Makinenin yerleştirilmesi, kurulması ve ilk kez çalıştırılmasından önce
kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korur ve
oluşabilecek zararların önüne geçersiniz.
tr-TRM.-Nr. 11 116 210
İçindekiler
Çevre Korumaya Katkınız.................................................................................6
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar........................................................................7
Çamaşır makinesinin kullanımı ........................................................................ 15
Ambalaj cihazı nakliye hasarlarına karşı
korur. Ambalaj malzemeleri tasfiyeye
yönelik olarak çevre dostu malzemelerden seçilmiştir ve bu sebeple geri dönüştürülmesi mümkündür.
Ambalajın malzeme döngüsüne geri kazandırılması hammadde tasarrufu sağlar
ve atık oluşumunu azaltır. Bayiniz ambalajı geri alabilir.
Eski Cihazın Elden Çıkarılması
Elektrikli ve elektronik cihazlar birçok
değerli materyal içerir. Bu tür cihazlar
aynı zamanda işleyişleri ve güvenlikleri
için gerekli belli maddeler, karışımlar ve
bileşenler de içerir. Bunlar evsel atıklar
içinde ve uygunsuz işlem görmeleri halinde insan sağlığına ve çevreye zarar
verebilirler. Eski cihazınızı bu sebeple
hiçbir suretle evsel atıklarla birlikte atmayınız.
Bunun yerine varsa belediyeler, bayiler
veya Miele'de bulunan elektrikli ve
elektronik cihazların teslimi ve değerlendirilmesine yönelik resmi toplama ve geri alma merkezlerinden yararlanınız. Elden çıkarılacak eski cihaz üzerindeki
olası kişisel verilerin silinmesinden yasalar uyarınca siz sorumlusunuz. Lütfen
eski cihazın evden çıkarılıncaya kadar
çocukların erişemeyeceği güvenli bir
yerde muhafaza edilmesini sağlayınız.
6
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Bu çamaşır makinesi öngörülen güvenlik şartlarına uygundur. Bununla birlikte uygunsuz bir kullanım bedensel yaralanmalara ve mal
zararına sebep olabilir.
Çamaşır makinesini ilk kez çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu
dikkatli bir şekilde sonuna kadar okuyunuz. Bu kılavuz montaj, güvenlik, kullanım ve bakıma yönelik önemli bilgiler içermektedir. Bu
şekilde, kendinizi korumuş olur ve çamaşır makinesine gelecek zararların önüne geçersiniz.
IEC60335-1 standardı uyarınca Miele çamaşır makinesinin kurulumuna yönelik bölümün ve güvenlik talimatları ve uyarılarının mutlaka okunması ve bunlara uyulması gerektiğine dikkat çeker.
Miele bu talimatlara uyulmamasından kaynaklanan zararlardan sorumlu tutulamaz.
Bu kullanım kılavuzunu saklayınız ve cihazın sizden sonraki sahibine veriniz.
Çamaşır makinesinin kullanımı hakkında başka kişiler de eğitilecekse, bu kişilerin bu güvenlik talimatlarına erişebilmesi sağlanmalı veya güvenlik talimatları bu kişilere açıklanmalıdır.
Amacına uygun kullanım
Çamaşır makinesi sadece bakım etiketlerinde üreticisi tarafından
yıkanabilir olduğu belirtilen tekstil ürünlerinin yıkanmasına yöneliktir.
Başka kullanım amaçlarının tehlikeli olması mümkündür. Üretici,
amacına aykırı veya hatalı kullanım sonucu ortaya çıkan zararların sorumluluğunu üstlenmez.
Çamaşır makinesi kullanım kılavuzuna uygun olarak işletilmeli, dü-
zenli olarak bakımdan geçirilmeli ve işleyişi kontrol edilmelidir.
Bu çamaşır makinesi dış mekanlarda kullanılmak üzere tasarlan-
mamıştır.
Bu çamaşır makinesi umuma açık yerlerde de kullanılabilir.
7
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Fiziksel, algısal veya ruhsal kapasiteleri ya da tecrübesizlikleri veya
bilgisizlikleri dolayısıyla çamaşır makinesini güvenli bir şekilde kullanamayacak kişiler, bir sorumlunun gözetimi veya talimatları olmaksızın çamaşır makinesini kullanmamalıdır.
8 yaşından küçük çocuklar, sürekli gözetim altında olmadıkları
müddetçe çamaşır makinesinden uzak tutulmalıdır.
Çocuklar 8 yaşından itibaren, sadece çamaşır makinesinin güvenli
kullanımı hakkında bilgilendirilmeleri halinde çamaşır makinesini gözetimsiz olarak kullanabilirler. Çocukların hatalı bir kullanımın olası
tehlikelerini tanımaları ve anlayabilmeleri gerekir.
Çocukların gözetimsiz olarak çamaşır makinesinin bakımı ve te-
mizliğini gerçekleştirmelerine izin verilmemelidir.
Çamaşır makinesinin yakınlarındaki çocuklara göz kulak olunuz.
Çocukların çamaşır makinesi ile oynamasına asla izin vermeyiniz.
zenfeksiyon sonucu kısıtlanabilir. Termal ve kemotermal işlemlerin
dezenfeksiyon standardı işletmeci tarafından uygun testler vasıtasıyla
sağlanmalıdır.
8
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Teknik güvenlik
Çamaşır makinesini kurmadan önce görülebilir bir hasarı olup ol-
madığını kontrol ediniz. Hasarlı bir çamaşır makinesini asla kurmayınız ve çalıştırmayınız.
Çamaşır makinesinin elektrik güvenliği sadece usulüne uygun ola-
rak tesis edilmiş bir koruyucu iletken sistemine bağlanması halinde
sağlanır.
Bu temel güvenlik koşulunun kontrol edilmesi ve şüphe durumunda
elektrik tesisatının bir elektrik teknisyeni tarafından kontrol edilmesi
çok önemlidir.
Miele, kurulum yerinde koruyucu iletken bulunmaması veya bulunan
koruyucu iletkenin kopması sonucu oluşan zararlardan (ör. elektrik
çarpması) sorumlu tutulamaz.
Hatalı onarımlar sonucu kullanıcı için öngörülemeyen tehlikeler or-
taya çıkabilir ve üretici bu tehlikelere ilişkin hiçbir sorumluluk üstlenmez. Onarımlar sadece Miele yetkili teknisyenleri tarafından gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde takip eden hasarlar için garanti hakkı ortadan kalkar.
Çamaşır makinesinde Miele tarafından açık bir şekilde onaylanma-
mış değişiklikler gerçekleştirmeyiniz.
Bir arıza durumunda veya temizlik ve bakım işlemleri sırasında ma-
kinenin elektrik şebekesi ile bağlantısı şu şekilde kesilebilir:
- çamaşır makinesinin elektrik fişi prizden çekilir veya
- elektrik sigortası kapatılır veya
- telli elektrik sigortası yuvasından tamamen çıkartılır.
“Kurulum” bölümüne de bakınız.
9
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Güç kablosu hasar gördüyse, kullanıcı için oluşabilecek tehlikelerin
önüne geçmek üzere, kablonun mutlaka Miele yetkili teknisyenleri tarafından değiştirilmesi gerekir.
Çamaşır makinesi sadece yeni bir hortum takımı kullanılarak su şe-
bekesine bağlanmalıdır. Eski hortum takımları yeniden kullanılmamalıdır. Hortum takımlarını düzenli aralıklarla kontrol ediniz. Böylece hortumları vakitli bir şekilde değiştirebilir ve su hasarlarının önüne geçebilirsiniz.
Arızalı bileşenler sadece orijinal Miele yedek parçaları ile değiştiril-
melidir. Miele sadece bu parçaların güvenlik gerekliliklerini tam olarak
sağladığını garanti eder.
Güvenlik sebebiyle uzatma kablosu, çoklu priz vb. kullanmayınız
(aşırı ısınma nedeniyle yangın tehlikesi).
Çamaşır makinesinin ticari kullanımı durumunda Yasal Kaza Sigor-
tası yönetmelikleri ve kuralları geçerlidir. Yasal Kaza Sigortası yönetmelikleri ve kurallarının gerektirdiği kontrollerin gerçekleştirilmesi tavsiye olunur. Test dokümantasyonu için gerekli test kitapçığı Miele
yetkili servisinden edinilebilir.
Bu çamaşır makinesi hareketli kurulum yerlerinde (örneğin: tekne-
lerde) çalıştırılmamalıdır.
“Kurulum” ve “Teknik veriler” bölümündeki talimatları dikkate alı-
nız.
Çamaşır makinesi bir elektrik fişi ile donatılmışsa, çamaşır makine-
sinin elektrik şebekesinden ayrılabilmesi için fişe erişim her daim
mümkün olmalıdır.
10
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Sabit bir bağlantı öngörüldüyse, çamaşır makinesinin elektrik şe-
bekesinden ayrılabilmesi için kurulum yerindeki çok kutuplu yalıtım
tertibatına erişim her daim mümkün olmalıdır.
Çamaşır makinesinin güvenilir ve güvenli işletimi sadece resmi
elektrik şebekesine bağlanması halinde garanti edilir.
Doğru kullanım
Doldurulabilecek azami çamaşır ağırlığı 8,0 kg kuru çamaşırdır.
Bazı programlardaki kısmen daha düşük doldurma miktarları için
“Program tablosu” bölümüne bakınız.
Çamaşır makinenizi don tehlikesi olan yerlere kurmayınız. Donan
hortumlar yırtılabilir veya patlayabilir, sıfırın altındaki sıcaklıklar sonucu cihaz elektroniğinin güvenilirliği azalabilir.
Makineyi ilk kez çalıştırmadan önce makinenin arkasındaki nakliye
çubuklarını çıkarınız (bkz. “Kurulum” “Nakliye çubuklarının çıkarılması”). Çıkarılmayan nakliye çubukları sıkma işlemi sırasında çamaşır
makinesine ve yanındaki mobilyalara/cihazlara zarar verebilir.
Cihaz uzun bir süre kullanılmayacaksa (örneğin tatile çıkılırken) ve
özellikle de zeminde bir gider yoksa, su musluğunu kapatınız.
11
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Çamaşırlarla birlikte yabancı maddelerin (ör. iğne, ataş, bozuk pa-
ra, çivi) yıkanmamasına dikkat ediniz. Özellikle moplarda bulunabilecek metal çapaklarını yıkamadan önce silkeleyerek uzaklaştırınız. Yabancı maddeler cihaz bileşenlerine (ör. yıkama suyu haznesine ve kazana) zarar verebilir. Hasarlı bileşenler de çamaşırlara zarar verebilir.
Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-
reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır makineniz buna rağmen kireç çözme işlemini gerekli kılacak kadar çok kireçlenirse, korozyona karşı koruyucu özel kireç çözücü kullanınız. Bu
özel kireç çözücüyü Miele bayiinizden veya Miele yetkili servisinden
edinebilirsiniz. Kireç çözücünün kullanım talimatlarına mutlaka uyunuz.
Çözücü içeren temizlik ürünleri ile işleme tabi tutulmuş tekstil
ürünlerinde, bunların çamaşır makinesinde yıkanmalarının mümkün
olup olmadığına dair bir kontrol gerçekleştirilmelidir. Kontrol kriterleri
tehlike uyarıları, ürünlerin çevresel etkisi ve diğer bilgilerdir.
Çamaşır makinesinin içinde asla çözücü (ör. benzin) içeren temizlik
ürünleri kullanmayınız. Aksi takdirde cihaz bileşenleri zarar görebilir
ve zehirli buharlar oluşabilir. Yangın ve patlama tehlikesi oluşur.
Çamaşır makinesinin yakınında benzin, gaz veya başka kolay tutu-
şabilen maddeler bulundurmayınız ya da kullanmayınız. Yangın ve
patlama tehlikesi
12
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Boyaların çamaşır makinesinde kullanıma uygun olması gerekir.
Boya üreticisinin uygulama talimatlarına mutlaka uyunuz.
Boya çıkarıcılar kükürt içeren bağları dolayısıyla korozyona sebep
Paslanmaz çelik yüzeylerin sıvı klor veya sodyum hipoklorit içeren
yıkama ve dezenfeksiyon ürünleri ile temasını önleyiniz. Bu maddelerin etkisi paslanmaz çelik yüzeylerde korozyonu tetikleyebilir. Agresif
klor buharları da korozyona sebep olabilir. Bu ürünlerin açılmış kaplarını makinenin yakınlarında muhafaza etmeyiniz.
Çamaşır makinesinin temizliği için yüksek basınçlı temizlik makine-
si kullanmayınız veya su jeti kullanılmamalıdır.
Yıkama yardımcılarının ve özel ürünlerin kullanımı ve kombinasyo-
nunda ürün üreticisinin kullanım talimatlarını mutlaka dikkate alınız.
Malzeme hasarlarının ve güçlü kimyasal reaksiyonların önüne geçmek üzere, ilgili maddeyi sadece üreticisi tarafından öngörülen uygulama için kullanınız.
layınız. Deterjanın yanlışlıkla yutulması halinde derhal doktora başvurunuz. Cildi hasar görmüş veya duyarlı kişilerin deterjan ile temastan
kaçınması gerekir.
Ana yıkama sırasında çamaşır ekleme veya çıkarma sırasında,
özellikle çamaşır deterjanı dozajı harici olarak yapıldığı takdirde çamaşır deterjanı ile temas edebilirsiniz. Kazana ellinizi dikkatle sokunuz. Yıkama suyunun cilt ile temas etmesi halinde, temas yerini ılık
suyla hemen yıkayarak yıkama suyunu temizleyiniz.
13
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Aksesuarlar
Sadece Miele tarafından açık bir şekilde onaylanmış aksesuarlar
cihaza monte edilebilir veya takılabilir. Başka parçaların monte edilmesi veya takılması halinde garanti, performans ve/veya ürün sorumluluğu talepleri geçersiz olur.
Miele çamaşır ve kurutma makineleri bir Yıkama-Kurutma sütunu
olarak kurulabilir. Bunun için sonradan satın alınabilen aksesuar olarak edinilebilir bir Miele Yıkama-Kurutma Bağlantı Kiti gerekir. Yıkama-Kurutma bağlantı kitinin Miele kurutma makinesine ve Miele çamaşır makinesine uygun olmasına dikkat edilmelidir.
Sonradan satın alınabilir aksesuar olarak edinilebilen Miele baza-
nın bu çamaşır makinesine uygun olmasına dikkat ediniz.
Miele, güvenlik talimatları ve uyarılarının dikkate alınmaması sonucunda ortaya çıkan zararlardan sorumlu tutulamaz.
14
Kumanda paneli
Çamaşır makinesinin kullanımı
a
Sensörlü lisan tuşu
Güncel kullanıcı lisanının seçimi içindir.
Program sona erdikten sonra tekrar
işletmeci lisanı görüntülenir.
b
Sensörlü tuşlar içeren dokunmatik
ekran
Seçilen programı gösterir.
Dokunmatik ekrandaki sensörlü tuşlarla program ayarları seçilir.
c
Sensörlü geri tuşu
Menüde bir seviye geri götürür.
d
Sensörlü Start/Stop tuşu
Seçilen programı başlatır ve başlatılmış olan programı iptal eder.
e
Program seçim düğmesi
Yıkama programını seçmek için kullanılır. Program seçim düğmesi sağa
veya sola doğru çevrilebilir.
f
tuşu
Çamaşır makinesinin gücünü açmak
ve kapatmak içindir.
Çamaşır makinesi enerji tasarrufu için
otomatik olarak kapanır. Otomatik kapanma program sonlandıktan/kırışık
önleme evresi sona erdikten, veya cihazın gücünün açılmasının ardından
başka bir işlem yapılmadığı takdirde,
15 dakika sonra gerçekleşir.
... veya programın ne kadar süre sonra başlaması gerektiğini ayarlayabilirsiniz.
17
Çamaşır makinesinin kullanımı
1400
Mop
60°C
sa.
0:47
1400
Yeni mop
0:42
sa.
60°C
Sensörlü tuşlar ve sensörlü
tuşlar içeren dokunmatik ekran
, ve Start/Stop sensörlü tuşları
ve ekrandaki sensörlü tuşlar parmak temasına tepki verir. Her bir dokunuş bir
tuş sesi ile onaylanır. Tuş sesinin seviyesini değiştirebilir ya da tuş sesini kapatabilirsiniz (bkz. “İşletmeci seviyesi” bölümü).
Kalem gibi sivri veya keskin nesneler
sensörlü tuşlara sahip kumanda panelini ve dokunmatik ekranı çizebilir.
Kumanda paneline sadece parmaklarınız ile dokununuz.
Ana menü
Bir programın ana menüsü programa
bağlı olarak farklı değerler görüntüler.
Sabit sıcaklık ayarına sahip programlarda:
- Seçilen program
- Program süresi
- Ayarlanmış olan sıcaklık
- Ayarlanmış olan sıkma devri
- Seçilebilir Ekstralar
- Diğer seçenekler : gecikmeli başlatma ve işletmeci seviyesi ayarları
- Ayarlanmış olan sıcaklıkla birlikte seçilen program
- Program süresi
- Ayarlanmış olan sıkma devri
- Seçilebilir Ekstralar
- Diğer seçenekler : gecikmeli başlatma ve işletmeci seviyesi ayarları
Değişken sıcaklık ayarına sahip programlarda:
18
Çamaşır makinesinin kullanımı
Lisan
deutsch
čeština
english
(AU)
dansk
Devir sayısı
800
1000
400
0
1200
1400
Bitiş saati
(bugün)
10
OK
25:
Kullanım örnekleri
Seçim listeleri
Ekranın sağında görüntülenen ve
ok işaretlerinden bir seçim listesinin
mevcut olduğu anlaşılır.
Sensörlü tuşuna dokunulduğunda seçim listesi aşağıya doğru hareket eder.
Sensörlü tuşuna dokunulduğunda seçim listesi yukarıya doğru hareket eder.
Kaydırma çubuğu başka seçim olanakları olduğunu gösterir.
Güncel seçili değer bir çerçeve içinde
gösterilir.
Seçmek için istediğiniz değere dokununuz.
Sayısal değerlerin ayarlanması
Bir sayısal değeri değiştirmek için değiştirilecek rakamın üstündeki veya altındaki ve ok işaretlerini kullanınız.
ve ok işaretlerine dokununuz ve
sensörlü OK tuşu ile onaylayınız.
Alt menüden çıkış
Alt menüden sensörlü geri tuşuyla çıkarsınız.
Alt menüde bir değer seçildi ancak OK
ile onaylanmadıysa, sensörlü tuşunun seçilmeliyse bu değer silinir.
Tek seçim
Ok işaretleri görülmüyorsa, seçim gösterilen değerler ile sınırlıdır.
Güncel seçili değer bir çerçeve içinde
gösterilir.
Seçmek için istediğiniz değere dokununuz.
19
İlk çalıştırma
Lisan
deutsch
čeština
english
(AU)
dansk
Yanlış kurulum ve bağlantı sonu-
cu hasar.
Çamaşır makinesinin kurulumu veya
bağlantısının yanlış yapılması ciddi
maddi zarara yol açar.
“Kurulum” bölümünü dikkate alınız.
Kazanın boşaltılması
Kazanda su boşaltma hortumu için bir
dirsek parçası ve/veya montaj malzemeleri bulunabilir.
Kapağı çekerek açınız.
Dirsek parçasını ve montaj malzeme-
lerini çıkarınız.
Kapağı hafif bir hareketle kapatınız.
Çamaşır makinesinin gücünün
açılması
tuşuna basınız.
İlk çalıştırma sırasında çamaşır makinesinin günlük işletimine yönelik
ayarlar belirlenir. Bazı ayarlar sadece
ilk çalıştırma sırasında değiştirilebilir.
Sonrasında bu ayarlar sadece Miele
yetkili servisi tarafından değiştirilebilir.
İlk çalıştırma işlemini sonuna kadar
gerçekleştiriniz.
Ayarlar ayrıca “İşletmeci seviyesi” bölümünde de açıklanmıştır.
maşır makinesine ve yanındaki mobilyalara/cihazlara zarar verebilir.
Nakliye çubuklarını “Kurulum” bölümünde açıklandığı şekilde çıkarınız.
OK tuşuna basarak nakliye çubukları-
nın çıkarılmasını onaylayınız.
Ekranda İlk çalıştırma işlemine kullanım kıla-
vuzuna göre devam edin bildirimi görüntü-
lenir.
Bildirimi sensörlü OK tuşu ile onayla-
yınız.
İlk çalıştırma işleminin bitirilmesi
İlk çalıştırma işlemini bitirmek için Bezler
Dezenfeksiyon programı çamaşırsız ve
deterjansız bir şekilde başlatılmalıdır.
İlk yıkama programı başlatılmadan önce elektrik kesintisi (ör. tuşuyla gücün kapatılması yoluyla) halinde, ilk
çalıştırma bir kez daha gerçekleştirilebilir.
Bir program 20 dakikadan daha uzun
bir süre çalıştıysa, ilk çalıştırma işlemi
tekrarlanmaz.
Su musluklarını açınız.
Program seçim düğmesini Bezler
Dezenfeksiyon konumuna çeviriniz.
Sensörlü Start/Stop tuşuna dokunu-
nuz.
Program bittiğinde ilk çalıştırma işlemi
sonlanmış olur.
23
1. Çamaşırların hazırlanması
Yabancı maddeler sonucu hasar.
Ataş, çivi, bozuk para vb. çamaşırlara
ve makinenin bileşenlerine zarar verebilir.
Yıkamadan önce çamaşırları yabancı
madde açısından kontrol ediniz ve
varsa yabancı maddeleri çıkarınız.
Çözücü içeren temizlik ürünleri
sonucu hasar.
Benzin, leke çıkarıcı vb. plastik par-
çalara zarar verebilir.
Tekstil ürünlerini işleme tabi tutarken
plastik parçaların temizlik ürünüyle
temas etmemesine dikkat ediniz.
Çözücü içeren temizlik ürünleri
sonucu patlama tehlikesi.
Çözücü içeren temizlik ürünlerinin
kullanımı sırasında patlayıcı bir karışım oluşabilir.
Çamaşır makinesinin içinde çözücü
içeren temizlik ürünleri kullanmayınız.
Çamaşırların türlerine göre ayrılması
Mopları, bezleri ve pedleri birbirinden
ayırınız.
Kaba kirlerin makine içine girmemesi
için mopları, bezleri ve pedleri iyice
silkeleyiniz.
Çamaşırların ayrılması
Cepleri boşaltınız.
Yıkamadan önce, tekstil ürünleri üze-
rindeki olası lekeleri, mümkünse lekeler henüz yeniyken çıkarınız. Lekeleri,
renk vermeyen bir bez ile üzerine hafifçe bastırarak çıkarınız.
Çamaşırları koymadan önce kazanın
içinde hayvan veya yabancı madde
olup olmadığını kontrol ediniz.
Mopları, bezleri veya pedleri kazana
yerleştiriniz.
Çamaşırları katlanmamış ve gevşek
bir şekilde kazana koyunuz.
Kapağın kapatılması
Kapak ile körük lastik arasına çamaşır
sıkışmamasına dikkat ediniz.
Çamaşırların farklı boyutlarda olması yıkama etkisini arttırır ve sıkma işlemi sırasında çamaşırlar kazanın içinde daha
iyi dağılır.
Azami doldurma miktarında elektrik ve
su tüketimi doldurulan toplam çamaşır
miktarına istinaden en düşük seviyede
olur. Aşırı doldurma yıkama sonucunu
kötüleştirir ve kırışık oluşumunu artırır.
Kapağı hafif bir hareketle kapatınız.
25
3. Program seçimi
Diğer
Programlar
Yeni mop
Perdeler
Çamaşır makinesinin gücünün
açılması
tuşuna basınız.
Program seçimi
Program seçim düğmesiyle standart
program seçimi
Program seçim düğmesini istediğiniz
program konumuna çeviriniz.
Ekranda seçilen program gösterilir. Ardından ekran seçilen programın ana
menüsüne değişir.
Program seçim düğmesinin konumuyla Diğer programlar seçimi
Program seçim düğmesini konu-
muna çeviriniz.
Ekrandan istediğiniz programı seçebilirsiniz.
Sensörlü veya tuşlarına ekranda
istediğiniz program görününceye dek
dokununuz.
26
Programın sensörlü tuşuna dokunu-
nuz.
Ekranda programın ana menüsü görüntülenir.
4. Program ayarları seçimi
Sıcaklık
40°C60°C30°C
Devir sayısı
800
1000
400
0
1200
1400
Sıcaklık seçimi
Bazı programlarda ön ayarlı sıcaklığı değiştirebilirsiniz.
Sensörlü Sıcaklık tuşuna dokunu-
nuz.
Ekranda şu görüntülenir:
İstediğiniz sıcaklığı seçiniz.
Seçilen sıcaklık bir çerçeve ile işaretle-
nir.
Sıkma devri seçimi
Ön ayarlı devir sayısını değiştirmeniz
mümkündür.
Sensörlü Devir sayısı tuşuna doku-
nunuz.
Ekranda şu görüntülenir:
İstediğiniz sıkma devir sayısını seçi-
niz.
Seçilen devir sayısı bir çerçeve ile işaretlenir.
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.