Miele PRI318, PRI418, PRI421 User manual [tr]

Kullanım Kılavuzu ve Kurulum Talimatları Sanayi Tipi Silindir Ütü PRI318 PRI418 PRI421
Makinenin yerleştirilmesi, kurulması ve ilk kez çalış­tırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korur ve oluşabile­cek zararların önüne geçersiniz.
M.-Nr. 11 456 230
2
İçindekiler
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar..........................................................................................5
Amacına uygun kullanım ....................................................................................................... 5
Gaz kokusu alınması durumunda gerekli önlemler .......................................................... 5
Teknik güvenlik ve elektrik güvenliği ..................................................................................... 6
Cihazın kullanımı.................................................................................................................... 6
Aksesuarların kullanımı ......................................................................................................... 7
Silindir Ütüde Çalışma Kuralları............................................................................................. 7
Çevre Korumaya Katkınız...................................................................................................9
Cihazın Tanıtımı .................................................................................................................10
Cihaz genel görünümü ........................................................................................................ 10
Dokunmatik ekran ............................................................................................................... 11
Ekran sembolleri.................................................................................................................. 13
Parmak koruyucu ................................................................................................................ 14
Acil durdurma düğmesi ....................................................................................................... 15
İlk kez çalıştırma................................................................................................................16
İlk çalıştırmadan önce temizlik ve vakslama........................................................................ 16
Çamaşırların hazırlanması ................................................................................................17
Sadece uygun tekstil ürünlerini ütüleyin.............................................................................. 17
Kalan nem oranı................................................................................................................... 17
Çamaşırların tasnif edilmesi................................................................................................. 17
Silindir ütünün kullanımı ...................................................................................................18
Ütünün çalışmaya hazır hale getirilmesi .............................................................................. 18
Ütüleme ............................................................................................................................... 18
Silindir ütü sıcaklığı......................................................................................................... 18
Silindir ütü sıcaklığı ayarı ................................................................................................ 19
Bir sıcaklık seçim tuşunun değerinin değiştirilmesi........................................................ 19
Silindir hızı ...................................................................................................................... 19
Silindir hızı ayarı.............................................................................................................. 20
Bir devir hızı seçim tuşunun değerinin değiştirilmesi ..................................................... 20
Favoriler ayarının kaydedilmesi ve çağrılması ................................................................ 20
Çamaşırların beslenmesi ................................................................................................ 21
Çamaşırların alınması ..................................................................................................... 21
Ütüleme işlemine ara verme........................................................................................... 22
Eco modu ....................................................................................................................... 22
Bekleme modu ............................................................................................................... 22
“FlexControl” pedalı ....................................................................................................... 22
Ütüleme işleminin sonlandırılması ....................................................................................... 22
Boşta çalışmanın önlenmesi................................................................................................ 23
Bir elektrik kesintisinin ardından ütüleme işlemine devam edilmesi.................................... 23
Hata bildirimleri ................................................................................................................... 23
Temizlik ve bakım ..............................................................................................................24
Silindir yatağının temizlenmesi ............................................................................................ 24
Temizlik programının başlatılması................................................................................... 24
Temizlik bezinin kullanılması........................................................................................... 24
Silindir yatağının vakslanması ............................................................................................. 26
Vaks programının başlatılması........................................................................................ 26
Vaks bezinin ve silindir ütü vaksının kullanılması............................................................ 26
Silindir kaplamasına ilişkin bilgiler ....................................................................................... 27
3
İçindekiler
Merdane kılıfının çıkarılması (sadece çelik yünü dolgu durumunda) .............................. 27
Kılıfın takılması (sadece çelik yünü dolgu durumunda)................................................... 28
Çelik yünü dolgulu silindirler için kaplama bilgileri ......................................................... 28
Yay dolgulu silindirler için kaplama bilgileri .................................................................... 29
Çamaşır sıyırıcının temizlenmesi.......................................................................................... 29
Kirlenen kılıfın yıkanması ..................................................................................................... 29
Gazlı silindir ütünün bakımı ................................................................................................. 29
Miele yetkili servisi............................................................................................................... 29
Kurulum ve bağlantı ..........................................................................................................31
Kurulum şartları ................................................................................................................... 31
Muhafaza............................................................................................................................. 31
İşletme koşulları................................................................................................................... 31
Kurulum ............................................................................................................................... 31
Cihazın sabitlenmesi............................................................................................................ 32
Çamaşır çıkış tablasının montajı.......................................................................................... 32
1. Çamaşır çıkış tablasının sökülmesi............................................................................. 32
2. Desteklerin yan ayaklardan sökülmesi ....................................................................... 33
3. Desteklerin ayakların iç yüzlerine montajı................................................................... 34
4. Çamaşır çıkış tablasının takılması............................................................................... 35
Çamaşır sepetinin montajı................................................................................................... 36
Nakliye kilidinin çıkarılması.................................................................................................. 39
Nakliye kilidinin yan ayakta saklanması............................................................................... 40
Elektrik bağlantısı ................................................................................................................ 40
Atık hava borusu.................................................................................................................. 41
Gaz bağlantısı (sadece gazlı silindir ütüler için)................................................................... 41
Atık gaz borusu .............................................................................................................. 42
Başarılı kurulumun ardından................................................................................................ 43
Hizalama.............................................................................................................................. 43
İsteğe bağlı aksesuarlar....................................................................................................44
Esnek çamaşır geri besleme tertibatı .................................................................................. 44
Silindir ütünün çamaşır geri beslemeli işletime geçirilmesi ............................................ 44
Çamaşır çıkış tablası için uzatma parçası............................................................................ 45
Azami yük/Enerji yönetimi ................................................................................................... 45
4

Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Silindir ütüyü ilk kez çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekilde sonuna kadar okuyunuz. Kullanım kılavuzu montaj, güvenlik, kullanım ve bakıma yönelik önemli bilgiler içermektedir.
Kullanım kılavuzunu okuyarak kendinizi korur ve silindir ütüde oluşabilecek hasarların önüne geçersiniz.
Silindir ütünün kullanımı hakkında başka kişiler de eğitilecekse, bu kişilerin bu güvenlik talimatlarına erişebilmesi sağlanmalı ve/veya güvenlik talimatları bu kişilere aktarılmalıdır.
Miele bu talimatlara uyulmamasından kaynaklanan zararlardan sorumlu tutulamaz. Kullanım kılavuzunu saklayınız ve cihazın sizden sonraki sahibine veriniz.

Amacına uygun kullanım

Silindir ütü kullanım kılavuzuna uygun olarak kullanılmalı, bakımı düzenli olarak yapılmalı ve işleyişi kontrol edilmelidir.
Bu silindir ütü sadece silindir ütüde ütülenmeye uygun ve karşı gelen bakım sembolünü
içeren etikete sahip, suyla yıkanmış, temiz tekstil ürünlerinin ütülenmesinde kullanılmalıdır.
Bu silindir ütü sanayi tipi bir cihazdır. Silindir ütü evde kullanıma yönelik değildir. Silindir
ütü halka açık bir yerde kullanılacaksa ütünün işletmecisi uygun tedbirleri alarak, olası risk­ler sonucu kullanıcı için tehlikeli durumların oluşmamasını sağlamak zorundadır.
Gazlı silindir ütüler umama açık alanlarda kullanım için öngörülmemiştir.
Bu silindir ütü dış mekanlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.Bu silindir ütü patlama tehlikesi bulunan alanlarda kullanıma yönelik değildir.

Gaz kokusu alınması durumunda gerekli önlemler

Bu önlemler sadece gazlı silindir ütülerle bağlantılı olarak geçerlidir.
– Açık ateşleri ve sigaraları derhal söndürünüz. – Elektrik kıvılcımları üreten işlemler gerçekleştirmeyiniz: elektrik düğmelerini, cihazların güç
açma kapama düğmelerini ve zilleri kullanmayınız. Elektrik fişlerini prizden çekmeyiniz.
Telefon veya cep telefonu kullanmayınız. – Derhal tüm pencereleri ve kapıları açarak hava cereyanı olmasını sağlayınız. – Gaz tesisatının kapama donanımlarını kapatınız. – Gaz kokusu alınan mekanlara asla ışıkları yakarak girmeyiniz. – Kibrit veya çakmak çakmayınız. – Yetkili gaz tedarik firmasını arayınız.
5
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Teknik güvenlik ve elektrik güvenliği

Silindir ütü PER (Perkloretilen) veya KFK (Kloroflorokarbon) içeren çözücüler ile çalışan
temizlik makineleri ile aynı alanda çalıştırılmamalıdır.
Silindir ütü sadece kuru mekanlarda çalıştırılmalıdır.Silindir ütüyü ancak çıkarılabilir tüm dış panelleri monte edildikten sonra kullanınız, bu
sayede elektrik ileten, dönen veya çok ısınan makine parçalarına erişim engellenmiş olur.
Silindir ütünün kumanda elemanları ve emniyet tertibatlarına zarar vermeyiniz, bu terti-
batları sökmeyiniz veya baypas etmeyiniz.
Silindir ütüde Miele tarafından açık bir şekilde onaylanmamış değişiklikler gerçekleştir-
meyiniz.
Silindir ütünün kumanda elemanları veya kablo yalıtımları zarar gördüyse, ütü onarılmadı-
ğı müddetçe bir daha çalıştırılmamalıdır.
Onarımlar sadece uzman teknisyenler tarafından gerçekleştirilmelidir. Hatalı onarımlar
sonucunda kullanıcı için ciddi tehlikeler ortaya çıkabilir.
Arızalı bileşenler sadece orijinal Miele yedek parçaları ile değiştirilmelidir. Miele sadece
bu orijinal yedek parçaların Miele'nin silindir ütü için sunduğu güvenlik şartlarını tam kap­samlı olarak sağladığını garanti eder.
Bu silindir ütünün elektrik güvenliği sadece usulüne uygun olarak tesis edilmiş bir toprak-
lama sistemine bağlanması halinde sağlanır. Bu temel şartın kontrol edilmesi ve şüphe du­rumunda elektrik tesisatının bir uzman teknisyen tarafından kontrol edilmesi çok önemlidir. Miele, kurulum yerinde toprak kablosu bulunmaması veya bulunan toprak kablosunun kop­ması sonucu oluşan zararlardan sorumlu tutulamaz.
Silindir ütü ancak ana şalter veya (binanın) elektrik tesisatı sigortası kapatıldığında elekt-
rik şebekesinden ayrılmış olur.
Ütü işlemi sırasında, tekstilin türüne ve kalan nem oranına bağlı olarak bazen, silindir ütü-
de statik elektrik birikimi oluşabilir.

Cihazın kullanımı

Silindir ütü gözetimsiz çalıştırılmamalıdır.Fiziksel, algısal veya ruhsal kapasiteleri ya da deneyimsizlikleri veya bilgisizlikleri dolayı-
sıyla silindir ütüyü güvenli bir şekilde kullanabilecek durumda olmayan kişiler, silindir ütüyü sadece gözetim altında ya da silindir ütünün güvenli kullanımı hakkında eğitilmiş olmaları ve bundan kaynaklanan tehlikeleri anlamaları halinde kullanabilirler.
Silindir ütünün yakınlarındaki çocuklara göz kulak olunuz. Çocukların silindir ütü ile oyna-
malarına asla izin vermeyiniz!
Isınmış durumdayken ve silindir yatağı aşağıya inmiş durumdayken çamaşır çıkış tarafın-
daki silindir yatağı kenarına denmeniz halinde yanabilirsiniz.
Ütülenecek çamaşırın bakım etiketinde belirtilenden daha yüksek bir ütüleme sıcaklığı
ayarlamayınız. Ütüleme sıcaklığı çok yüksek bir değere ayarlandığında çamaşırlar tutuşabi­lir.
6
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
İki katlı çamaşırları ütülerken, çamaşırları germek amacıyla katların arasına ellerinizi sok-
mayınız. Ellerinizi sıcak silindirden zamanında çekememe tehlikesi söz konusudur. Bu, ağız­ları sıcak silindire bakan ceplere el sokulması durumunda da geçerlidir.
Çamaşırların geriye doğru alınmasına yönelik esnek çamaşır besleme mekanizması (op-
siyon) sadece taraftan ön taraftan değiştirilmelidir.
Bantlı silindir ütülerde püsküllü, ince bantlı veya bağcıklı çamaşırlar ütülemeyiniz. Bu ça-
maşırların bantlı besleme sisteminde hatalı bir fonksiyon tetiklemeleri tehlikesi söz konusu­dur.
Silindir ütü çalışırken yan ayaklar ve silindir arasındaki alana ellerinizi sokmayınız. Dönen
silindir dolayısıyla sıkışma tehlikesi söz konusudur.
Silindir ütü çalıştırılırken yeterli aydınlatma olmasını sağlayınız.Silindir ütü kullanılmayacağında gücü kapatılmalıdır.Silindir ütünün çalışma alanında etrafa dağılmış eşya bulunmamasını sağlayınız.Silindir ütünün hemen yakınında bir yangın söndürücü bulunmasını ve bu söndürücünün
her an kullanılabilir durumda olmasını sağlayınız. Ütüleme sıcaklığı çok yüksek bir değere ayarlandığında ve uygun olmayan ya da suyla yıkanmamış çamaşırların ütülenmesi sırasın­da yangın tehlikesi oluşur!
Bu silindir ütünün sallantılı yerlere (ör. teknelere) kurulumu ve montajı sadece uzman şir-
ketler/kişiler tarafından ve silindir ütünün güvenli kullanımına yönelik şartlar sağlandıysa gerçekleştirilmelidir.
Ülkeye özel güvenlik yönetmelikleri, standartlar ve güvenlik şartları dikkate alınmalıdır.

Aksesuarların kullanımı

Sadece Miele tarafından açık bir şekilde onaylanmış aksesuarlar cihaza monte edilebilir.
Başka aksesuarların monte edilmesi veya takılması halinde garanti, performans ve/veya ürün sorumluluğu talepleri geçersiz olur.

Silindir Ütüde Çalışma Kuralları

Çamaşır besleme tablasında sadece silindir ütünün kullanımına hakim 16 yaşından bü-
yük güvenilir kişiler görevlendiriniz.
Silindir ütüde çalışırken çok bol kıyafetler giymeyiniz. Vücuda oturan giysiler giyiniz. Aksi
halde bol kollar, önlük kuşakları ve atkılar silindir tarafından çekilebilir.
Silindir ütüde çalışmaya başlamadan önce yüzüklerinizi ve bileziklerinizi çıkartınız.Kırışıkları besleme tablası üzerinde çekiş noktasından mümkün olduğunca uzakta düzel-
tiniz. Yastık kılıflarını ve nevresimleri silindir ütüye açık kenarlarıyla veriniz. Köşeleri içerden tutmayınız ve gömlek ve önlüklerin kuşaklarından tutmayınız.
Güvenlik donanımlarını her gün kontrol ediniz. Silindir ütü sadece güvenlik donanımları
düzgün çalışıyorsa kullanılmalıdır. Bu şekilde ciddi yaralanmaların, ezilmelerin veya yanıkla­rın önüne geçilebilir.
Silindiri geri dönüşe çevirmeden önce kimsenin tehlike altında olmamasına dikkat ediniz.
7
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Silindir ütünün kullanımına ilişkin başka kişiler de eğitilecekse, bu kişilerin bu güvenlik ta­limatlarına erişebilmeleri sağlanmalı veya bu talimatlar kendilerine aktarılmalıdır.
Kullanım kılavuzunu saklayınız ve cihazın sizden sonraki sahibine devrediniz.
8

Çevre Korumaya Katkınız

Nakliye Ambalajının Elden Çıkarılması

Ambalaj cihazı nakliye hasarlarına karşı korur. Ambalaj malzemeleri tasfiyeye yönelik olarak çevre dostu malzemelerden seçilmiştir ve bu sebeple geri dönüştürülmesi mümkündür.
Ambalajın malzeme döngüsüne geri kazandırılması hammadde tasarrufu sağlar ve atık olu­şumunu azaltır. Bayiniz ambalajı geri alabilir.

Eski Cihazın Elden Çıkarılması

Elektrikli ve elektronik cihazlar birçok değerli materyal içerir. Bu tür cihazlar aynı zamanda işleyişleri ve güvenlikleri için gerekli belli maddeler, karışımlar ve bileşenler de içerir. Bunlar evsel atıklar içinde ve uygunsuz işlem görmeleri halinde insan sağlığına ve çevreye zarar verebilirler. Eski cihazınızı bu sebeple hiçbir suretle evsel atıklarla birlikte atmayınız.
Bunun yerine varsa belediyeler, bayiler veya Miele'de bulunan elektrikli ve elektronik cihaz­ların teslimi ve değerlendirilmesine yönelik resmi toplama ve geri alma merkezlerinden ya­rarlanınız. Elden çıkarılacak eski cihaz üzerindeki olası kişisel verilerin silinmesinden yasalar uyarınca siz sorumlusunuz. Lütfen eski cihazın evden çıkarılıncaya kadar çocukların erişe­meyeceği güvenli bir yerde muhafaza edilmesini sağlayınız.
9

Cihazın Tanıtımı

1
2
3
4
5
6
7
8
5
9
10
11

Cihaz genel görünümü

a
Kumanda paneli (Dokunmatik ekran)
b
Parmak koruyucu
c
Merdane kılıflı silindir
d
Çamaşır çıkış tablası
e
Acil durdurma düğmesi (sol yan ayağın önünde ve sağ yan ayağın arkasında)
f
Çamaşır besleme tablası (modele bantlı veya bantsız)
g
Çamaşır sepeti Çamaşırların hazırlanması ve önceden tas­nif edilmesi için.
h
“FlexControl” pedalı
i
Çamaşır çıkış tablası için uzatma parçası (İsteğe bağlı)
j
Çamaşır sıyırma bandı
k
Gaz brülörü ışığı (sadece gazlı silindir ütü­lerde) Gaz brülörü aktifken yanar.
10
Cihazın Tanıtımı

Dokunmatik ekran

Dokunmatik ekrandaki tuşlar parmakla hafifçe basmak yoluyla seçilebilir. Güncel olarak seçili tuşun altında bir çizgi bulunur.
Ütü sıcaklığı için seçim modunda ekran görüntüsü
a
tuşu Silindir ütünün gücünü açar ya da kapar.
b
tuşu Ütünün çalışmasını duraklatır.
c
tuşu Ayarlanmış olan ütü sıcaklığına ulaşıldığın­da, ütüleme işleminin başlatır. Ütü işlemi­nin başlatılması mümkün olduğunda bu tuş yanıp söner.
d
tuşu Ütü sıcaklığı için seçim modu.
e
Sıcaklık seçim tuşu Perlon/suni ipekten çamaşırlar için.
f
Sıcaklık seçim tuşu İpekli/yünlü çamaşırlar için.
g
Sıcaklık seçim tuşu Pamuklu/keten çamaşırlar için.
h
tuşu Ütü sıcaklığını artırır.
i
tuşu Ütü sıcaklığını azaltır.
j
tuşu Favoriler programı
k
tuşu* Bakım çalışmalarının gerçekleştirilmesi için bakım konumu. Etkinleştirmek veya etkisiz kılmak için tuşa en az 3saniye bo­yunca basılmalıdır. *makine modeline bağlı olarak görüntüle­nir veya görüntülenmez
l
tuşu Silindir yatağının temizlenmesine ve vaks­lanmasına yönelik mod. Etkinleştirmek ve­ya etkisiz kılmak için tuşa en az 3saniye boyunca basılmalıdır.
11
Cihazın Tanıtımı
Silindir devir hızı için seçim modunda ekran görüntüsü
a
tuşu Silindir ütünün gücünü açar ya da kapar.
b
tuşu Ütü işlemini duraklatır.
c
tuşu Ayarlanmış olan ütü sıcaklığına ulaşıldığın­da, ütüleme işleminin başlatır. Ütü işlemi­nin başlatılması mümkün olduğunda bu tuş yanıp söner.
d
.tuşu Silindir devir hızı seçim moduna geçiş
e
Devir hızı seçim tuşu Düşük devir hızı aralığı
f
Devir hızı seçim tuşu Orta devir hızı aralığı
g
Devir hızı seçim tuşu Yüksek devir hızı aralığı
h
tuşu Devir hızını artırır
i
tuşu Devir hızını azaltır
j
tuşu Favoriler programı
k
tuşu* Bakım çalışmalarının gerçekleştirilmesi için bakım konumu. Etkinleştirmek veya etkisiz kılmak için tuşa en az 3saniye bo­yunca basılmalıdır. *makine modeline bağlı olarak görüntüle­nir veya görüntülenmez
l
tuşu Silindir yatağının temizlenmesine ve vaks­lanmasına yönelik mod. Etkinleştirmek ve­ya etkisiz kılmak için tuşa en az 3saniye boyunca basılmalıdır.
12

Ekran sembolleri

Cihazın Tanıtımı
1
Parmak koruyucunun etkinleştirilmesi için­dir
2
Güncel ütü sıcaklığı seçilen hedef sıcaklık­tan daha düşüktür. Ütü sıcaklığı artırılır.
3
Temizlik ve vakslama servis göstergesi (bkz. “Temizlik ve bakım” bölümü)
4
Güncel ütü sıcaklığı seçilen hedef sıcaklık­tan daha yüksektir. Ütü sıcaklığı düşürülür.
5
Hata mevcut
6
veya Sürekli olarak sol () veya sağ () taraf­tan çamaşır besleme (bkz. “Çamaşırların beslenmesi” bölümü).
7
Sıcaklık ön seçimi ve °C/°F cinsinden gö­rüntüleme
8
Silindir devir hızı ön seçimi ve görüntüle­me
9
// Silindir devir hızı aralığı
10
Ödeme üniteli işletim (bkz. “Ödeme üni­tesiyle ütüleme” bölümü)
11
°C/°F
Silindir ütü sıcaklığının °C veya °F biri­minde gösterilmesi. Miele yetkili servisi tarafından değiştirilebilir.
13
Cihazın Tanıtımı

Parmak koruyucu

Parmak koruyucu her gün, cihaz ilk kez çalıştırılmadan önce etkinliği kontrol edilmesi gere­ken bir güvenlik donanımıdır.
Parmak koruma fonksiyonunun olmaması sonucu yaralanma tehlikesi. Parmak koruma fonksiyonunun çalışmaması ciddi bedensel yaralanmalara yol açabilir. Bu durumda silindir ütüyü kullanmayı derhal sonlandırınız. Hemen Miele yetkili servisini bilgilendiriniz. Silindir ütünün başka kişilerce çalıştırılmamasını sağlayınız ve olası tehlikelere dikkat çe-
kiniz.
Silindir ütü, gücü açıldıktan sonra normal işletim moduna ancak parmak koruyucu düzgün bir şekilde etkinleştirildiğinde geçer. Aksi takdirde silindir ütü kısa bir sürenin ardından tek­rar kapanır.
“Parmak koruyucu” ekran sembolü
ekran sembolü yanıp sönerken parmak koruyucunun altına bir kez hafifçe bastırınız. Parmak uçları silindir ile parmak koruyucu arasına girdiğinde, silindir ütü derhal durdurulur
ve silindir yatağı kaldırılır. Bu sırada gösterge sembolü sürekli olarak yanar. tuşuna basılarak ütünün gücü tekrar açılabilir.
Parmak koruyucuyu, silindir ütü çalıştırılırken ütüleme işlemini durdurmak amacıyla kul­lanmayınız.
Ütüleme işlemini durdurmak istediğinizde tuşuna basınız.
14
Loading...
+ 32 hidden pages