Miele PWM 507 Special Instructions Manual [ro]

Instrucțiuni de utilizare și instalare Mașină de spălat
Este esenţial să citiţi instrucţiunile de utilizare înainte de amplasare ­instalare - punerea în funcţiune. Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele.
ro-RO M.-Nr. 11 880 590
Cuprins
Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător........................................ 6
Indicaţii de siguranţă şi avertizări.................................................................... 7
Operarea mașinii de spălat............................................................................... 15
Panoul de comandă ............................................................................................ 15
Simbolurile de pe afișaj ....................................................................................... 16
Butoane cu senzori și afișaj tactil cu butoane cu senzori ................................... 17
Afișaj selectare program (programe favorite)....................................................... 17
Meniu de bază..................................................................................................... 17
Exemple de operare ............................................................................................ 18
Prima punere în funcţiune ................................................................................ 19
1. Pregătirea rufelor .......................................................................................... 22
2. Încărcarea mașinii de spălat ........................................................................ 23
3. Selectarea programului ................................................................................ 24
4. Administrarea detergentului......................................................................... 25
5. Pornirea programului - terminarea programului ........................................ 27
Privire de ansamblu asupra programelor........................................................ 28
Funcții speciale ale etapelor de program........................................................ 32
Extraopțiuni ......................................................................................................... 32
Centrifugare......................................................................................................... 32
Modificarea etapelor de program.................................................................... 33
Modificare program............................................................................................. 33
Oprirea unui program .......................................................................................... 33
Pornirea mașinii după o întrerupere .................................................................... 33
Adăugarea/scoaterea rufelor............................................................................... 34
Curăţare şi întreţinere....................................................................................... 35
Curățarea carcasei exterioare și a panoului frontal ............................................. 35
Curățarea sertarului de administrare a detergentului .......................................... 35
Curățarea tamburului, a rezervorului de evacuare și a sistemului de evacuare .. 37
Curățarea filtrelor de admisie a apei.................................................................... 37
2
Cuprins
Ghid de rezolvare a problemelor..................................................................... 39
Programul de spălare nu porneşte ...................................................................... 39
Întrerupere program și mesaj de eroare .............................................................. 40
Pe afișaj apare un mesaj de eroare ..................................................................... 41
Un rezultat de spălare nesatisfăcător.................................................................. 42
Probleme generale cu maşina de spălat............................................................. 43
Ușa nu se deschide............................................................................................. 44
Deschiderea ușii în cazul înfundării scurgerii și/sau al unei întreruperi de tensi-
une....................................................................................................................... 45
Serviciul de asistenţă tehnică .......................................................................... 48
Contact în caz de defecțiuni................................................................................ 48
Accesorii opționale.............................................................................................. 48
Instalare.............................................................................................................. 49
Vedere frontală .................................................................................................... 49
Vedere din spate.................................................................................................. 50
Variante de instalare ............................................................................................ 51
Indicații privind instalarea.................................................................................... 51
Transportarea mașinii de spălat la locul de instalare........................................... 52
Suprafața de amplasare ...................................................................................... 53
Demontarea elementelor de siguranță la transport............................................. 53
Montarea barelor pentru transport...................................................................... 55
Alinierea mașinii de spălat................................................................................... 56
Clema de prindere pentru socluri ....................................................................... 57
Dispozitive externe de control............................................................................. 59
Racordarea la alimentare și scurgere.................................................................. 60
Racordarea la sistemul de scurgere.................................................................... 62
Conectare la rețeaua electrică............................................................................. 63
Date tehnice....................................................................................................... 64
Declaraţie de conformitate.................................................................................. 65
Nivel de administrare ........................................................................................ 66
Acces cu ajutorul codului.................................................................................... 66
Modificarea codului............................................................................................. 66
3
Cuprins
Deschiderea nivelului de administrare................................................................. 66
Părăsirea nivelului de administrare...................................................................... 66
Limbă................................................................................................................... 67
Luminozitate........................................................................................................ 67
Volum alarmă final............................................................................................... 67
Volum ton butoane.............................................................................................. 67
Volum semnal sonor întâmpinare........................................................................ 67
Alarmă defecţiune ............................................................................................... 67
Anti-şifonare ........................................................................................................ 67
Răcire soluţie de spălare..................................................................................... 68
Standby „Comenzi“............................................................................................. 68
Standby „Maşină“ ............................................................................................... 69
Denumire program............................................................................................... 69
Parametri vizibilitate ............................................................................................ 69
Apă prespălare .................................................................................................... 69
Apă spălare principală......................................................................................... 70
Apă prima clătire ................................................................................................. 70
Apă ultima clătire................................................................................................. 70
Presiune joasă apă.............................................................................................. 70
Mop pre-centrif.................................................................................................... 70
Mop Temp. Stand. plus....................................................................................... 71
Mop microfibre.................................................................................................... 71
CârpeTemp. Stand. plus...................................................................................... 71
Senzor golire ....................................................................................................... 71
Contor avertizare timpurie................................................................................... 71
Nivel apă Bumbac ............................................................................................... 72
Nivel apă Într. uşoară........................................................................................... 72
Temp prespălare Bumbac ................................................................................... 72
Timp Prespălare .................................................................................................. 72
Timp spălat Bumbac ........................................................................................... 72
Timp spălat Într. uşoară....................................................................................... 72
Preclătire Bumbac............................................................................................... 73
Preclătire Întreţinere uşoară................................................................................. 73
Prespălare BBC Într.uşoară................................................................................. 73
Clătiri Bumbac..................................................................................................... 73
Clătiri Într. uşoară ................................................................................................ 73
Programe favorite ................................................................................................ 74
Reducere temperatură......................................................................................... 77
Dozare automată................................................................................................. 77
Reglare dozare 1–6.............................................................................................. 77
Selecţie modul COM ........................................................................................... 77
Disponibilitate produse digitale Miele ................................................................. 78
WiFi/LAN ............................................................................................................. 78
4
Cuprins
Oră reţea.............................................................................................................. 79
Program blocat ext.............................................................................................. 79
Semnal de tensiune maximă ............................................................................... 79
Prevenire tensiune maximă ................................................................................. 79
Remote................................................................................................................ 79
RemoteUpdate .................................................................................................... 80
SmartGrid............................................................................................................ 80
Consum energetic controlat................................................................................ 80
Curent alternativ.................................................................................................. 80
Încălzire ............................................................................................................... 80
Informaţii juridice................................................................................................. 81
Dispozitivul cu fise............................................................................................... 81
5

Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător

Aruncarea ambalajului de transport

Ambalajul protejează aparatul de pagu­bele ce pot apărea în timpul transportu­lui. Ambalajul de transport şi protecţie a fost fabricat din materiale care nu dău­nează mediului înconjurător la aruncare şi care pot fi reciclate în modul obişnuit.
Prin readucerea ambalajelor în circuitul materialelor se economisesc materii pri­me şi se reduc deşeurile. Reprezentanţa dumneavoastră va lua în primire amba­lajul pe care îl returnaţi.

Aruncarea aparatului vechi

Echipamentele electrice şi electronice vechi conţin adesea materiale valoroa­se. Acestea conţin însă şi substanţe, amestecuri şi componente necesare pentru funcţionarea şi siguranţa apara­telor. Aceste substanţe, prin manevrare sau aruncare incorectă, pot reprezenta un risc pentru sănătatea oamenilor şi mediul înconjurător. De aceea, nu arun­caţi niciodată vechiul aparat împreună cu gunoiul menajer.
Pentru predarea şi valorificarea aparate­lor electrice şi electronice apelaţi la uni­tăţile de colectare oficiale ale autorităţi­lor locale, reprezentanţei sau companiei Miele. Aveţi responsabilitatea legală de a şterge datele personale de pe apara­tul pe care îl duceţi la casat. Asiguraţi­vă că aparatul vechi nu prezintă niciun pericol pentru copii cât timp este depo­zitat pentru aruncare.
6

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Această mașină de spălat corespunde prevederilor de siguranță prescrise. Utilizarea sa incorectă poate cauza, însă, accidentarea utilizatorilor și daune materiale.
Pentru a evita riscul de accidentare și avarierea aparatului, citiți aceste instrucțiuni cu atenție, înainte de a-l pune în funcțiune. Acestea conțin informații importante privind instalarea, siguranța, utilizarea și întreținerea aparatului. Astfel vă protejați și evitați pa­gubele în ceea ce privește mașina de spălat.
Conform standardului IEC 60335-1, compania Miele vă sugerează în mod explicit să citiți și să urmați capitolul privind instalarea ma­șinii de spălat, precum și indicațiile de siguranță și avertizările.
Compania Miele nu își asumă nici o răspundere pentru pagubele produse în urma nerespectării acestor indicații.
Păstrați aceste instrucțiuni de utilizare și transmiteți-le mai departe eventualilor viitori proprietari.
Dacă alte persoane sunt instruite în utilizarea mașinii de spălat, acestor persoane trebuie să li se pună la dispoziție și/sau să li se prezinte aceste instrucțiuni de siguranță.

Întrebuinţare adecvată

Mașina de spălat este destinată exclusiv pentru spălarea articole-
lor pe ale căror etichete de îngrijire producătorul specifică faptul că pot fi spălate la mașină. Orice alte utilizări pot fi periculoase. Produ­cătorul nu își asumă nici o răspundere pentru pagubele rezultate în urma utilizării necorespunzătoare sau incorecte a mașinii.
Mașina de spălat trebuie utilizată conform instrucțiunilor de utiliza-
re, întreținută regulat și verificată cu privire la funcționalitate.
Mașina de spălat nu este adecvată pentru uz în aer liber.Această mașină de spălat poate fi utilizată și în spațiile publice.
7
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Această mașină nu este destinată utilizării de către persoane cu
dizabilități fizice, senzoriale sau mintale, ori fără experiență și cunoș­tințe de utilizare a mașinii, cu excepția cazului în care sunt suprave­gheate sau instruite în privința utilizării sale de către o persoană res­ponsabilă.
Nu le permiteți copiilor sub 8 ani să se apropie de mașina de spă-
lat, decât dacă îi supravegheați în permanență.
Le puteți permite copiilor de peste 8 ani să folosească mașina de
spălat doar după ce le-ați explicat foarte clar modul de utilizare și după ce au învățat să o folosească în siguranță. Copiii trebuie să cu­noască și să înțeleagă potențialele pericole ale unei utilizări incorec­te.
Copiii nu trebuie lăsați să curețe ori să întrețină mașina fără a fi su-
pravegheați.
Supravegheați copiii care se află în apropierea mașinii de spălat.
Nu lăsați niciodată copiii să se joace cu mașina de spălat.
8
Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Aspecte tehnice

Înainte de instalare, controlați mașina de spălat să nu prezinte de-
fecte exterioare vizibile. Nu instalați și nu puneți în funcțiune o mași­nă de spălat deteriorată.
Siguranța electrică a mașinii de spălat poate fi garantată doar da-
că aceasta este legată la un conductor de protecție instalat conform prevederilor relevante. Este foarte important ca această cerință fundamentală de protecție să fie verificată și, în cazul în care aveți nelămuriri, apelați la un elec­trician calificat să verifice instalația clădirii. Miele nu își asumă nici o răspundere pentru consecințele lipsei sau întreruperii conductorului de protecție.
Efectuarea reparaţiilor neautorizate poate atrage după sine perico-
le neprevăzute pentru utilizator, pentru care producătorul nu îşi asu­mă nici o răspundere. Lucrările de reparare pot fi efectuate doar de către personal autorizat de compania Miele; în caz contrar încetează orice drepturi de garanţie pentru pagubele ulterioare.
Orice modificare adusă mașinii de spălat trebuie efectuată cu au-
torizarea expresă din partea companiei Miele.
În timpul lucrărilor de reparare, întreținere și curățare, mașina de
spălat trebuie deconectată de la rețeaua electrică, ea fiind complet deconectată doar atunci când:
- ștecărul mașinii de spălat este scos din priză sau
- siguranța instalației electrice a clădirii este dezactivată sau
- siguranța fuzibilă cu șurub a instalației electrice a clădirii este complet deșurubată.
Consultați și capitolul „Instalare“, secțiunea „Conectare la rețeaua electrică“.
9
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
În cazul deteriorării cablului de alimentare, acesta trebuie înlocuit
de către un electrician autorizat de compania Miele, pentru a proteja utilizatorii de pericole.
Mașina de spălat va fi conectată la alimentarea cu apă numai folo-
sind un set cu furtun nou. Seturile cu furtun vechi nu trebuie refolosi­te. Verificați seturile cu furtun la intervale regulate. Astfel puteți să le înlocuiți la timp și să evitați inundațiile.
Componentele defecte pot fi înlocuite doar cu piese de schimb
originale Miele. Doar în aceste condiții Miele poate garanta siguranța utilizării mașinii de spălat.
Din motive de siguranţă, nu utilizaţi prelungitoare, prize mobile
multiple sau alte echipamente similare (pericol de incendiu prin su­praîncălzire).
La utilizarea mașinii de spălat în scopuri comerciale trebuie res-
pectate instrucțiunile și reglementările Asigurării germane legale îm­potriva accidentelor (DGUV). Se recomandă efectuarea verificărilor conform instrucțiunilor și reglementărilor Asigurării germane legale împotriva accidentelor - DGUV100-500 /Capitolul 2.6/ Secțiunea 4. Cartea tehnică necesară pentru documentația de testare este dispo­nibilă la Serviciul Clienți Miele.
Această mașină de spălat nu poate fi utilizată în amplasamente
mobile (de ex. ambarcațiuni).
Respectaţi instrucţiunile din capitolul „Instalare“, precum şi din ca-
pitolul „Date tehnice“.
Dacă mașina de spălat este prevăzută cu un ștecăr, accesibilitatea
ștecărului trebuie asigurată în permanență, pentru ca mașina de spă­lat să poată fi deconectată de la alimentarea cu energie electrică de la rețea.
10
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Dacă este prevăzut un racord fix, la locul de instalare trebuie să fie
disponibil permanent un dispozitiv suplimentar de decuplare pentru toți polii, pentru a decupla mașina de spălat de la alimentarea cu energie.
Datorită cerințelor speciale (de ex. cu privire la temperatură, umidi-
tate, rezistență chimică, rezistență la abraziune și vibrații), această mașină de spălat este dotată cu o lampă specială. Această lampă specială poate fi utilizată doar în scopul prevăzut. Nu este adecvată pentru iluminatul încăperii. Acest lucru trebuie efectuat de către Ser­viciul Clienți Miele sau de către un tehnician autorizat de compania Miele.
Utilizarea sigură și corectă a mașinii de spălat poate fi garantată
numai dacă mașina este conectată la rețeaua electrică publică.

Utilizare corectă

Capacitatea maximă de încărcare este de 7,0 kg (rufe uscate). Ca-
pacitățile de încărcare parțial reduse pentru fiecare dintre programe sunt specificate în capitolul „Privire de ansamblu asupra programe­lor“.
Nu amplasați mașina de spălat în încăperi unde temperatura poate
să scadă sub limita de îngheț. Furtunurile înghețate pot plesni sau crăpa, iar buna funcționare a unității electronice poate fi afectată la temperaturi sub limita de îngheț.
Înainte de punerea în funcțiune a mașinii, înlăturați șuruburile de
siguranță pentru transport din partea posterioară a mașinii (consultați capitolul „Instalare“ secțiunea „Demontarea elementelor de siguranță pentru transport“). În timpul centrifugării, elementele de siguranță pentru transport nedemontate pot afecta atât mașina cât și mobilie­rul/aparatele adiacente.
Închideți robinetul de apă dacă mașina urmează să nu fie folosită
o perioadă mai lungă de timp (de ex. în timpul concediului), mai ales dacă nu există o scurgere în podea în imediata sa apropiere.
11
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Asigurați-vă că în mașina de spălat nu ajung nici un fel de obiecte
străine (de ex. cuie, ace, monede, agrafe), împreună cu rufele. În special așchiile de metal din laveta trebuie îndepărtate înainte de spălarea lavetelor. Acestea pot deteriora componentele mașinii (de ex. rezervorul de evacuare, tamburul). La rândul lor, componentele deteriorate pot duce la deteriorarea rufelor.
Dacă se administrează cantitatea corectă de detergent, mașina nu
trebuie detartrată. Dacă totuși se formează depuneri ample de calcar în mașină, astfel încât este necesară îndepărtarea lor, utilizați agenți anti-calcar necorozivi speciali. Acești agenți anti-calcar speciali sunt disponibili la reprezentanța Miele sau la Serviciul Clienți Miele. Res­pectați cu strictețe instrucțiunile de pe ambalajul agentului anti-cal­car.
În cazul materialelor textile care au fost tratate cu agenți de cură-
țare pe bază de solvenți trebuie să verificați dacă acestea pot fi spă­late în mașină. Criteriile de verificare sunt frazele de pericol, nivelul de poluare al produselor și alte date.
Nu folosiți niciodată în mașina de spălat agenți de curățare pe ba-
ză de solvenți (de ex. cu conținut de benzină pentru curățare chimi­că). Componentele mașinii se pot deteriora și pot fi emanați vapori toxici. Pericol de incendiu și explozie.
Este interzisă depozitarea sau utilizarea benzinei, a petrolului, a
parafinei și a altor lichide ușor inflamabile lângă mașina de spălat. Pericol de incendiu și explozie.
12
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Coloranții și vopselurile trebuie să fie adecvate pentru utilizarea în
mașina de spălat. Respectați cu strictețe instrucțiunile producătoru­lui.
Agenții de îndepărtat petele de vopsea textilă conțin compuși ai
sulfului care pot cauza pagube precum coroziunea. Nu folosiți aceste produse în mașina de spălat.
Evitați contactul suprafețelor din inox (front, capac, înveliș) cu de-
tergenții și dezinfectanții cu clor sau hipoclorit de sodiu. Acești agenți pot provoca coroziunea inoxului. Aburii agresivi ai clorului pot, de asemenea, să provoace coroziunea. Nu păstrați recipientele des­chise ale acestor produse în imediata apropiere a mașinii.
Pentru spălarea mașinii, nu folosiți aparate de curățat sub presiu-
ne și nici jet de apă.
La folosirea şi combinarea aditivilor şi produselor speciale, res-
pectaţi obligatoriu instrucţiunile de utilizare ale producătorului. Folo­siţi aceste produse numai în scopul prevăzut de producător, pentru a preveni daunele materiale şi eventuale reacţii chimice puternice.
În cazul în care vă stropiți în ochi cu detergent, clătiți imediat cu
apă călduță din abundență. Dacă ingerați accidental detergent, con­sultați imediat medicul. Persoanele cu pielea lezată sau sensibilă tre­buie să evite contactul cu detergentul.
La adăugarea sau scoaterea rufelor în timpul spălării principale,
puteți intra în contact cu detergentul, mai ales atunci când detergen­tul este dozat extern. Introduceți mâna în tambur cu atenție. La con­tactul pielii cu soluția de spălare, clătiți-vă imediat pe mâini cu apă călduță.
13
Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Accesorii

Accesoriile pot fi montate sau instalate doar cu aprobarea expresă
din partea companiei Miele. În cazul în care se montează sau inte­grează alte componente, se pierde posibilitatea de a putea emite pretenţii privind garanția ori răspunderea pentru produs.
Uscătoarele și mașinile de spălat Miele pot fi amplasate supraeta-
jat. Pentru aceasta este necesar un kit de supraetajare pentru mași­na de spălat și uscătorul Miele, acesta fiind un accesoriu ce se poate comanda separat. Trebuie să aveți grijă ca kitul de supraetajare pen­tru mașina de spălat și uscătorul Miele să se potrivească cu acestea.
Aveți grijă ca soclul Miele disponibil ca accesoriu ce se poate co-
manda separat să se potrivească la această mașină de spălat.
Compania Miele nu îşi asumă nici o răspundere pentru pagubele cauzate de nerespectarea indicaţiilor de siguranţă şi avertizărilor.
14

Panoul de comandă

Operarea mașinii de spălat

a
Buton cu senzor pentru limbă
Pentru selectarea limbii actuale de administrare. La finalul programului este afișată din nou limba de operare.
b
Afișaj tactil cu butoane cu senzori
Afișează programul selectat. Setările programului se selectează prin intermediul butoanelor cu sen­zori de pe afișajul tactil.
c
Buton cu senzor înapoi Revenire la nivelul anterior de meniu.
d
Buton cu senzor Start/Stop
Pornește programul selectat și anu­lează programul început.
e
Buton Pentru pornirea și oprirea mașinii de spălat. Pentru a economisi energie electrică, mașina de spălat se oprește automat. Oprirea are loc la 15 minute după în­cheierea programului/a etapei de an­ti-șifonare sau după pornire, dacă nu se mai operează alte comenzi.
15
Operarea mașinii de spălat

Simbolurile de pe afișaj

Programe Alte simboluri
             
Mop
Mop plus
Cârpe
Cârpe plus
Lavete grătar
Lavete curățare grătar plus
Bumbac PRO
Ulei/grăsime Special
Praf/făină Special
Spălare intensivă
Rufe pentru fierbere
Rufe colorate
Întreținere ușoară
Program Express
Temperatură
Viteză de centrifugare
Extraopțiuni
Prespălare
Pre-călcare
Microfibre
Clătire plus
Prespălare
 
16
Curățare mașină
Evacuare/centrifugare
Operarea mașinii de spălat
70°C
85°C
40°C
60°C
Lavete curăţ. grătar
70°C
h
0:51
1400
rpm

Butoane cu senzori și afișaj tactil cu butoane cu senzori

Butoanele cu senzori , și Start/ Stop precum și butoanele cu senzori de
pe afișaj reacționează la contactul cu degetul. Fiecare atingere este confirma­tă printr-un sunet. Puteți modifica sau reduce complet intensitatea tonului bu­toanelor (consultați capitolul „Nivelul de administrare“).
Panoul de comandă cu butoanele cu senzori și afișajul tactil poate fi zgâri­at dacă este atins cu obiecte ascuți­te, de ex. pixuri.
Atingeți panoul de comandă doar cu degetele.
Afișaj selectare program (pro­grame favorite)

Meniu de bază

Meniul de bază al unui program de spă­lare indică următoarele valori:
- programul selectat;
- temperatura programată;
- viteza de centrifugare setată;
- și durata programului.
Afișajul pentru selectare programe indi­că 4 programe ca setare implicită.
Atingând cu vârful degetului selecția pentru programul dorit, acesta va fi se­lectat și apoi pornit.
Pot fi alese diferite programe favorite. Numărul programelor afișate pe afișajul pentru selectarea programului poate fi de la 4 programe până la un singur pro­gram.
17
Operarea mașinii de spălat
Limbă
deutsch
čeština
english
(AU)
dansk
Viteză de
centrifugare
800
1000
400
0
1200
1600

Exemple de operare

Liste de opțiuni

După săgețile și din partea dreap­tă a afișajului puteți vedea că este dis­ponibilă o listă de selecție.
Atingerea butonului cu senzor depla­sează lista de selecție în jos. Atingerea butonului cu senzor deplasează lista de selecție în sus.
Bara de derulare arată că urmează mai multe posibilități de selecție.
Valoarea curentă selectată este marcată cu un cadru.
Atingeți valoarea dorită, pentru a o se­lecta.

Părăsirea unui submeniu

Puteți părăsi submeniul selectând buto­nul cu senzor Înapoi .
Dacă într-un submeniu este selectată o valoare și nu este confirmată cu OK, atunci această valoare este revocată odată cu selectarea butonului cu senzor .

Selecție simplă

Dacă nu este vizibilă nicio săgeată, se­lecția se limitează la valorile afișate.
Valoarea curentă selectată este marcată cu un cadru.
Atingeți valoarea dorită, pentru a o se­lecta.
18

Prima punere în funcţiune

Limbă
deutsch
čeština
english
(AU)
dansk
Pagube ca urmare a amplasării și
racordării eronate. O amplasare și o racordare eronată a
mașinii de spălat pot duce la pagube materiale grave.
Respectați indicațiile din capitolul „Instalare“.

Golirea tamburului

În tambur se poate găsi un cot detașa­bil pentru furtunul de evacuare și/sau materiale pentru montaj.
La prima punere în funcțiune, se sta­bilesc setările pentru utilizarea zilnică a mașinii. Câteva dintre setări pot fi modificate doar în timpul primei pu­neri în funcțiune. Ulterior ele pot fi modificate doar de Serviciul Clienți Miele.
Efectuați complet prima punere în funcțiune.
Setările sunt descrise, de asemenea, în capitolul „Nivelul de administrare“.

Setarea limbii de pe afișaj

Vi se va solicita să setați limba de afișa­re. Limba poate fi modificată oricând (consultați capitolul „Nivelul de adminis­trare“, secțiunea „Limba“).
Deschideți ușa.Scoateți cotul și materialul pentru
montaj.
Închideți ușa cu un balans ușor.

Pornirea mașinii de spălat

Apăsați butonul . Ecranul de întâmpinare se aprinde.
Atingeți butonul cu senzor sau ,
până când limba dorită apare pe afi­șaj.
Atingeți butonul cu senzor al limbii
dorite.
Limba selectată este marcată cu un ca­dru, iar afișajul trece la următoarea se­tare.
19
Prima punere în funcţiune
Luminozit.
70
OK
+
%
Sistem de
încasare
Sistem de încas. inexistent
Control program
Apă
prespălare
rece cald

Reglarea luminozității afișajului

Cu ajutorul butoanelor cu senzori – și
+ setați luminozitatea dorită și confir-
mați cu butonul cu senzor OK.
Afișajul va trece la următoarea setare.
Notificare privind aparatele ex­terne
Apare o notificare privind elemente ex­terne de hardware.
Confirmați cu ajutorul butonului cu
senzor OK.
Înainte de prima punere în funcțiune, conectați unitatea XCI sau un adaptor sau introduceți un modul de comuni­cații în nișa modulului. Pentru aceasta, mașina de spălat trebuie să fie deco­nectată de la rețeaua electrică. Abia după aceea începeți prima punere în funcțiune.

Configurarea dispozitivului cu fise

Dacă doriți să configurați un dispozitiv cu fise, citiți capitolul „Nivelul de admi­nistrare“, secțiunea „Dispozitiv cu fise“.
Dacă nu doriți să configurați un dispozi­tiv cu fise, puteți omite configurarea acestuia.
Atingeți butonul cu senzor Sistem de
încas. inexistent.
Afișajul va trece la următoarea setare.

Selectare Apă prespălare

Atingeți butonul cu senzor rece,
atunci când mașina de spălat este ra­cordată doar la apă rece, sau cald, atunci când mașina de spălat este ra­cordată la apă rece și caldă.
20
Afișajul va trece la următoarea setare.
Prima punere în funcţiune
Apă spăl. principală
rece cald
Întreţinere uşoară
40°C
h
0:43
1200
rpm
Selectare Apă spălare princi­pală
Atingeți butonul cu senzor rece,
atunci când mașina de spălat este ra­cordată doar la apă rece, sau cald, atunci când mașina de spălat este ra­cordată la apă rece și caldă.
Afișajul arată următoarele informații.
Demontarea elementelor de si­guranță la transport
Afișajul vă amintește că barele de trans­port trebuie demontate.
Pagube ca urmare a nedemontă-
rii barelor de transport. Barele de transport nedemontate pot
afecta atât mașina cât și mobilierul/ aparatele adiacente.
Scoateți barele de transport după cum este indicat în capitolul „Instala­re“.

Finalizarea punerii în funcțiune

Pentru a finaliza punerea în funcțiune, trebuie pornit programul Întreținere ușoară fără rufe și fără detergent.
În cazul unei întreruperi de curent îna­inte de pornirea primului program de spălare (de ex. ca urmare a opririi cu butonul ) prima punere în funcțiune poate fi efectuată încă o dată. Dacă un program de spălare s-a des­fășurat timp de peste 20 de minute, nu va mai avea loc o nouă primă punere în funcțiune.
Deschideți robinetele de apă.Atingeți butonul cu senzor Întreținere
ușoară.
Atingeți butonul cu senzor Start/Stop. Prima punere în funcțiune se încheie
odată cu terminarea programului.
Confirmați demontarea barelor de
transport cu butonul cu senzor OK.
Pe afișaj apare mesajul: Continuaţi pune-
rea în funcţiune conform Instrucţiunilor de utilizare.
Confirmați mesajul cu butonul cu
senzor OK.
21

1. Pregătirea rufelor

Pagube ca urmare a obiectelor
străine. Cuiele, monedele, agrafele de hârtie
etc. pot cauza deteriorarea rufelor și a componentelor din mașină.
Controlați rufele înainte de a le spăla și îndepărtați toate obiectele străine.
Pagube ca urmare a agenților de
curățare pe bază de solvenți. Benzina pentru curățare, soluțiile
pentru îndepărtarea petelor etc. pot deteriora componentele din plastic.
La tratarea țesăturilor, asigurați-vă că acestea nu vin în contact cu compo­nentele din plastic ale agentului de curățare.
Pericol de explozie ca urmare a
agenților de curățare pe bază de sol­venți.
La utilizarea agenților de curățare pe bază de solvenți se poate forma un amestec exploziv.
Nu utilizați agenți de curățare pe ba­ză de solvenți în mașina de spălat.

Sortarea rufelor

Sortați mopurile și cârpele.Scuturați bine mopurile și cârpele
pentru ca murdăria grosieră să nu ajungă în cuva mașinii.

Sortarea rufelor

Goliți toate buzunarele.Îndepărtați eventualele pete de pe țe-
sături înainte de a le spăla. Tamponați petele cu o cârpă moale care are cu­lori rezistente.
Sortați rufele în funcție de culoare și
indicațiile de pe etichetă.
Sfat: Nu spălați nici un fel de articole pentru care producătorul specifică pe etichetă a nu se spăla (simbolul).
22

2. Încărcarea mașinii de spălat

Deschiderea ușii

Prindeți cu degetele mânerul îngropat
și trageți ușa.
Înainte de a introduce rufele, verifi­cați să nu existe corpuri străine în cuvă.
Așezați mopurile sau cârpele spațiat
în cuvă.
Despăturiți rufele și introduceți-le de-
gajat în tambur.

Închiderea ușii

Asigurați-vă că nu rămân rufe prinse
între garnitură și ușa cuvei.
Amestecarea articolelor de dimensiuni mari cu cele mici dă rezultate de spăla­re mai bune și ajută la distribuirea uni­formă a sarcinii în timpul centrifugării.
La utilizarea cantității maxime de în­cărcare, consumul de energie electrică și de apă va fi minim, raportat la canti­tatea totală de încărcare. Supraîncăr­carea reduce eficiența spălării și duce la șifonarea articolelor.
Închideți ușa cu un balans ușor.
23

3. Selectarea programului

Lavete curăţ. grătar
70°C
h
0:51
1400
rpm
70°C
85°C
40°C
60°C
40°C
60°C
70°C
70°C
60°C

Pornirea mașinii de spălat

Apăsați butonul . Se va aprinde iluminatul interior al tam-
burului.
Iluminatul interior al tamburului se va stinge automat după 5 minute sau du­pă începerea programului.

Selectarea programului

Afișajul pentru selectarea programului indică 4 programe diferite ca setare implicită.
Atingeți butonul cu senzor al progra-
mului dorit.
Este afișat meniul de bază al programu­lui selectat.
Clipește butonul cu senzor Start/Stop.

Exemple de afișaj pentru selectarea programului

Afișaj pentru selectarea programului cu 3 programe
Afișaj pentru selectarea programului cu 2 programe
Modificarea afișajului pentru selecta­rea programului
Puteți modifica selecția și poziționarea programelor pe afișajul pentru selec­ție.
Urmați instrucțiunile din capitolul „Ni-
velul de administrare”, secțiunea „Programele favorite”.
Afișaj pentru selectarea programului cu 4 programe
24

4. Administrarea detergentului

Sertarul de administrare a de­tergentului
Puteți să folosiți orice detergent pentru mașini de spălat rufe.

Dozarea detergentului

La dozare, respectați indicațiile produ­cătorului de detergent.
Dozarea unei cantități prea mari duce la formarea unui exces de spumă.
Evitați dozarea unei cantități prea mari.
Dozarea va depinde de următoarele:
- cantitatea de rufe
- gradul de murdărire al rufelor
- duritatea apei
nivelul de du-
ritate a apei
complet de-
durizată (I)
duritate me-
die (II)
dură (III) peste 2,5 peste 14
Duritate totală
în mmol/l
0-1,5 0-8,4
1,5-2,5 8,4-14
duritate con-
form scalei ger-
mane °dH

Adăugarea detergentului

Deschideți sertarul de administrare a
detergentului și turnați detergentul în compartimente.
Detergent pentru prespălare (dis-
tribuirea recomandată a cantității totale de detergent: ⅓ în com­partimentul și ⅔ în comparti­mentul )
Detergent pentru spălarea princi-
pală
Balsam de rufe, agent de menți-
nere a formei sau apret lichid
Dacă nu cunoașteți nivelul de duritate al apei din zona dumneavoastră, contac­tați furnizorul de apă.
25
4. Administrarea detergentului
Administrarea automată a balsamului de rufe, agentului de menținere a for­mei sau apretului lichid
Adăugați balsam, agent de menținere
a formei sau apret lichid în comparti­mentul . Țineți cont de înălțimea
maximă de umplere.
Agentul de spălare este administrat la ultimul ciclu de clătire. La finalul progra­mului de spălare va rămâne o cantitate mică de apă în compartimentul .
Agenți de îndepărtat petele și colo­ranți
Pagube cauzate de decoloranți.
Agenții de îndepărtare a petelor cau­zează coroziune în mașina de spălat.
Nu folosiți decoloranți în mașina de spălat rufe.
Coloranții și vopselurile trebuie să fie adecvate pentru utilizarea în mașina de spălat. Respectați în mod obligatoriu in­dicațiile de utilizare ale producătorului.

Dozare externă

Mașina de spălat este preconfigurată pentru conectarea la sisteme externe de dozare a detergentului. Pentru dozarea externă este necesar un kit de conver­sie care poate fi instalat de reprezentan­ța sau Serviciul Clienți Miele.
Sfat: Dacă apretați automat frecvent, curățați compartimentul în mod regulat, în special tubul sifonului.
26
Loading...
+ 58 hidden pages