu ve Pamuklu Pro
programları iptal edilemez.
maşır makinesine ve yanındaki mobilyalara/cihazlara zarar verebilir.
Nakliye çubuklarını “Kurulum” bölümünde açıklandığı şekilde çıkarınız.
OK tuşuna basarak nakliye çubukları-
nın çıkarıldığını onaylayınız.
Ekranda İlk çalıştırma işlemine kullanım kıla-
vuzuna göre devam edin bildirimi görüntü-
lenir.
Bildirimi sensörlü OK tuşu ile onayla-
yınız.
İlk çalıştırma işleminin bitirilmesi
İlk çalıştırma işlemini bitirmek için Renkliler 60°C programı çamaşırsız ve deter-
jansız bir şekilde başlatılmalıdır.
İlk yıkama programı başlatılmadan önce elektrik kesintisi (ör. tuşuyla gücün kapatılması yoluyla) halinde, ilk
çalıştırma bir kez daha gerçekleştirilebilir.
Bir program 20 dakikadan daha uzun
bir süre çalıştıysa, ilk çalıştırma işlemi
tekrarlanmaz.
Su musluklarını açınız.
Sensörlü Programlar tuşuna dokunu-
nuz.
24
Sensörlü Renkliler tuşuna dokununuz.
Sensörlü Start/Stop tuşuna dokunu-
nuz.
Program bittikten sonra ilk çalıştırma iş-
lemi sonlanmış olur.
Dezenfeksiyon programları eklendiyse, önce ilk yıkama işlemi olarak Ter-mal Dezenfeksiyon programını uygun
bir deterjanla ancak çamaşır koymadan çalıştırmanız gerekir.
1. Çamaşırların hazırlanması
Ceplerin boşaltılması
Cepleri boşaltınız.
Yabancı maddeler sonucu hasar.
Ataş, çivi, bozuk para vb. çamaşırlara
ve makinenin bileşenlerine zarar verebilir.
Yıkamadan önce çamaşırları yabancı
madde açısından kontrol ediniz ve
varsa yabancı maddeleri çıkarınız.
Çamaşırların ayrılması
Çamaşırları renklerine ve bakım eti-
ketlerindeki sembollere göre ayırınız.
Lekelerin ön işlemden geçirilmesi
Yıkamadan önce, tekstil ürünleri üze-
rindeki olası lekeleri, mümkünse lekeler henüz yeniyken çıkarınız. Lekeleri,
renk vermeyen bir bez ile üzerine hafifçe bastırarak çıkarınız.
Çözücü içeren temizlik ürünleri
sonucu hasar.
Benzin, leke çıkarıcı vb. plastik par-
çalara zarar verebilir.
Tekstil ürünlerini işleme tabi tutarken
plastik parçaların temizlik ürünüyle
temas etmemesine dikkat ediniz.
Çözücü içeren temizlik ürünleri
sonucu patlama tehlikesi.
Çözücü içeren temizlik ürünlerinin
kullanımı sırasında patlayıcı bir karışım oluşabilir.
Çamaşır makinesinin içinde çözücü
içeren temizlik ürünleri kullanmayınız.
Genel bilgiler
- Yıkanmaması gerektiği belirtilen ()
tekstil ürünlerini yıkamayınız.
- Perdeler: ruletlerini ve eteklerdeki kur-
şun ağırlıkları çıkartınız veya bir torba
içine koyup, torbanın ağzını bağlayı-
nız.
- Sutyenlerde: sökülmüş olan balenleri
dikiniz veya çıkarınız.
- Üreticisi tarafından tavsiye ediliyorsa,
çamaşırı ters yüz ediniz.
- Fermuarları, cırt-cırt bantları ve kop-
çaları yıkama işleminden önce kapatı-
nız.
- Nevresim ve yastık kılıflarının ağzını,
içine küçük çamaşırların girmemesi
için kapatınız.
- Diğer faydalı bilgileri “Program tablo-
su” bölümünde bulabilirsiniz.
25
2. Çamaşır makinesinin doldurulması
Kapağın açılması
Kapağı açmak için kulpundan kavra-
yıp çekiniz.
Çamaşırları koymadan önce kazanın
içinde hayvan veya yabancı madde
olup olmadığını kontrol ediniz.
Çamaşırları katlanmamış ve gevşek
bir şekilde kazana koyunuz.
Çamaşırların farklı boyutlarda olması yıkama etkisini arttırır ve sıkma işlemi sırasında çamaşırlar kazanın içinde daha
iyi dağılır.
Kapağın kapatılması
Kapak ile körük lastik arasına çamaşır
sıkışmamasına dikkat ediniz.
Azami doldurma miktarında elektrik ve
su tüketimi doldurulan toplam çamaşır
miktarına istinaden en düşük seviyede
olur. Aşırı doldurma yıkama sonucunu
kötüleştirir ve kırışık oluşumunu artırır.
26
Kapağı hafif bir hareketle kapatınız.
3. Program seçimi
11:02
ProgramlarFavorilerİşletmeci
Yardım
11:02
BeyazlarBakımı kolayEkspres
RenklilerNarinlerYünlü
Programlar
11:02
Renkliler
YünlüNarinler
Bakımı kolay
Favoriler
Çamaşır makinesinin gücünün
açılması
tuşuna basınız.
Kazan aydınlatması açılır.
Kazan aydınlatması 5dakika sonra veya program başladıktan sonra otomatik olarak kapanır.
Kapağı kapatınız ve sıkıca bastırınız.
Deterjan çekmecesini kapatınız.
Deterjan çekmecesine yerleştirilmesiyle birlikte kapsül açılır. Kapsülü
kullanılmadan deterjan çekmecesinden çıkarmanız halinde, içeriği dışarı
akabilir.
Açılmış olan kapsülü atınız.
Teknik sebeplerle kapsül içinde az
miktarda su kalır.
Etkisiz kılma veya değiştirme sadece
program başlamadan önce mümkündür.
Sensörlü CapDosing tuşuna dokunarak
seçilen kapsül türünü etkisiz kılınız.
Harici dozaj
Çamaşır makinesi harici deterjan dozaj
sistemlerine bağlantıya yönelik olarak
donatılmıştır. Harici dozaj için bir dönüştürme kiti gereklidir. Bu kit Miele bayii
veya yetkili servisi tarafından takılmalıdır.
32
6. Programın başlatılması - Program sonu
Ödeme ünitesi
Makinede bir ödeme ünitesi varsa, ekrandaki ödeme talimatını dikkate alınız.
Başladıktan sonra programı iptal etmeyiniz. Aksi takdirde ayara bağlı olarak
ödeme ünitesinde para kaybı mümkün
olabilir.
Programın başlatılması
Sensörlü Start/Stop tuşu yanıp sönmeye başladığında, program başlatılabilir.
Sensörlü Start/Stop tuşuna dokunu-
nuz.
Kapak kilitlenir ( sembolü) ve yıkama
programı başlar.
Bir gecikmeli başlatma süresi seçilmişse, bu süre ekranda görüntülenir.
Gecikmeli başlatma süresi sona erdiğinde veya program başladıktan hemen
sonra ekranda program süresi görüntülenir. Ayrıca, program akışı ekranda anlaşılır bir şekilde gösterilir.
Faydalı bilgi: Açılır menüden seçilen sıcaklığı, sıkma devir sayısını ve seçilen
Ekstraları görüntüleyebilirsiniz.
Kazandan çıkarılmayan çamaşırlar bir
sonraki yıkamada çekebilir veya diğer
çamaşırları boyayabilir.
Çamaşırların hepsini kazandan çıkarınız.
Kazan kapağındaki körük lastiğin için-
de yabancı bir madde olup olmadığını
kontrol ediniz.
Faydalı bilgi: Kazanın kuruyabilmesi
için kapağı bir miktar aralık bırakınız.
Çamaşır makinesinin gücünü tuşu
ile kapatınız.
Eğer kullanılmışsa, kapsülü deterjan
çekmecesinden çıkarınız.
Faydalı bilgi: Deterjan çekmecesini ku-
ruması için bir miktar aralık bırakınız.
33
Zamanlayıcı
Zamanlayıcı ile programın gecikmeli
başlatma süresini, program başlama saatini veya program bitiş saatini seçebilirsiniz.
Zamanlayıcı ayarı
Sensörlü Zamanlayıcı tuşuna doku-
nunuz.
Bitiş saati, Başlat. süresi veya Başlama
saati seçeneğini seçiniz.
Saat ve dakika değerini ayarlayınız ve
bunu sensörlü OK tuşu ile onaylayınız.
Zamanlayıcının değiştirilmesi
Program başlamadan önce, seçilmiş
olan gecikmeli başlatma süresi değiştirilebilir.
Sensörlü , veya tuşuna do-
kununuz.
İsterseniz, belirlenmiş olan süreyi de-
ğiştiriniz ve değişikliği sensörlü OK
tuşu ile onaylayınız.
Zamanlayıcının başlatılması
Sensörlü Start/Stop tuşuna dokunu-
nuz.
Kapak kilitlenir ve ekranda programın
başlamasına kalan süre görüntülenir.
Program başladıktan sonra, seçilmiş
olan gecikmeli başlatma süresi sadece
program iptali ile değiştirilebilir veya silinebilir.
Programı istediğiniz anda hemen başlatabilirsiniz.
Sensörlü Hemen başlat tuşuna doku-
nunuz.
Zamanlayıcının silinmesi
Program başlamadan önce, seçilmiş
olan gecikmeli başlatma süresi silinebilir.
Sensörlü , veya tuşuna do-
kununuz.
Ekranda seçilen gecikmeli başlatma süresi görüntülenir.
Sensörlü Sil tuşuna dokununuz.
Sensörlü OK tuşu ile onaylayınız.
Seçilen gecikmeli başlatma süresi silinir.
34
Program tablosu
Etiket
Pamuklu /maksimum 6,0 kg
Çamaşır türünormal kirli pamuklu çamaşırlar
Faydalı bilgi- Bu ayarlar, enerji ve su tüketimi bakımından pamuklu çamaşırlar
için en verimli ayarlardır.
- durumunda ulaşılan yıkama suyu sıcaklığı 60°C'den düşüktür.
1600 dev./dk. Ekstralar: Ön yıkama, Durulama sonuDurulama sayısı: 2
1061/2010 sayılı yönetmelik uyarınca enerji etiketi ve EN 60456 standardına uy-
gun test programları.
Pamuklu PRO60°Cmaksimum 6,0 kg
Çamaşır türüKarışık kumaştan (%50 pamuklu ve %50 polyester) tekstil ürünleri
Faydalı bilgi- Normal kirlilikte pamuklu veya pamuklu/sentetik karışımı ku-
maştan profesyonel tekstil ürünleri, ör. iş kıyafetleri için bilhassa
ekonomik yıkama programı.
1400 dev./dk. Ekstralar: Ön yıkamaDurulama sayısı: 2
35
Program tablosu
Program paketleri
Program paketlerinden farklı programlar seçebilirsiniz. Programlar program listesinde görüntülenir.
Standart programlar
Beyazlar75°C ila 90°Cmaksimum 6,0kg
ÇamaşırYatak tekstili, bebek çamaşırları, iç çamaşırlar gibi pamuklu ve ke-
ten tekstil ürünleri
Faydalı bilgiEk bir ön yıkama programlanabilir.*
1600dev./dk. Ekstralar: Ön yıkama, Yoğun, İlave su, Duru-
lama sonu, Kolalama arası
RenklilerSoğuk ila 60°Cmaksimum 6,0kg
ÇamaşırPamuklu veya karışık kumaştan tekstil ürünleri, ör. tişörtler, panto-
lonlar
Faydalı bilgi- Koyu renk çamaşırları renkli çamaşır deterjanı veya sıvı deterjan
ile yıkayınız.
- Ek bir ön yıkama programlanabilir.*
1600dev./dk. Ekstralar: Ön yıkama, Yoğun, İlave su, Duru-
lama sonu, Kolalama arası
Bakımı kolaySoğuk ila 60°Cmaksimum 3,0kg
ÇamaşırSentetik veya karışık kumaştan ya da bakımı kolay pamuklu ça-
maşırlar
Faydalı bilgi- Kırışmaya yatkın çamaşırlarda son sıkma devrini düşürünüz.
Durulama sayısı:
1–5*
Durulama sayısı:
1–5*
- Ek bir ön yıkama programlanabilir.*
1200dev./dk. Ekstralar: Ön yıkama, Yoğun, İlave su, Ön
Çamaşır türüSentetik kumaştan, karışık kumaştan veya viskozdan hassas
tekstil ürünleri için
Faydalı bilgi- Kırışmaya yatkın çamaşırlarda son sıkma devri seçimini iptal
ediniz.
600 dev./dk.Ekstralar: Ön yıkama, Ön ütü, Durulama sonu Durulama sayısı: 2
Ekspressoğuk ila 60°Cmaksimum 3,0 kg
Çamaşır türüÇok az giyilmiş veya çok az kirli pamuklu tekstil ürünleri
1400 dev./dk. Ekstralar: Durulama +Durulama sayısı: 1
Yünlüsoğuk ila 40°Cmaksimum 2,0 kg
Çamaşır türüYıkanabilir yünlü ve yün karışımlı tekstil ürünleri
Faydalı bilgiYün şampuanı kullanınız.
1200 dev./dk. Ekstralar: Durulama sonuDurulama sayısı: 2
Havlu dokumalar40°C ila 60°Cmaksimum 6,0 kg
Çamaşır türüHavlu kumaşından havlular ve bornozlar
Faydalı bilgiKoyu renk çamaşırlarda renkli çamaşır deterjanı kullanınız.
1400 dev./dk. Ekstralar: Ön yıkama, Durulama sonuDurulama sayısı: 2
GömleklerSoğuk ila 60°Cmaksimum 2,0kg
ÇamaşırGömlekler ve bluzlar
Faydalı bilgi- Yaka ve manşetleri kirlilik derecesine bağlı olarak ön işlemden
geçiriniz.
- İpekli gömlek ve bluzları İpekli programında yıkayınız.
- Ön ütü Ekstra fonksiyonunu seçtiyseniz, doldurma miktarını yarıya indiriniz.
800dev./dk.Ekstralar: Suya bastırma, Durulama +, Ön
ütü, Durulama sonu, Kolalama arası
Koyu renk çamaşırlar30°C ila 60°Cmaksimum 3,0kg
ÇamaşırPamuklu veya karışık kumaştan koyu renk çamaşırlar
Faydalı bilgiTers yüz ederek yıkayınız.
1000dev./dk. Ekstralar: Suya bastırma, Durulama +, Ön
ütü, Durulama sonu
Durulama sayısı: 2
Durulama sayısı: 3
37
Program tablosu
Kotlar30°C ila 60°Cmaksimum 3,0 kg
Çamaşır türüKot kumaşından gömlekler, bluzlar, pantolonlar ve ceketler
Faydalı bilgi- Kot kumaşları ters yüz ederek yıkayınız.
- Kot giysiler ilk yıkamada “renk verdiğinden” açık ve koyu renk
çamaşırları ayrı yıkayınız.
ÇamaşırSadece durulanması ve sıkılması gereken çamaşırlar
Faydalı bilgi- Kırışmaya yatkın çamaşırlarda sıkma devrine dikkat ediniz.
1400dev./dk. Ekstralar: Durulama +, Durulama sonuDurulama sayısı: 2
Kolalamasoğuk ila 40°Cmaksimum 3,0 kg
Çamaşır türüKolalanması gereken masa örtüleri, peçeteler, iş kıyafetleri
Faydalı bilgi- Kolalanacak çamaşırların yeni yıkanmış olması ve durulanırken
yumuşatıcı kullanılmamış olması gerekir.
- Kırışmaya yatkın çamaşırlarda sıkma devrine dikkat ediniz.
1200 dev./dk.Durulama sayısı: 1
Makine temizliği70°CÇamaşırsız
Yıkama suyu haznesinin ve su tahliye sisteminin temizliği için kullanılır.
- bölmesine standart bir deterjan koyunuz.
- Dezenfeksiyon programlarının sık kullanılması halinde Makinetemizliğiprogramını düzenli olarak kullanınız.
38
Program tablosu
Pompalama/Sıkmamaksimum 6,0 kg
Faydalı bilgi- Ayarlanan devir sayısına dikkat ediniz.
- Sadece pompalama: Devir sayısını 0 dev./dk. olarak ayarlayınız.
- Durulama + Ekstra fonksiyonunu bir durulama işlemi için seçiniz.
1600 dev./dk. Ekstralar: Durulama +
Makine HijyeniÇamaşırsız
- 60°C'den düşük bir sıcaklıkta bir program kullanıldığında, programın ardından ekranda Makine hijyeni programının başlatılması
talimatı görüntülenir. Bunun için Hijyen ayarının etkin olması gerekir (bkz. “İşletmeci seviyesi”).
- bölmesine standart bir deterjan koyunuz.
Spor
Spor giysileri30°C ila 60°Cmaksimum 2,5 kg
Çamaşır türüSentetik veya karışık kumaştan, triko ya da pantolon gibi spor ve
fitness giysileri
Faydalı bilgi- Aynı zamanda emprenyeleme de gerekiliyse, deterjan çekmece-
sinin bölmesine emprenyeleme maddesini koyunuz.
- Yumuşatıcı kullanmayınız.
- Üreticinin bakım sembollerini dikkate alınız.
1000 dev./dk. Ekstralar: Ön yıkama, Suya bastırma, Durula-
ma sonu
Spor Mikrofiber30°C ila 60°Cmaksimum 2,5kg
ÇamaşırMikrofiber spor ve fitness giysileri, triko, pantolon ve işlevsel iç
Çamaşır türüSpor ayakkabıları (deri olmamalı), tekmelik ve çoraplar
Faydalı bilgi- Yumuşatıcı kullanmayınız.
- Kaba kirleri bir fırça ile temizleyiniz.
- Üreticinin bakım sembollerini dikkate alınız.
- Kurutma makinesinde kurutmak için kurutma sepeti kullanınız.
- Cırt-cırt bantları kapatınız.
400 dev./dk.Ekstralar: Ön yıkama, Ön durulamaDurulama sayısı: 3
Sert parçalarsoğuk ila 40°Cmaksimum 2,5 kg
Çamaşır türüYıkanabilir plastik parçalar, ör. oyuncak bloklar veya oyun jetonla-
rının yanı sıra çelik eldivenler vb.
Faydalı bilgi- Kirlerin çözülmesi için Suya bastırma Ekstra fonksiyonunu kulla-
nınız.
- Narin çamaşır deterjanı kullanınız.
–Ekstralar: Ön durulama, Ön yıkama, Durula-
ma +
Durulama sayısı: 2
Dış giyim (Outdoor)
Kuş tüyü30°C ila 60°CEn fazla 1 parça
Çamaşır türüKuş tüyü dolgulu mont, uyku tulumu ve diğer tekstil ürünleri
Faydalı bilgi- Üreticinin bakım sembollerini dikkate alınız.
- Yumuşatıcı kullanmayınız.
- Yıkamadan önce ürünlerin havasını alınız. Bu amaçla, çamaşırları ya dar bir çamaşır torbasına koyunuz ya da yıkanabilir bantla bağlayınız.
- Havalandırma için ıslatmanın ardından sıkılır.
1000 dev./dk. Ekstralar: Ön durulama, Durulama +, Durula-
ma sonu
40
Durulama sayısı: 2
Program tablosu
Dış giyim (Outdoor)Soğuk ila 40°Cmaksimum 2,5kg
Çamaşır
Faydalı bilgi- Fermuarları ve cırt-cırt bantları kapatınız.
1000dev./dk. Ekstralar: Ön yıkama, Suya bastırma, Durula-
EmprenyelemeSoğuk ila 40°Cmaksimum 2,5kg
ÇamaşırMikrofiber tekstil ürünleri, kayak kıyafetleri veya ağırlıklı olarak
Faydalı bilgi- Emprenye maddesini bölmesine doldurunuz.
Gore-Tex®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER® vb. gibi bir membrana
sahip mont veya pantolon gibi işlevsel giysiler
- Yumuşatıcı kullanmayınız.
- Dış giyim ürünlerini ara sıra Emprenyeleme programı ile işleme
tabi tutunuz. Emprenyeleme işleminin her yıkamadan sonra uygulanması tavsiye edilmez.
- Kuş tüyü dolgulu çamaşırları Kuş tüyü programında yıkayınız.
Durulama sayısı: 2
ma +, Durulama sonu
sentetik kumaştan masa tekstillerinin yıkandıktan sonra, su ve kir
itici etki elde etmek üzere işleme tabi tutulmasına yöneliktir
- Çamaşırların yeni yıkanmış ve sıkılmış ya da kurutulmuş olması
gerekir.
- İdeal bir etki elde etmek üzere, ürünü emprenyeleme işleminin
ardından kurutma makinesinde kurutarak veya ütüleyerek ısıl işleme tabi tutunuz.
Çamaşır türüHafif kirli pamuklu havlu tekstil ürünleri
Faydalı bilgiKoyu renk çamaşırlarda renkli çamaşır deterjanı kullanınız.
1400 dev./dk.Durulama sayısı: 2
Havlular +40°C ila 80°Cmaksimum 5,0 kg
Çamaşır türüÇok kirli pamuklu havlu tekstil ürünleri
Faydalı bilgiKoyu renk çamaşırlarda renkli çamaşır deterjanı kullanınız.
1400 dev./dk. Ekstralar: Ön yıkamaDurulama sayısı: 2
Önlüklersoğuk ila 30°Cmaksimum 1,5 kg
Çamaşır türüHafif kirli sentetik kuaför önlükleri
Faydalı bilgiBilhassa iyi bir durulama sonucu için Durulama + Ekstra fonksiyo-
Çamaşır türüPamuklu veya karışık kumaştan yatak tekstili
Faydalı bilgi- Program başladıktan sonra daima bir suya bastırma işlemi ger-
çekleştirilir.
- Renkli çamaşırlar için renkli çamaşır deterjanı kullanınız.
1200 dev./dk. Ekstralar: Ön yıkama, Suya bastırma, Durula-
ma +, Ön ütü
Masa tekstili40°C ila 75°Cmaksimum 3,0 kg
Çamaşır türüPamuklu, keten veya karışık kumaştan masa örtüleri ve peçeteler
Faydalı bilgi- İnatçı kirlerde Ön yıkama seçimi yapınız. Enzim içeren bir ön yı-
kama deterjanı ekleyiniz.
- Program başladıktan sonra daima bir suya bastırma işlemi gerçekleştirilir.
1200 dev./dk. Ekstralar: Ön yıkama, Suya bastırma, Yoğun,
Ön ütü, Durulama sonu, Kolalama arası
Mutfak tekstili60°C ila 85°Cmaksimum 6,0 kg
Çamaşır türüPamuklu veya ketenden mutfak tekstili, ör. aşçı önlüğü, pantolo-
nu, başlığı, bulaşık bezleri
Faydalı bilgi- İnatçı kirlerde Ön yıkama seçimi yapınız. Enzim içeren bir ön yı-
kama deterjanı ekleyiniz.
Durulama sayısı: 2
Durulama sayısı: 2
- Ana yıkamadan önce bir ön durulama gerçekleştirilir.
1400 dev./dk. Ekstralar: Ön yıkama, Suya bastırma, YoğunDurulama sayısı: 3
Bakım evi tekstili
Narin perdelersoğuk ila 40°Cmaksimum 2,0 kg
Çamaşır türüÜreticisi tarafından makinede yıkanabilir olduğu belirtilen perdeler
Faydalı bilgiKırışmaya yatkın perdelerde sıkma işlemini iptal ediniz.
600 dev./dk.Ekstralar: Ön yıkama, Durulama +, Durulama
sonu
Durulama sayısı: 3
43
Program tablosu
Perdelersoğuk ila 40°Cmaksimum 2,0 kg
Çamaşır türüÜreticisi tarafından makinede yıkanabilir olduğu belirtilen perdeler
Faydalı bilgiKırışmaya yatkın perdelerde sıkma devrini düşürünüz veya sıkma
işlemini iptal ediniz.
800 dev./dk.Ekstralar: Ön yıkama, Ön durulama, Durula-
ma sonu
Kuş tüyü yorgan/yastık40°C ila 75°C1 yorgan
Çamaşır türüKuş tüyü yorgan
Faydalı bilgi- Bakım etiketini dikkate alınız.
- Yıkamadan önce ürünlerin havasını alınız. Bu amaçla, çamaşırları ya dar bir çamaşır torbasına koyunuz ya da yıkanabilir bantla bağlayınız.
- Havalandırma için ıslatmanın ardından sıkılır.
1400 dev./dk. Ekstralar: Suya bastırma, Durulama +, Duru-
lama sonu
Sentetik yatak tekstili40°C ila 75°Cmaksimum 6,0kg
ÇamaşırMikrofiber yatak tekstili veya sentetik dolgulu yorganlar
Faydalı bilgi- Bakım etiketini dikkate alınız.
Durulama sayısı: 3
Durulama sayısı: 3
veya 1 yorgan
- Sıvı deterjan kullanınız.
800dev./dk.Ekstralar: Ön yıkama, Suya bastırma, Durula-
ma +, Durulama sonu
Yastıklarsoğuk ila 60°C1-2 yastık
Çamaşır türüKuş tüyü veya sentetik dolgulu yıkanabilir yastıklar
Faydalı bilgi- Bakım etiketini dikkate alınız.
- Yıkamadan önce ürünlerin havasını alınız. Bu amaçla, çamaşırları ya dar bir çamaşır torbasına koyunuz ya da yıkanabilir bantla bağlayınız.
- Havalandırma için ıslatmanın ardından sıkılır.
1400 dev./dk. Ekstralar: Ön yıkamaDurulama sayısı: 3
44
Durulama sayısı: 2
Program tablosu
Yatak örtüleri40°C ila 75°Cmaksimum 3,0 kg
Çamaşır türüSentetik veya yünlü örtüler
Faydalı bilgiHassas dolgulu yorganlar için hassas yıkama programı.
800 dev./dk.Ekstralar: Ön yıkama, Durulama sonuDurulama sayısı: 3
1 Yastık (80 x 80 cm) veya2 Yastık (40 x 80 cm)
İş tekstilleri
Yağ Özel60°C ila 90°Cmaksimum 6,0 kg
Çamaşır türüPamuklu veya karışık kumaştan iş tulumu, önlüğü, bone, temizlik
bezleri
Faydalı bilgi- Güçlü kirlerde ön yıkamayı etkinleştiriniz.
- Yıkama etkisinin daha iyi olması için özel deterjan kullanınız.
1400 dev./dk. Ekstralar: Ön yıkama, Suya bastırma, Yoğun,
Durulama +, Durulama sonu
Toz/Un Özel40°C ila 90°Cmaksimum 6,0 kg
Çamaşır türüToz ve unla kirlenmiş, pamuklu veya karışık kumaştan iş kıyafetle-
ri, örtü ve temizlik bezleri
Faydalı bilgi- Çok güçlü kirlerde ek olarak Ön durulama seçiniz.
Durulama sayısı: 3
- İnatçı kirlerde Ön yıkama fonksiyonunu etkinleştiriniz.
1400 dev./dk. Ekstralar: Ön yıkama, Ön durulama, Suya
bastırma, Yoğun, Durulama +, Durulama sonu
Yoğun Yıkama40°C ila 90°Cmaksimum 6,0 kg
Çamaşır türüPamuklu, keten veya karışık kumaştan çok kirli iş kıyafetleri
Faydalı bilgiSu seviyesi yükseltilerek bilhassa iyi bir yıkama ve durulama etkisi
elde edilir.
1400 dev./dk. Ekstralar: Ön yıkama, Suya bastırma, Durula-
ma +, Durulama sonu
Durulama sayısı: 2
Durulama sayısı: 2
45
Program tablosu
Dezenfeksiyon RKI
Dez. RKI85 °C / 15 dk.maksimum 6,0 kg
Çamaşır türüPamuklu, keten veya karışık kumaştan tekstil ürünleri
Faydalı bilgi- 85°C sıcaklıkta 15 dakikalık bir bekletme süresiyle Termal De-
zenfeksiyon.
- Tek banyolu dezenfeksiyon işlemi.
- Yumuşatıcı bölmesi üzerinden su girişi yok.
1400 dev./dk. Ekstralar: Suya bastırmaDurulama sayısı: 2
Dez. RKI70 °C / 10 dk.maksimum 6,0 kg
Çamaşır türüRenklerine göre ayrılmış, dezenfeksiyona uygun, pamuklu veya
karışık kumaştan tekstil ürünleri.
Faydalı bilgi- 70°C sıcaklıkta 10 dakikalık bir bekletme süresiyle Kemotermal
Dezenfeksiyon.
- Tek banyolu dezenfeksiyon işlemi.
- RKI tarafından listelenmiş deterjan kullanınız.
- Yumuşatıcı bölmesi üzerinden su girişi yok.
1400 dev./dk. Ekstralar: Suya bastırmaDurulama sayısı: 3
Dez. RKI60 °C / 20 dk.maksimum 6,0 kg
Çamaşır türüRenklerine göre ayrılmış, dezenfeksiyona uygun, pamuklu veya
karışık kumaştan tekstil ürünleri.
Faydalı bilgi- 60°C sıcaklıkta 20 dakikalık bir bekletme süresiyle Kemotermal
Dezenfeksiyon
- Tek banyolu dezenfeksiyon işlemi.
- RKI tarafından listelenmiş deterjan kullanınız.
- Yumuşatıcı bölmesi üzerinden su girişi yok.
1400 dev./dk. Ekstralar: Suya bastırmaDurulama sayısı: 3
46
Program tablosu
Dez. RKI40 °C / 20 dk.maksimum 6,0 kg
Çamaşır türüRenklerine göre ayrılmış, dezenfeksiyona uygun, pamuklu veya
karışık kumaştan tekstil ürünleri.
Faydalı bilgi- 40°C sıcaklıkta 20 dakikalık bir bekletme süresiyle Kemotermal
Dezenfeksiyon
- Tek banyolu dezenfeksiyon işlemi
- RKI tarafından listelenmiş deterjan kullanınız.
- Yumuşatıcı bölmesi üzerinden su girişi yok.
1400 dev./dk. Ekstralar: Suya bastırmaDurulama sayısı: 3
Çamaşırhane (CFPP 01-04)
Dezenfeksiyon 71°C71°Cmaksimum 3,5 kg
Çamaşır türüRenklerine göre ayrılmış, dezenfeksiyona uygun, pamuklu veya
karışık kumaştan tekstil ürünleri.
Faydalı bilgi- 71°C sıcaklıkta 3 dakikalık bir bekletme süresiyle Dezenfeksi-
yon
- Sıkma devri değiştirilemez.
- Yumuşatıcı bölmesi üzerinden su girişi yok.
1400 dev./dk. Ekstralar: Ön yıkama, Ön durulamaDurulama sayısı: 3
Dezenfeksiyon 65°C65°Cmaksimum 3,5 kg
Çamaşır türüRenklerine göre ayrılmış, dezenfeksiyona uygun, pamuklu veya
karışık kumaştan tekstil ürünleri.
Faydalı bilgi- 65°C sıcaklıkta 10 dakikalık bir bekletme süresiyle dezenfeksi-
yon
- Sıkma devri değiştirilemez.
- Yumuşatıcı bölmesi üzerinden su girişi yok.
1400 dev./dk. Ekstralar: Ön yıkama, Ön durulamaDurulama sayısı: 3
47
Program tablosu
MRSA40°Cmaksimum 3,5 kg
Çamaşır türüRenklerine göre ayrılmış, dezenfeksiyona uygun, bakımı kolay
tekstil ürünleri
Faydalı bilgi- MRSA dezenfeksiyon ürününü yumuşatıcı bölmesine koyunuz.
- Sıkma devri değiştirilemez.
1000 dev./dk.Durulama sayısı: 3
Dezenfeksiyon
Dezenfeksiyon85 °C / 15 dk.maksimum 6,0 kg
Çamaşır türüPamuklu, keten veya karışık kumaştan tekstil ürünleri
Faydalı bilgi- 85°C sıcaklıkta 15 dakikalık bir bekletme süresiyle Termal De-
zenfeksiyon.
- Yumuşatıcı bölmesi üzerinden su girişi yok.
1400 dev./dk. Ekstralar: Ön yıkama, Ön durulama, Durula-
ma +
Dezenfeksiyon70 °C / 10 dk.maksimum 6,0 kg
Çamaşır türüRenklerine göre ayrılmış, dezenfeksiyona uygun, pamuklu veya
karışık kumaştan tekstil ürünleri.
Faydalı bilgi- 70°C sıcaklıkta 10 dakikalık bir bekletme süresiyle Kemotermal
Dezenfeksiyon.
Durulama sayısı: 2
- Yumuşatıcı bölmesi üzerinden su girişi yok.
1400 dev./dk. Ekstralar: Ön yıkama, Ön durulama, Durula-
ma +
Dezenfeksiyon60 °C / 20 dk.maksimum 6,0 kg
Çamaşır türüRenklerine göre ayrılmış, dezenfeksiyona uygun, pamuklu veya
karışık kumaştan tekstil ürünleri.
Faydalı bilgi- 60°C sıcaklıkta 20 dakikalık bir bekletme süresiyle Kemotermal
Dezenfeksiyon
- Yumuşatıcı bölmesi üzerinden su girişi yok.
1400 dev./dk. Ekstralar: Ön yıkama, Ön durulama, Durula-
ma +
48
Durulama sayısı: 2
Durulama sayısı: 2
Program tablosu
Dezenfeksiyon40 °C / 20 dk.maksimum 6,0 kg
Çamaşır türüRenklerine göre ayrılmış, dezenfeksiyona uygun, pamuklu veya
karışık kumaştan tekstil ürünleri.
Faydalı bilgi- 40°C sıcaklıkta 20 dakikalık bir bekletme süresiyle Kemotermal
Dezenfeksiyon
- Yumuşatıcı bölmesi üzerinden su girişi yok.
- Bilhassa hassas bir yıkama işlemi sayesinde daha hassas tekstil ürünleri de bu programda yıkanabilir.
1400 dev./dk. Ekstralar: Ön yıkama, Ön durulama, Durula-
ma +
Diğer Programlar
Dezenfeksiyon80 °C / 10 dk.maksimum 6,0 kg
Çamaşır türüPamuklu, keten veya karışık kumaştan tekstil ürünleri
Faydalı bilgi- 80°C sıcaklıkta 10 dakikalık bir bekletme süresiyle Termal De-
zenfeksiyon
- Yumuşatıcı bölmesi üzerinden su girişi yok.
1400 dev./dk. Ekstralar: Ön yıkama, Ön durulamaDurulama sayısı: 2
Dezenfeksiyon75°C/10dk.maksimum 6,0kg
ÇamaşırPamuklu, keten veya karışık kumaştan tekstil ürünleri
Faydalı bilgi- 75°C sıcaklıkta 10dakikalık bir bekletme süresiyle termal de-
zenfeksiyon.
Durulama sayısı: 2
- Yumuşatıcı bölmesi üzerinden su girişi yok.
1400dev./dk. Ekstralar: Ön yıkama, Ön durulama, Durula-
ma +
Dezenfeksiyon70°C/17dk.maksimum 6,0kg
ÇamaşırPamuklu veya karışık kumaştan tekstil ürünleri
Faydalı bilgi- 70°C sıcaklıkta 17dakikalık bir bekletme süresiyle termal de-
zenfeksiyon.
- Yumuşatıcı bölmesi üzerinden su girişi yok.
1400dev./dk. Ekstralar: Ön yıkama, Ön durulama, Durula-
ma +
Durulama sayısı: 2
Durulama sayısı: 2
49
Program tablosu
Dişçi muayenehanesi
giysileri
Çamaşır türüRenklerine göre ayrılmış, dezenfeksiyona uygun, pamuklu veya
karışık kumaştan tekstil ürünleri.
Faydalı bilgi- 60°C sıcaklıkta 60 dakikalık bir bekletme süresiyle Kemotermal
Dezenfeksiyon
- Yumuşatıcı bölmesi üzerinden su girişi yok.
1400 dev./dk. Ekstralar: Ön yıkama, Ön durulama, Durula-
ma +
WetCare
WetCare hassassoğuk ila 30°Cmaksimum 3,5 kg
Çamaşır türü bakım sembolü ile belirtilen, yıkanmaması gereken üst giyim
ürünleri, ör. takım elbise, kostüm vb.
Faydalı bilgi- Yıkama işleminin ardından bir apreleme gerçekleştirilir.
- Son işlem için bir apre maddesi kullanınız, maddeyi yumuşatıcı
bölmesi üzerinden ekleyiniz.
5 özel progam oluşturabilir ve istediğiniz
program adını verebilirsiniz. Bunları tablolara giriniz.
Çamaşır miktarı: maksimum 6,0 kg
Örnek:Yoğun +
- Ön yıkama yoğun
- Yıkama yoğun, 90°C
- Durulama 1
- Durulama 2
- Durulama 3
- Son işlem
- Sıkma, 1400 dev./dk.
(1)
-
-
-
-
-
-
-
(2)
-
-
-
-
-
-
-
(3)
-
-
-
-
-
-
-
(4)
-
-
-
-
-
-
-
(5)
-
-
-
-
-
-
-
5 özel program fabrikada önceden belirlenmiştir, bkz. “İşletmeci seviyesi”
bölümü.
52
Ekstralar
Yıkama programlarını Ekstra fonksiyonlar yardımıyla tamamlayabilirsiniz.
Her ekstra fonksiyonun her bir programda seçilmesi mümkün değildir. Program
için izin verilmeyen ekstra fonksiyonlar
sunulmaz.
Ekstralar seçimi
Sensörlü Ekstralar tuşuna dokununuz.
Bir veya birden fazla Ekstra seçiniz.
Birden fazla Ekstra seçilmesi müm-
künse, OK ile onaylayınız.
Ön yıkama
Çok kirli çamaşırlar için ön yıkama eklenebilir. Kaba kirler çözülür ve ana yıkama öncesinde giderilir.
Ön durulama
Çamaşırlar ana yıkama öncesinde toz,
kum gibi büyük miktarda kirin giderilmesi için durulanır.
Durulama +
Bilhassa iyi bir durulama sonucu için ek
bir durulama işlemi etkinleştirilebilir.
Yoğun
Bilhassa kirli ve dayanıklı çamaşırlar
için. Yıkama mekaniğinin güçlendirilmesi ve daha fazla ısıtma enerjisi kullanımı
ile temizlik etkisi artırılır.
Su +
Yıkama ve durulama sırasındaki su seviyesi artırılır.
Ön ütü
Kırışık oluşumunu azaltmak üzere çamaşırlar program sonunda düzleştirilir.
İdeal bir sonuç için azami doldurma
miktarını %50 oranında azaltınız. Kazana az miktarda çamaşır doldurulması elde edilen sonucu iyileştirir.
Çamaşırların kurutma makinesinde kurutulmaya uygun ve ütüye dayanıklı olması gerekir.
Durulama sonu
Çamaşırlar son durulama işleminin ardından suda bırakılır. Bu şekilde, çamaşırlar program sona erdikten hemen
sonra makineden çıkarılmayacaksa, kırışık oluşumu azaltılmış olur.
Suya bastırma
Protein içeren lekeleri olan, bilhassa kirli
çamaşırlar için. Suya bastırma süresi 10
dakikadır.
Kolalama arası
Su son durulama işleminden önce boşaltılır ve program durur. Hazırlanmış
olan kola doğrudan kazana konulur.
Program sensörlü Start/Stop tuşu ile
devam ettirilir.
53
Program akışındaki özellikler
Sıkma
Son sıkma devri
Program seçimi sırasında ekranda daima ilgili yıkama programı için azami sıkma devri görüntülenir.
Son sıkma devrinin düşürülmesi mümkündür.
Bununla birlikte, program tablosunda
verilen azami devir sayısından daha
yüksek bir devir sayısı seçilemez.
Ara sıkma
Çamaşırlar ana yıkamanın ardından ve
durulama aralarında sıkılır. Son sıkma
devri düşürüldüğünde ara sıkma devirleri de düşürülür.
Ara sıkma ve son sıkma işlemi seçimlerinin iptal edilmesi
Sıkma devri 0 program ayarını seçiniz.
Son durulama işleminden sonra su dışa-
rı pompalanır ve kırışık önleme fonksiyonu etkinleştirilir.
Kırışık önleme
Program sona erdikten sonra kazan, kırışık oluşumunu önlemek üzere 30 dakika kadar daha hareket eder. Çamaşır
makinesinin kapağını istediğiniz anda
açabilirsiniz.
Bazı programlarda, program sona erdikten sonra kırışık önleme gerçekleştirilmez.
54
Program akışının değiştirilmesi
Ödeme üniteli işletimde programın iptal edilmesi veya değiştirilmesi mümkün değildir.
Programın değiştirilmesi
Başlatıldıktan sonra programın değiştirilmesi mümkün değildir.
Başka bir program seçebilmek için başlatılmış olan programı iptal etmeniz gerekir.
Programın iptal edilmesi
Bir yıkama programını, program başladıktan sonra istediğiniz anda iptal edebilirsiniz.
Sensörlü Start/Stop tuşuna dokunu-
nuz.
Ekranda şu görüntülenir:
Program iptal edilsin mi? Evet öğesini seçiniz.
Ekranda şu görüntülenir:
Elektrik kesintisinden sonra
çamaşır makinesinin gücünün
açılması
Çamaşır makinesinin gücü yıkama sırasında tuşu ile kapatılırsa, program
durdurulur.
Çamaşır makinesinin gücünü tuşu
ile tekrar açınız.
Ekrandaki bildirimi dikkate alınız:
Start/Stop tuşuna dokununuz.
Çamaşır makinesinin gücü elektrik kesintisi dolayısıyla kapandığında, program durdurulur.
Elektrikler geri geldiğinde ekrandaki
bildirimi OK ile onaylayınız.
Start/Stop tuşuna dokununuz.
Programa devam edilir.
Program iptal edildi.
Çamaşır makinesi kazandaki suyu dışarı
pompalar.
Kapağın kilidi kaldırılana kadar bekle-
yiniz.
Kapağı çekerek açınız.
Çamaşırları çıkarınız.
55
Program akışının değiştirilmesi
11:02
Renkliler
Durum
Kalan süre
sa.0:49
Ana yıkama
Çamaşır ekle
Çamaşır ekleme/çıkarma
Program başladıktan sonraki ilk birkaç
dakika içerisinde çamaşır eklenebilir veya çıkarılabilir.
SensörlüÇamaşır ekletuşuna dokunu-
nuz.
Ekranda Çamaşır ekle bildirimi görüntülenmiyorsa, çamaşır eklemek artık
mümkün değil demektir.
Yıkama programı durdurulur ve kapak
kilidi kaldırılır.
Çamaşır deterjanı sonucu kimya-
sal yanık tehlikesi.
Çamaşır ekleme veya çıkarma sıra-
sında, özellikle çamaşır deterjanı dozajı harici olarak yapıldığı takdirde
çamaşır deterjanı ile temas edebilirsiniz.
Kazana ellinizi dikkatle sokunuz.
Yıkama suyunun cilt ile temas etmesi
halinde, temas yerini ılık suyla hemen
iyice yıkayarak yıkama suyunu temizleyiniz.
Sensörlü Start/Stop tuşuna dokunu-
nuz.
Yıkama programına kaldığı yerden de-
vam edilir.
Kazan içindeki sıcaklık 55°C'den yüksek ise kapı kilitli kalır. Kapak kilidi ancak sıcaklık 55°C'nin altına indiğinde
kaldırılır.
Kapağı çekerek açınız.
Çamaşır ilave ediniz veya istediğiniz
çamaşırları çıkarınız.
Cihazın kapağını kapatınız.
56
Temizlik ve bakım
Şebeke gerilimi sonucu elektrik
çarpması tehlikesi.
Bakım ve temizlik çalışmaları sadece
gerilimsiz cihazda gerçekleştirilmelidir.
Çamaşır makinesini elektrik şebekesinden ayırınız.
Makine gövdesinin ve panelin
temizliği
Temizlik ürünleri sonucu hasar.
Çözücü içeren temizlik ürünleri, aşındırıcı ürünler, cam ve çok amaçlı temizlik ürünleri plastik yüzeylere ve diğer parçalara zarar verebilir.
Bu temizlik ürünlerinin hiçbirini kullanmayınız.
İçeri nüfuz eden su sonucu ha-
sar.
Su jetinin basıncı sonucunda çamaşır
makinesinin içine su girip bileşenlere
zarar verebilir.
Çamaşır makinesine su püskürtmeyiniz.
Makinenin gövdesini ve panelini hafif
bir temizlik ürünü veya sabunlu suyla
siliniz ve yumuşak bir bezle kurulayınız.
Deterjan çekmecesinin temizlenmesi
Düşük sıcaklık ve sıvı deterjan kullanımı deterjan çekmecesinde bakteri üremesine sebep olabilir.
Hijyen amacıyla deterjan çekmecesi-
nin her tarafını düzenli olarak temizle-
yiniz.
Deterjan çekmecesini çekebildiğiniz
kadar öne doğru çekiniz, serbest bı-
rakma düğmesine bastırınız ve deter-
jan çekmecesini çıkartınız.
Deterjan çekmecesini sıcak su ile te-
mizleyiniz.
Cihazın kazan gibi paslanmaz çelik
parçalarını uygun bir paslanmaz çelik
temizlik ürünü ile temizleyiniz.
57
Temizlik ve bakım
Sifon ve kanal temizliği
Sifonu bölmesinden çekerek çıkar-
tınız.
Sifonu akan sıcak suyun altında yıkayınız. Sifonun takıldığı boruyu da temizleyiniz.
Sifonu geri takınız.
Deterjan çekmecesi yuvasının temizliği
Deterjan yuvasındaki su kanallarının
içinde biriken deterjan ve kireç artıkla-
rını bir şişe fırçası yardımıyla temizle-
yiniz.
Deterjan çekmecesini tekrar takınız.
Faydalı bilgi: Deterjan çekmecesini ku-
ruması için bir miktar aralık bırakınız.
Yumuşatıcı kanalını sıcak su ve bir fır-
ça yardımı ile temizleyiniz.
58
Temizlik ve bakım
Kazan, yıkama suyu haznesi ve
su tahliye sisteminin temizlenmesi
Gerekirse kazan, yıkama suyu haznesi
ve su tahliye sisteminin temizlenmesi
mümkündür.
Dezenfeksiyon programlarının sık kullanılması halinde Makine temizli-ğiprogramını düzenli olarak kullanınız.
Su girişindeki süzgecin temizlenmesi
Su giriş valfinin korunması için çamaşır
makinesinde bir süzgeç bulunur. Bu
süzgeci yaklaşık olarak her 6 ayda bir
kontrol ediniz. Suların sık sık kesilmesi
durumunda bu süre daha kısa olabilir.
Su giriş hortumundaki süzgecin temizlenmesi
Su musluğunu kapatınız.
Su giriş hortumunu musluktan sökü-
Plastik süzgeci temizleyiniz.
Süzgeci yerine tekrar takmak için iş-
lemleri tersten uygulayınız.
Vidalı bağlantıdan su sızmamasına
dikkat ediniz.
Vidalı bağlantıyı sıkınız.
59
Temizlik ve bakım
Su giriş valfinin giriş bağlantı parçasındaki süzgecin temizlenmesi.
Plastik somunu bir pense yardımıyla
dikkatle çevirerek giriş bağlantısından
sökünüz.
Süzgeci bir pense veya kargaburun
yardımıyla çıkarınız ve temizleyiniz.
Süzgeci yerine tekrar takmak için işlemleri tersten uygulayınız.
Kir süzgecini temizliğin ardından tekrar yerine takınız.
60
Ne Yapmalı, eğer...?
Günlük kullanım sırasında ortaya çıkabilecek arıza ve hataların çoğunu kendiniz giderebilirsiniz. Çoğu durumda yetkili servisi çağırmak zorunda kalmayacağınızdan
zaman ve masraftan tasarruf edersiniz.
Aşağıdaki tablolar size arıza ve hataları bulmakta ve gidermekte yardımcı olacaktır.
Hiçbir program başlatılamıyorsa?
ProblemSebep ve Çözüm
Ekran karanlıksa ve
sensörlü Start/Stop tuşu yanmıyor ya da yanıp
sönmüyorsa?
Ekranda şu bildirim görüntüleniyorsa:
Kapak kilitlenmiyor. Yetkili
servisi çağırın.
Sıkma programı seçildiğinde program başlamıyorsa?
Ekran karanlıksa ve
Start/Stop tuşu yavaş
yavaş yanıp sönüyorsa?
Çamaşır makinesine elektrik gelmiyordur.
Çamaşır makinesinin gücünün açık olup olmadığını
kontrol ediniz.
Çamaşır makinesinin elektrik bağlantısını kontrol
ediniz.
Elektrik sigortasının atmış olup olmadığını kontrol
ediniz.
Çamaşır makinesi enerji tasarrufu amacıyla otomatik
olarak kapanmıştır.
Çamaşır makinesinin gücünü tuşu ile tekrar açı-
nız.
Kapak düzgün kapanmamıştır. Kapak kilidi kenetlenememiştir.
Kapağı tekrar kapatınız.
Programı yeniden başlatınız.
Hata bildirimi tekrar görüntülenirse yetkili servisi
çağırınız.
İlk çalıştırma işlemi gerçekleştirilmemiştir.
İlk çalıştırma işlemini, aynı isimli bölümde açıklan-
dığı şekilde gerçekleştiriniz.
Enerji tasarrufu için ekran otomatik olarak kapanır.
Herhangi bir tuşa dokununuz. Ekran tekrar açılır.
61
Ne Yapmalı, eğer...?
Program iptali ve hata bildirimi
ProblemSebep ve Çözüm
Su çıkışında hata. Yı-
kama suyu filtresini
ve ve pompasını temizleyin. Su boşaltma hortumunu kontrol edin.
Su çıkışı engellenmiş veya kısıtlanmış olabilir.
Su tahliye hortumu çok yüksekte olabilir.
Yıkama suyu filtresini ve pompasını temizleyiniz.
Azami basma yüksekliği 1 metredir.
Su girişinde hata. Su
musluğunu açın.
Waterproof Su Koru-
ma Sistemi reaksiyonu
Dezenfeksiyon sı-
caklığının altına inildi
Hata F. İlk çalıştırma
başarısız olursa yetkili servisi arayın.
Su girişi engellenmiş veya kısıtlanmış olabilir.
Musluğun yeterli miktarda açılmış olup olmadığını
kontrol ediniz.
Su giriş hortumunun bükülmüş olup olmadığını
kontrol ediniz.
Su basıncı çok düşüktür.
Düşük su basıncı ayarını etkinleştiriniz (bkz. “İşletme-
ci seviyesi - Düşük su basıncı”).
Su girişindeki süzgeç tıkanmıştır.
Süzgeci temizleyiniz (bkz. “Temizlik ve bakım - Su
giriş süzgeci temizliği”).
Su koruma sistemi tepki vermiştir.
Su musluğunu kapatınız.
Yetkili servisi çağırınız.
Dezenfeksiyon programı sırasında gerekli sıcaklığa
ulaşılmamıştır.
Çamaşır makinesi dezenfeksiyonu düzgün bir şe-
kilde gerçekleştirmemiştir.
Programı yeniden başlatınız.
Bir arıza söz konusudur.
Çamaşır makinesinin elektrik bağlantısını kesiniz.
Çamaşır makinesinin elektrik bağlantısını tekrar
yapmadan önce en az 2 dakika bekleyiniz.
Çamaşır makinesinin gücünü tekrar açınız.
Programı yeniden başlatınız.
Hata bildirimi tekrar görüntülenirse yetkili servisi
çağırınız.
62
Ne Yapmalı, eğer...?
Ekranda bir hata bildirimi görüntüleniyorsa?
ProblemSebep ve Çözüm
Doz kabı boş.
Hijyen Bilgisi: "Maki-
ne hijyeni" programını
veya en az 60°C sıcaklıkta bir program
başlatın
Sıcak su girişini kont-
rol edin
Çamaşırlar iyi sıkıl-
madı. Makinenin
düzlük ayarını yapın.
Makine sızdırıyor
Harici dozaj deterjan kaplarından biri boştur.
Deterjan kabını doldurunuz.
Son çamaşırda, 60°C'nin altında bir program veya
Pompalama/sıkma programı seçilmiştir.
En az 60°C sıcaklıkta bir program veya Makine hij-
yeni programını başlatınız.
Sıcak su girişi engellenmiş veya kısıtlanmıştır.
Sıcak su musluğunun yeterli miktarda açılmış olup
olmadığını kontrol ediniz.
Su giriş hortumunun bükülmüş olup olmadığını
kontrol ediniz.
Son sıkmada ayarlanmış olan sıkma devrine çok yüksek bir dengesizlik dolayısıyla ulaşılamamıştır.
Çamaşır makinesinin tam dik durup durmadığını
kontrol ediniz.
Çamaşırları tekrar sıkınız.
Çamaşır makinesi veya tahliye vanası sızdırıyordur.
Su musluğunu kapatınız.
Yetkili servisi çağırınız.
1
1
Bildirimler program sonunda ve çamaşır makinesi açılırken gösterilir ve sensörlü
OK tuşu ile onaylanmalıdır.
63
Ne Yapmalı, eğer...?
Yıkama sonucu memnun edici değilse?
ProblemSebep ve Çözüm
Çamaşırlar sıvı deterjan
ile temizlenmiyorsa?
Yıkanmış koyu renk çamaşırların üzerinde beyaz renkte, deterjana
benzer kalıntılar varsa?
Bilhassa yağlı kirleri
olan tekstil ürünleri düzgün temizlenmiyorsa?
Sıvı deterjanlarda ağartıcı bulunmaz. Meyve, kahve
ve çay lekelerinin çıkarılması her zaman mümkün olmaz.
Ağartıcı içeren toz deterjan kullanınız.
Leke çıkarıcıyı gözüne ve sıvı deterjanı da do-
zaj topuna doldurunuz.
Sıvı deterjanı ve leke çıkarıcıyı çekmeceye asla bir
arada koymayınız.
Deterjan suyun yumuşatılmasına yönelik suda çözülmeyen bazı maddeler (zeolit) içermektedir. Bu maddeler çamaşırların üzerinde kalmıştır.
Çamaşırlar kuruduktan sonra bu kalıntıları bir fırça
yardımıyla temizlemeyi deneyiniz.
Koyu renkli çamaşırları bundan böyle zeolit içerme-
yen bir çamaşır deterjanı ile yıkayınız. Sıvı deterjanlar genellikle zeolit içermez.
Ön yıkamalı bir program seçiniz. Ön yıkamayı sıvı
deterjan ile gerçekleştiriniz.
Ana yıkamada standart toz deterjan kullanmaya
devam ediniz.
Yıkanmış çamaşırların
üzerine gri elastik kalıntılar (yağ parçacıkları)
yapışıyorsa?
64
Çok kirli iş kıyafetleri için ana yıkamada özel ağır iş
deterjanı kullanılması tavsiye edilir. Lütfen deterjan
satıcısından bilgi alınız.
Deterjan dozajı çok düşüktür. Yıkanan çamaşırlar çok
yağlıdır (yağ, merhem vb.).
Bu türden kirli çamaşırlarda ya daha fazla deterjan
ya da sıvı deterjan kullanınız.
Bir sonraki çamaşırdan önce makineyi bir 60°C
programında sıvı deterjan kullanarak çamaşırsız
olarak çalıştırınız.
Ne Yapmalı, eğer...?
Çamaşır makinesinde ortaya çıkan genel problemler
ProblemSebep ve Çözüm
Sıkma işlemi sırasında
çamaşır makinesi hareket ediyorsa?
Alışılmadık pompalama
sesleri geliyorsa?
Deterjan çekmecesinde
çok miktarda deterjan
artığı kalıyorsa?
Yumuşatıcı hazneden
tam olarak alınamıyor
veya bölmesinde çok
fazla su kalıyorsa?
Ekranda yabancı bir lisan görülüyorsa?
Çamaşır makinesi çamaşırları her zamanki
gibi sıkmıyorsa? Çamaşırlar hala ıslaksa?
Programın sonunda
kapsül içinde sıvı kalıyorsa?
Cihazın ayakları eşit ayarlanmamıştır ve kontra somunla sabitlenmemiştir.
Çamaşır makinesini sağlam duracak şekilde hizala-
yınız ve cihaz ayaklarının kontra somunlarını sıkınız.
Bu bir hata değildir! Pompalama işleminin başında
ve sonunda duyulan bu sesler normaldir.
Suyun akış basıncı yeterli değildir.
Su girişindeki süzgeci temizleyiniz.
Toz deterjan yumuşatıcı ile karışırsa yapışkan bir hale
gelebilir.
Deterjan çekmecesini temizleyiniz ve ardından ön-
ce deterjanı ve daha sonra yumuşatıcıyı doldurunuz.
Sifon yerine tam oturmamış veya tıkanmıştır.
Sifonu temizleyiniz, bkz. “Temizlik ve bakım - De-
terjan çekmecesinin temizliği” bölümü.
Lisan ayarları değişmiştir.
Çamaşır makinesinin gücünü kapatıp tekrar açınız.
Ekranda ayarlanmış olan işletmeci lisanı görüntülenir.
İşletmeci lisanı değişmiştir
Her zamanki lisanı ayarlayınız (bkz. “İşletmeci sevi-
yesi - Lisan”).
Son sıkma sırasında büyük bir dengesizlik ölçülmüş
ve sıkma devir sayısı otomatik olarak düşürülmüştür.
Kazanda daha iyi bir dağılım elde etmek için küçük
ve büyük çamaşırları daima bir arada kazana doldurunuz.
Deterjan çekmecesinde, kapsülün takıldığı küçük
boru tıkanmıştır.
Bu boruyu temizleyiniz.
Bu bir arıza değildir! Teknik sebeplerle kapsül içinde
az miktarda su kalır.
65
Ne Yapmalı, eğer...?
ProblemSebep ve Çözüm
Yumuşatıcı bölmesinde
kapsülün yanında su
varsa?
Kazan duruyor; fakat
program devam ediyor.
Sensörlü CapDosing tuşu etkinleştirilmemiştir veya
son yıkama işleminden sonra boş kapsül çıkarılmamıştır.
Bir sonraki kapsül kullanımında sensörlü CapDo-
sing tuşunu etkinleştiriniz.
Her yıkama işleminden sonra kapsülü çıkarınız ve
atınız.
Deterjan çekmecesinde, kapsülün takıldığı küçük boru tıkanmıştır.
Bu boruyu temizleyiniz.
tuşu ile çamaşır makinesinin gücünü kapatınız
ve tekrar açınız.
Ekrandaki bildirimi dikkate alınız.
Start/Stop tuşuna dokununuz.
Kazan dönmeye devam eder ve programa devam
edilir.
66
Kapak açılmıyorsa?
ProblemSebep ve Çözüm
Yıkama işlemi sırasında
kapağın açılması mümkün olmuyorsa?
Programın sonunda veya program iptal edildikten sonra ekranda
Soğutma ya da Comfort soğutma bildirimi görüntü-
leniyorsa?
Ekranda
Kapak kilidi bloke. Yetkili
servisi çağırın. bildirimi gö-
rüntüleniyorsa?
Yıkama işlemi sırasında kapak kilitlenir.
Sensörlü Start/Stop tuşuna dokununuz.
Programı iptal et veya Çamaşır ekle öğesini seçiniz.
Kapak kilidi kaldırılır ve artık kapağı çekerek açabilirsiniz.
Kazanda su vardır ve makine suyu dışarıya pompalayamıyordur.
Su boşaltma sistemini “Su çıkışı tıkandığında ve/
veya elektrik kesintisinde kapağın açılması” bölümünde açıklanan şekilde temizleyiniz.
Haşlanmaları önlemek için yıkama suyu sıcaklığı
55°C'nin üzerinde olduğu zaman kapak açılmaz.
Kazandaki sıcaklık düşünceye ve ekrandaki gös-
terge ışığı sönünceye kadar bekleyiniz.
Kapak kilidi bloke olmuştur.
Yetkili servisi çağırınız.
Ne Yapmalı, eğer...?
67
Ne Yapmalı, eğer...?
Su çıkışı tıkandığında ve/veya
elektrik kesintisinde kapağın
açılması
Şebeke gerilimi sonucu elektrik
çarpması tehlikesi.
Bakım ve temizlik çalışmaları sadece
gerilimsiz cihazda gerçekleştirilmelidir.
Çamaşır makinesini elektrik şebekesinden ayırınız.
Su tahliye sisteminin kapağını açınız.
Tıkalı su çıkışı
Su çıkışı tıkandıysa, makinenin içinde
çok miktarda (en fazla 30 l) su bulunabilir.
Kazanın boşaltılması
... yıkama suyu filtreli modellerde
Kapağın altına bir kap koyunuz.
Yıkama suyu filtresini tamamen sökmeyiniz.
Su akmaya başlayıncaya kadar yıka-
ma suyu filtresini yavaş yavaş çevire-
rek açınız.
Akan suyu durdurmak istediğinizde
yıkama suyu filtresini tekrar çevirerek
sıkınız.
Sıcak yıkama suyu sonucu yan-
ma tehlikesi.
Kısa bir süre önce yüksek sıcaklıklar-
da çamaşır yıkandıysa çıkan yıkama
suyu sıcak olacaktır.
Yıkama suyunu dikkatli bir şekilde
boşaltınız.
68
Ne Yapmalı, eğer...?
Yıkama suyu filtresinin temizliği
Suyun akması durduğunda:
Yıkama suyu filtresini tamamen çıkarı-
nız.
Yıkama suyu filtresini iyice temizleyi-
niz.
Dışarı akan su sonucu hasar.
Eğer yıkama suyu filtresi yerine tekrar
takılmazsa, çamaşır makinesinden
dışarı su akar.
Yıkama suyu filtresini tekrar yerine
takınız ve çevirerek iyice sıkınız.
Kapağın açılması
Dönen kazan sonucu yaralanma
tehlikesi.
Halen daha dönmekte olan kazana el
sokulması halinde ciddi yaralanma
tehlikesi oluşur.
Çamaşırları çıkarmadan önce kazanın
tamamen durduğundan emin olunuz.
Yıkama suyu pompasının kanatlarının
kolayca döndürülebildiğini kontrol
ediniz.
Gerekirse yabancı maddeleri uzaklaş-
tırınız (düğme, para vb.) ve makinenin
içini temizleyiniz.
Yıkama suyu filtresini tekrar yerine ta-
kınız ve iyice sıkınız.
Bir tornavida yardımıyla kapağın kilidi-
ni açınız.
Kapağı çekerek açınız.
69
Ne Yapmalı, eğer...?
Kazanın boşaltılması
... Tahliye valfli modellerde
Acil boşaltma mandalını aşağıya doğ-
ru bastırınız ve suyun akması duruncaya kadar bunu böyle tutunuz.
Kapağın açılması
Dönen kazan sonucu yaralanma
tehlikesi.
Halen daha dönmekte olan kazana el
sokulması halinde ciddi yaralanma
tehlikesi oluşur.
Çamaşırları çıkarmadan önce kazanın
tamamen durduğundan emin olunuz.
Bir tornavida yardımıyla kapağın kilidi-
ni açınız.
70
Kapağı çekerek açınız.
Yetkili servis
Arızalarda iletişim
Kendi başınıza gideremediğiniz arızaları
lütfen Miele bayiinize veya Miele yetkili
servisine bildiriniz.
Miele yetkili servisinin telefon numarasını bu dokümanın sonunda bulabilirsiniz.
Yetkili servisin cihazın model ve seri numarasına ihtiyacı olacaktır. Her iki bilgiyi
de tip etiketinde bulabilirsiniz.
Tip etiketi çamaşır makinesinin kapağı
açıldığında kapak camının yukarısında
görülür.
Sonradan satın alınabilen aksesuarlar
Bu çamaşır makinesine yönelik aksesuarları Miele bayiinden veya Miele yetkili
servisinden edinebilirsiniz.
71
*INSTALLATION*
Kurulum
Önden görünüm
a
Soğuk su giriş hortumu
b
Sıcak su giriş hortumu
c
Elektrik bağlantısı
d
Kumanda paneli
72
e
Deterjan çekmecesi
f
Kapak
g
Yıkama suyu filtresi, yıkama suyu
pompası ve acil kilit açma tertibatına
erişim için kapak
h
Yüksekliği ayarlanabilir ayaklar
*INSTALLATION*
Arkadan görünüm
Kurulum
a
Elektrik bağlantısı
b
Harici cihazlar ile iletişime yönelik
arayüz
c
Harici dozaj bağlantı yeri
d
Atık su hortumu (LP modelleri)
e
Su giriş hortumu (soğuk su)
f
Su giriş hortumu (sıcak su), monte
edildiyse
g
Nakliye çubukları ve emniyet kapakları
h
Hortumlar için nakliye askıları
i
Boşaltma borusu (AV model)
j
Modül slotu (harici iletişim modülü
için)
k
Çıkarılan nakliye çubukları için askı
73
*INSTALLATION*
1132
850
1100
714
min. 300
1702
Kurulum
Kurulum durumları
Yandan görünüm
Yıkama-Kurutma Sütunu
Baza üzerine yerleştirme
Çamaşır makinesi çelik bir baza (açık
veya kapalı altlıklar, sonradan satın alınabilen Miele aksesuarı) veya beton bir
baza üzerine kurulabilir.
Emniyet altına alınmamış çamaşır
makinesi sonucu yaralanma tehlikesi.
Bir baza üzerine kurulum durumun-
da, çamaşır makinesinin sıkma sırasında bazadan düşmesi tehlikesi söz
konusudur.
Çamaşır makinesini cihazla birlikte
verilen tespit braketi ile emniyet altına alınız.
Kuruluma ilişkin bilgiler
Çamaşır makinesi tezgah altına yerleştirilemez.
Nüfuz eden nem sonucu hasar.
Nem nüfuz etmesi sonucu elektrikli
bileşenler zarar görebilir.
Makineyi asla açık zemin giderleri veya açık atık su kanallarının hemen yanına veya doğrudan üstüne yerleştirmeyiniz.
Çamaşır makinesi bir Miele kurutma
makinesi ile üst üste yerleştirilerek Yıkama-Kurutma sütunu olarak kurulabilir.
Bunun için bir bağlantı kiti (sonradan
satın alınabilen aksesuar) gereklidir.
74
*INSTALLATION*
Kurulum
Çamaşır makinesinin kurulum
yerine taşınması
Hatalı taşıma sonucu yaralanma
tehlikesi.
Çamaşır makinesinin devrilmesi ha-
linde yaralanabilirsiniz ve mal zararı
meydana gelebilir.
Çamaşır makinesinin taşınması sırasında sağlam durmasına dikkat ediniz.
Çamaşır makinesinin bir el arabası ile
taşınması
Çamaşır makinesinin kurulum yerine
taşınması
Üst panel taşıma için tutma olanağı sunan çıkıntılara sahiptir.
Sıkı oturmamış üst panel sonucu
yaralanma tehlikesi.
Üst panelin arka bağlantısı harici et-
kiler sonucu kırılganlaşabilir. Üst panel taşıma sırasında ayrılabilir.
Taşıma öncesinde üst panel çıkıntısının sıkı bir şekilde oturup oturmadığını kontrol ediniz.
Çamaşır makinesini bir el arabasıyla
sadece sol veya sağ yan paneli üzerinde taşıyınız.
Hatalı nakliye sonucu hasar.
Çamaşır makinesinin arka ve ön paneli el arabasıyla taşınırken hasar görebilir.
Çamaşır makinesinin bir el arabası
üzerinde daima yan yatırarak taşıyınız.
Çamaşır makinesini ön ayaklardan ve
üst panelin arka çıkıntısından tutarak
taşıyınız.
75
*INSTALLATION*
Kurulum
Kurulum zemini
En uygun kurulum yüzeyi beton bir zemindir. Beton bir zemin, tahta döşemelerin veya “yumuşak” döşemelerin aksine sıkma işlemi sırasında ender olarak
titreşime girer.
Çamaşır makinesini tam olarak dik ve
sağlam duracak şekilde yerleştiriniz.
Sıkma işlemi sırasında sarsılmaması
için çamaşır makinesini yumuşak bir
zemin üzerine kurmayınız.
Tahta döşemeli bir zemin üzerine kurulum durumunda:
Çamaşır makinesini bir kontrplak pa-
nel (asgari olarak 70 x 60 x 3 cm boyutlarında) üzerine yerleştiriniz. Bu
paneli sadece döşeme tahtalarına değil mümkün olduğunca çok sayıda
döşeme kirişine de vidalayınız.
Faydalı bilgi: Çamaşır makinesini odanın bir köşesine kurunuz. Köşelerde zemin stabilitesi en yüksek seviyededir.
Nakliye çubuklarının çıkarılması
Soldaki ve sağdaki emniyet kapakları-
nı çıkarınız.
1. Emniyet kapaklarını takılı tıpasından
çekiniz ve
2. bir tornavida ile üst ve alt kancayı sö-
künüz.
76
Soldaki nakliye çubuğunu cihazla bir-
likte verilen somun anahtarı ile 90°
çeviriniz ve
*INSTALLATION*
Kurulum
Nakliye çubuğunu çekerek çıkarınız.
Sağdaki nakliye çubuğunu 90° çeviri-
niz.
Nakliye çubuğunu çekerek çıkarınız.
Keskin kenarlar sonucu yaralan-
ma tehlikesi.
Kapatılmamış deliklerin içine el so-
kulması sonucu yaralanma tehlikesi.
Çıkarılan nakliye çubuklarının delikle-
rini kapatınız.
Bu delikleri emniyet kapaklarının tıpa-
larıyla kapatınız.
77
*INSTALLATION*
Kurulum
Nakliye çubuklarını çamaşır makinesi-
nin arkasına takınız.
Faydalı bilgi: Bunu yaparken deliklerin
pimlere geçmesine dikkat ediniz.
Hatalı nakliye sonucu hasar.
Nakliye çubukları takılmadan taşınması çamaşır makinesine zarar verebilir.
Nakliye çubuklarını saklayınız. Çamaşır makinesini taşımadan önce (örneğin bir taşınma sırasında) nakliye çubuklarını tekrar takınız.
Çamaşır makinesinin hizalanması
Çamaşır makinesi, kusursuz çalışabilmesi için dik ve dört ayağı üzerinde
sağlam bir şekilde yerleştirilmelidir.
Makine düzgün bir şekilde kurulmadığında, enerji ve su tüketimi artar ve makine gezinebilir.
Ayağın dışarı doğru çevrilmesi ve sabitlenmesi
Çamaşır makinesi 4 vidalı ayağı vasıtasıyla hizalanır. Teslimat anında tüm
ayaklar içeri doğru çevrilmiştir.
tutunuz. Kontra somunu (2) somun
anahtarıyla çevirerek gövdeye doğru
iyice sıkınız.
Kurulum
Baza için sabitleme braketi
Sabitleme braketi, çalışması sırasında
çamaşır makinesinin bazadan düşmesini önlemektedir.
Sabitleme braketi yardımıyla tespitleme,
sadece beton bazalar için öngörülmüştür. Bazanın düz ve yatay olması gerekir.
Bazanın tabanı, oluşacak fiziksel yüklere
karşı dayanıklı olmalıdır.
Montaj işlemine başlamadan önce bazanın asgari ölçülerde olduğunu kontrol
ediniz.
Yükseklik:6cm
Genişlik:60cm
Derinlik:65cm
Tespit braketinin konumlandırılması
Hatalı hizalanmış çamaşır maki-
nesi sonucu hasar.
Ayakların sabitlenmemesi durumun-
da çamaşır makinesinin gezinme tehlikesi söz konusudur.
4 kontra somunu da cihaz gövdesine
doğru sıkınız. Hizalama sırasında
açılmamış olan ayakları da kontrol
ediniz.
Keskin kenarlar sonucu yaralan-
ma tehlikesi.
Tespit braketi keskin kenarlıdır. Kes-
kin kenarlar nedeniyle bir yeriniz kesilebilir.
Tespit braketini dikkatle tutunuz.
Tespit braketini monte ederken eldi-
ven takınız.
Ön cihaz ayakları en az 3mm çıkıntı
yapmalıdır. Çamaşır makinesi önceden
hizalanmış olmalıdır (bkz. “Kurulum” –
“Çamaşır makinesinin hizalanması”
bölümü).
79
*INSTALLATION*
Kurulum
Sabitleme braketini ön cihaz ayakları-
na yerleştiriniz.
Bir kalem ile tespit braketinin ön ke-
narının konumunu işaretleyiniz.
Sabitleme braketini cihaz ayakların-
dan tekrar kaldırınız.
Çamaşır makinesini, tespit braketini
monte etmek için yeterli yer oluşturulacak şekilde dikkatle kaydırınız.
Sabitleme braketinin monte edilmesi
Sabitleme braketini, baza üzerindeki
işaretlenen yere yerleştiriniz.
Delinecek delikler için dışta kalan her
iki uzunlamasına deliğin ortasına bir
nokta işareti koyunuz.
Yaklaşık 55mm derinliğinde 2adet
Harici kumanda donanımlarını bağlantısı
için (ör. ödeme üniteleri, dozaj sistemleri
veya azami yük kumandası) “XCI-Box”
aksesuarı gereklidir.
Ödeme sistemi
Çamaşır makinesi bir ödeme ünitesi
(sonradan satın alınabilen aksesuar) ile
donatılabilir.
Bunun için gerekli program değişikliği
sadece yetkili servis veya Miele bayii tarafından gerçekleştirilmelidir.
Ödeme ünitesinde biriken bozuk paraları ve jetonları düzenli olarak alınız.
Aksi takdirde ödeme ünitesi tıkanır.
81
*INSTALLATION*
Kurulum
Su bağlantısı
Soğuk su bağlantısı
Çamaşır makinesi geçerli DIN standartlarına uygun olarak üretildiğinden dolayı,
geri akış önleyici bir tertibat olmaksızın
şebeke suyu tesisatına bağlanabilir.
Su akış basıncı en az 100kPa olmalı ve
1.000kPa seviyesini aşmamalıdır. Basıncın 1.000 kPa'dan daha yüksek olması durumunda, bir basınç düşürücü
valf takılmalıdır.
Bağlantı için 3/4" rakorlu bir su musluğuna gerek vardır. Bu türden bir musluğun bulunmaması halinde, çamaşır makinesi şebeke suyu hattına sadece yetkili bir tesisatçı tarafından bağlanmalıdır.
Vidalı bağlantı su basıncına tabidir.
Bu sebeple su musluğunu yavaşça
açarak bağlantının sızdırıp sızdırmadığını kontrol ediniz. Gerekirse contanın ve vidalı bağlantının düzgün oturmasını sağlayınız.
Soğuk su giriş hortumu sıcak su bağlantısına uygun değildir!
Soğuk suyla işletime geçiş
Çamaşır makinesi sıcak suya bağlanmadığında, Ana yıkama suyu, Ön yıkamasuyu ve Durulama suyu ayarları için So-
ğuk öğesi seçilmelidir (bkz. “İşletmeci
seviyesi”).
Sıcak su hortumunu sökünüz.
Cihazla birlikte verilen kör tıpayı takı-
nız.
Bakım
Hortumu sadece, 7.000 kPa basınca
dayanıklı orijinal Miele hortum ile değiştiriniz.
Su giriş valflerinin korunması için su
giriş hortumunun serbest ucunda bir
süzgeç ve makineye bağlantı ucunda
da bir süzgeç bulunur.
Kir süzgeci çıkarılmamalıdır.
Aksesuar-Uzatma hortumu
Aksesuar olarak 2,5 veya 4,0 metre
uzunluğunda uzatma hortumları Miele
yetkili servislerinden satın alınabilir.
82
*INSTALLATION*
Kurulum
Sıcak su bağlantısı*
Sıcak suyun sıcaklığı 70°C'yi geçmemelidir.
Sıcak suyla işletim sırasında enerji tüketiminin mümkün olduğunca düşük olması için, çamaşır makinesini sıcak su
sirkülasyon devresine bağlayınız. Sıcak
su üretecine giden münferit borular, sürekli kullanılmadıklarında boruda bulunan suyun soğumasına yol açarlar. Bu
durumda yıkama suyunun ısıtılması için
daha fazla enerji harcanması gerekir.
Sıcak su bağlantısı için soğuk su bağlantısıyla aynı koşullar geçerlidir.
Su giriş hortumu (sıcak - kırmızı çizgili)
su musluğuna bağlanır.
Çamaşır makinesinin sadece bir sıcak
su borusuna bağlanması mümkün değildir.
* bazı cihaz modellerinde sıcak su hortumu takılı değildir.
Sıcak suyla işletime geçiş
Çamaşır makinesinin sıcak suya bağlanması gerektiğinde, Ana yıkama suyu, Önyıkama suyu ve Durulama suyu ayarları
için Sıcak öğesi seçilmelidir (bkz. “İşletmeci seviyesi”).
Sıcak su vanasından kör tıpayı çıkarı-
nız.
Sıcak su hortumunu takınız.
83
*INSTALLATION*
Kurulum
Su tahliyesi
Tahliye valfi
Cihaz motorla çalışan bir tahliye valfi
üzerinden boşaltılır. Piyasadan edinilebilir bir DN 70 bağlantı ucu üzerinden kurulum yerinde tesis edilmesi gereken bir
zemin giderine (koku sifonlu oluk) bağlantı yapılabilir.
Su tahliye pompası
Yıkama suyu 1 m basma yüksekliğine
sahip bir su tahliye pompası ile dışarı
pompalanır. Su tahliyesinin engellenmemesi için hortumun bükülmemesi gerekir. Hortumun ucuna bir dirsek parçası
(aksesuar) takılabilir.
Su boşaltma olanakları:
1. Kauçuk manşon ile plastik bir gider
borusuna bağlantı (sifona gerek yoktur).
2. Plastik nipel ile bir lavaboya bağlantı.
3. Yerdeki su giderine tahliye.
Gerekirse, hortum 5 metreye kadar uzatılabilir. Aksesuarlar Miele bayiinden veya Miele yetkili servisinden satın alınabilir.
Su tahliyesi 1 metreden daha yüksek bir
yere yapılacaksa (maksimum yükseklik
1,6 metredir), makinenin mevcut pompası Miele yetkili servisinden temin edilebilecek ikame bir su tahliye pompası
ile değiştirilebilir.
84
*INSTALLATION*
Kurulum
Elektrik bağlantısı
Bu açıklama fişli ve fişsiz çamaşır makineleri için geçerlidir.
Fişli çamaşır makineleri için:
- Çamaşır makinesi bağlantıya hazırdır.
- Çamaşır makinesini elektrik şebekesinden ayırabilmek için prizin her daim erişilebilir olması sağlanmalıdır.
Yanlış şebeke gerilimi sonucu
hasar.
Anma gücü ve sigorta bilgileri tip eti-
ketinde verilmiştir.
Tip etiketindeki bilgileri elektrik şebe-
kesi verileri ile karşılaştırınız.
Bağlantı sadece geçerli yönetmeliklere
veya ulusal ve yerel gerekliliklere uygun
olarak gerçekleştirilmiş sabit bir elektrik
tesisatına yapılmalıdır.
Güvenlik sebebiyle, bir tehlike (örneğin:
aşırı ısınma sonucu yangın tehlikesi) yaratmaması için uzatma kablosu ve çoklu
priz kullanılmamalıdır.
Şebeke gerilimi sonucu elektrik
çarpması tehlikesi.
Çamaşır makinesi elektrik şebekesin-
den yalıtıldığında, yalıtım yeri yanlışlıkla tekrar devreye alınmaya karşı
emniyet altına alınmalıdır.
Bunun için yalıtım donanımının kilitlenebilir olmasını ve yalıtım yerinin her
daim gözetim altında olmasını sağlayınız.
Bağlantının tesis edilmesi, sistemde yapılacak değişiklikler ve koruyucu iletken
kontrolü ile doğru sigortanın belirlenmesi sadece geçerli yönetmelikleri ve
elektrik tedarik firmasının özel şartlarını
bilen sertifikalı bir elektrik ustası ya da
uzman bir elektrik teknisyeni tarafından
gerçekleştirilmelidir.
Cihazın başka bir gerilim türüne dönüştürülmesi gerekiyorsa, devre şemasındaki dönüştürme bilgileri dikkate alınmalıdır. Dönüştürme işlemi sadece yetkili bayi veya Miele Servisi
tarafından gerçekleştirilmelidir.
Sabit bir bağlantı öngörüldüyse, kurulum yerinde tüm kutuplar için bir yalıtım
tertibatı mevcut olmalıdır. Yalıtım tertibatı olarak en az 3 mm'lik kontak açıklığı olan anahtarlar kullanılmalıdır. Buna
kaçak akım devre kesiciler, sigortalar ve
kontaktörler (IEC/EN 60947) dahildir. Bu
bağlantı sadece bir elektrik teknisyeni
tarafından gerçekleştirilmelidir.
Fişli bağlantıya veya yalıtım tertibatına
erişim her daim mümkün olmalıdır.
85
Teknik veriler
Yükseklik850mm
Genişlik596mm
Genişlik (paslanmak çelik üst panelli cihaz-
605mm
lar için)
Derinlik714mm
Kapak açık durumda derinlik1132mm
Ağırlıkyakl. 100 kg
İşletim sırasında azami zemin yükü3000 Newton
Doldurma kapasitesi6,0 kg kuru çamaşır
Besleme gerilimibkz. cihaz arka yüzündeki tip etiketi
Bağlı yükbkz. cihaz arka yüzündeki tip etiketi
Sigortabkz. cihaz arka yüzündeki tip etiketi
EN ISO 11204/11203 uyarınca A değerlen-
dirmeli Emisyon Ses Seviyesi L
pA
< 70 dB re 20 µPa
Asgari su akış basıncı100kPa (1bar)
Azami su akış basıncı1.000kPa (10bar)
Su giriş hortumu uzunluğu1,55m
Güç kablosu uzunluğu1,80m
Azami basma (pompalama) yüksekliği (yıka-
1,00m
ma suyu pompası)
LED Işık Yayan DiyotlarSınıf 1
Ürün güvenliğine ilişkin uygulanan standart-
Miele, bu çamaşır makinesinin 2014/53/AB Direktifine uygun olduğunu beyan eder.
AB Uygunluk Beyanı'nın tam metni aşağıdaki internet adreslerinden birinden edini-
- www.miele.com.tr/domestic/bilgi-talebi-385.htm adresindeki Servis, Bilgi talebi
sayfasından ürün adı veya seri numarası girilerek
87
İşletmeci seviyesi
11:02
ProgramlarFavorilerİşletmeci
Yardım
İşletmeci seviyesinin açılması
Çamaşır makinesinin gücünü açınız.
Sensörlü İşletmeci tuşuna dokunu-
nuz.
Ekran İşletmeci seviyesi menüsüne geçer.
Kodla giriş
İşletmeci seviyesi bir kod ile açılmalıdır.
Kod fabrika ayarı 000.
Kodun değiştirilmesi
İşletmeci seviyesine giriş kodunu çamaşır makinesini yetkisiz erişime karşı
korumak için değiştirebilirsiniz.
Ayarların sonlandırılması
Sensörlü tuşuna dokununuz.
Ekran bir üst menü seviyesine geri dö-
ner.
Sensörlü tuşuna dokununuz.
Ekran ana menüye geçer.
Daha sonra kodun unutulması halinde, yetkili servis bilgilendirilmelidir.
Yetkili servisin kodu sıfırlaması gerekir.
Yeni kodu not ediniz ve güvenli bir
yerde muhafaza ediniz.
88
İşletmeci seviyesi
Kumanda/Gösterge
Lisan
Ekran bilgileri farklı lisanlarda görüntülenebilir. Lisan alt menüsü vasıtasıyla
sabit ayarlı işletmeci lisanını değiştirebilirsiniz.
Devam etmekte olan bir program için işletmeci lisanı sensörlü tuşuyla değiştirilebilir.
Lisan girişi
Ekran bilgileri farklı kullanıcı lisanlarında görüntülenebilir. Bu ayar ile lisanın
ne şekilde seçilebileceğini belirlersiniz.
Uluslararası
6 lisan seçilebilir. Sensörlü tuşu
etkin değildir. Lisanları belirle ayarını dikkate alınız.
Lisan seçimi
Sensörlü tuşu ile bir lisan seçile-
bilir. Tüm lisanlar seçilebilir (fabrika ayarı).
Lisanların belirlenmesi
Lisan girişi Uluslararası ayarı için lisanlar
değiştirilebilir.
6 lisan seçilebilir. Seçim için tüm lisanlar
sunulur.
Lisan girişine yeni bir lisan eklenmesi
gerekiyorsa:
Kullanılması gereken lisanı seçiniz.
Mevcut tüm lisanlar görüntülenir.
Daha önce seçilmiş olan lisanın yerine
geçecek lisanı seçiniz.
Yeni lisan yerine geçtiği eski lisanın yerinde görüntülenir.
Ekran parlaklığı
Ekran parlaklığı değiştirilebilir. Bu ayar
kurulum ortamındaki farklı aydınlatma
koşullarına bağlıdır.
Ayar 10 kademede gerçekleşir.
İlk 4 lisanın sıralaması değişik olabilir.
Burada en sık kullanılan lisanlar görüntülenir.
Standart lisan
Kullanıcı lisanı değiştirilemez. Kullanıcı
lisanı işletmeci lisanına karşı gelir. Sensörlü tuşu etkin değildir.
89
İşletmeci seviyesi
Güncel saat
Saat formatının seçilmesinin ardından
güncel saat ayarlanabilir.
Saat formatı
- 24 saat (fabrika ayarı)
- 12 saat
- Saat yok
Ayarla
- Güncel saat ayarlanabilir.
Tarih
Tarih formatının seçilmesinin ardından
tarih ayarlanabilir.
Tarih Formatı
- GG.AA.YYYY (Fabrika ayarı)
- YYYY.AA.GG
- AA.GG.YYYY
Tarih
- Tarih ayarlanabilir.
Ses seviyesi
Farklı sinyallerin ses seviyeleri değiştirilebilir.
- Son sinyali
- Tuş sesi
- Karşılama melodisi
Ayar 7 kademede gerçekleşir ve ayrı-
ca sinyal sesinin kapatılması da
mümkündür.
- Hata sinyali
Hata sinyali açılabilir ya da kapatılabi-
lir.
Parametre görünürlüğü
Sıcaklık, devir sayısı, Ekstralar vb. gibi
farklı parametreler program seçimi sırasında görüntülenir. Hangi parametrelerin görüntülenmemesi gerektiğini siz
belirlersiniz. Ardından bu parametreler
program seçiminde bir daha değiştirilemez.
Fabrika ayarı: tüm parametreler görüntülenir (turuncu renkle işaretli)
90
Ekstraların sıralanması
Parametre görünürlüğü ayarında en alt
satırda Ekstraları sırala görülür. Ekstraların sıralamasını değiştirmek için sensörlü tuşa dokununuz (bkz. “İşletmeci
seviyesi - Programların düzenlenmesi”).
İşletmeci seviyesi
"Gösterge" kapanış tarzı
Enerji tasarrufu için ekrar karartılır.
Sensörlü Start/Stop tuşu yavaşça yanıp söner.
Bu ayarın değiştirilmesi enerji tüketiminin artmasına yol açar.
kapalı
Karartma yok.
Prg. yoksa 10 dk. sonra
Ekran program çalışırken açık kalır, fakat program bittikten 10 dakika sonra
kararır.
Prg. yoksa Logo 10 dk
Ekran program çalışırken açık kalır.
Program sona erdikten 10 dakika sonra
Logo yanar.
10 dk. sonra açılır
Ekran 10 dakika sonra karartılır.
Prg. yoksa 30 dk sonra
Ekran program çalışırken açık kalır, fakat program bittikten 30 dakika sonra
kararır.
Prg. yoksa Logo 30 dk.
Ekran program çalışırken açık kalır.
Program sona erdikten 30 dakika sonra
Logo yanar.
30 dk. sonra açılır
"Cihaz" kapanış tarzı
Enerji tasarrufu için çamaşır makinesi
program sona erdikten sonra ya da
herhangi bir kumanda işlemi gerçekleştirilmediğinde otomatik olarak kapanır. Bu ayar değiştirilebilir.
Bu ayarın değiştirilmesi enerji tüketiminin artmasına yol açar.
- Kapanma yok.
- 15 dakika sonra kapanma (Fabrika
ayarı)
- 20 dakika sonra kapanma
- 30 dakika sonra kapanma
Gecikmeli başlatma
Gecikmeli başlatma süresi (Zamanlayıcı) göstergesi açılabilir ya da kapatılabilir.
Fabrika ayarı: açık
Hafıza
Çamaşır makinesi, program başladıktan sonra programın son seçilen ayarlarını (sıcaklık, devir sayısı ve bazı seçenekler) kaydeder.
Aynı program yeniden seçildiğinde kaydedilen ayarlar ekranda gösterilir.
Fabrika ayarı: kapalı
Ekran 30 dakika sonra karartılır.
91
İşletmeci seviyesi
Sıcaklık birimi
Sıcaklığın hangi birimde gösterileceğini seçebilirsiniz.
Fabrika ayarı: °C/Santigrat
Ağırlık birimi
Çamaşır miktarının “kg” olarak mı yoksa “lb” olarak mı görüntüleneceğini seçebilirsiniz. Ayrıca bu göstergenin kapatılması da mümkündür.
Fabrika ayarı: kg
Logo
“Miele Professional” logosunun veya
kendi logonuzun ekranda görüntülenip
görüntülenmeyeceğini seçebilirsiniz.
Kumanda ayarında ÇH kapsamlı (12 program) seçilmiş olmalıdır.
Çamaşır makinesi kumandasının “çamaşırhane versiyonu” olarak gerçekleşeceğini ayarlayabilirsiniz. Basitleştirilmiş kumanda hızlı seçim ile gerçekleşir. Kullanıcılar ön ayarlı programları
değiştiremezler.
Faydalı bilgi: Aşağıdaki seçeneklerden
birini seçmeden önce çamaşır makinesinde gerekli tüm ayarları ve değişiklikleri gerçekleştiriniz.
“ÇH temel” veya “ÇH kapsamlı” seçiminde İşletmeci seviyesi menüsünden
çıkıldıktan sonra işletmeci seviyesi bir
daha ekran vasıtasıyla açılamaz. Başka
ayarlar yapmak isterseniz aşağıdaki şekilde ilerlemeniz gerekir.
5 özel program oluşturabilir ve kişisel
programlar olarak istediğiniz program
adını vererek kaydedebilirsiniz.
Program paketleri ayarında önce özel
programların etkinleştirilmiş olması gerekir.
Özel programınızın adını ve temel ayarlarını “Program tablosu” bölümündeki
“Özel programlar” tablosuna giriniz.
- Sıcaklık: sıcaklık soğuktan 90°C'ye
kadar kademeli olarak seçilebilir.
- Yıkama bloğu: bir veya daha fazla yıkama bloğu seçilebilir.
- Devir sayısı: Sıkma devri 600 dev./dk.
ile 1400 dev./dk. arasında kademeli
olarak seçilebilir.
Programları sırala
Program listesinde ve favoriler listesinde programlar kaydırılabilir.
Program renk atama
Favori programlara renk atayabilirsiniz.
Favori programlar listesinde favori
programlar rengini seçebileceğiniz bir
çerçeve içinde görülür.
Fabrika ayarı: açık
Hijyen
Makine hijyeni programı özel programlar
listesinde görüntülenir.
60°C'den düşük bir sıcaklıkta bir program kullanıldığında, programın ardından
ekranda Makine hijyeni programının başlatılması talimatı görüntülenir.
Fabrika ayarı: kapalı
Dezenfeksiyon prog. kodu
Bir dezenfeksiyon programını iptal etmek için bir kod girilmesi gerekir. Bu
kod değiştirilebilir.
Kod = 0 0 0
Fabrika ayarı: kapalı
Program kaydırma
Kaydırmak istediğiniz programın sen-
sörlü tuşuna dokununuz.
Çerçeve değişene kadar tuşu basılı
tutunuz.
Programı istediğiniz yere kaydırınız.
94
Kodu değiştirirseniz, yeni kodu not alınız.
İşletmeci seviyesi
İşlem Tekniği
Kırışık önleme
Kırışık önleme fonksiyonu program sona erdikten sonra kırışık oluşumunu
azaltır. Program bittikten sonra kazan
en fazla 30 dakika daha dönmeye devam eder.
Çamaşır makinesinin kapağını istediğiniz anda açabilirsiniz.
Fabrika ayarı: açık
Beyaz/Renkli su seviyesi
Beyazlar/Renkliler programında ana yıkama için su seviyesi yükseltilebilir.
- + 0mmWS (Fabrika ayarı)
- + 10mmWS
- + 20mmWS
- + 30mmWS
Bakımı kolay Su seviyesi
Bakımı kolay programında ana yıkama
için su seviyesi yükseltilebilir.
Beyaz/Renkli ön yıkama sıc.
Beyazlar/Renkliler programında ön yıkama sıcaklığı seçilebilir.
- 30°C (Fabrika ayarı)
- 35°C
- 40°C
- 45°C
Yıkama süresi
Beyazlar/Renkliler Ön yıkama
Beyazlar/Renkliler programında ön yıkama için yıkama süresi uzatılabilir.
- + 0 dk. (Fabrika ayarı)
- + 6 dk.
- + 9 dk.
- + 12 dk.
Beyaz/Renkli
Beyazlar/Renkliler programında ana yıkama için yıkama süresi uzatılabilir.
- + 0 dk. (Fabrika ayarı)
- + 0mmWS (Fabrika ayarı)
- + 10mmWS
- + 20mmWS
- + 30mmWS
- + 10 dk.
- + 20 dk.
- + 30 dk.
- + 40 dk.
95
İşletmeci seviyesi
Bakımı kolay
Bakımı kolay programında ana yıkama
için yıkama süresi uzatılabilir.
- + 0 dk. (Fabrika ayarı)
- + 5 dk.
- + 10 dk.
- + 15 dk.
- + 20 dk.
Beyaz/Renkli ön durulama
Beyazlar/Renkliler programında çamaşırlar için bir ön durulama etkinleştirilebilir.
Fabrika ayarı: kapalı
Bakımı kolay Ön durulama
Bakımı kolay programında çamaşırlar
için bir ön durulama etkinleştirilebilir.
Fabrika ayarı: kapalı
Beyaz/Renkli/B.Kol. ön yıka.
Beyazlar/Renkliler ve Bakımı kolay
programlarında ön yıkamanın kalıcı
olarak mı kapatılacağını yoksa program seçimi sırasında seçilmesi mümkün olacak mı seçebilirsiniz.
Fabrika ayarı: Menü seçimi
Beyaz/Renkli duru. sayısı
Beyazlar/Renkliler programında durulama işlemi sayısı değiştirilebilir.
- 1 durulama işlemi
- 2°durulama işlemi (fabrika ayarı)
- 3 durulama işlemi
- 4 durulama işlemi
- 5 durulama işlemi
Bakımı kolay duru. sayısı
Bakımı kolay programında durulama
işlemi sayısı değiştirilebilir.
- 2 durulama işlemi (Fabrika ayarı)
- 3 durulama işlemi
- 4 durulama işlemi
Dezenfeksiyon durulama
En az 60°C sıcaklık seçilmiş dezenfeksiyon progamlarında ek durulama işlemleri etkinleştirebilirsiniz.
Sıcak suyla durulanır. Program süresi
uzar.
Çamaşırlar program sonunda sıcak
olabilir.
Çamaşırları boşaltırken dikkatli olunuz.
96
Fabrika ayarı: kapalı
Miktar otomatiği
Bu çamaşır makinesi miktar otomatiği
olan tam elektronik bir kontrole sahiptir. Bazı programlarda su seviyesi ve
program süresi çamaşır miktarına göre
uyarlanır.
İşletmeci seviyesi
Miktar otomatiği kapalıyken program
akışı daima tam dolu kazana yönelik
olarak gerçekleşir.
Fabrika ayarı: açık
Kontrollü enerji tüketimi
Beyazlar, Renkliler ve Bakımı kolay
programlarında bu seçenek etkinleştirilirse ideal bir enerji tüketimi sağlanır.
Fabrika ayarı: açık
Servis
Tahliye pomp. temizliği
Kullanıcıya yıkama suyu pompası filtresinin temizlenmesi gerektiğine dair
bir bildirim görüntülenir.
Bu bildirim her 500 çalışma saatinde bir
gösterilir.
Bildirim program sonunda görüntülenir.
Fabrika ayarı: kapalı
Servis aralığı
Ekranda bir Servis bilgisi görüntülenebilir. Buna ilişkin olarak bir tarih veya
çalışma saati ayarlanabilir.
Metnini kendinizin hazırlayacağı en fazla
3 bildirim seçilebilir.
Kişisel olarak seçebileceğiniz bildirim
metni program sonunda görüntülenir ve
OK tuşu vasıtasıyla silinir. Bir sonraki
programın sonunda aynı bildirim tekrar
görüntülenir.
Ayarlar
Bununla bildirim metninin görüntülenme
sıklığını (saate veya tarihe bağlı) belirlersiniz.
- Fabrika ayarı: kapalı
- saate göre
1 ila 9999 saatlik bir aralık seçebilirsiniz.
- tarihe göre
bir tarih girebilirsiniz
Bildirim metni
Burada planlanmış olan bakım çalışma-
ları için kişisel bildirim metninizi girebilirsiniz.
Göstergenin sıfırlanması
Bildirim metni gösterge kalıcı olarak sı-
fırlanana kadar görüntülenir. Ardından
bildirim metni ancak bir sonraki bakım
zamanı geldiğinde tekrar görüntülenir.
Buna ilişkin bilgileri www.miele.com İnternet sayfasından edinebilirsiniz.
Doluluk algılama
Harici donanım bağlantısı Miele XCIBox üzerinden yapılır.
Bir emiş borusu kontağı ile harici sıvı
deterjan kabının boş olup olmadığı algılanabilir. Kaplar boşaldığında ekranda bir bildirim görüntülenir.
- kapalı (Fabrika ayarı)
- Açık kontak
Emiş borusu bir açık kontağa sahiptir.
- Kapalı kontak
Emiş borusu bir kapalı kontağa sa-
hiptir.
Erken uyarı sayacı
Harici donanım bağlantısı Miele XCIBox üzerinden yapılır.
Dahili bir sayaç, harici dozaj kabının
yakında boşalacağını bildirir. İlgili sayaç ardından sıfırlanmalıdır.
Otomatik dozaj
Harici bir dozaj sistemi üzerinden otomatik dozajlama etkinleştirilebilir.
Fabrika ayarı: kapalı
Dozaj 1–6 ayar değeri
Çalışma süresi sırasında pompa sisteminde meydana gelen toleranslara
tepki verebilmek amacıyla, pompalar
için dozaj miktarı (ml/dk.) düzeltilebilir.
Kalibrasyon değeri 3kademe düşürülebilir veya 3kademe yükseltilebilir.
Kalibrasyon değeri, seçilen kademeye
uygun olarak ayar değeri kadar 1defa,
2defa veya 3defa yükseltilir veya düşürülür.
Kalibrasyon değeri ve ayar değeri, müşteri hizmetleri tarafından dozaj pompaları verilerine girilmelidir.
98
İşletmeci seviyesi
Azami yük sinyali
Harici donanım bağlantısı Miele XCIBox üzerinden yapılır.
Azami yük kapatması, çamaşır makinesinin bir enerji yönetimi sistemine
bağlanmasına olanak sağlar. Bir sinyal
kaydedildiğinde, çamaşır makinesinin
ısıtması kısa süreliğine kapatılır.
Çamaşır makinesi sadece azami yük
ünitesi Miele XCI-Box üzerinden çamaşır makinesine bağlandıysa, bir azami
yük ünitesiyle çalıştırılabilir.
- fonksiyon yok (Fabrika ayarı)
- 230 V ile azami yük
- 0 V ile azami yük
Azami yük engelleme
Azami yük kapatması Dezenfeksiyon
programlarında engellenebilir. Bir sinyal kaydedildiğinde, çamaşır makinesinin ısıtması kapatılmaz.
Fabrika ayarı: kapalı
KOM modülü seçimi
Çamaşır makineniz entegre bir WiFi
modülü ile donatılmıştır. Ancak çamaşır makinesi harici bir modül ile de donatılabilir.
- kapalı
- dahili modül (fabrika ayarı)
Dahili WiFi modülü kullanılır.
- harici modül
Bir XKM modülü veya RS232 modülü
modül yuvasına takılır.
WiFi
Çamaşır makinenizin ağ iletişimini
kontrol edebilirsiniz.
- Kur
Bu bildirim sadece çamaşır makinesi
henüz WiFi ağına bağlanmadıysa görüntülenir.
- Etkisiz kıl (Ağ etkinleştirildiyse görülür)
Ağ kurulu kalır, WiFi fonksiyonu etkisiz kılınır.
- Etkinleştir (Ağ etkisiz kılındıysa görülür)
WiFi fonksiyonu tekrar etkinleştirilir.
- Bağlantı durumu (Ağ etkinleştirildiyse
görülür)
– WiFi sinyal kalitesi
– Ağ adı
– IP adresi
- Yeniden kur (kuruluysa görülür)
99
İşletmeci seviyesi
WiFi ağında açılan oturumu, hemen
yeni bir kurulum gerçekleştirmek üzere sıfırlar.
- Sıfırla (sadece kuruluysa görülür)
Ağ artık kurulu değildir. Ağın tekrar
kullanılabilmesi için yeni bir bağlantı
gerçekleştirilmelidir.
– WiFi etkisiz kılınır.
– WiFi bağlantısı fabrika ayarlarına
sıfırlanır.
Ağ saati
Tarih ve saat ağ üzerinden senkronize
edilebilir.
- kapalı
Tarih ve saat ağ üzerinden senkronize
edilmez.
- Ana cihaz olarak
Makineler internet bağlantısı olmayan
bir ağ içinde bulunmaktadır. Makinelerden biri Ana Makine ilan edilir ve
verileri uydu cihazlara gönderir.
- Uydu cihaz olarak
Makineler internet bağlantısı olan bir
ağ içinde bulunmaktadır. Tüm makineler Uydu olarak ayarlanır. Veriler İnternet ile senkronize edilir.
Remote
Program seçimi bir harici terminalden
gerçekleşir.
Fabrika ayarı: açık
RemoteUpdate
RemoteUpdate özelliği ile çamaşır makinenizin yazılımı güncellenebilir.
Cihaz, RemoteUpdate özelliği fabrikada
etkisiz kılınmış olarak teslim edilir.
RemoteUpdate özelliğini kurmasanız da
çamaşır makinenizi normal bir şekilde
kullanabilirsiniz. Bununla birlikte Miele,
RemoteUpdate özelliğinin kurulmasını
tavsiye eder.
Etkinleştirme
RemoteUpdate menü öğesi sadece
çamaşır makinenizi WiFi ağınıza bağladıysanız görüntülenir ve seçilebilir.
Miele'nin RemoteUpdate fonksiyonu sadece çamaşır makinesi bir WiFi ağına
bağlıysa ve Miele Professional uygulamasında bir hesabınız varsa kullanılabilir. Çamaşır makinesi bu hesapta kayıtlı
olmalıdır.
Kullanım şartlarını Miele Professional
uygulamasında bulabilirsiniz.
100
Bazı yazılım güncellemeleri sadece Miele Yetkili Servisi tarafından gerçekleştirilebilir.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.