Die Verpackung schützt das Gerät vor
Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen
und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektro- und Elektronikgeräte enthalten
vielfach wertvolle Materialien. Sie enthalten auch bestimmte Stoffe, Gemische und Bauteile, die für ihre Funktion
und Sicherheit notwendig waren. Im
Hausmüll sowie bei nicht sachgemäßer
Behandlung können sie der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf
keinen Fall in den Hausmüll.
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen,
eingerichteten Sammel- und Rücknahmestellen zur Abgabe und Verwertung
der Elektro- und Elektronikgeräte bei
Kommune, Händler oder Miele. Für das
Löschen etwaiger personenbezogener
Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetzmäßig eigenverantwortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr
Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Diese Waschmaschine entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch
zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie
die Waschmaschine in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an der
Waschmaschine.
Entsprechend der Norm IEC60335-1 weist Miele ausdrücklich
darauf hin, das Kapitel zur Installation der Waschmaschine sowie
die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu
befolgen.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese
an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Wenn weitere Personen in die Handhabung der Waschmaschine
eingewiesen werden, dann sind ihnen diese Sicherheitshinweise
und Warnungen zugänglich zu machen und/oder zu erklären.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Waschmaschine ist ausschließlich zum Waschen von Textilien
bestimmt, die vom Hersteller im Pflegeetikett als waschbar ausgewiesen sind. Andere Verwendungszwecke sind möglicherweise gefährlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
Die Waschmaschine ist entsprechend der Gebrauchsanweisung
zu betreiben, regelmäßig zu warten und auf Funktionstüchtigkeit zu
prüfen.
Die Waschmaschine ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich
bestimmt.
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Diese Waschmaschine darf auch in öffentlichen Bereichen betrie-
ben werden.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis-
tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in
der Lage sind, die Waschmaschine sicher zu bedienen, dürfen die
Waschmaschine nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Kinder unter 8 Jahren müssen von der Waschmaschine ferngehal-
ten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab 8 Jahren dürfen die Waschmaschine nur ohne Aufsicht
bedienen, wenn ihnen die Waschmaschine so erklärt wurde, dass sie
die Waschmaschine sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen
können.
Kinder dürfen die Waschmaschine nicht ohne Aufsicht reinigen
oder warten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe der Waschmaschi-
ne aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit der Waschmaschine
spielen.
Desinfektionsprogramme dürfen nicht unterbrochen werden, da
sonst das Desinfektionsergebnis eingeschränkt sein kann. Den Desinfektionsstandard thermischer sowie chemothermischer Verfahren
hat der Betreiber in der Routine durch entsprechende Prüfungen sicherzustellen.
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie die Waschmaschine vor der Aufstellung auf äu-
ßere sichtbare Schäden. Eine beschädigte Waschmaschine nicht
aufstellen und in Betrieb nehmen.
Die elektrische Sicherheit der Waschmaschine ist nur dann ge-
währleistet, wenn sie an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird.
Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die Gebäudeinstallation durch eine
Fachkraft geprüft wird.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht
werden.
Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Ge-
fahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller keine Haftung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten
Fachkräften durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch.
Nehmen Sie keine Veränderungen an der Waschmaschine vor, die
nicht ausdrücklich von Miele zugelassen sind.
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist die Waschma-
schine nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn:
- der Netzstecker der Waschmaschine gezogen ist oder
- die Sicherung der Gebäudeinstallation ausgeschaltet ist oder
- die Schraubsicherung der Gebäudeinstallation ganz herausgeschraubt ist.
Siehe auch Kapitel „Installation“, Abschnitt „Elektroanschluss“.
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch
von Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren für
den Benutzer zu vermeiden.
Die Waschmaschine ist nur unter Verwendung eines neuwertigen
Schlauchsatzes an die Wasserversorgung anzuschließen. Alte
Schlauchsätze dürfen nicht wiederverwendet werden. Kontrollieren
Sie die Schlauchsätze in regelmäßigen Abständen. Sie können sie
dann rechtzeitig austauschen und Wasserschäden verhindern.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Originalersatzteile ausge-
tauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie
die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungskabel,
Mehrfach-Tischsteckdosen oder Ähnliches (Brandgefahr durch
Überhitzung).
Bei gewerblicher Nutzung der Waschmaschine gilt das Vorschrif-
ten- und Regelwerk der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung
(DGUV). Es wird empfohlen, die Prüfungen gemäß dem Vorschriftenund Regelwerk der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung DGUV100-500 /Kapitel 2.6/ Abschnitt 4 durchzuführen. Das für die
Prüfdokumentation erforderliche Prüfbuch ist beim Miele Kundendienst erhältlich.
Diese Waschmaschine darf nicht an nichtstationären Aufstellungs-
orten (z.B. Schiffe) betrieben werden.
Beachten Sie die Anweisungen im Kapitel „Installation“ sowie das
Kapitel „Technische Daten“.
Wenn die Waschmaschine mit einem Netzstecker versehen ist,
muss die Zugänglichkeit des Netzsteckers immer gewährleistet sein,
um die Waschmaschine von der Netzversorgung zu trennen.
10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Wenn ein Festanschluss vorgesehen ist, muss die installationssei-
tig allpolige Abschaltung jederzeit zugänglich sein, um die Waschmaschine von der Netzversorgung zu trennen.
Der zuverlässige und sichere Betrieb der Waschmaschine ist nur
dann gewährleistet, wenn die Waschmaschine am öffentlichen
Stromnetz angeschlossen ist.
Sachgemäßer Gebrauch
Die maximale Beladungsmenge beträgt 8,0 kg (Trockenwäsche).
Die teilweise geringeren Beladungsmengen für einzelne Programme
können Sie dem Kapitel „Programmübersicht“ entnehmen.
Stellen Sie Ihre Waschmaschine nicht in frostgefährdeten Räumen
auf. Eingefrorene Schläuche können reißen oder platzen, und die Zuverlässigkeit der Elektronik kann durch Temperaturen unter dem Gefrierpunkt abnehmen.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme die Transportsicherung auf
der Rückseite der Waschmaschine (siehe Kapitel „Installation“ Abschnitt „Transportsicherung entfernen“). Beim Schleudern kann eine
nicht entfernte Transportsicherung die Waschmaschine und nebenstehende Möbel/Geräte beschädigen.
Schließen Sie den Wasserhahn bei längerer Abwesenheit (z.B. Ur-
laub), vor allem dann, wenn sich in der Nähe der Waschmaschine
kein Bodenablauf (Gully) befindet.
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper (z.B. Nägel, Nadeln,
Münzen, Büroklammern) mitgewaschen werden. Insbesondere Metallspäne, die sich in den Wischbezügen befinden können, sind vor
dem Waschen auszuschütteln. Fremdkörper können Gerätebauteile
(z.B. Laugenbehälter, Waschtrommel) beschädigen. Beschädigte
Bauteile können wiederum Wäscheschäden verursachen.
Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken der Wasch-
maschine nicht erforderlich. Falls Ihre Waschmaschine dennoch so
stark verkalkt sein sollte, dass ein Entkalken notwendig wird, verwenden Sie Spezialentkalkungsmittel mit Korrosionsschutz. Diese
Spezialentkalkungsmittel erhalten Sie über Ihren Miele Fachhändler
oder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwendungshinweise
des Entkalkungsmittels streng ein.
Bei Textilien, die mit lösemittelhaltigen Reinigungsmitteln behan-
delt wurden, muss eine Prüfung erfolgen, ob diese Textilien in der
Waschmaschine aufbereitet werden dürfen. Prüfkriterien sind die Gefahrenhinweise, Umweltverträglichkeit der Produkte und weitere Angaben.
Verwenden Sie niemals lösemittelhaltige Reinigungsmittel (z.B.
Waschbenzin) in der Waschmaschine. Gerätebauteile können beschädigt werden und giftige Dämpfe auftreten. Es besteht Brandund Explosionsgefahr.
Lagern oder verwenden Sie in der Nähe der Waschmaschine kein
Benzin, Petroleum oder sonstige leicht entzündliche Stoffe. Brandund Explosionsgefahr.
12
Sicherheitshinweise und Warnungen
Färbemittel müssen für den Einsatz in der Waschmaschine geeig-
net sein. Halten Sie streng die Verwendungshinweise des Herstellers
ein.
Entfärbemittel können durch ihre schwefelhaltigen Verbindungen
zu Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen in der Waschmaschine
nicht verwendet werden.
Vermeiden Sie den Kontakt von Edelstahloberflächen (Front, De-
ckel, Ummantelung) mit flüssigen chlor- oder natriumhypochlorithaltigen Reinigungs- und Desinfektionsmitteln. Die Einwirkung dieser
Mittel kann auf dem Edelstahl Korrosion auslösen. Aggressive Chlordämpfe können ebenfalls Korrosion bewirken. Bewahren Sie geöffnete Behälter dieser Mittel nicht in unmittelbarer Nähe der Maschine
auf.
Zur Reinigung der Waschmaschine darf kein Hochdruckreiniger
und kein Wasserstrahl verwendet werden.
Achten Sie bei der Anwendung und Kombination von Waschhilfs-
mitteln und Spezialprodukten unbedingt auf die Verwendungshinweise der Hersteller. Setzen Sie das jeweilige Mittel nur für den vom
Hersteller vorgesehenen Anwendungsfall ein, um Materialschäden
und heftige chemische Reaktionen zu vermeiden.
Falls Waschmittel in die Augen gerät, sofort mit reichlich lauwar-
mem Wasser ausspülen. Bei versehentlichem Verschlucken sofort
ärztlichen Rat einholen. Personen mit Hautschäden oder empfindlicher Haut sollten den Kontakt mit dem Waschmittel meiden.
Beim Nachlegen oder Entnehmen von Wäsche während der
Hauptwäsche können Sie mit Waschmittel in Kontakt kommen, insbesondere wenn das Waschmittel extern dosiert wird. Greifen Sie
vorsichtig in die Trommel. Spülen Sie bei Hautkontakt mit der
Waschlauge die Waschlauge sofort mit lauwarmem Wasser ab.
13
Sicherheitshinweise und Warnungen
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn
sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile anoder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
Miele Trockner und Miele Waschmaschinen können als Wasch-
Trocken-Säule aufgestellt werden. Dazu ist als nachkaufbares Zubehör ein Miele Wasch-Trocken-Verbindungssatz erforderlich. Es ist
darauf zu achten, dass der Wasch-Trocken-Verbindungssatz zu dem
Miele Trockner und der Miele Waschmaschine passt.
Achten Sie darauf, dass der als nachkaufbares Zubehör erhältliche
Miele Sockel zu dieser Waschmaschine passt.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.
14
Bedienblende
Bedienung der Waschmaschine
a
Sensortaste Sprache
Zur Auswahl der aktuellen Bedienersprache.
Nach Programmende wird wieder die
Betreibersprache angezeigt.
b
Touchdisplay mit Sensortasten
Zeigt das gewählte Programm an.
Mit den Sensortasten im Touchdisplay werden die Programmeinstellungen ausgewählt.
c
Sensortaste zurück
Schaltet eine Ebene im Menü zurück.
d
Sensortaste Start/Stop
Startet das gewählte Programm und
bricht ein gestartetes Programm ab.
e
Programmwähler
Zur Anwahl der Waschprogramme.
Der Programmwähler kann rechts
oder linksherum gedreht werden.
f
Taste
Zum Ein- und Ausschalten der
Waschmaschine.
Die Waschmaschine schaltet sich automatisch aus, um Energie zu sparen.
Das Ausschalten erfolgt 15Minuten
nach Programmende/Knitterschutz
oder nach dem Einschalten, wenn
keine weitere Bedienung erfolgt.
15
Bedienung der Waschmaschine
Symbole auf der Bedienblende
rechte Seite:
Mopp
Mopp plus
Mopp thermische Desinfektion
Mopp chemo-thermische Desinfektion
Temperatur: Mit der Sensortaste Temperatur können Sie die Temperatur
des Waschprogramms einstellen.
Drehzahl: Mit der Sensortaste Drehzahl können Sie die Schleuderdreh-
zahl des Waschprogramms einstellen.
Extras: Mit der Sensortaste Extras können Sie weitere Extras zu einem
Waschprogramm auswählen.
Vorwäsche: Mit der Sensortaste Vorwäsche können Sie das Extra Vorwä-
sche zu einem Waschprogramm auswählen.
Vorspülen: Mit der Sensortaste Vorspülen können Sie wählen, ob die Wä-
sche vor Beginn des Waschprogramms gespült werden soll.
Spülen plus: Mit der Sensortaste Spülen plus können Sie einen zusätzli-
chen Spülgang zu einem Waschprogramm auswählen.
Microfaser: Mit der Sensortaste Microfaser können Sie Microfasermopps
am Ende der Hauptwäsche schonend abkühlen.
Restfeuchte: Mit der Sensortaste Restfeuchte können Sie die Restfeuch-
te nach dem Schleudern bestimmen.
Bedienung der Waschmaschine
Schleuderdauer: Mit der Sensortaste Schleuderdauer können Sie die
Restfeuchte nach dem Schleudern bestimmen.
Weitere Anwahlen: Mit der Sensortaste Weitere Anwahlen können Sie
weitere „Optionen“ einstellen.
Betreiberebene: Mit der Sensortaste Betreiberebene können Sie die Ein-
stellungen der Waschmaschine verändern.
Startvorwahl: Mit der Sensortaste Startvorwahl können Sie die Startzeit
eines Waschprogramms...
...oder die Endezeit
...oder die Zeit bis zum Programmstart einstellen.
17
Bedienung der Waschmaschine
1400
Mopp
60°C
Std
0:47
1400
Mopp neu
0:42
Std
60°C
Sensortasten und Touchdisplay
mit Sensortasten
Die Sensortasten, und Start/
Stop sowie die Sensortasten im Display
reagieren auf Fingerkontakt. Jede Berührung wird mit einem Tastenton bestätigt. Die Lautstärke des Tastentons
können Sie verändern oder ausschalten
(siehe Kapitel „Betreiberebene“).
Das Bedienfeld mit den Sensortasten
und dem Touchdisplay kann durch
spitze oder scharfe Gegenstände wie
z.B. Stifte zerkratzt werden.
Berühren Sie das Bedienfeld nur mit
den Fingern.
Basismenü
Das Basismenü eines Waschprogramms zeigt, abhängig vom Programm, unterschiedliche Werte.
Bei Programmen mit fester Temperatureinstellung:
Bei Programmen mit variabler Temperatureinstellung:
- das gewählte Programm
- die Programmdauer
- die eingestellte Temperatur
- die eingestellte Schleuderdrehzahl
- die wählbaren Extras
- weitere Anwahlen : die Startvorwahl und die Einstellungen der Betreiberebene
- das gewählte Programm mit der eingestellten Temperatur
- die Programmdauer
- die eingestellte Schleuderdrehzahl
- die wählbaren Extras
- weitere Anwahlen : die Startvorwahl und die Einstellungen der Be-
18
treiberebene
Bedienung der Waschmaschine
Sprache
deutsch
čeština
english
(AU)
dansk
Drehzahl
800
1000
400
0
1200
1400
Ende um
(heute)
10
OK
25:
Beispiele für die Bedienung
Auswahllisten
An den Pfeilen und rechts im Display erkennen Sie, dass eine Auswahlliste zur Verfügung steht.
Durch Berühren der Sensortaste bewegt sich die Auswahlliste nach unten.
Durch Berühren der Sensortaste bewegt sich die Auswahlliste nach oben.
Der Scrollbalken zeigt an, dass weitere
Auswahlmöglichkeiten folgen.
Der aktuell gewählte Wert ist durch
einen Rahmen markiert.
Berühren Sie den gewünschten Wert,
um diesen auszuwählen.
Zahlenwerte einstellen
Um einen Zahlenwert zu ändern, nutzen
Sie die Pfeile und über oder unter
den zu ändernden Ziffern.
Berühren Sie die Pfeile und und
bestätigen Sie mit der SensortasteOK.
Verlassen eines Untermenüs
Sie verlassen das Untermenü mit der
Anwahl der Sensortaste zurück.
Wenn in einem Untermenü ein Wert gewählt und nicht mit OK bestätigt wird,
dann wird durch Anwahl der Sensortaste dieser Wert verworfen.
Einfache Auswahl
Wenn keine Pfeile zu sehen sind, beschränkt sich die Auswahl auf die angezeigten Werte.
Der aktuell gewählte Wert ist durch
einen Rahmen markiert.
Berühren Sie den gewünschten Wert,
um diesen auszuwählen.
19
Erste Inbetriebnahme
Sprache
deutsch
čeština
english
(AU)
dansk
Schäden durch falsches Aufstel-
len und Anschließen.
Ein falsches Aufstellen und Anschlie-
ßen der Waschmaschine führt zu
schweren Sachschäden.
Beachten Sie das Kapitel „Installation“.
Trommel leeren
In der Trommel kann sich ein Krümmer
für den Ablaufschlauch und/oder Montagematerial befinden.
Bei der ersten Inbetriebnahme werden Einstellungen für den täglichen
Betrieb der Waschmaschine festgelegt. Einige Einstellungen können nur
während der ersten Inbetriebnahme
verändert werden. Danach sind sie
nur vom Miele Kundendienst zu ändern.
Führen Sie die erste Inbetriebnahme
komplett durch.
Die Einstellungen sind zusätzlich im Kapitel „Betreiberebene“ beschrieben.
Displaysprache einstellen
Sie werden aufgefordert, die Displaysprache einzustellen. Eine Umstellung
der Sprache ist jederzeit möglich (siehe
Kapitel „Betreiberebene“, Abschnitt
„Sprache“).
Ziehen Sie die Tür auf.
Entnehmen Sie den Krümmer und
das Montagematerial.
Schließen Sie die Tür mit leichtem
Schwung.
Waschmaschine einschalten
Drücken Sie die Taste .
Der Willkommensbildschirm leuchtet
auf.
20
Berühren Sie die Sensortaste oder
, bis die gewünschte Sprache im
Display erscheint.
Berühren Sie die Sensortaste der ge-
wünschten Sprache.
Die gewählte Sprache wird durch einen
Rahmen markiert und das Display
wechselt zur nächsten Einstellung.
Erste Inbetriebnahme
Helligkeit
–
70
OK
+
%
janein
Soll auf die Tageszeitanzeige
verzichtet werden?
Tageszeit
12
OK
05:
Helligkeit des Displays einstellen
Stellen Sie mit den Sensortasten –
und + die gewünschte Helligkeit ein
und bestätigen Sie mit der Sensortaste OK.
Das Display wechselt zur nächsten Einstellung.
Hinweis auf externe Geräte
Ein Hinweis auf externe Hardware erfolgt.
Bestätigen Sie mit der Sensortaste
OK.
Schließen Sie vor der ersten Inbetriebnahme XCI-Box oder -Adapter an oder
schieben Sie ein Kommunikationsmodul in den Modulschacht. Dazu muss
die Waschmaschine vom Netz getrennt sein. Beginnen Sie erst danach
mit der Inbetriebnahme.
Abfrage Uhr bestätigen
Berühren Sie die Sensortaste ja oder
nein.
Wenn Sie ja gewählt haben, wird die
Einstellung Tageszeit übersprungen.
Wenn Sie nein gewählt haben, wechselt
das Display in die Einstellung Tageszeit.
Tageszeit einstellen
Stellen Sie mit den Sensortasten
und die Uhrzeit ein und bestätigen
Sie mit der Sensortaste OK.
Das Display wechselt zur nächsten Einstellung.
21
Erste Inbetriebnahme
Programm-
pakete
Standard
Präparieren
Mopp
Standard
Extraspülen
OK
Anwahl bestätigen
Programm-
pakete
Desinfektion
weiter
Kassier-
gerät
kein Kassiergerät
Programmbetrieb
Programmpakete auswählen
Berühren Sie die Sensortaste oder
, bis das gewünschte Programmpa-
ket im Display erscheint.
Berühren Sie die Sensortaste des
Programmpakets.
Das Display zeigt die zugehörigen Programme an.
Die aktivierten Programme sind mit einem Rahmen markiert.
Berühren Sie die Sensortaste der
Programme.
Wählen Sie weitere Programmpakete
aus oder bestätigen Sie die Auswahl
mit der Sensortaste weiter.
Das Display wechselt zur nächsten Einstellung.
Kassiergerät einrichten
Wenn Sie ein Kassiergerät einrichten
wollen, lesen Sie das Kapitel „Betreiberebene“, Abschnitt „Kassiergerät“.
Wenn Sie kein Kassiergerät einrichten
wollen, können Sie die Einrichtung des
Kassiergerätes überspringen.
Berühren Sie die Sensortaste kein
Kassiergerät.
Das Display wechselt zur nächsten Einstellung.
Die Programme werden aktiviert (Rahmen) oder deaktiviert (kein Rahmen).
Bestätigen Sie mit der Sensortaste
OK.
Das Display wechselt zurück zur Anzeige der Programmpakete.
22
Erste Inbetriebnahme
Wasser
Vorwäsche
kaltwarm
Wasser
Hauptw.
kaltwarm
Wasser Vorwäsche auswählen
Berühren Sie die Sensortaste kalt,
wenn die Waschmaschine nur an
Kaltwasser angeschlossen ist, oder
warm, wenn die Waschmaschine an
Kalt- und an Warmwasser angeschlossen ist.
Das Display wechselt zur nächsten Einstellung.
Wasser Hauptwäsche auswählen
Transportsicherung entfernen
Das Display erinnert Sie daran, dass die
Transportsicherung entfernt werden
muss.
Schäden durch nicht entfernte
Transportsicherung.
Eine nicht entfernte Transportsiche-
rung kann zu Schäden an der
Waschmaschine und nebenstehenden Möbeln/Geräten führen.
Entfernen Sie die Transportsicherung
wie im Kapitel „Installation“ beschrieben.
Bestätigen Sie das Entfernen der
Transportsicherung mit der Sensortaste OK.
Im Display erscheint die Meldung: Inbe-
triebnahme entsprechend der Gebrauchsanweisung fortsetzen.
Bestätigen Sie die Meldung mit der
Sensortaste OK.
Berühren Sie die Sensortaste kalt,
wenn die Waschmaschine nur an
Kaltwasser angeschlossen ist, oder
warm, wenn die Waschmaschine an
Kalt- und an Warmwasser angeschlossen ist.
Das Display zeigt weitere Informationen
an.
23
Erste Inbetriebnahme
1400
Tücher Desinfektion
85 °C
Std
1:05
Min
I 15
Inbetriebnahme abschließen
Um die Inbetriebnahme abzuschließen,
muss das Programm Tücher Desinfekti-on ohne Wäsche und ohne Waschmittel
gestartet werden.
Bei Netzunterbrechung vor dem Start
des ersten Waschprogramms (z.B.
durch Ausschalten mit der Taste )
kann die erste Inbetriebnahme noch
einmal durchgeführt werden.
Wenn ein Waschprogramm länger als
20Minuten gelaufen ist, findet keine
erneute erste Inbetriebnahme statt.
Drehen Sie die Wasserhähne auf.
Drehen Sie den Programmwähler auf
die Stellung Tücher Desinfektion.
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop.
Nach dem Programmende ist die erste
Inbetriebnahme abgeschlossen.
24
1.Wäsche vorbereiten
Schäden durch Fremdkörper.
Nägel, Münzen, Büroklammern usw.
können Textilien und Bauteile beschädigen.
Kontrollieren Sie das Waschgut oder
die Wäsche vor dem Waschen auf
Fremdkörper und entfernen Sie diese.
Schäden durch lösemittelhaltige
Reinigungsmittel.
Reinigungsbenzin, Fleckenmittel
usw. kann Kunststoffteile beschädigen.
Achten Sie bei der Behandlung von
Textilien darauf, dass keine Kunststoffteile vom Reinigungsmittel benetzt werden.
Explosionsgefahr durch lösemit-
telhaltige Reinigungsmittel.
Bei der Verwendung von lösemittel-
haltige Reinigungsmittel kann ein explosives Gemisch entstehen.
Verwenden Sie keine lösemittelhaltigen Reinigungsmittel in der Waschmaschine.
Waschgut sortieren
Trennen Sie Mopps, Tücher und Pads
voneinander.
Schütteln Sie Mopps, Tücher und
Pads gut aus, damit grober Schmutz
nicht in die Waschtrommel gelangt.
Wäsche sortieren
Leeren Sie die Taschen.
Entfernen Sie vor dem Waschen
eventuelle Flecken auf den Textilien.
Tupfen Sie die Flecken mit einem
nicht (ab)färbenden Tuch weg.
Sortieren Sie die Textilien nach Far-
ben und den im Pflegeetikett enthaltenen Symbolen.
Tipp: Waschen Sie keine Textilien, die
als nicht waschbar deklariert sind
(Pflegesymbol).
25
2. Waschmaschine beladen
Tür öffnen
Fassen Sie in die Griffmulde und zie-
hen Sie die Tür auf.
Kontrollieren Sie die Trommel auf
Fremdkörper, bevor Sie die Wäsche
einfüllen.
Legen Sie Mopps, Tücher oder Pads
locker in die Trommel.
Legen Sie Wäsche auseinandergefal-
tet und locker in die Trommel.
Tür schließen
Achten Sie darauf, dass keine Wä-
schestücke zwischen Tür und Dichtring eingeklemmt werden.
Verschieden große Wäschestücke verstärken die Waschwirkung und verteilen
sich beim Schleudern besser.
Bei der maximalen Beladungsmenge
ist der Energie- und Wasserverbrauch,
bezogen auf die Gesamtbeladungsmenge, am niedrigsten. Eine Überbeladung mindert das Waschergebnis
und fördert die Knitterbildung.
26
Schließen Sie die Tür mit leichtem
Schwung.
3. Programm wählen
Weitere
Programme
Mopp neu
Gardinen
Waschmaschine einschalten
Drücken Sie die Taste .
Programm wählen
Standardprogramme über den Programmwähler wählen
Drehen Sie den Programmwähler auf
das gewünschte Programm.
Im Display wird das gewählte Programm angezeigt. Anschließend wechselt das Display in das Basismenü des
Programms.
Weitere Programme über die Programmwählerstellung wählen
Drehen Sie den Programmwähler auf
die Programmwählerstellung .
Im Display können Sie das gewünschte
Programm auswählen.
Berühren Sie die Sensortasten
oder , bis das gewünschte Programm im Display steht.
Berühren Sie die Sensortaste des
Programms.
Im Display wird das Basismenü des
Programms angezeigt.
27
4. Programmeinstellungen wählen
Temperatur
40°C60°C30°C
Drehzahl
800
1000
400
0
1200
1400
Temperatur wählen
Bei einigen Programmen können Sie die
voreingestellte Temperatur ändern.
Berühren Sie die Sensortaste Tempe-
ratur .
Im Display erscheint:
Wählen Sie die gewünschte Tempera-
tur.
Die ausgewählte Temperatur wird durch
einen Rahmen markiert.
Schleuderdrehzahl wählen
Sie können die voreingestellte Drehzahl
ändern.
Berühren Sie die Sensortaste Dreh-
zahl .
Im Display erscheint:
Wählen Sie die gewünschte Schleu-
derdrehzahl.
Die ausgewählte Drehzahl wird durch
einen Rahmen markiert.
28
4. Programmeinstellungen wählen
Extras
Vorwäsche
Spülen plus
Weitere
Anwahlen
Ende um
Betreiberebene
Extras wählen
Sie können Extras zu einem Waschprogramm auswählen.
Bei einigen Programmen wird ein Extra
direkt im Basismenü angeboten.
Berühren Sie die Sensortaste des Ex-
tras, das Extra wird aktiviert.
Bei einigen Programmen werden die
Extras über das Untermenü Extras ausgewählt.
Berühren Sie die Sensortaste Ex-
tras.
Wählen Sie nacheinander ein oder
zwei der angebotenen Extras.
Nicht alle Extras können bei allen
Waschprogrammen gewählt werden.
Wenn ein Extra nicht angeboten wird,
ist dieses für das Waschprogramm
nicht zugelassen.
Weitere Optionen wählen
Sie können eine Starvorwahlzeit wählen
oder die Einstellungen der Waschmaschine verändern.
Berühren Sie die Sensortaste Weitere
Anwahlen.
Im Display erscheint:
Wählen Sie die gewünschte Option.
Das Display wechselt in das Untermenü
der gewählten Option.
Bei einigen Programmen ist keine
Startvorwahl möglich.
29
5. Waschmittel zugeben
Die Waschmaschine bietet Ihnen verschiedene Möglichkeiten der Waschmittelzugabe.
Waschmittel-Einspülkasten
Sie können alle Waschmittel verwenden, die für Waschmaschinen geeignet
sind.
Waschmitteldosierung
Beachten Sie bei der Dosierung die Angaben des Waschmittelherstellers.
Überdosierung führt zu einer erhöhten Schaumbildung.
Vermeiden Sie eine Überdosierung.
Die Dosierung ist abhängig von:
- der Wäschemenge
- dem Verschmutzungsgrad der Wäsche
- der Wasserhärte
HärtebereichGesamthärte
in mmol/l
weich (I)0-1,50-8,4
mittel (II)1,5-2,58,4-14
hart (III)über 2,5über 14
Wenn Sie den Härtebereich nicht kennen, informieren Sie sich bei Ihrem
Wasserversorgungsunternehmen.
deutsche Härte
°dH
Waschmittel einfüllen
Ziehen Sie den Waschmittel-Einspül-
kasten heraus und füllen Sie das
Waschmittel in die Kammern.
Waschmittel für die Vorwäsche
(empfohlene Aufteilung der Gesamtwaschmittelmenge: ⅓ in die
Kammer und ⅔ in die Kammer )
Waschmittel für die Hauptwä-
sche
Weichspüler, Formspüler oder
Flüssigstärke
Bei Desinfektionsprogrammen können
die Fächer und mit Waschmittel für die Hauptwäsche befüllt werden, wenn keine Vorwäsche gewählt
wird.
30
5. Waschmittel zugeben
Separates Weichspülen oder Formspülen
Wählen Sie das Programm Extraspü-
len.
Korrigieren Sie die Schleuderdreh-
zahl, wenn nötig.
Füllen Sie den Weichspüler, den
Formspüler oder die Flüssigstärke in
die Kammer . Beachten Sie die
maximale Einfüllhöhe.
Berühren Sie die Taste Start/Stop.
Entfärbe- und Färbemittel
Schäden durch Entfärbemittel.
Entfärbemittel führen zur Korrosion in
der Waschmaschine.
Verwenden Sie keine Entfärbemittel
in der Waschmaschine.
Färbemittel müssen für den Einsatz in
Waschmaschinen geeignet sein. Beachten Sie unbedingt die Verwendungshinweise des Herstellers.
Externe Dosierung
Die Waschmaschine ist für den Anschluss an externe Waschmittel-Dosiersysteme vorgerüstet. Für die externe
Dosierung ist ein Umbausatz erforderlich, der durch den Miele Fachhändler
oder Kundendienst installiert werden
muss.
Mit dem letzten Spülgang wird das Mittel eingespült. Am Ende des Waschprogramms bleibt eine kleine Restmenge
Wasser in der Kammer .
31
6. Programm starten - Programmende
Programm starten
Sobald ein Programm gestartet werden
kann, leuchtet die Sensortaste Start/Stop pulsierend.
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop.
Die Tür wird verriegelt (Symbol ) und
das Waschprogramm wird gestartet.
Wenn eine Startvorwahlzeit gewählt
wurde, wird diese im Display angezeigt.
Nach Ablauf der Startvorwahlzeit oder
sofort nach dem Start wird die Programmdauer im Display angezeigt. Zusätzlich wird der Programmablauf im
Display angezeigt.
Tipp: Wenn Sie die Sensortaste be-
rühren, können Sie sich die eingestellte
Temperatur, Schleuderdrehzahl und die
eingestellten Extras anzeigen lassen.
Programmende
Im Knitterschutz ist die Tür noch verriegelt. Die Tür kann aber jederzeit mit der
Taste Start/Stop entriegelt werden.
Wäsche entnehmen
Ziehen Sie die Tür auf.
Entnehmen Sie die Wäsche.
Nicht entnommene Wäschestücke
können bei der nächsten Wäsche
einlaufen oder etwas anderes verfärben.
Entnehmen Sie alle Wäschestücke
aus der Trommel.
Kontrollieren Sie den Dichtring an der
Tür auf Fremdkörper.
Tipp: Lassen Sie die Tür einen Spalt geöffnet, damit die Trommel trocknen
kann.
Schalten Sie die Waschmaschine mit
der Taste aus.
Tipp: Lassen Sie den Waschmittel-Einspülkasten einen Spalt geöffnet, damit
er trocknen kann.
32
Startvorwahl
Wäsche
nachlegen
Programm
abbrechen
Programm
sofort starten
Mit der Startvorwahl können Sie die Zeit
bis zum Programmstart oder die Programmendezeit wählen (siehe Kapitel
„Betreiberebene“, Abschnitt „Startvorwahl“).
Startvorwahl wählen
Berühren Sie die Sensortaste Weitere
Anwahlen .
Wählen Sie die Option Ende um,
Start um oder Start in.
Stellen Sie mit den Sensortasten
und die Stunden und Minuten ein
und bestätigen Sie mit der Sensortaste OK.
Die Minutenangabe springt auf die
nächste „volle Viertelstunde“ und kann
dann im 15-Minuten-Takt verstellt werden.
Startvorwahl starten
Berühren Sie die Taste Start/Stop.
Startvorwahl abbrechen oder
ändern
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop.
Im Display erscheint:
Berühren Sie die Sensortaste Pro-
gramm sofort starten.
Das Waschprogramm startet sofort.
oder
Berühren Sie die Sensortaste Pro-
gramm abbrechen.
Der Programmstart ist abgebrochen, die
Taste Start/Stop leuchtet pulsierend.
Die Tür wird verriegelt und im Display
steht die Zeit bis zum Programmstart.
33
Programmübersicht
Mopp Programme
- Vor der Hauptwäsche wird ein Entwässern* und ein Vorspülen durchgeführt.
Mopp 60°Cmaximal 8,0 kg
ArtikelMopps aus Baumwolle, Mischgewebe oder Microfaser
TippGeeignete Spezialwaschmittel verwenden.
1400 U/minExtras: 2. Vorspülen , MicrofaserSpülgänge: 2–5*
Mopp plus 40°C bis 90°Cmaximal 8,0 kg
ArtikelMopps aus Baumwolle, Mischgewebe oder Microfaser
Tipp- Geeignete Spezialwaschmittel verwenden.
- Die voreingestellte Temperatur kann geändert werden.*
1400 U/minExtras: 2. Vorspülen , MicrofaserSpülgänge: 2–5*
Thermische Desinfektion 85°C/15minmaximal 8,0 kg
ArtikelMopps aus Baumwolle, Mischgewebe oder Microfaser
Tipp- Weitere Desinfektionsverfahren sind wählbar.*
- Pulverwaschmittel mit Bleiche verwenden.
1400 U/minExtras: 2. Vorspülen , MicrofaserSpülgänge: 3–6*
Chem.-Therm. Desinfektion 60°C/20minmaximal 8,0 kg
ArtikelMopps aus Baumwolle, Mischgewebe oder Microfaser
Tipp- Weitere Desinfektionsverfahren sind wählbar.*
- Geeignete Spezialwaschmittel verwenden. Beachten Sie länderspezifische Vorgaben zur Desinfektion.
* Einstellungen können über die Betreiberebene verändert werden.
34
Programmübersicht
Tücher Programme
- Vor der Hauptwäsche wird ein Vorspülen durchgeführt.
Tücher 60°Cmaximal 4,0kg
ArtikelWischtücher aus Baumwolle, Mischgewebe oder Microfaser
TippGeeignete Spezialwaschmittel verwenden.
1400 U/minExtras: Vorwäsche Spülgänge: 2–5*
Tücher plus 40°C bis 90°Cmaximal 4,0kg
ArtikelWischtücher aus Baumwolle, Mischgewebe oder Microfaser
Tipp- Geeignete Spezialwaschmittel verwenden.
- Die voreingestellte Temperatur kann geändert werden.*
1400 U/minExtras: Vorwäsche Spülgänge: 2–5*
Thermische Desinfektion 85°C/15minmaximal 4,0kg
ArtikelWischtücher aus Baumwolle, Mischgewebe oder Microfaser
TippGeeignete Spezialwaschmittel verwenden.
1400 U/minExtras: Vorwäsche Spülgänge: 3–6*
Chem.-Therm. Desinfektion 70°C/10minmaximal 4,0 kg
ArtikelWischtücher aus Baumwolle, Mischgewebe oder Microfaser
Tipp- Weitere Desinfektionsverfahren sind wählbar.*
- Geeignete Spezialwaschmittel verwenden. Beachten Sie länderspezifische Vorgaben zur Desinfektion.
1400 U/minExtras: Vorwäsche Spülgänge: 3–6*
* Einstellungen können über die Betreiberebene verändert werden.
35
Programmübersicht
Baumwolle PRO 60°Cmaximal 8,0 kg
ArtikelTextilien aus Mischgewebe (50% Baumwolle und 50% Polyester)
Tipp- Besonders energieeffizientes Waschprogramm für normal ver-
schmutzte gewerbliche Textilien aus Baumwolle oder Baumwolle/Synthetik-Mischungen, z.B. Arbeitskleidung.
1400 U/minExtras: Vorwäsche Spülgänge: 2
Pads40°Cmaximal 1,5 kg
ArtikelBohnerpads oder Polierscheiben aus Microfaser
Tipp- Vor der Hauptwäsche wird ein Vorspülen durchgeführt.
- Geeignete Spezialwaschmittel verwenden.
1400 U/minExtras: 2. Vorspülen Spülgänge: 3
Programmpakete
Sie können unterschiedliche Programmpakete auswählen. Die angewählten Programme aus den Programmpaketen werden in der Liste Weitere Programme ange-
zeigt.
Standard
Mopp neu 60°C bis 90°Cmaximal 8,0 kg
ArtikelMopps aus Baumwolle, Mischgewebe oder Microfaser
Tipp- Zum Einwaschen von neuen Wischmopps. Produktionsrück-
stände werden aus den Fasern gewaschen. Die Wasseraufnahme der Fasern beim Wischen wird erhöht.
- Universal- oder Colorwaschmittel verwenden.
- Keinen Weichspüler verwenden.
1400 U/minExtras: Microfaser Spülgänge: 2
36
Programmübersicht
Gardinen kalt bis 40°Cmaximal 3,0 kg
ArtikelGardinen, die vom Hersteller als maschinenwaschbar deklariert
sind
Tipp- Vor der Hauptwäsche wird ein Vorspülen durchgeführt.
- Bei knitterempfindlichen Gardinen Schleuderdrehzahl abwählen.
600 U/minExtras: Vorwäsche Spülgänge: 3
Extraspülenmaximal 8,0 kg
ArtikelTextilien, die nur gespült und geschleudert werden sollen
Tipp- Zum Ausspülen von Restwaschmittel.
- Zum Entfernen von groben Schmutz vor dem Waschen.
Zur Reinigung des Laugenbehälters und des Ablaufsystems.
- Geben Sie Universalwaschmittel in Kammer .
- Nutzen Sie das Programm Maschine reinigen bei häufiger Anwendung von Desinfektionsprogrammen regelmäßig.
37
Programmübersicht
Präparieren Mopp (ready tu use)
- Mopps werden in einem Arbeitsgang gewaschen und vorpräpariert.
- Vor der Hauptwäsche wird ein Entwässern* und ein Vorspülen durchgeführt.
- Bei Desinfektion erfolgt kein Wasserzulauf durch das Weichspülfach.
Mopp + rtu 60°Cmaximal 8,0 kg
ArtikelMopps aus Baumwolle, Mischgewebe oder Microfaser
TippPräparationsmittel über das Weichspülfach oder extern zuführen.
0–60 SekExtras: 2. Vorspülen , Microfaser Spülgänge: 2–5*
Mopp plus + rtu 40°C bis 90°Cmaximal 8,0 kg
ArtikelMopps aus Baumwolle, Mischgewebe oder Microfaser
TippPräparationsmittel über das Weichspülfach oder extern zuführen.
0–60 SekExtras: 2. Vorspülen , Microfaser Spülgänge: 2–5*
Mopp Desinfektion + rtu 85°Cmaximal 8,0 kg
ArtikelMopps aus Baumwolle, Mischgewebe oder Microfaser
Tipp- Weitere Desinfektionsverfahren sind wählbar.*
- Pulverwaschmittel mit Bleiche verwenden.
0–60 SekExtras: 2. Vorspülen , Microfaser Spülgänge 3–6*
Mopp Desinfektion + rtu 70°Cmaximal 8,0 kg
ArtikelMopps aus Baumwolle, Mischgewebe oder Microfaser
Tipp- Weitere Desinfektionsverfahren sind wählbar.*
- Geeignete Spezialwaschmittel verwenden. Beachten Sie länder-
ArtikelMopps aus Baumwolle, Mischgewebe oder Microfaser
Tipp- Zum nachträglichen Präparieren von sauberen Mopps.
- Präparationsmittel über das Weichspülfach oder extern zufüh-
ren.
0–60 SekSpülgänge: 1
* Einstellungen können über die Betreiberebene verändert werden.
38
Programmübersicht
Präparieren Tücher (ready to use)
- Tücher werden in einem Arbeitsgang gewaschen und vorpräpariert.
- Vor der Hauptwäsche wird ein Vorspülen durchgeführt.
- Bei Desinfektion erfolgt kein Wasserzulauf durch das Weichspülfach.
Tücher + rtu 60°Cmaximal 4,0 kg
ArtikelWischücher aus Baumwolle, Mischgewebe oder Microfaser
TippPräparationsmittel über das Weichspülfach oder extern zuführen.
0–60 SekExtras: Vorwäsche Spülgänge 2-5*
Tücher plus + rtu 40°C bis 90°Cmaximal 4,0 kg
ArtikelWischtücher aus Baumwolle, Mischgewebe oder Microfaser
TippPräparationsmittel über das Weichspülfach oder extern zuführen.
0–60 SekExtras: Vorwäsche Spülgänge: 2–5*
Tücher Desinfektion + rtu 85°Cmaximal 4,0 kg
ArtikelWischtücher aus Baumwolle, Mischgewebe oder Microfaser
Tipp- Weitere Desinfektionsverfahren sind wählbar.*
- Geeignete Spezialwaschmittel verwenden.
0–60 SekExtras: Vorwäsche Spülgänge: 3–6*
Tücher Desinfektion + rtu 70°Cmaximal 4,0 kg
ArtikelWischtücher aus Baumwolle, Mischgewebe oder Mikrofaser
Tipp- Weitere Desinfektionsverfahren sind wählbar.*
- Geeignete Spezialwaschmittel verwenden. Beachten Sie länder-
spezifische Vorgaben zur Desinfektion.
0–60 SekExtras: Vorwäsche Spülgänge: 3–6*
Tücher rtumaximal 4,0 kg
ArtikelWischtücher aus Baumwolle, Mischgewebe oder Microfaser
Tipp- Zum nachträglichen Präparieren von sauberen Tüchern.
- Präparationsmittel über das Weichspülfach oder extern zufüh-
ren.
0–60 SekExtras: Vorwäsche Spülgänge: 1
* Einstellungen können über die Betreiberebene verändert werden.
39
Programmübersicht
Ready to use
- Die Restfeuchte nach dem Präparieren wird mit die Sensortaste ausgewählt.
Mopp + rtu 40°C bis 90°Cmaximal 8,0 kg
ArtikelMopps aus Baumwolle, Mischgewebe oder Microfaser
Tipp- Mopps werden in einem Arbeitsgang gewaschen und ausgerüs-
tet.
- Vor der Hauptwäsche wird ein Entwässern* und ein Vorspülen
durchgeführt.
- Präparationsmittel über das Weichspülfach oder extern zufüh-
ren.
–Extras: Vorspülen , Microfaser Spülgänge: 2–5*Mopp rtu kaltmaximal 8,0 kg
ArtikelMopps aus Baumwolle, Mischgewebe oder Microfaser
Tipp- Zum nachträglichen Ausrüsten von sauberen Mopps.
- Präparationsmittel über das Weichspülfach oder extern zufüh-
ren.
–Spülgänge: 1
* Einstellungen können über die Betreiberebene verändert werden.
40
Programmübersicht
Arbeitstextilien
Öl/Fett Spezial 60°C bis 90°Cmaximal 8,0 kg
ArtikelArbeitskittel, -jacken, Mützen, Putztücher aus Baumwolle oder
Mischgewebe
Tipp- Bei stärkerer Verunreinigung Vorwäsche aktivieren.
- Flüssigwaschmittel benutzen.
1400 U/minExtras: Vorwäsche Spülgänge: 3
Staub/Mehl Spezial 40°C bis 90°Cmaximal 8,0 kg
ArtikelMit Staub oder Mehl verschmutzte Arbeitskleidung, Abdeck- und
Putztücher aus Baumwolle oder Mischgewebe
Tipp- Durch automatisches Vorspülen werden grobe Verschmutzun-
gen entfernt. Bei sehr starker Verschmutzung ein zweites Vor-
spülen dazu wählen.
- Bei hartnäckigen Verunreinigungen Vorwäsche wählen.
1400 U/minExtras: Vorwäsche , Vorspülen Spülgänge: 3
Intensiv Waschen 60°C bis 90°Cmaximal 8,0 kg
ArtikelStark verschmutzte Arbeitskleidung aus Baumwolle, Leinen oder
Mischgewebe
TippDurch einen hohen Wasserstand wird eine besonders gute
Wasch- und Spülwirkung erreicht.
1400 U/minExtras: Vorwäsche Spülgänge: 2
41
Programmübersicht
Grundprogramme
Kochwäsche 90°Cmaximal 8,0 kg
ArtikelTextilien aus Baumwolle, Leinen oder Mischgewebe
TippEin zusätzliches Vorspülen kann programmiert werden.*
1400 U/minExtras: Vorwäsche Spülgänge: 1–5*
Buntwäsche 30°C bis 60°Cmaximal 8,0 kg
ArtikelTextilien aus Baumwolle, Leinen oder Mischgewebe
Tipp- Dunkelfarbige Textilien mit Colorwaschmittel oder Flüssig-
waschmittel waschen.
- Ein zusätzliches Vorspülen kann programmiert werden.*
1400 U/minExtras: Vorwäsche Spülgänge: 1–5*
Pflegeleicht 30°C bis 60°Cmaximal 4,0 kg
ArtikelTextilien mit synthetischen Fasern, Mischgewebe oder pflegeleicht
ausgerüstete Baumwolle
Tipp- Bei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuderdrehzahl re-
duzieren.
- Ein zusätzliches Vorspülen kann programmiert werden.*
1200 U/minExtras: Vorwäsche Spülgänge: 2–4*
Express 20°C bis 60°Cmaximal 4,0 kg
ArtikelTextilien aus Baumwolle, die kaum getragen wurden oder die nur
geringste Verschmutzungen aufweisen
1400 U/minExtras: Spülen plus Spülgänge: 1
Gardinen Fein kalt bis 40°Cmaximal 3,0 kg
ArtikelGardinen, die vom Hersteller als maschinenwaschbar deklariert
sind
TippBei knitterempfindlichen Gardinen Schleuderdrehzahl abwählen.
600 U/minExtras: Vorwäsche , Spülen plus Spülgänge: 2
* Einstellungen können über die Betreiberebene verändert werden.
42
Extras
Sie können die Waschprogramme durch
Extras ergänzen.
Nicht alle Extras können bei allen
Waschprogrammen gewählt werden.
Wird ein Extra nicht angeboten, ist dieses für das Waschprogramm nicht zugelassen.
Extras anwählen
Bei einigen Programmen wird ein Extra
direkt im Basismenü angeboten.
Berühren Sie die Sensortaste des Ex-
tras, das Extra wird aktiviert.
Bei einigen Programmen werden die
Extras über das Untermenü Extras ausgewählt.
Berühren Sie die Sensortaste Ex-
tras.
Wählen Sie ein oder zwei der ange-
botenen Extras.
Vorwäsche
Für stark verschmutzte Wäsche kann eine Vorwäsche hinzu gewählt werden.
Grober Schmutz wird gelöst und vor der
Hauptwäsche entfernt.
Vorspülen
Die Wäsche wird vor der Hauptwäsche
gespült um größerer Schmutzmengen,
wie z.B. Staub, Sand zu entfernen.
Spülen Plus
Für ein besonders gutes Spülergebnis
kann ein zusätzlicher Spülgang aktiviert
werden.
Microfaser
Microfasermopps werden am Ende der
Hauptwäsche schonend abgekühlt.
43
Besonderheiten im Programmablauf
Schleudern
Endschleuderdrehzahl
Bei der Programmwahl wird immer die
maximale Schleuderdrehzahl für das
Waschprogramm im Display angezeigt.
Eine Reduzierung der Endschleuderdrehzahl ist möglich.
Es kann jedoch keine höhere als die in
der Programmübersicht angegebene
maximale Endschleuderdrehzahl angewählt werden.
Spülschleudern
Die Wäsche wird nach der Hauptwäsche und zwischen den Spülgängen geschleudert. Bei einer Reduzierung der
Endschleuderdrehzahl wird die Spülschleuderdrehzahl gegebenenfalls mit
reduziert.
Spülschleudern und Endschleudern
abwählen
Wählen Sie die Programmeinstellung
Drehzahl 0.
Schleudern bei Mopp- und Tücherprogrammen
In Programmen, in denen Mopps und
Tücher präpariert werden, kann die
Restfeuchte des Waschguts je nach
Programm entweder mit der Sensortaste Schleuderdauer oder mit der Sensortaste Restfeuchte bestimmt werden. Die hinterlegten Schleuderdrehzahlen können verändert werden (siehe
Kapitel „Betreiberebene“).
Knitterschutz
Die Trommel bewegt sich noch bis zu
30Minuten nach dem Programmende,
um Knitterbildung zu vermeiden. Die
Waschmaschine kann jederzeit geöffnet
werden.
Bei einigen Programmen findet kein
Knitterschutz nach dem Programmende statt.
Nach dem letzten Spülgang wird das
Wasser abgepumpt und der Knitterschutz wird eingeschaltet.
44
Programmablauf ändern
Programm ändern
Eine Programmänderung ist nach dem
Programmstart nicht möglich.
Um ein anderes Programm zu wählen,
müssen Sie das gestartete Programm
abbrechen.
Wenn der Programmwähler verstellt
wird, erscheint Programmumwahl nicht
möglich im Display. Der Text erlischt,
wenn der Programmwähler auf das ursprüngliche Programm gestellt wird.
Programm abbrechen
Sie können ein Waschprogramm jederzeit nach dem Programmstart abbrechen.
Desinfektionsprogramme können nur
mit einem PIN-Code abgebrochen
werden.
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop.
Wählen Sie Programm abbrechen.
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop.
Das neue Programm wird gestartet.
Waschmaschine einschalten
nach Netzunterbrechung
Wenn während des Waschens die
Waschmaschine mit der Taste ausgeschaltet wird, wird das Programm unterbrochen.
Schalten Sie die Waschmaschine mit
der Taste wieder ein.
Beachten Sie die Meldung im Display.
Berühren Sie die Taste Start/Stop.
Wenn eine Netzunterbrechung durch
Stromausfall herbeigeführt wurde, wird
das Programm unterbrochen.
Bestätigen Sie nach Netzwiederkehr
die Meldung im Display mit OK.
Berühren Sie die Taste Start/Stop.
Das Programm wird fortgesetzt.
Die Waschmaschine pumpt die Lauge
ab. Das Programm ist abgebrochen. Die
Türverriegelung wird frei gegeben.
Ziehen Sie die Tür auf.
Entnehmen Sie die Wäsche.
Wenn Sie ein anderes Programm wählen wollen:
Schließen Sie die Tür.
Wählen Sie das gewünschte Pro-
gramm.
Füllen Sie Waschmittel im Waschmit-
tel-Einspülkasten nach, wenn nötig.
45
Programmablauf ändern
Wäsche
nachlegen
Programm
abbrechen
Wäsche nachlegen/entnehmen
In den ersten Minuten nach Programmstart können Sie Wäsche nachlegen
oder entnehmen.
Berühren Sie die Taste Start/Stop.
Im Display erscheint:
Berühren Sie die Sensortaste Wäsche
nachlegen.
Das Waschprogramm wird angehalten
und die Tür wird entriegelt.
Verätzungsgefahr durch Wasch-
mittel.
Beim Nachlegen oder Entnehmen
von Wäsche können Sie mit Waschmittel in Kontakt kommen, insbesondere wenn das Waschmittel extern
dosiert wird.
Greifen Sie vorsichtig in die Trommel.
Spülen Sie bei Hautkontakt mit der
Waschlauge die Waschlauge sofort
mit reichlich lauwarmem Wasser ab.
Die Waschmaschine kann nach erfolgtem Programmstart keine Veränderung
der Wäschemenge feststellen.
Nach dem Nachlegen oder Entnehmen von Wäsche wird deshalb immer
von der maximalen Beladungsmenge
ausgegangen.
Die Tür lässt sich nicht öffnen, wenn:
- das Wasserniveau in der Trommel
einen bestimmten Wert überschreitet.
- die Laugentemperatur über 55°C
liegt.
Bei einer Temperatur von über 55°C in
der Trommel bleibt die Türverriegelung
aktiv. Erst nach Absinken der Temperatur auf unter 55°C wird die Türverriegelung deaktiviert.
Ziehen Sie die Tür auf.
Legen Sie die Wäsche nach oder ent-
nehmen Sie einzelne Wäschestücke.
Schließen Sie die Tür.
Berühren Sie die Taste Start/Stop.
Das Waschprogramm wird fortgesetzt.
46
Reinigung und Pflege
Stromschlaggefahr durch Netz-
spannung.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten
dürfen nur an stromlosen Geräten
ausgeführt werden.
Trennen Sie die Waschmaschine vom
Elektronetz.
Gehäuse und Blende reinigen
Schäden durch Reinigungsmittel.
Lösemittelhaltige Reiniger, Scheuermittel, Glas- oder Allzweckreiniger
können Kunststoffoberflächen und
andere Teile beschädigen.
Verwenden Sie keines von diesen
Reinigungsmitteln.
Schäden durch eindringendes
Wasser.
Durch den Druck eines Wasser-
strahls kann Wasser in die Waschmaschine gelangen und Bauteile beschädigen.
Spritzen Sie die Waschmaschine
nicht mit einem Wasserstrahl ab.
Reinigen Sie das Gehäuse und die
Blende mit einem milden Reinigungsmittel oder Seifenlauge und trocknen
Sie beides mit einem weichen Tuch
ab.
Waschmittel-Einspülkasten reinigen
Die Nutzung von niedrigen Waschtemperaturen und Flüssigwaschmitteln
begünstigt die Verkeimung des
Waschmittel-Einspülkastens.
Reinigen Sie aus hygienischen Grün-
den regelmäßig den gesamten
Waschmittel-Einspülkasten.
Ziehen Sie den Waschmittel-Einspül-
kasten bis zum Anschlag heraus,
drücken Sie den Entriegelungsknopf
und entnehmen Sie den WaschmittelEinspülkasten.
Reinigen Sie den Waschmittel-Ein-
spülkasten mit warmem Wasser.
Reinigen Sie die Trommel sowie
sonstige Geräteteile aus Edelstahl mit
einem geeigneten Edelstahl-Putzmittel.
47
Reinigung und Pflege
Saugheber und Kanal reinigen
Ziehen Sie den Saugheber aus der
Kammer heraus.
Reinigen Sie den Saugheber unter
fließendem warmen Wasser. Reinigen
Sie ebenfalls das Rohr, über das der
Saugheber gesteckt wird.
Stecken Sie den Saugheber wieder
auf.
Sitz des Waschmittel-Einspülkastens
reinigen
Entfernen Sie mit Hilfe einer Fla-
schenbürste Waschmittelreste und
Kalkablagerungen von den Einspüldüsen des Waschmittel-Einspülkastens.
Setzen Sie den Waschmittel-Einspül-
kasten wieder ein.
Tipp: Lassen Sie den Waschmittel-Einspülkasten einen Spalt geöffnet, damit
er trocknen kann.
Reinigen Sie den Weichspülkanal mit
warmem Wasser und einer Bürste.
48
Reinigung und Pflege
Trommel, Laugenbehälter und
Ablaufsystem reinigen
Bei Bedarf können die Trommel, der
Laugenbehälter und das Ablaufsystem
gereinigt werden.
Starten Sie das Programm Maschine
reinigen.
Geben Sie Pulverwaschmittel in Kam-
mer des Waschmittel-Einspülkastens.
Kontrollieren Sie nach Ende des Pro-
gramms die Innentrommel und entnehmen Sie verbliebene Grobverschmutzungen.
Nutzen Sie bei häufigem Gebrauch
von Desinfektionsprogrammen regelmäßig das Programm Maschine reini-gen.
Wassereinlaufsiebe reinigen
Die Waschmaschine hat zum Schutz
der Wassereinlaufventile Siebe. Kontrollieren Sie diese Siebe etwa alle 6 Monate. Bei häufigen Unterbrechungen im
Wassernetz kann dieser Zeitraum kürzer
sein.
Siebe in den Zulaufschläuchen reinigen
Drehen Sie den Wasserhahn zu.
Schrauben Sie den Zulaufschlauch
vom Wasserhahn ab.
Ziehen Sie die Gummidichtung 1 aus
der Führung heraus.
Fassen Sie den Steg des Kunststoff-
siebes 2 mit einer Kombi- oder Spitzzange und ziehen Sie das Sieb heraus.
Reinigen Sie das Kunststoffsieb.
Der Wiedereinbau erfolgt in umge-
kehrter Reihenfolge.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser
aus der Verschraubung austritt.
Ziehen Sie die Verschraubung nach.
49
Reinigung und Pflege
Siebe im Einlaufstutzen der Wassereinlaufventile reinigen
Schrauben Sie die gerippte Kunst-
stoffmutter vorsichtig mit einer Zange
vom Einlaufstutzen ab.
Ziehen Sie das Sieb mit einer Spitz-
zange am Steg heraus und reinigen
Sie das Sieb. Der Wiedereinbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Setzen Sie die Schmutzsiebe nach
der Reinigung wieder ein.
50
Was tun, wenn...
Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb
kommen kann, selber beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung
oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
Es lässt sich kein Waschprogramm starten
ProblemUrsache und Behebung
Das Display bleibt dunkel und die Sensortaste
Start/Stop leuchtet oder
pulsiert nicht.
Das Display meldet:
Die Tür lässt sich nicht
verriegeln. Rufen Sie den
Kundendienst.
Bei Anwahl des Programms Schleudern erfolgt kein Programmstart.
Das Display ist dunkel
und die Sensortaste
Start/Stop pulsiert langsam.
Die Waschmaschine hat keinen Strom.
Prüfen Sie, ob die Waschmaschine eingeschaltet
ist.
Prüfen Sie, ob die Waschmaschine elektrisch an-
geschlossen ist.
Prüfen Sie, ob die Sicherung der Gebäudeinstalla-
tion in Ordnung ist.
Die Waschmaschine hat sich aus Energiespargründen automatisch ausgeschaltet.
Schalten Sie die Waschmaschine mit der Taste
wieder ein.
Die Tür ist nicht richtig verschlossen. Die Verriegelung der Tür konnte nicht einrasten.
Schließen Sie die Tür nochmals.
Starten Sie erneut das Programm.
Erscheint die Fehlermeldung erneut, rufen Sie den
Kundendienst.
Die Erstinbetriebnahme wurde nicht durchgeführt.
Nehmen Sie die Erstinbetriebnahme vor, wie im
gleichnamigen Kapitel beschrieben.
Das Display schaltet automatisch aus, um Energie zu
sparen.
Berühren Sie eine Taste. Das Display wird wieder
eingeschaltet.
51
Was tun, wenn...
Programmabbruch und Fehlermeldung
ProblemUrsache und Behebung
Fehler Wasserablauf.
Fehler Wasserzulauf.
Öffnen Sie den Wasserhahn.
Reaktion Waterproof
Die Desinfektion-
stemperatur ist unterschritten.
Fehler F. Wenn Ma-
schinenneustart ohne Erfolg, rufen Sie
den Kundendienst.
Der Wasserablauf ist blockiert oder beeinträchtigt.
Rufen Sie den Kundendienst.
Der Wasserzulauf ist gesperrt oder beeinträchtigt.
Prüfen Sie, ob der Wasserhahn weit genug geöff-
net ist.
Prüfen Sie, ob der Zulaufschlauch geknickt ist.
Der Wasserdruck ist zu gering.
Schalten Sie die Einstellung Niedriger Wasserdruck
ein (siehe Kapitel „Betreiberebene“, Abschnitt
„Niedriger Wasserdruck“).
Die Siebe im Wasserzulauf sind verstopft.
Reinigen Sie die Siebe (siehe Kapitel „Reinigung
und Pflege“, Abschnitt „Wassereinlaufsiebe reinigen“).
Das Wasserschutzsystem hat reagiert.
Schließen Sie den Wasserhahn.
Rufen Sie den Kundendienst.
Während des Desinfektionsprogramms wurde die erforderliche Temperatur nicht erreicht.
Die Waschmaschine hat die Desinfektion nicht
ordnungsgemäß durchgeführt.
Starten Sie das Programm erneut.
Ein Defekt liegt vor.
Nehmen Sie die Waschmaschine vom Stromnetz.
Warten Sie mindestens 2Minuten, bevor Sie die
Waschmaschine wieder ans Stromnetz anschließen.
Schalten Sie die Waschmaschine wieder ein.
Starten Sie das Programm erneut.
Wenn die Fehlermeldung erneut erscheint, rufen
Sie den Kundendienst.
52
Was tun, wenn...
Im Display steht eine Fehlermeldung
1
ProblemUrsache und Behebung
Dosierbehälter leer
Einer der Waschmittelbehälter für die externe Dosierung ist leer.
Füllen Sie die Waschmittelbehälter auf.
Dosierbehälter 1 leer
Der Waschmittelbehälter 1 für die externe Dosierung
ist fast leer.
Die Meldung kann die Behälter 1 bis 6 betreffen.
Füllen Sie den Waschmittelbehälter auf.
Setzen Sie den Frühwarnzähler des Behälters zu-
Der Warmwasserzulauf ist gesperrt oder beeinträchtigt.
Prüfen Sie, ob der Warmwasserhahn weit genug
geöffnet ist.
Prüfen Sie, ob der Zulaufschlauch geknickt ist.
Waschmaschine
ausrichten. Wäsche
nicht optimal ausgeschleudert
Im Endschleudern wurde die eingestellte Schleuderdrehzahl wegen einer zu hohen Unwucht nicht erreicht.
Prüfen Sie, ob die Waschmaschine lotrecht steht.
Schleudern Sie die Wäsche erneut.
Maschine undicht
Die Waschmaschine oder das Ablaufventil ist undicht.
Schließen Sie den Wasserhahn.
Rufen Sie den Kundendienst.
1
Die Hinweise werden am Programmende und beim Einschalten der Waschmaschine gemeldet und müssen mit der Sensortaste OK bestätigt werden.
53
Was tun, wenn...
Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis
ProblemUrsache und Behebung
Die Wäsche wird mit
Flüssigwaschmittel
nicht sauber.
Auf gewaschenen
dunklen Textilien befinden sich weiße, waschmittelähnliche Rückstände.
Textilien mit besonders
stark fetthaltiger Verschmutzung werden
nicht richtig sauber.
Flüssigwaschmittel enthalten keine Bleichmittel. Flecken aus Obst, Kaffee oder Tee können nicht entfernt
werden.
Verwenden Sie bleichmittelhaltige Pulverwasch-
mittel.
Füllen Sie Fleckensalz in die Kammer und das
Flüssigwaschmittel in eine Dosierkugel.
Geben Sie nie Flüssigwaschmittel und Fleckensalz
zusammen in den Waschmittel-Einspülkasten.
Das Waschmittel enthält wasserunlösliche Bestandteile (Zeolithe) zur Wasserenthärtung. Diese haben
sich auf den Textilien festgesetzt.
Versuchen Sie nach dem Trocknen die Rückstände
mittels einer Bürste zu entfernen.
Waschen Sie dunkle Textilien zukünftig mit Wasch-
mitteln ohne Zeolithe. Flüssigwaschmittel enthalten meistens keine Zeolithe.
Wählen Sie ein Programm mit Vorwäsche. Führen
Sie die Vorwäsche mit Flüssigwaschmittel durch.
Setzen Sie bei der Hauptwäsche weiterhin han-
delsübliche Pulverwaschmittel ein.
Auf der gewaschenen
Wäsche haften graue
elastische Rückstände
(Fettläuse).
54
Für stark verschmutzte Berufskleidung werden für die
Hauptwäsche besondere Schwerpunkt-Waschmittel
empfohlen. Bitte informieren Sie sich beim Waschund Reinigungsmittelhandel.
Die Dosierung des Waschmittels war zu niedrig. Die
Wäsche war stark mit Fett verschmutzt (Öle, Salben).
Geben Sie bei derartig verschmutzter Wäsche ent-
weder mehr Waschmittel zu oder verwenden Sie
Flüssigwaschmittel.
Lassen Sie vor der nächsten Wäsche ein 60°C
Waschprogramm mit Flüssigwaschmittel ohne Wäsche laufen.
Allgemeine Probleme mit der Waschmaschine
ProblemUrsache und Behebung
Die Waschmaschine
steht während des
Schleuderns nicht ruhig.
Im Waschmittel-Einspülkasten verbleiben
größere Waschmittelrückstände.
Der Weichspüler wird
nicht vollständig eingespült oder es bleibt zu
viel Wasser in der Kammer stehen.
Im Display steht eine
Fremdsprache.
Die Waschmaschine hat
die Wäsche nicht wie
gewohnt geschleudert.
Die Wäsche ist noch
nass.
Die Trommel steht still
aber das Programm
läuft weiter.
Die Gerätefüße stehen nicht gleichmäßig und sind
nicht gekontert.
Richten Sie die Waschmaschine standsicher aus
und kontern Sie die Gerätefüße.
Der Fließdruck des Wassers reicht nicht aus.
Reinigen Sie die Wassereinlaufsiebe.
Pulverwaschmittel in Verbindung mit Enthärtungsmitteln neigen zum Kleben.
Reinigen Sie den Waschmittel-Einspülkasten und
geben Sie zukünftig erst das Waschmittel und
dann das Enthärtungsmittel in das Fach.
Der Saugheber sitzt nicht richtig oder ist verstopft.
Reinigen Sie den Saugheber, siehe Kapitel „Reini-
gung und Pflege“, Abschnitt „Waschmittel-Einspülkasten reinigen“.
Die Spracheinstellung wurde geändert.
Schalten Sie die Waschmaschine aus und wieder ein.
Die eingestellte Betreibersprache erscheint im Display.
Die Betreibersprache wurde geändert.
Stellen Sie die gewohnte Sprache ein (siehe Kapi-
tel „Betreiberebene“, Abschnitt „Sprache“).
Beim Endschleudern wurde eine große Unwucht gemessen und die Drehzahl wurde automatisch reduziert.
Geben Sie immer große und kleine Wäschestücke
in die Trommel, um eine bessere Verteilung zu erreichen.
Schalten Sie die Waschmaschine mit der Taste
aus und wieder ein.
Beachten Sie die Meldung im Display.
Berühren Sie die Taste Start/Stop.
Die Trommel dreht sich wieder und das Programm
wird fortgesetzt.
Was tun, wenn...
55
Was tun, wenn...
Die Tür lässt sich nicht öffnen
ProblemUrsache und Behebung
Tür lässt sich während
des Waschvorgangs
nicht aufziehen.
Nach Programmende
oder nach einem Programmabbruch steht:
Programm abgebrochen
im Display.
Das Display meldet:
Das Türschloss ist blo-
ckiert. Rufen Sie den Kundendienst.
Während des Waschvorgangs ist die Tür verriegelt.
Berühren Sie die Sensortaste Start/Stop.
Wählen Sie Programm abbrechen oder Wäsche nach-
legen.
Die Tür wird entriegelt und Sie können die Tür aufziehen.
Der Wasserstand in der Trommel ist zu hoch.
Brechen Sie das Programm ab. Die Waschmaschi-
ne pumpt das vorhandene Wasser ab.
Zum Schutz vor Verbrühungen lässt sich die Tür bei
einer Laugentemperatur von über 55°C nicht öffnen.
Warten Sie, bis die Temperatur in der Trommel ge-
sunken ist und die Anzeige im Display erlischt.
Das Türschloss ist blockiert.
Rufen Sie den Kundendienst.
56
Was tun, wenn...
Tür öffnen bei verstopftem Ablauf und/oder Stromausfall
Stromschlaggefahr durch Netz-
spannung.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten
dürfen nur an stromlosen Geräten
ausgeführt werden.
Trennen Sie die Waschmaschine vom
Elektronetz.
Öffnen Sie die Klappe zum Ablaufsys-
tem.
Verstopfter Ablauf
Wenn der Ablauf verstopft ist, kann sich
eine größere Menge Wasser (max. 30l)
in der Waschmaschine befinden.
Verbrühungsgefahr durch heiße
Lauge.
Wenn kurz vorher mit hohen Tempe-
raturen gewaschen wurde, ist die
auslaufende Lauge heiß.
Lassen Sie die Lauge vorsichtig ab.
Trommel entleeren
Drücken Sie den Hebel für die No-
tentleerung nach unten und halten Sie
ihn fest, bis kein Wasser mehr herausläuft.
57
Was tun, wenn...
Tür öffnen
Verletzungsgefahr durch drehen-
de Trommel.
Beim Hineingreifen in eine noch dre-
hende Trommel besteht erhebliche
Verletzungsgefahr.
Überzeugen Sie sich vor der Wäscheentnahme stets davon, dass die
Trommel stillsteht.
Entriegeln Sie mit Hilfe eines Schrau-
bendrehers die Tür.
Ziehen Sie die Tür auf.
58
Kundendienst
Kontakt bei Störungen
Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie Ihren Miele Fachhändler oder den Miele
Kundendienst.
Die Telefonnummer des Miele Kundendienstes finden Sie am Ende dieses Dokumentes.
Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und die Fabrikationsnummer. Beide Angaben finden Sie auf dem
Typenschild.
Das Typenschild finden Sie bei geöffneter Tür oberhalb des Schauglases.
Nachkaufbares Zubehör
Für diese Waschmaschine erhalten Sie
nachkaufbares Zubehör im Miele Fachhandel oder beim Miele Kundendienst.
59
*INSTALLATION*
Installation
Vorderansicht
a
Zulaufschlauch kalt
b
Zulaufschlauch warm
c
Elektroanschluss
d
Bedienblende
60
e
Waschmittel-Einspülkasten
f
Tür
g
Klappe für Ablaufventil und Notentriegelung
h
höhenverstellbare Füße
*INSTALLATION*
Rückansicht
Installation
a
Elektroanschluss
b
Schnittstelle für die Kommunikation
mit externen Geräten
c
Steckplatz für externe Dosierung
d
Zulaufschlauch (Kaltwasser)
e
Zulaufschlauch (Warmwasser), wenn
montiert
f
Drehsicherungen mit Transportstangen
g
Transporthalterungen für Schläuche
h
Ablaufrohr
i
Modulschacht (für externes Kommunikationsmodul)
j
Halterung für entnommene Transportsicherung
61
*INSTALLATION*
1132
850
>1000
714
min. 300
1702
Installation
Aufstellsituationen
Seitenansicht
Wasch-Trocken-Säule
Sockelaufstellung
Die Waschmaschine kann auf einem
Stahlsockel (offene oder geschlossene
Unterbauten, nachkaufbares Miele Zubehör) oder einem Betonsockel aufgestellt werden.
Verletzungsgefahr durch nicht
gesicherte Waschmaschine.
Bei Aufstellung auf einem Sockel be-
steht die Gefahr, dass die Waschmaschine beim Schleudern vom Sockel
fällt.
Sichern Sie die Waschmaschine
durch den mitgelieferten Befestigungsbügel.
Hinweise zum Aufstellen
Die Wandabstände sind Empfehlungen zur Erleichterung von Servicearbeiten. Bei eingeschränkten Aufstellungsbedingungen darf die Waschmaschine auch bis an die Wand geschoben werden.
Die Waschmaschine kann mit einem
Miele Trockner als Wasch-Trocken-Säule aufgestellt werden. Dazu ist ein Verbindungssatz (nachkaufbares Zubehör)
erforderlich.
62
Diese Waschmaschine ist nicht unterbaufähig.
Schäden durch eindringende
Feuchtigkeit.
Feuchtigkeit kann zu Schäden an
elektrischen Bauteilen führen.
Stellen Sie die Waschmaschine nicht
in unmittelbarer Nähe oder direkt
über offene Bodenabläufe oder offene Abwasserrinnen auf.
*INSTALLATION*
Installation
Waschmaschine zum Aufstellort transportieren
Verletzungsgefahr durch
falschen Transport.
Wenn die Waschmaschine kippt,
können Sie sich verletzen und Beschädigungen verursachen.
Achten Sie beim Transport der
Waschmaschine auf deren Standsicherheit.
Waschmaschine mit einer Sackkarre
transportieren
Waschmaschine zum Aufstellort tragen
Der hintere Deckelüberstand verfügt
über Griffmöglichkeiten für den Transport.
Verletzungsgefahr durch nicht
festsitzenden Deckel.
Die hintere Befestigung des Deckels
kann durch äußere Umstände brüchig werden. Der Deckel kann beim
Tragen abreißen.
Prüfen Sie vor dem Tragen den Deckelüberstand auf einen festen Sitz.
Transportieren Sie die Waschmaschi-
ne mit der Sackkarre nur über die linke oder rechte Seitenwand.
Schäden durch falschen Trans-
port.
Rückwand und Vorderwand der
Waschmaschine können bei einem
Transport mit einer Sackkarre beschädigt werden.
Transportieren Sie die Waschmaschine immer seitlich auf einer Sackkarre.
Tragen Sie die Waschmaschine an
den vorderen Gerätefüßen und dem
hinteren Deckelüberstand.
63
*INSTALLATION*
Installation
Aufstellfläche
Als Aufstellfläche eignet sich am besten
eine Betondecke. Eine Betondecke gerät im Gegensatz zu einer Holzbalkendecke oder einer Decke mit „weichen“
Eigenschaften beim Schleudern selten
in Schwingung.
Stellen Sie die Waschmaschine lot-
recht und standsicher auf.
Stellen Sie die Waschmaschine nicht
auf weichen Fußbodenbelägen auf,
da die Waschmaschine sonst während des Schleuderns vibriert.
Bei Aufstellung auf einer Holzbalkendecke:
Stellen Sie die Waschmaschine auf
eine Sperrholzplatte (mindestens
70x60x3cm). Verschrauben Sie die
Platte mit möglichst vielen Balken, jedoch nicht nur mit den Fußbodenbrettern.
Tipp: Stellen Sie die Waschmaschine in
einer Ecke des Raumes auf. In den
Ecken ist die Stabilität der Decke am
größten.
Transportsicherung entfernen
Linke Transportstange entnehmen
Drücken Sie die Klappe nach außen
und drehen Sie die Transportstange
mit dem beigelegten Maulschlüssel
um 90°.
64
Ziehen Sie die Transportstange he-
raus.
*INSTALLATION*
Installation
Rechte Transportstange entnehmen
Drücken Sie die Klappe nach außen
und drehen Sie die Transportstange
mit dem beigelegten Maulschlüssel
um 90°.
Löcher verschließen
Verletzungsgefahr durch scharfe
Kanten.
Beim Hineingreifen in nicht ver-
schlossenen Löchern besteht Verletzungsgefahr.
Verschließen Sie die Löcher der entnommenen Transportsicherung.
Drücken Sie die Klappen fest zu, bis
die Klappen einrasten.
Ziehen Sie die Transportstange he-
raus.
65
*INSTALLATION*
Installation
Transportstangen befestigen
Befestigen Sie die Transportstangen
an der Rückwand der Waschmaschine.
Tipp: Achten Sie darauf, dass die Bohrungen auf die Zapfen gesteckt
werden.
Schäden durch falschen Trans-
port.
Beim Transport ohne Transportsiche-
rung kann die Waschmaschine beschädigt werden.
Bewahren Sie die Transportsicherung
auf. Montieren Sie vor dem Transport
der Waschmaschine (z.B. bei einem
Umzug) wieder die Transportsicherung.
Transportsicherung einbauen
Klappen öffnen
Drücken Sie mit einem spitzen Ge-
genstand z.B. einen schmalen
Schraubendreher gegen den Rasthaken.
Die Klappe öffnet sich.
Transportstangen einbauen
Nehmen Sie den Einbau in umge-
kehrter Reihenfolge des Ausbaus vor.
Tipp: Heben Sie die Trommel etwas an,
die Transportstangen lassen sich leichter einschieben.
66
*INSTALLATION*
Waschmaschine ausrichten
Die Waschmaschine muss lotrecht und
gleichmäßig auf allen vier Füßen stehen,
damit ein einwandfreier Betrieb gewährleistet ist.
Eine unsachgemäße Aufstellung erhöht
den Wasser- und Energieverbrauch,
und die Waschmaschine kann wandern.
Fuß herausdrehen und kontern
Der Ausgleich der Waschmaschine erfolgt über die 4 Schraubfüße. Im Auslieferungszustand sind alle Füße hineingedreht.
Installation
Prüfen Sie mit einer Wasserwaage,
ob die Waschmaschine lotrecht steht.
Halten Sie den Fuß 1 mit einer Was-
serpumpenzange fest. Drehen Sie die
Kontermutter 2 wieder mit dem Maulschlüssel gegen das Gehäuse fest.
Drehen Sie die Kontermutter 2 mit
dem beigelegten Maulschlüssel im
Uhrzeigersinn los. Schrauben Sie die
Kontermutter 2 zusammen mit dem
Fuß 1 heraus.
Schäden durch falsch ausgerich-
tete Waschmaschine.
Bei nicht gekonterten Füßen besteht
die Gefahr, dass die Waschmaschine
wandert.
Drehen Sie alle 4 Kontermuttern der
Füße fest gegen das Gehäuse. Prüfen Sie auch die Füße, die beim Ausrichten nicht herausgedreht wurden.
67
*INSTALLATION*
Installation
Befestigungsbügel für Sockel
Der Befestigungsbügel verhindert, dass
die Waschmaschine im Betrieb vom Sockel fallen kann.
Die Befestigung mithilfe des Befestigungsbügels ist nur für Sockel aus Beton vorgesehen. Der Sockel muss eben
und waagerecht sein. Der Untergrund
des Sockels muss den physischen Belastungen standhalten können.
Prüfen Sie vor der Montage, ob der Sockel das Mindestmaß erfüllt.
Höhe: 6cm
Breite: 60cm
Tiefe:65cm
Befestigungsbügel positionieren
Verletzungsgefahr durch scharfe
Kanten.
Der Befestigungsbügel ist scharfkan-
tig. Sie können sich an den Kanten
schneiden.
Fassen Sie den Befestigungsbügel
vorsichtig an.
Tragen Sie bei der Installation des
Befestigungsbügels Handschuhe.
Setzen Sie den Befestigungsbügel an
die vorderen Gerätefüße.
Zeichnen Sie mit einem Stift die Posi-
tion der Vorderkante des Befestigungsbügels ab.
Entfernen Sie den Befestigungsbügel
wieder von den Gerätefüßen.
Verschieben Sie die Waschmaschine
vorsichtig, bis Sie ausreichend Platz
zum Montieren des Befestigungsbügels haben.
Die vorderen Gerätefüße müssen mindestens 3mm herausragen. Die
Waschmaschine muss bereits ausgerichtet sein (siehe Kapitel „Installation“,
Abschnitt „Waschmaschine ausrichten“)
68
*INSTALLATION*
Installation
Befestigungsbügel montieren
Legen Sie den Befestigungsbügel an
die Markierung auf dem Sockel.
Markieren Sie in der Mitte der beiden
äußeren Langlochbohrungen je einen
Punkt für die Bohrlöcher.
Bohren Sie je 2Bohrlöcher (8mm)
mit einer Tiefe von ca. 55mm.
Stecken Sie die Dübel in die Bohrlö-
cher.
Montieren Sie den Befestigungsbügel
mit den 6-Kant-Schrauben und den
Unterlegscheiben.
Waschmaschine mit Befestigungsbügel fixieren
Schieben Sie die Waschmaschine an
den montierten Befestigungsbügel
zurück.
Fädeln Sie die Gerätefüße zwischen
Fuß und Kontermutter in die Öffnungen des Befestigungsbügels ein.
Schieben Sie den Befestigungsbügel
bis zum Anschlag nach rechts.
Drehen Sie die 6-Kant-Schrauben mit
einem Schraubenschlüssel fest.
Die Waschmaschine ist im Befestigungsbügel fixiert.
Ziehen Sie die Schrauben noch nicht
fest an, damit sich der Befestigungsbügel seitlich verschieben lässt.
69
*INSTALLATION*
Installation
Externe Steuereinrichtungen
Für den Anschluss externer Steuerreinrichtungen (z.B. Kassiergeräte, Dosiersysteme oder Spitzenlaststeuerung) ist
eine Zubehöreinheit „XCI-Box“ erforderlich.
Kassiersystem
Die Waschmaschine kann mit einem
Kassiersystem (nachkaufbares Zubehör)
ausgerüstet werden.
Die dabei erforderliche Umprogrammierung darf nur vom Kundendienst oder
Miele Fachhändler durchgeführt werden.
Entnehmen Sie regelmäßig Münzen
oder Wertmarken aus dem Münzkassierwerk. Sonst erfolgt ein Stau im
Kassierwerk.
70
*INSTALLATION*
Installation
Wasseranschluss
Vorschrift für Deutschland
Zum Schutz des Trinkwassers muss der
beiliegende Rückflussverhinderer zwischen Wasserhahn und Wasserzulaufschlauch montiert werden.
Schrauben Sie den Rückflussverhin-
derer an den Wasserhahn.
Schrauben Sie den Wasserzulauf-
schlauch an das Gewinde des Rückflussverhinderers.
Gesundheitsgefahr und Schäden
durch verunreinigtes einlaufendes
Wasser.
Die Qualität des einlaufenden Wassers muss der Trinkwasservorgabe
des jeweiligen Landes entsprechen,
in dem die Waschmaschine betrieben wird.
Schließen Sie die Waschmaschine
immer an Trinkwasser an.
Kaltwasseranschluss
Der Fließdruck muss mindestens
100kPa betragen und darf 1.000kPa
Überdruck nicht übersteigen. Wenn der
Druck höher als 1.000kPa ist, muss ein
Druckreduzierventil eingebaut werden.
Zum Anschluss ist ein Wasserhahn mit
3/4"-Verschraubung erforderlich. Wenn
dieser Wasserhahn fehlt, darf die
Waschmaschine nur von einem zugelassenen Installateur an die Trinkwasserleitung montiert werden.
Die Schraubverbindung steht unter
Wasseranschlussdruck.
Kontrollieren Sie, ob der Anschluss
dicht ist. Öffnen Sie langsam den
Wasserhahn. Korrigieren Sie gegebenenfalls den Sitz der Dichtung und
die Verschraubung.
Der Wasserzulaufschlauch für Kaltwasser ist nicht für einen Warmwasseranschluss geeignet.
Auf Kaltwasserbetrieb umschalten
Wenn die Waschmaschine nicht an
Warmwasser angeschlossen wird, müssen die Einstellungen Wasser Hauptwä-
sche, Wasser Vorwäsche und Wasser
Spülen auf kalt eingestellt werden (siehe
Kapitel „Betreiberebene“).
Schrauben Sie den Warmwasser-
schlauch ab.
Schrauben Sie die mitgelieferte Blind-
kappe auf.
71
*INSTALLATION*
Installation
Wartung
Verwenden Sie im Falle eines Austausches nur Miele Originalschläuche mit
einem Platzdruck von über 7.000kPa.
Zum Schutz der Wassereinlaufventile
befindet sich ein Sieb im freien Ende
des Zulaufschlauches und ein Sieb
im Einlaufstutzen.
Die Schmutzsiebe dürfen nicht entfernt werden.
Zubehör-Schlauchverlängerung
Als Zubehör sind Schläuche von 2,5
oder 4,0m Länge beim Miele Fachhandel oder Miele Kundendienst erhältlich.
Warmwasseranschluss*
Die Warmwassertemperatur darf 70°C
nicht überschreiten.
Damit der Energieverbrauch beim
Warmwasserbetrieb möglichst gering
ist, lassen Sie die Waschmaschine an
eine Warmwasser-Ringleitung anschließen. Stichleitungen (Einzelleitungen
zum Warmwassererzeuger) führen bei
nicht ständigem Gebrauch zum Abkühlen des Wassers in der Leitung. Zum
Aufheizen der Lauge muss dann mehr
Energie aufgewendet werden.
Für den Warmwasseranschluss gelten
die gleichen Bedingungen wie für den
Kaltwasseranschluss.
Der Zulaufschlauch (warm – rote Streifen) wird an den Wasserhahn angeschlossen.
* bei einigen Geräteausführungen ist der
Warmwasserschlauch nicht montiert.
Auf Warmwasserbetrieb umschalten
Wenn die Waschmaschine an Warmwasser angeschlossen werden soll,
können die Einstellung Wasser Haupt-
wäsche, Wasser Vorwäsche und Wasser
Spülen auf warm eingestellt werden (sie-
he Kapitel „Betreiberebene“).
Schrauben Sie die Blindkappe vom
Warmwasserventil ab.
Schrauben Sie den Warmwasser-
schlauch an.
Wasserablauf
Ablaufventil
Die Entleerung des Gerätes erfolgt
durch ein motorisch angetriebenes Ablaufventil. Über einen handelsüblichen
Winkelstutzen DN70 kann der Anschluss an die bauseitig zu erstellende
Bodenentwässerung (Sinkkasten mit
Geruchsverschluss) erfolgen.
Der Anschluss der Waschmaschine
nur an eine Warmwasserleitung ist
nicht möglich.
72
*INSTALLATION*
Installation
Elektroanschluss
Die Beschreibung ist gültig für Waschmaschinen mit Netzstecker und ohne
Netzstecker.
Für Waschmaschinen mit Netzstecker
gilt:
- Die Waschmaschine ist anschlussfertig ausgerüstet.
- Die Zugänglichkeit des Netzsteckers
muss immer gewährleistet sein, um
die Waschmaschine von der Netzversorgung zu trennen.
Schäden durch falsche An-
schlussspannung.
Über die Nennaufnahme und die ent-
sprechende Absicherung gibt das
Typenschild Auskunft.
Vergleichen Sie die Angaben auf dem
Typenschild mit den Daten des Elektronetzes.
Der Anschluss darf nur an eine nach
VDE 0100 oder den nationalen und lokalen Bestimmungen ausgeführte fest
installierte Elektroanlage erfolgen.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder Mehrfach-Tischsteckdosen,
um eine potenzielle Gefahrenquelle
(z.B. Brandgefahr durch Überhitzung)
auszuschließen.
Steckverbindung oder Trennvorrichtung
müssen jederzeit zugänglich sein.
Stromschlaggefahr durch Netz-
spannung.
Wenn die Waschmaschine vom Netz
getrennt wird, muss die Trennstelle
vor versehentlichem Wiedereinschalten gesichert werden.
Sorgen Sie dafür, dass die Trennvorrichtung abschließbar ist oder die
Trennstelle jederzeit zu überwachen
ist.
Eine Neuinstallation des Anschlusses,
Veränderungen in der Anlage oder eine
Prüfung des Schutzleiters einschließlich
Feststellung der richtigen Absicherung
darf immer nur von einem konzessionierten Elektromeister oder einer anerkannten Elektrofachkraft vorgenommen
werden, denn diese kennen die einschlägigen Vorschriften des VDE und
die besonderen Forderungen des Elektro-Versorgungs-Unternehmens.
Beachten Sie die Umschaltanweisung auf dem Schaltplan, wenn die
Waschmaschine auf eine andere
Spannungsart umgeschaltet werden
soll. Die Umschaltung darf nur vom
autorisierten Fachhandel oder dem
Miele Kundendienst durchgeführt
werden.
Falls ein Festanschluss vorgesehen ist,
muss installationsseitig eine allpolige
Abschaltung vorhanden sein. Als Trennvorrichtung gelten Schalter mit einer
Kontaktöffnung von mehr als 3mm. Dazu gehören z.B. LS-Schalter, Sicherungen und Schütze (IEC/EN 60947). Dieser Anschluss darf nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden.
73
Technische Daten
Höhe850mm
Breite596mm
Breite (Maschinen mit Edelstahldeckel)605mm
Tiefe714mm
Tiefe bei geöffneter Tür1.132mm
Gewichtca. 100 kg
maximale Bodenbelastung im Betrieb3.000 Newton
Fassungsvermögen8,0 kg Trockenwäsche
Anschlussspannungsiehe Typenschild Geräterückseite
Anschlusswertsiehe Typenschild Geräterückseite
Absicherungsiehe Typenschild Geräterückseite
A-bewerteter Emissions-Schalldruckpegel
LpA gemäß EN ISO 11204/11203
Wasserfließdruck minimal100kPa (1bar)
Wasserfließdruck maximal1.000kPa (10bar)
Länge des Zulaufschlauches1,55m
Länge des Anschlusskabels1,80m
Normanwendung zur Produktsicherheitnach EN 50571, EN 60335
Erteilte Prüfzeichensiehe Typenschild
Frequenzband des WLAN-Moduls2,4000GHz – 2,4835GHz
Maximale Sendeleistung des WLAN-Mo-
duls
< 70 dB re 20 µPa
< 100mW
74
Technische Daten
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Miele, dass diese Waschmaschine der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter einer der folgenden
Internetadressen verfügbar:
- Produkte, Download, auf www.miele.de
- Service, Informationen anfordern, Gebrauchsanweisungen, auf www.miele.de/
haushalt/informationsanforderung-385.htm durch Angabe des Produktnamens
oder der Fabrikationsnummer
75
Betreiberebene
Betreiber-
ebene
Zugang über Code
Code ändern
Code
eingeben
OK
0
Betreiber-
ebene
Sprache
Helligkeit
Das Menü mit den Einstellungen in der
Betreiberebene ist vor unerwünschtem Zugriff verriegelt. Das Menü ist durch einen Code zu öffnen.
Zugang über Code
Die Betreiberebene muss mit einem
Code geöffnet werden.
Der Code lautet 000 (Werkeinstellung).
Code ändern
Sie können den Code für den Zugang
zur Betreiberebene ändern, um die
Waschmaschine vor unbefugtem Zugriff zu schützen.
Geben Sie die einzelnen Ziffern ein
und bestätigen Sie jeweils mit OK.
Wählen Sie die gewünschte Einstel-
lung.
Wenn der Code später nicht mehr
bekannt ist, muss der Kundendienst
informiert werden. Der Kundendienst
muss den Code zurücksetzen.
Notieren Sie sich den neuen Code
und bewahren Sie ihn sicher auf.
Betreiberebene öffnen
Drehen Sie den Programmwähler
z.B. auf das Programm Mopp 60°C.
Berühren Sie die Sensortaste Weitere
Anwahlen .
Berühren Sie die Sensortaste Betrei-
berebene .
Wählen Sie Zugang über Code.
76
Einige Einstellungen sind nur sichtbar,
wenn externe Geräte über die XCI-Box
angeschlossen sind.
Betreiberebene verlassen
Berühren Sie die Sensortaste oder
schalten Sie die Waschmaschine aus.
Betreiberebene
Sprache
Das Display kann verschiedene Sprachen anzeigen. Über das Untermenü
Sprache können Sie die fest eingestellte Betreibersprache wählen.
Für ein laufendes Programm kann die
Bedienersprache über die Sensortaste
geändert werden.
Helligkeit
Die Helligkeit des Displays kann in
Zehner-Schritten von 10% bis 100%
eingestellt werden.
Werkeinstellung: 70%
Tageszeit
Nach Wahl des Zeitformats kann die
Tageszeit eingestellt werden.
Zeitformat
- 24h Uhr (Werkeinstellung)
- 12h Uhr
- Uhr aus
einstellen
- Die Uhrzeit kann eingestellt werden.
Lautstärke Endeton
Lautstärke Tastenton
Die Lautstärke des Signaltons, der
beim Berühren der Sensortasten ertönt, kann geändert werden.
Die Einstellung erfolgt in 7 Stufen und
kann zusätzlich ausgeschaltet werden.
Werkeinstellung: normal
Lautstärke Begrüßungston
Die Lautstärke des Begrüßungstons,
der beim Einschalten der Waschmaschine ertönt, kann geändert werden.
Die Einstellung erfolgt in 7 Stufen und
kann zusätzlich ausgeschaltet werden.
Werkeinstellung: normal
Fehlerton
Der Signalton, der im Fehlerfall ertönt,
kann ein- oder ausgeschaltet werden.
Werkeinstellung: aus
Memory
Die Waschmaschine speichert die zuletzt gewählten Einstellungen eines
Waschprogramms (Temperatur, Drehzahl und einige Optionen) nach Programmstart ab.
Die Lautstärke des Signaltons für das
Programmende kann geändert werden.
Die Einstellung erfolgt in 7 Stufen und
kann zusätzlich ausgeschaltet werden.
Werkeinstellung: aus
Bei erneuter Anwahl des Waschprogramms zeigt die Waschmaschine die
gespeicherten Einstellungen an.
Werkeinstellung: aus
77
Betreiberebene
Knitterschutz
Der Knitterschutz reduziert die Knitterbildung nach dem Programmende.
Die Trommel bewegt sich noch bis zu
30Minuten nach dem Programmende.
Die Tür der Waschmaschine kann jederzeit geöffnet werden.
Werkeinstellung: ein
Laugenabkühlung
Am Ende der Hauptwäsche läuft zusätzliches Wasser in die Trommel, um
die Lauge abzukühlen.
Die Laugenabkühlung erfolgt bei Anwahl von Programmen mit einer Temperaturwahl von 70°C und höher.
Die Laugenabkühlung sollte aktiviert
werden:
- beim Einhängen des Ablaufschlauches in ein Wasch- oder Ausgussbecken, um der Verbrühungsgefahr vorzubeugen.
- bei Gebäuden, deren Abflussrohre
nicht der DIN 1986 entsprechen.
Werkeinstellung: ein
Ausschaltverhalten "Anzeigen"
Das Display wird dunkel geschaltet
und die Taste Start/Stop pulsiert langsam, um Energie einzusparen.
Die Veränderung dieser Einstellung führt
zu einem erhöhten Energieverbrauch.
- aus
Das Display bleibt an.
- ein nach 10Min, nicht im lfd. Prog.
(Werkeinstellung)
Das Display bleibt während des Programmablaufs an, wird aber 10Minuten nach Programmende dunkel geschaltet.
- ein nach 30Min, nicht im lfd. Prog.
Das Display bleibt während des Programmablaufs an, wird aber 30Minuten nach Programmende dunkel geschaltet.
- ein nach 10Min.
Das Display wird nach 10Minuten
dunkel geschaltet.
- ein nach 30Min.
Das Display wird nach 30Minuten
dunkel geschaltet.
78
Betreiberebene
Ausschaltverhalten "Maschine"
Die Waschmaschine schaltet sich automatisch aus. Das Ausschalten erfolgt nach Programmende/Knitterschutz oder nach dem Einschalten,
wenn keine weitere Bedienung erfolgt.
Die Veränderung dieser Einstellung führt
zu einem erhöhten Energieverbrauch.
- keine Abschaltung
- Abschaltung nach 15Minuten
- Abschaltung nach 20Minuten
- Abschaltung nach 30Minuten (Werkeinstellung)
Startvorwahl
Die Art der Zeitangabe bei der Startvorwahl kann geändert oder abgeschaltet werden.
- aus
Die Startvorwahl kann nicht angewählt werden.
Programmname
Bei der Anwahl der Standardprogramme kann der Name des Waschprogramms im Display angezeigt werden.
- ein (Werkeinstellung)
Der Programmname wird bei der Programmwahl für einige Sekunden angezeigt, bevor das Basismenü erscheint.
- aus
Das Basismenü wird sofort angezeigt.
Sichtbarkeit Parameter
Unterschiedliche Parameter werden
bei Programmwahl angeboten/angezeigt. Sie legen fest, welche Parameter
nicht angezeigt werden sollen. Diese
Parameter sind dann bei Programmwahl auch nicht mehr änderbar.
Werkeinstellung: Alle Parameter sind
sichtbar.
- Programmende (Werkeinstellung)
Sie legen mit der Startvorwahl fest,
wann ein Waschprogramm beendet
sein soll.
- Programmanfang
Sie legen mit der Startvorwahl fest,
wann ein Waschprogramm gestartet
wird.
- Zeit bis Start
Sie legen mit der Startvorwahl fest,
nach wieviel Stunden ein Programm
gestartet wird.
Wasser Vorwäsche
Die Wasserart für die Vorwäsche kann
gewählt werden.
- kalt
Für die Vorwäsche läuft nur kaltes
Wasser ein.
- warm
Für die Vorwäsche läuft zusätzlich
warmes Wasser ein.
Warmwasserzulauf wird nur bei einer
gewählten Waschtemperatur von
über 30°C zugelassen.
79
Betreiberebene
Wasser Hauptwäsche
Die Wasserart für die Hauptwäsche
kann gewählt werden.
- kalt
Für die Hauptwäsche läuft nur kaltes
Wasser ein.
- warm
Für die Hauptwäsche läuft zusätzlich
warmes Wasser ein.
Warmwasserzulauf wird nur bei einer
gewählten Waschtemperatur von
über 30°C zugelassen.
Wenn die Waschmaschine nicht an
Warmwasser angeschlossen ist, verlängern sich die Programmlaufzeiten und
weichen von der angezeigten Restzeit
ab.
Wasser Erstes Spülen
Die Wasserart für den ersten Spülgang
kann in einigen Programmen gewählt
werden.
- kalt (Werkeinstellung)
Für den ersten Spülgang läuft nur kaltes Wasser ein.
- warm
Für den ersten Spülgang läuft zusätzlich warmes Wasser ein.
Wasser Letztes Spülen
Die Wasserart für den letzten Spülgang kann in einigen Programmen gewählt werden.
- kalt (Werkeinstellung)
Für den letzten Spülgang läuft nur
kaltes Wasser ein.
- warm
Für den letzten Spülgang läuft zusätzlich warmes Wasser ein (ist nur
möglich bei Programmen mit einer
Anwahltemperatur von mindestens
60°C).
Niedriger Wasserdruck
Bei einem Wasserdruck unter 100kPa
(1bar) bricht die Waschmaschine das
Programm mit der Fehlermeldung
Wasserzulauf prüfen ab.
Wenn der bauseitige Wasserdruck nicht
erhöht werden kann, verhindert die aktivierte Einstellung Niedriger Wasserdruck
den Programmabbruch.
Werkeinstellung: aus
Mopp Entwässern
In den Standard Moppprogrammen
können nasse Mopps am Programmanfang durch ein kurzes Anschleudern
entwässert werden.
80
Werkeinstellung: ein
Betreiberebene
Mopp Temperatur Standard
plus
In den Programmen Mopp plus und
Mopp plus +rtu kann die voreinge-
stellte Temperatur verändert werden.
- 40°C (Werkeinstellung)
- 60°C
- 70°C
- 90°C
Mopp Ch.-Th. Desinf.-Verfahren
Im Programm Mopp Chemothermische Desinfektion kann das voreinge-
stellte Desinfektionsverfahren verändert werden.
- 40°C/20min
- 60°C/20min (Werkeinstellung)
- 70°C/10min
Mopp Th. Desinf.-Verfahren
Im Programm Mopp Thermische Desinfektion kann das voreingestellte Des-
infektionsverfahren verändert werden.
- 75°C/10min
- 85°C/15min (Werkeinstellung)
Mopp Microfaser
In den Mopp Programmen kann das
Extra Microfaser aktiviert werden.
- inaktiv, nicht sichtbar
- wählbar, sichtbar (Werkeinstellung)
- aktiv, nicht sichtbar
Mopp Präp.-Drehzahl
In den Mopp Programmen mit Ausrüsten/Präparieren kann die voreingestellte Schleuderdrehzahl verändert werden.
- 300U/min
- 400U/min
- 600U/min
- 800U/min (Werkeinstellung)
Tücher Temp. Standard plus
In den Programmen Tücher plus und
Tücher plus +rtu kann die voreinge-
stellte Temperatur verändert werden.
- 40°C
- 60°C (Werkeinstellung)
- 70°C
- 90°C
81
Betreiberebene
Tücher Ch.-Th. Desinf.-Verfahren
Im Programm Tücher Chemothermische Desinfektion kann das voreinge-
stellte Desinfektionsverfahren verändert werden.
- 40°C/20min
- 60°C/20min (Werkeinstellung)
- 70°C/10min
Tücher Präp Drehzahl
In den Tücher Programmen mit Ausrüsten/Präparieren kann die voreingestellte Schleuderdrehzahl verändert
werden.
- 600U/min
- 800U/min (Werkeinstellung)
- 1000U/min
- 1200U/min
Leersensierung
Über einen Sauglanzenkontakt kann
sensiert werden, ob die externen Flüssigwaschmittelbehälter leer sind. Bei
leeren Behältern erscheint eine Meldung im Display.
Frühwarnzähler
Ein interner Zähler meldet, dass einer
der externen Dosierbehälter bald leer
ist. Der entsprechende Zähler muss
anschließend zurückgesetzt werden.
Niveau Koch/Bunt
Im Programm Koch-/Buntwäsche kann
der Wasserstand für die Hauptwäsche
angehoben werden.
- + 0mmWS (Werkeinstellung)
- + 10mmWS
- + 20mmWS
- + 30mmWS
Niveau Pflegeleicht
Im Programm Pflegeleicht kann der
Wasserstand für die Hauptwäsche angehoben werden.
- + 0mmWS (Werkeinstellung)
- + 10mmWS
- + 20mmWS
- + 30mmWS
- aus (Werkeinstellung)
Die Leersensierung ist ausgeschaltet.
- Schließer
Die Sauglanzen haben einen Schließerkontakt.
- Öffner
Die Sauglanzen haben einen Öffnerkontakt.
82
Betreiberebene
Temp. Vorwäsche Koch/Bunt
Im Programm Koch-/Buntwäsche kann
die Temperatur für die Vorwäsche gewählt werden.
- 30°C (Werkeinstellung)
- 35°C
- 40°C
- 45°C
Waschzeit Vorwäsche
Im Programm Koch-/Buntwäsche kann
die Waschzeit für die Vorwäsche verlängert werden.
- + 0 Min (Werkeinstellung)
- + 6 Min
- + 9 Min
- + 12 Min
Waschzeit Koch/Bunt
Im Programm Koch-/Buntwäsche kann
die Waschzeit für die Hauptwäsche
verlängert werden.
Waschzeit Pflegeleicht
Im Programm Pflegeleicht kann die
Waschzeit für die Hauptwäsche verlängert werden.
- + 0 Min (Werkeinstellung)
- + 5 Min
- + 10 Min
- + 15 Min
- + 20 Min
Vorspülen Koch/Bunt
Im Programm Koch-/Buntwäsche kann
ein Vorspülen aktiviert werden.
Werkeinstellung: aus
Vorspülen Pflegeleicht
Im Programm Pflegeleicht kann ein
Vorspülen aktiviert werden.
Werkeinstellung: aus
Vorwäsche Koch/ Bunt/Pflegeleicht
- + 0 Min (Werkeinstellung)
- + 10 Min
- + 20 Min
- + 30 Min
- + 40 Min
In den Programmen Koch-/Buntwä-sche und Pflegeleicht können Sie
wählen, ob die Vorwäsche permanent
zugeschaltet ist oder bei der Programmwahl angewählt werden kann.
Werkeinstellung: Menüauswahl
83
Betreiberebene
Spülgänge Koch/Bunt
Im Programm Koch-/Buntwäsche und
den Mopp Standardprogrammen kann
die Anzahl der Spülgänge verändert
werden.
- 1 Spülgang
- 2 Spülgänge (Werkeinstellung)
- 3 Spülgänge
- 4 Spülgänge
- 5 Spülgänge
Spülgänge Pflegeleicht
Im Programm Pflegeleicht kann die
Anzahl der Spülgänge verändert werden.
- 2 Spülgänge (Werkeinstellung)
- 3 Spülgänge
- 4 Spülgänge
Desinfektionsspülen
Programmpakete
Die Programmauswahl kann durch Aktivierung von einzelnen Programmen
aus den Programmpaketen erweitert
werden.
Die angewählten Programme aus den
Programmpaketen werden unter Weite-re Programme angezeigt.
- Standard
- Präparieren Mopp
- Präparieren Tücher
- Ready to use
- Arbeitstextilien
- Grundprogramme
Nach der Auswahl der Programmpakete
werden die einzelnen Programme aus
der Liste aktiviert (aktivierte Programme
sind mit einem Rahmen markiert). Abschließend muss die Auswahl bestätigt
werden.
In Desinfektionsprogrammen mit einer
Anwahltemperatur von mindestens
60°C können zusätzliche Spülgänge
aktiviert werden.
Es wird mit heißem Wasser gespült. Die
Programmlaufzeit verlängert sich.
Die Wäsche kann sich bei Programmende heiß anfühlen.
Seien Sie vorsichtig bei der Entnahme der Wäsche.
Werkeinstellung: aus
84
Betreiberebene
Code Desinfektionsprogramm
Um ein Desinfektionsprogramm abzubrechen, muss ein Code eingegeben
werden. Der Code kann geändert werden.
Der Code lautet: 0 0 0Tipp: Wenn Sie den Code ändern, no-
tieren Sie sich den neuen Code.
Temperaturabsenkung
Um ein vorzeitiges Sieden der Waschlauge in Höhenlagen zu verhindern,
kann die Laugentemperatur abgesenkt
werden.
Werkeinstellung: aus
Automatische Dosierung
Die automatische Dosierung über ein
externes Dosiersystem kann aktiviert
werden
Werkeinstellung: aus
Justierwert Dosierung 1–6
Um auf über die Laufzeit auftretende
Toleranzen im Pumpensystem reagieren zu können, kann die Förderleistung
(ml/min) der Pumpen korrigiert werden.
Der Kalibrierwert kann in 3 Stufen reduziert, oder in 3 Stufen erhöht werden.
Der Kalibrierwert wird entsprechend der
gewählten Stufe 1-mal, 2-mal oder 3mal um den Justierwert erhöht oder reduziert.
Kalibrierwert und Justierwert müssen
vom Kundendienst in die Daten für die
Dosierpumpen eingetragen werden.
Wahl KOM-Modul
Diese Waschmaschine ist mit einem
integrierten WLAN-Modul ausgestattet. Die Waschmaschine kann aber
auch mit einem externen Modul ausgestattet werden.
- aus (Werkeinstellung)
- internes Modul
Das interne WLAN-Modul wird ver-
wendet.
- externes Modul
Ein XKM-Modul oder RS232-Modul
ist im Modulschacht eingeschoben.
85
Betreiberebene
Verfügbarkeit Miele digitale
Produkte
Die Nutzung von digitalen Miele Produkten hängt von der Verfügbarkeit der
Services in Ihrem Land ab.
Die unterschiedlichen Services sind
nicht in jedem Land verfügbar.
Informationen zur Verfügbarkeit erhalten
Sie über die Internetseite
www.miele.com.
WLAN/LAN
Steuern Sie die Vernetzung ihrer
Waschmaschine.
- Einrichten
Diese Meldung erscheint nur, wenn
die Waschmaschine noch nicht mit
einem WLAN-Netzwerk verbunden
wurde.
- Deaktivieren (sichtbar, wenn das
Netzwerk aktiviert ist).
Das Netzwerk bleibt eingerichtet, die
WLAN-Funktion wird ausgeschaltet.
- Aktivieren (sichtbar, wenn das Netzwerk deaktiviert ist).
Die WLAN-Funktion wird wieder eingeschaltet.
- Verbindungsstatus (sichtbar, wenn
das Netzwerk aktiviert ist)
Setzt die WLAN-Anmeldung (Netzwerk) zurück, um sofort wieder eine
neue Einrichtung durchzuführen.
- Rücksetzen (sichtbar, wenn eingerichtet)
Das Netzwerk ist nicht mehr eingerichtet. Um das Netzwerk wieder zu
nutzen, muss ein neuer Verbindungsaufbau durchgeführt werden.
– Das WLAN wird ausgeschaltet.
– Die Verbindung zum WLAN wird
auf Werkeinstellung zurückgesetzt.
WLAN einrichten
2 Verbindungsmethoden sind möglich.
WPS
Aktivieren Sie innerhalb von 2 Minu-
ten die Funktion „WPS“ an Ihrem
Router.
Tipp: Wenn der Verbindungsaufbau
nach Ablauf der Timeoutzeit noch nicht
durchgeführt ist, müssen Sie den Vorgang wiederholen.
Soft-AP
Aktivieren Sie innerhalb von 10 Minu-
ten die Funktion mit der Miele App
auf Ihrem Smart-Device.
Tipp: Die App führt Sie durch die weiteren Schritte.
– die WLAN-Empfangsqualität
– der Netzwerkname
– die IP-Adresse
- Neu einrichten (sichtbar, wenn eingerichtet).
86
Betreiberebene
Netzwerkzeit
Datum und Uhrzeit können über das
Netzwerk synchronisiert werden.
- aus
Datum und Uhrzeit werden nicht über
das Netzwerk synchronisiert.
- als Master
Die Maschinen befinden sich in ei-
nem Verbund ohne Internetanbindung. Eine Maschine wird als Master
deklariert und sendet die Daten an
die Slave-Geräte.
- als Slave
Die Maschinen befinden sich in ei-
nem Verbund mit Internetanbindung.
Alle Maschinen werden auf Slave eingestellt. Die Daten werden mit dem
Internet synchronisiert.
Externe Programmsperre
Die Steuerung bietet die Möglichkeit,
Programme zu sperren. Die Sperrung
erfolgt durch ein externes System über
die KOM-Schnittstelle.
Spitzenlastsignal
Die Spitzenlastabschaltung ermöglicht
es, die Waschmaschine in ein Energiemanagementsystem einzubinden.
Wenn ein Signal registriert wird, wird
die Heizung der Waschmaschine kurzzeitig ausgeschaltet. Die Waschmaschine darf nur an einer Spitzenlastanlage betrieben werden, wenn diese
über die Miele XCI-Box mit der
Waschmaschine verbunden ist.
- keine Funktion (Werkeinstellung)
- Spitzenlast mit 230V
- Spitzenlast mit 0V
Spitzenlast verhindern
Die Spitzenlastabschaltung kann bei
Desinfektions-Programmen verhindert
werden. Wenn ein Signal registriert
wird, wird die Heizung der Waschmaschine nicht ausgeschaltet.
Werkeinstellung: aus
Werkeinstellung: aus
87
Betreiberebene
Remote
Die Betriebsdatenkommunikation der
Waschmaschine (z.B. Fehlermeldungen oder Hinweise) erfolgt extern.
Werkeinstellung: ein
RemoteUpdate
Über das RemoteUpdate kann die Software Ihrer Waschmaschine aktualisiert
werden.
Werkseitig ist das RemoteUpdate aktiviert.
Wenn Sie ein RemoteUpdate nicht installieren, können Sie Ihre Waschmaschine wie gewohnt nutzen. Miele empfiehlt jedoch, die RemoteUpdates zu installieren.
Ablauf des RemoteUpdates
Wenn ein RemoteUpdate für Ihre
Waschmaschine zur Verfügung steht,
wird es Ihnen in der geöffneten Betreiberebene angezeigt.
- Schalten Sie die Waschmaschine
während des RemoteUpdates nicht
aus. Das RemoteUpdate wird anderenfalls abgebrochen und nicht installiert.
SmartGrid
Mit der Einstellung SmartGrid können
Sie Ihre Waschmaschine in GebäudeEnergiemanagementsysteme integrieren.
Werkeinstellung: aus
gesteuerter Energieverbrauch
In den Programmen Kochwäsche,
Buntwäsche und Pflegeleicht wird ein
optimaler Energieverbrauch gewährleistet, wenn gesteuerter Energiever-
brauch eingeschaltet ist.
Werkeinstellung: ein
Sie können auswählen, ob Sie das RemoteUpdate sofort oder später starten
möchten. Wählen Sie „später starten“,
erfolgt die Abfrage nach erneutem Einschalten der Waschmaschine.
Das RemoteUpdate kann einige Minuten dauern.
Folgendes ist beim RemoteUpdate zu
beachten:
- Solange Sie keine Meldung erhalten,
steht kein RemoteUpdate zur Verfügung.
- Ein installiertes RemoteUpdate kann
nicht rückgängig gemacht werden.
88
Betreiberebene
Drehstrom
Die Restzeitanzeige hängt vom Stromanschluss ab. Bei einem 1-PhasenAnschluss muss die Einstellung auf
nein gesetzt werden.
Werkeinstellung: ja
Heizung
Die Heizung kann ausgeschaltet werden und der Thermostopp wird überfahren. Zusätzlich wird die Überwachung des Heizungsfehlers deaktiviert.
Werkeinstellung: ein
Rechtliche Informationen
Open-Source-Lizenzen
Hier können Sie Informationen einsehen.
Urheberrechte und Lizenzen für Bedien- und Steuerungssoftware
Für die Bedienung und Steuerung der
Maschine nutzt Miele eigene oder fremde Software, die nicht unter eine sogenannte Open Source Lizenzbedingung
fallen. Diese Software/Softwarekomponenten sind urheberrechtlich geschützt.
Die urheberrechtlichen Befugnisse von
Miele und Dritten sind zu respektieren.
Ferner sind in der vorliegenden Maschine Softwarekomponenten enthalten, die
unter Open Source Lizenzbedingungen
weitergegeben werden. Sie können die
enthaltenen Open Source Komponenten nebst den dazugehörigen Urheberrechtsvermerken, Kopien der jeweils
gültigen Lizenzbedingungen sowie gegebenenfalls weitere Informationen in
der Maschine unter dem Menüpunkt
Einstellungen| Maschinenparameter|
Rechtliche Informationen| Open-Source-Lizenzen abrufen. Die dort ausgewiesenen
Haftungs- und Gewährleistungsregelungen der Open Source Lizenzbedingungen gelten nur im Verhältnis zu den jeweiligen Rechteinhabern.
89
Betreiberebene
Kassiergerät
Für den Anschluss eines Kassiergerätes ist die Zubehöreinheit XCI-AD oder
XCI-Box erforderlich.
Informieren Sie sich bei einem späteren
Änderungswunsch beim Miele Kundendienst.
Einstellungen für Kassiergeräte
Ein Kassiergerät soll angeschlossen
werden.
- Kein Kassiergerät
Die nachfolgenden Einstellungen
werden übersprungen und die Erstinbetriebnahme kann beendet werden.
- Programmbetrieb
Der Betrieb erfolgt mit Münzkassier-
gerät: Die Bedienperson kauft ein
Programm.
- Zeitbetrieb
Rückmeldesignal Kassiergerät
Einstellung des Rückmeldesignals des
Münzkassiergerätes.
- Werkeinstellung: aus
- Programmende
Das Rückmeldesignal erfolgt am Pro-
grammende.
- Lösen der Starttaste
Das Rückmeldesignal erfolgt nach
Lösen der Starttaste.
- Start und Programmende
Das Rückmeldesignal erfolgt bei Pro-
grammstart und Programmende.
- Programm läuft
Das Rückmeldesignal erfolgt dauer-
haft von Programmstart bis Programmende.
Der Betrieb erfolgt mit Münzzeitzähler: Die Bedienperson kauft ein zeitlich gesteuertes Programm.
- KOM-Modul
Der Betrieb erfolgt mit einer Zentral-
steuerung.
90
Betreiberebene
Verriegelung Kassiergerät
Um Manipulationen zu vermeiden,
kann im Programmbetrieb eine Programmverriegelung eingestellt werden.
Wenn die Waschmaschinentür geöffnet wird, erfolgt nach der Verriegelung
ein Programmabbruch mit Münzverlust.
Um Möglichkeit für das Nachlegen von
Wäsche zu geben, kann der Zeitpunkt
für die Verriegelung geändert werden.
- aus
- sofort nach Start des Programms
- 1Minute nach Start des Programms
- 2Minuten nach Start des Programms
- 3Minuten nach Start des Programms
(Werkeinstellung)
- 4Minuten nach Start des Programms
- 5Minuten nach Start des Programms
Kostenlose Programme
Im Münzerbetrieb kann festgelegt werden, ob das Programm Pumpen/
Schleudern kostenlos benutzt werden
kann.
Werkeinstellung: aus
Löschen Bezahltsignal
Das „Bezahltsignal“ im Münzerbetrieb
kann bis zum Programmende erhalten
bleiben oder nach 5Minuten ohne
Programmstart verworfen werden.
Werkeinstellung: aus
Entprellzeit Kassiergerät
Im Münzerbetrieb kann die Entprellzeit
für das Bezahltsignal, das mindestens
vorliegen muss, eingestellt werden.
- Werkeinstellung: Kurz
Für Münzer, bei denen die fallende
Münze den Bezahltimpuls erzeugt.
- Lang
Für Zentralsteuerungen auf 230V-Ba-
sis.
91
Deutschland:
Miele & Cie. KG
Vertriebsgesellschaft Deutschland
Geschäftsbereich Professional
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Telefon: 0 800 22 44 644
Telefax: 0 800 33 55 533
Miele im Internet: www.miele.de/professional
Österreich:
Miele Gesellschaft m.b.H.
Mielestraße 1
5071 Wals bei Salzburg
Verkauf: Telefon 050 800 420 - Telefax 050 800 81 429
E-Mail: vertrieb-professional@miele.at
Miele im Internet: www.miele.at/professional
Kundendienst 050 800 390
(Festnetz zum Ortstarif; Mobilfunkgebühren abweichend)