elΣυνοπτικές οδηγίες χρήσης Επαγγελματικά σιδερωτήρια
bgКратки инструкции за употреба Професионална гладачна машина
roInstrucțiuni de utilizare pe scurt Calandru profesional
srSkraćeno uputstvo za upotrebu Profesionalna mašina za peglanje
Το συγκεκριμένο έγγραφο περιέχει βασικές πληροφορίες. Θα βρείτε τις πλήρεις οδηγίες
χρήσης καθώς και ενημερωμένα έγγραφα σχετικά με τη συσκευή σας στην ιστοσελίδα της
Miele:
Για τη ζήτηση των εγγράφων θα χρειαστείτε τον τύπο ή τον αριθμό κατασκευής της συσκευής σας. Τα συγκεκριμένα στοιχεία βρίσκονται στην πινακίδα τύπου της συσκευής.
Πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες
χρήσης. Οι οδηγίες χρήσης σας ενημερώνουν για την ασφάλεια, τη χρήση και τη
συντήρηση του σιδερωτηρίου.
Διαβάζοντας τις οδηγίες χρήσης, προστατεύετε τον εαυτό σας και προλαμβάνετε την
πρόκληση ζημιών.
Αν πρόκειται να χρησιμοποιήσουν το σιδερωτήριο και άλλα άτομα, θα πρέπει να τους
εκπαιδεύσετε σχετικά με τον χειρισμό του ή/και να τους δώσετε να διαβάσουν τις υποδείξεις ασφαλείας.
Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσης και σε περίπτωση που η συσκευή αλλάξει ιδιοκτήτη
μην παραλείψετε να του παραδώσετε και τις οδηγίες χρήσης.
Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
Να λειτουργείτε το σιδερωτήριο σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες χρήσης, να το
συντηρείτε το τακτικά και να ελέγχετε τη λειτουργικότητά του.
Το συγκεκριμένο σιδερωτήριο χρησιμοποιείται αποκλειστικά για την αφαίρεση τσαλα-
κώματος από υφάσματα που είναι καθαρά, έχουν πλυθεί με νερό, είναι κατάλληλα για σιδέρωμα και φέρουν το αντίστοιχο σύμβολο στην ετικέτα τους.
Το σιδερωτήριο αυτό προορίζεται για επαγγελματική χρήση. Το σιδερωτήριο δεν προορί-
ζεται για οικιακή χρήση. Αν το σιδερωτήριο λειτουργεί σε δημόσια προσβάσιμο χώρο,
πρέπει το άτομο που είναι υπεύθυνο για τη λειτουργία του, να εγγυάται μέσω κατάλληλων
μέτρων ότι για τον χρήστη δεν θα προκύψουν επικίνδυνες καταστάσεις από πιθανούς κινδύνους.
Τα σιδερωτήρια με θέρμανση αερίου δεν προορίζονται για λειτουργία σε δημόσια
προσβάσιμους χώρους.
Το σιδερωτήριο αυτό δεν προορίζεται για χρήση σε εξωτερικούς χώρους.
Το σιδερωτήριο δεν προορίζεται για λειτουργία σε περιοχές όπου υπάρχει κίνδυνος
έκρηξης.
3
el - Υποδείξεις ασφαλείας
Προληπτικά μέτρα σε περίπτωση οσμής αερίου
Τα συγκεκριμένα προληπτικά μέτρα ισχύουν μόνο για σιδερωτήρια με θέρμανση αερίου.
– Σβήστε αμέσως τυχόν ανοικτή φλόγα καθώς και τσιγάρα.
– Μην εκτελέσετε καμία ενέργεια που μπορεί να προκαλέσει ηλεκτρικούς σπινθήρες: μην
χρησιμοποιείτε πλέον διακόπτες φώτων, διακόπτες συσκευών και κουδούνια. Μην αφαιρέσετε κανένα βύσμα από την πρίζα. Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο ή το κινητό.
– Ανοίξτε αμέσως όλα τα παράθυρα και όλες τις πόρτες και φροντίστε να υπάρξει ρεύμα
αέρα.
– Κλείστε τις διατάξεις φραγής των αγωγών φυσικού αερίου.
– Σε καμία περίπτωση μην εισέρχεστε με αναμμένο φως, σε χώρους όπου υπάρχει αισθητή
οσμή αερίου.
– Μην ανάβετε σπίρτα ή αναπτήρα.
– Ειδοποιήστε την αρμόδια επιχείρηση παροχής φυσικού αερίου.
Τεχνική και ηλεκτρική ασφάλεια
Το σιδερωτήριο δεν επιτρέπεται να τοποθετηθεί στον ίδιο χώρο με συσκευές καθαρι-
σμού τροφοδοτούμενες με διαλύτες που περιέχουν χλωροφθοράνθρακες ή
τετραχλωροαιθυλένιο.
Η λειτουργία του σιδερωτηρίου επιτρέπεται μόνο σε στεγνούς χώρους.
Χρησιμοποιήστε το στεγνωτήριο μόνο εφόσον είστε σίγουροι ότι όλα τα μέρη της
εξωτερικής επένδυσης της συσκευής έχουν συναρμολογηθεί και δεν υπάρχει πρόσβαση σε
ηλεκτροφόρα, περιστρεφόμενα ή θερμαινόμενα μέρη.
Μην φθείρετε, απομακρύνετε ή παρακάμπτετε τα συστήματα ασφαλείας και τα στοιχεία
χειρισμού του σιδερωτηρίου.
Μην προβαίνετε αλλαγές στο σιδερωτήριο, αν αυτό δεν επιτρέπεται ρητά από την εται-
ρεία Miele.
Σε περίπτωση που τα στοιχεία χειρισμού ή οι μονώσεις των καλωδίων του σιδερωτηρίου
παρουσιάζουν βλάβες, θα πρέπει πρώτα να τις επισκευάσετε για να μπορείτε στη συνέχεια
να το χρησιμοποιήσετε πάλι.
Οι επισκευές επιτρέπεται να γίνονται μόνο από εξειδικευμένους τεχνικούς. Εξαιτίας λαν-
θασμένων επισκευών μπορεί να προκύψουν σημαντικοί κίνδυνοι για τον χειριστή.
Διάφορα μέρη της συσκευής που έχουν υποστεί βλάβη, θα πρέπει να αντικατασταθούν
μόνο με γνήσια ανταλλακτικά της εταιρείας Miele. Μόνο όταν χρησιμοποιείτε γνήσια ανταλλακτικά, μπορεί η Miele να εγγυηθεί ότι το σιδερωτήριο ανταποκρίνεται πλήρως στις προδιαγραφές ασφαλείας με τις οποίες έχει κατασκευαστεί.
Η ηλεκτρική ασφάλεια του σιδερωτηρίου διασφαλίζεται μόνο εφόσον αυτό συνδεθεί σε
σύστημα γείωσης που πληροί τις ισχύουσες προδιαγραφές. Είναι πολύ σημαντικό να ελεγχθεί αυτή η βασική προϋπόθεση ασφαλείας και σε περίπτωση αμφιβολίας αναθέστε τον
έλεγχο της οικιακής εγκατάστασης σε έναν ειδικό. Η Miele δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη
για φθορές που μπορεί να προκληθούν από την απουσία ή τη διακοπή της γείωσης.
4
el - Υποδείξεις ασφαλείας
Το σιδερωτήριο αποσυνδέεται από το δίκτυο μόνο εφόσον κλείσετε τον κεντρικό
διακόπτη ή την ασφάλεια (στον χώρο τοποθέτησης).
Κατά τη διάρκεια του σιδερώματος και ανάλογα με το είδος του υφάσματος και την
υπολειπόμενη υγρασία ενδέχεται να δημιουργηθεί ηλεκτροστατική φόρτιση.
Χρήση συσκευής
Το σιδερωτήριο δεν επιτρέπεται να λειτουργεί χωρίς επιτήρηση.
Η χρήση του σιδερωτηρίου από άτομα, τα οποία λόγω της ψυχικής ή διανοητικής τους
κατάστασης, της έλλειψης εμπειρίας ή λόγω άγνοιας δεν είναι σε θέση να το χειριστούν με
ασφάλεια, επιτρέπεται μόνο εφόσον επιτηρούνται ή έχουν εκπαιδευτεί στην ασφαλή χρήση
και έχουν κατανοήσει τους κινδύνους που μπορεί να προκύψουν.
Επιβλέπετε πάντα τα παιδιά όταν αυτά βρίσκονται κοντά στο σιδερωτήριο! Μην αφήνετε
ποτέ τα παιδιά να παίζουν με το σιδερωτήριο!
Όταν το σιδερωτήριο είναι ζεστό και η πλάκα σιδερώματος κλειστή, υπάρχει κίνδυνος
εγκαύματος αν αγγίξετε την άκρη της πλάκας σιδερώματος από την πλευρά εξαγωγής των
ρούχων.
Μη ρυθμίζετε το σιδερωτήριο σε θερμοκρασίες υψηλότερες από αυτές που αναγράφο-
νται στην ετικέτα των ρούχων που πρόκειται να σιδερώσετε. Αν ρυθμίσετε το σιδερωτήριο
σε υπερβολικά υψηλή θερμοκρασία, υπάρχει κίνδυνος να πάρουν τα ρούχα φωτιά.
Όταν σιδερώνετε διπλωμένα ρούχα, μη βάζετε τα χέρια σας ανάμεσα στα διπλωμένα
μέρη για να τα τεντώσετε. Υπάρχει κίνδυνος να μην καταφέρετε να απομακρύνετε έγκαιρα
τα χέρια σας από την καυτή πλάκα σιδερώματος. Το ίδιο ισχύει και όταν βάζετε τα χέρια
σας σε τσέπες που η ανοιχτή τους πλευρά είναι στραμμένη προς την κατεύθυνση της
πλάκας σιδερώματος.
Για την αφαίρεση των ρούχων από πίσω (επιλογή), μετακινείτε τον εύκαμπτο οδηγό ρού-
χων αποκλειστικά από μπροστά.
Σε σιδερωτήρια που είναι εξοπλισμένα με ιμάντα εισαγωγής μη σιδερώνετε ρούχα με
κρόσσια, λεπτά λουράκια ή νήματα. Υπάρχει κίνδυνος τα υφάσματα αυτά να προκαλέσουν
δυσλειτουργία στον ιμάντα εισαγωγής.
Μη βάζετε κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του σιδερωτηρίου τα χέρια σας στα σημεία
ανάμεσα στα πλαϊνά στηρίγματα και στον κύλινδρο. Υπάρχει κίνδυνος σύνθλιψης λόγω του
περιστρεφόμενου κυλίνδρου.
Κατά τη λειτουργία του σιδερωτηρίου φροντίστε για τον επαρκή φωτισμό του χώρου.
Αν δεν χρησιμοποιήσετε το σιδερωτήριο, απενεργοποιήστε το.
Φροντίστε να μην υπάρχουν σκόρπια αντικείμενα στον χώρο όπου λειτουργεί το σιδερω-
τήριο.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε κοντά σας πυροσβεστήρα, ο οποίος είναι έτοιμος για χρήση
οποιαδήποτε στιγμή. Αν ρυθμίσετε το σιδερωτήριο σε υπερβολικά υψηλή θερμοκρασία ή
σιδερώνετε ρούχα που δεν είναι κατάλληλα ή δεν έχουν πλυθεί με νερό, υπάρχει κίνδυνος
πυρκαγιάς.
5
el - Υποδείξεις ασφαλείας
Η εγκατάσταση και συναρμολόγηση του σιδερωτηρίου αυτού σε μη σταθερά σημεία το-
ποθέτησης (π.χ. σε πλοία) διενεργείται από εξειδικευμένες εταιρείες/εξειδικευμένο
προσωπικό και εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις ασφαλούς χρήσης του σιδερωτηρίου.
Σε κάθε περίπτωση πρέπει να τηρούνται οι κατά τόπους ισχύουσες διατάξεις, τα
πρότυπα και οι κανόνες ασφαλείας.
Χρήση εξαρτημάτων
Τοποθετήστε μόνο εξαρτήματα, τα οποία είναι ρητά εγκεκριμένα από την Miele. Αν χρη-
σιμοποιήσετε εξαρτήματα άλλης μάρκας, χάνετε κάθε δικαίωμα να απαιτήσετε την προστασία και τα πλεονεκτήματα που περιέχονται μέσα στην εγγύηση.
Κανόνες που πρέπει να έχετε υπόψη σας για την εκτέλεση εργασιών στο σιδερωτήριο
Το σιδερωτήριο αυτό επιτρέπεται να το χειρίζονται μόνο άτομα άνω των 16 ετών,
απόλυτα εξοικειωμένα με το χειρισμό των σιδερωτήριων.
Κατά τη διάρκεια του σιδερώματος φοράτε πάντα εφαρμοστά ρούχα. Τα μακριά, φαρδιά
μανίκια, τα κορδόνια μιας ποδιάς κουζίνας ή τα μαντίλια λαιμού μπορούν να μαγκωθούν
στον κύλινδρο.
Πριν ξεκινήσετε το σιδέρωμα, αφαιρείτε δακτυλίδια και βραχιόλια από τα χέρια σας.
Ισιώνετε τις πτυχές πάνω στη σανίδα, όσο το δυνατόν πιο μακριά από το σημείο εισαγω-
γής. Σιδερώνετε τις μαξιλαροθήκες και τις παπλωματοθήκες πάντα με την ανοικτή πλευρά
τους προς την είσοδο. Μην κρατάτε τις άκρες από την εσωτερική πλευρά τους. Μην αγγίζετε τις ράντες από μπλουζάκια ή ποδιές κουζίνας.
Να ελέγχετε καθημερινά τη λειτουργία των συστημάτων ασφαλείας. Μόνο όταν λειτουρ-
γούν σωστά τα συστήματα ασφάλειας μπορεί να τεθεί σε λειτουργία το σιδερωτήριο. Έτσι
εξασφαλίζεται ότι μπορούν να αποφευχθούν οι σοβαροί τραυματισμοί, οι μώλωπες, τα
εγκαύματα ή ακόμη και η απώλεια των χεριών.
Πριν ρυθμίσετε αντίστροφη περιστροφή, βεβαιωθείτε ότι δεν κινδυνεύει κανένας.
Αν στο χειρισμό της συσκευής συμμετέχουν και άλλα άτομα, θα πρέπει να τους
ενημερώσετε ή να τους δώσετε να διαβάσουν λεπτομερώς τις υποδείξεις ασφαλείας.
Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσης και σε περίπτωση που η συσκευή αλλάξει ιδιοκτήτη
μην παραλείψετε να του παραδώσετε και τις οδηγίες χρήσης.
6
Επισκόπηση συσκευής
1
2
3
4
5
6
7
8
5
9
10
11
el - Περιγραφή συσκευής
a
Πίνακας χειρισμού (Touch-Display)
b
Πήχης προστασίας δακτύλων
c
Κύλινδρος με σιδερόπανο
d
Σανίδα εξαγωγής
e
Διακόπτης ασφαλείας
(μπροστά στην αριστερή πλευρά του
πλαϊνού στηρίγματος και πίσω στο δεξί
πλαϊνό στήριγμα)
f
Σανίδα εισαγωγής ρούχων
(ανάλογα με τον τύπο, με ή χωρίς ιμάντα
εισαγωγής)
g
Θήκη για ρούχα
Για την προετοιμασία και την
προκαταρκτική ταξινόμηση των ρούχων.
h
Ποδομοχλός «FlexControl»
i
Επέκταση σανίδας εξαγωγής
(προαιρετικά)
j
Αποκολλητής ρούχων
k
Λυχνία καυστήρα αερίου (μόνο σε
σιδερωτήρια με θέρμανση αερίου)
Ανάβει όταν είναι ενεργός ο καυστήρας
αερίου.
7
el - Περιγραφή συσκευής
Οθόνη αφής
Τα πλήκτρα μπορούν να επιλεγούν στην οθόνη αφής με μια ελαφριά πίεση των δακτύλων.
Το επιλεγμένο πλήκτρο εμφανίζεται με φόντο επισήμανσης.
Ένδειξη οθόνης στον τρόπο επιλογής για τη θερμοκρασία σιδερώματος
a
Πλήκτρο
Θέτει σε λειτουργία ή εκτός λειτουργίας
το σιδερωτήριο.
b
Πλήκτρο
Διακόπτει τη λειτουργία του
σιδερωτηρίου.
c
Πλήκτρο
Ξεκινά τη διαδικασία σιδερώματος, αφού
επιτευχθεί η ρυθμισμένη θερμοκρασία
σιδερώματος. Το πλήκτρο αναβοσβήνει,
όταν η διαδικασία σιδερώματος μπορεί να
ξεκινήσει.
d
Πλήκτρο
Λειτουργία επιλογής της θερμοκρασίας
σιδερώματος.
e
Πλήκτρο επιλογής θερμοκρασίας
Για υφάσματα από Perlon/τεχνητό μετάξι.
f
Πλήκτρο επιλογής θερμοκρασίας
Για μεταξωτά/μάλλινα υφάσματα.
g
Πλήκτρο επιλογής θερμοκρασίας
Για βαμβακερά/λινά υφάσματα.
h
Πλήκτρο
Αυξάνει τη θερμοκρασία σιδερώματος.
i
Πλήκτρο
Μειώνει τη θερμοκρασία σιδερώματος.
j
Πλήκτρο
Αγαπημένο πρόγραμμα
k
Πλήκτρο*
Θέση συντήρησης για τη διεξαγωγή εργασιών συντήρησης. Για την ενεργοποίηση ή
την απενεργοποίηση πρέπει να κρατήσετε
το πλήκτρο πατημένο για τουλάχιστον
3δευτερόλεπτα.
*φωτίζεται ή σβήνει ανάλογα με τον τύπο
συσκευής
l
Πλήκτρο
Κατάσταση καθαρισμού και κερώματος
της πλάκας σιδερώματος. Για την ενεργοποίηση ή την απενεργοποίηση πρέπει να
κρατήσετε το πλήκτρο πατημένο για τουλάχιστον 3δευτερόλεπτα.
8
Ένδειξη οθόνης στον τρόπο επιλογής για τον αριθμό στροφών κυλίνδρου
el - Περιγραφή συσκευής
a
Πλήκτρο
Θέτει σε λειτουργία ή εκτός λειτουργίας
το σιδερωτήριο.
b
Πλήκτρο
Διακόπτει τη διαδικασία σιδερώματος.
c
Πλήκτρο
Ξεκινά τη διαδικασία σιδερώματος, αφού
επιτευχθεί η ρυθμισμένη θερμοκρασία
σιδερώματος. Το πλήκτρο αναβοσβήνει,
όταν η διαδικασία σιδερώματος μπορεί να
ξεκινήσει.
d
Πλήκτρο.
Μεταβαίνει στον τρόπο επιλογής για τον
αριθμό στροφών κυλίνδρου
e
Πλήκτρο επιλογής αριθμού στροφών
Μικρό εύρος αριθμού στροφών
Πλήκτρο επιλογής αριθμού στροφών
Μεγάλο εύρος αριθμού στροφών
h
Πλήκτρο
Αυξάνει τον αριθμό στροφών του
κυλίνδρου
i
Πλήκτρο
Μειώνει τον αριθμό στροφών του
κυλίνδρου
j
Πλήκτρο
Αγαπημένο πρόγραμμα
k
Πλήκτρο*
Θέση συντήρησης για τη διεξαγωγή εργασιών συντήρησης. Για την ενεργοποίηση ή
την απενεργοποίηση πρέπει να κρατήσετε
το πλήκτρο πατημένο για τουλάχιστον
3δευτερόλεπτα.
*φωτίζεται ή σβήνει ανάλογα με τον τύπο
συσκευής
l
Πλήκτρο
Κατάσταση καθαρισμού και κερώματος
της πλάκας σιδερώματος. Για την ενεργοποίηση ή την απενεργοποίηση πρέπει να
κρατήσετε το πλήκτρο πατημένο για τουλάχιστον 3δευτερόλεπτα.
9
el - Περιγραφή συσκευής
Σύμβολα οθόνης
1
Χρησιμοποιήστε τον πήχη προστασίας δακτύλων
2
Η τρέχουσα θερμοκρασία σιδερώματος
είναι χαμηλότερη από την επιλεγμένη
ονομαστική θερμοκρασία. Η θερμοκρασία
σιδερώματος αυξάνεται.
3
Ένδειξη service για καθαρισμό και κέρωμα
(βλ. κεφάλαιο «Καθαρισμός και
φροντίδα»)
4
Η τρέχουσα θερμοκρασία σιδερώματος
είναι υψηλότερη από την επιλεγμένη
ονομαστική θερμοκρασία. Η θερμοκρασία
σιδερώματος μειώνεται.
5
Υπάρχει σφάλμα
6
ή
Συνεχής μονόπλευρη εισαγωγή ρούχων
στην αριστερή() ή δεξιά() πλευρά
του σιδερωτηρίου (βλ. κεφάλαιο «Εισαγωγή ρούχων»).
7
Προεπιλογή και ένδειξη της θερμοκρασίας
σε °C/°F
8
Προεπιλογή και ένδειξη αριθμού των
στροφών κυλίνδρου
9
//
Εύρος αριθμού στροφών κυλίνδρου
10
Λειτουργία κερματοδέκτη (βλ. κεφάλαιο
«Σιδέρωμα με κερματοδέκτη»)
11
°C/°F
Ένδειξη θερμοκρασίας σιδερώματος σε
°C ή °F. Μπορεί να τροποποιηθεί από
το MieleService.
10
el - Περιγραφή συσκευής
Πήχης προστασίας δακτύλων
Ο πήχης προστασίας δακτύλων είναι ένα σύστημα προστασίας που πρέπει να ελέγχεται
καθημερινά πριν από τη λειτουργία για την αποτελεσματικότητά του.
Κίνδυνος τραυματισμού λόγω απουσίας της λειτουργίας προστασίας δακτύλων.
Μια προστασία δακτύλων που δεν λειτουργεί, μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυμα-
τισμούς.
Θέτετε το σιδερωτήριο αμέσως εκτός λειτουργίας.
Ειδοποιείτε άμεσα το MieleService.
Βεβαιωθείτε ότι το σιδερωτήριο δε θα τεθεί σε λειτουργία από άλλα άτομα και
ενημερώστε σχετικά με τον πιθανό κίνδυνο.
Το σιδερωτήριο μεταβαίνει στον κανονικό τρόπο λειτουργίας μόνο εφόσον μετά την ενεργοποίηση του σιδερωτηρίου έχετε χειριστεί σωστά τον πήχη προστασίας δακτύλων. Διαφορετικά το σιδερωτήριο απενεργοποιείται πάλι μετά από μια μικρή παύση.
Σύμβολο οθόνης «Πήχης προστασίας δακτύλων»
Καθώς αναβοσβήνει το σύμβολο οθόνης πιέστε μία φορά απαλά την κάτω πλευρά του
πήχη προστασίας δακτύλων.
Αν τα δάχτυλα σας βρεθούν ανάμεσα στον κύλινδρο και τον πήχη προστασίας δακτύλων, ο
κύλινδρος σταματάει αμέσως και η πλάκα σιδερώματος ανοίγει. Εδώ ανάβει συνεχώς το
σύμβολο ενδείξεων . Πιέζοντας το πλήκτρο μπορείτε να θέσετε το σιδερωτήριο και
πάλι σε λειτουργία.
Μη χρησιμοποιήσετε σκόπιμα τον πήχη προστασίας χεριών κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του σιδερωτηρίου, για να διακόψετε τη διαδικασία σιδερώματος.
Πατήστε το πλήκτρο, αν θέλετε να διακόψετε τη διαδικασία σιδερώματος.
11
el - Περιγραφή συσκευής
Διακόπτης ασφαλείας
Ο διακόπτης ασφαλείας βοηθά να τεθεί το σιδερωτήριο γρήγορα σε ασφαλή κατάσταση σε
περίπτωση κινδύνου ή για την αποφυγή ενός κινδύνου.
Το σιδερωτήριο διαθέτει συνολικά 2διακόπτες ασφαλείας. Ο πρώτος βρίσκεται στην
μπροστινή πλευρά του αριστερού πλαϊνού στηρίγματος και ο δεύτερος στην πίσω πλευρά
του δεξιού πλαϊνού στηρίγματος.
Διακόπτης ασφαλείας στο πλαϊνό στήριγμα
Με το πάτημα του διακόπτη ασφαλείας σταματά αμέσως ο κύλινδρος και η πλάκα
σιδερώματος ανοίγει. Στην οθόνη εμφανίζεται το μήνυμα.
Ένας διακόπτης ασφαλείας που έχει πατηθεί, απασφαλίζεται πάλι αν τον στρέψετε προς
τα δεξιά.
Μην χρησιμοποιείτε τον διακόπτη ασφαλείας για την κανονική απενεργοποίηση του
σιδερωτηρίου.
Οι διακόπτες ασφαλείας προορίζονται αποκλειστικά για χρήση σε περίπτωση κινδύνου.
12
el - Χειρισμός πλάκας σιδερώματος
Προετοιμασία για λειτουργία
Ανοίξτε τον κεντρικό διακόπτη παροχής ρεύματος που υπάρχει στο χώρο.
Πιέστε το πλήκτρο, για να θέσετε σε λειτουργία το σιδερωτήριο.
Το κόκκινο σύμβολο ένδειξης αναβοσβήνει.
Πιέστε τώρα απαλά την κάτω πλευρά του πήχη προστασίας δακτύλων.
Το σιδερωτήριο μεταβαίνει τώρα τον κανονικό τρόπο λειτουργίας.
Το σιδερωτήριο είναι έτοιμο για λειτουργία μόνο αν χειριστείτε σωστά τον πήχη προστασίας δακτύλων. Διαφορετικά το σιδερωτήριο απενεργοποιείται πάλι μετά από μια μικρή
παύση.
Το κόκκινο σύμβολο ένδειξης εμφανίζεται και η πλάκα σιδερώματος θερμαίνεται.
Υπάρχει κίνδυνος εγκαύματος από το άγγιγμα της καυτής πλάκας σιδερώματος.
Όταν το σιδερωτήριο αποκτήσει θερμοκρασία σιδερώματος, υπάρχει κίνδυνος εγκαύμα-
τος αν αγγίξετε την άκρη της πλάκας σιδερώματος. Ο κίνδυνος εγκαύματος
επισημαίνεται με προειδοποιητικά αυτοκόλλητα επάνω στην επένδυση της πλάκας
σιδερώματος.
Αποφύγετε να αγγίξετε την άκρη της πλάκας σιδερώματος.
Περιμένετε μέχρι να επιτευχθεί η ρυθμισμένη θερμοκρασία.
Το πλήκτρο αρχίζει να αναβοσβήνει, μόλις επιτευχθεί η ελάχιστη θερμοκρασία.
Το σιδερωτήριο είναι έτοιμο για σιδέρωμα, μόλις επιτευχθεί η ρυθμισμένη θερμοκρασία και
το σύμβολο ένδειξης δεν ανάβει πια.
Πιέζετε τώρα το πλήκτρο που αναβοσβήνει, για να θέσετε σε λειτουργία το σιδερω-
τήριο.
Το σιδερωτήριο είναι τώρα έτοιμο για λειτουργία.
Σιδέρωμα
Κατά το σιδέρωμα τα ρούχα μπαίνουν στο σιδερωτήριο από τη σανίδα εισαγωγής. Τα
σιδερωμένα ρούχα βγαίνουν από την άλλη πλευρά. Οι αποκολλητές ρούχων αποκολλούν
τα ρούχα μετά το σιδέρωμα από τον κύλινδρο. Στη συνέχεια, τα ρούχα μπορούν να τοποθετηθούν στη σανίδα εξαγωγής.
Κίνδυνος εγκαύματος αν αγγίξετε τα καυτά σιδερωμένα ρούχα και την άκρη της
πλάκας σιδερώματος στην πλευρά εξαγωγής των ρούχων.
Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του το σιδερωτήριο γίνεται καυτό. Τα σιδερωμένα
ρούχα μπορεί να είναι πολύ καυτά, μόλις βγουν από το σιδερωτήριο.
Πιάνετε πάντα με προσοχή τα σιδερωμένα ρούχα.
Μην αγγίζετε την άκρη της πλάκας σιδερώματος στην πλευρά εξαγωγής των ρούχων.
Θερμοκρασία σιδερώματος
Η θερμοκρασία σιδερώματος επιλέγεται σύμφωνα με το είδος υφάσματος που θα
σιδερωθεί.
13
el - Χειρισμός πλάκας σιδερώματος
Είδος υφάσματοςΣύμβολοΘερμοκρασίαΠρορυθμισμένη τιμή
Περλόν/Τεχνητό μετάξι
100-110°C110°C
Μάλλινα/Μεταξωτά
Βαμβακερά, λινά
Πλήκτρα επιλογής θερμοκρασίας
111-150°C125°C
151-185°C180°C
Η θερμοκρασία της πλάκας σιδερώματος μπορεί να ρυθμιστεί είτε μέσω των πλήκτρων
επιλογής θερμοκρασίας (//) είτε μέσω των πλήκτρων και –.
Εάν από μία υψηλότερη θερμοκρασία σιδερώματος ρυθμιστεί μία χαμηλότερη τιμή θερμοκρασίας, τότε πρέπει να κρυώσει αρχικά η πλάκα σιδερώματος. Σε αυτή την περίπτωση
απενεργοποιείται η θέρμανση του σιδερωτηρίου. Ταυτόχρονα το κόκκινο σύμβολο ένδειξης
δηλώνει, ότι η τρέχουσα θερμοκρασία της πλάκας σιδερώματος είναι ακόμα πολύ
υψηλή. Μόλις σβήσει το σύμβολο ένδειξης , τότε η πλάκα σιδερώματος έχει φτάσει την
επιλεγμένη θερμοκρασία.
Ρύθμιση θερμοκρασίας σιδερώματος
Πατήστε στον πίνακα χειρισμού το πλήκτρο , για να μεταβείτε στη λειτουργία επι-
λογής για τη θερμοκρασία σιδερώματος.
Το πλήκτρο εμφανίζεται με φόντο επισήμανσης.
Πατήστε τώρα ένα από τα τρία πλήκτρα επιλογής θερμοκρασίας.
(π.χ. πλήκτρο επιλογής θερμοκρασίας )
Το επιλεγμένο πλήκτρο επιλογής θερμοκρασίας διακρίνεται από μία ράβδο στο κάτω
μέρος και η πλάκα σιδερώματος θερμαίνεται ή ψύχεται στην αντίστοιχη θερμοκρασία.
Αλλαγή τιμής ενός πλήκτρου επιλογής θερμοκρασίας
Πιέζετε το πλήκτρο επιλογής θερμοκρασίας του οποίου η τιμή θερμοκρασίας πρέπει να
αλλάξει.
Το πατημένο πλήκτρο επιλογής θερμοκρασίας εμφανίζεται με φόντο επισήμανσης και εμφανίζεται η επίκαιρη τιμή θερμοκρασίας του.
Πατήστε το πλήκτρο ή – μέχρι να φτάσει η θερμοκρασία στην τιμή που επιθυμείτε να
αποθηκεύσετε στο πλήκτρο επιλογής θερμοκρασίας.
Στη συνέχεια κρατάτε πατημένο το πλήκτρο επιλογής θερμοκρασίας, το οποίο εμφανίζε-
ται με φόντο επισήμανσης, μέχρι να αναβοσβήσει μια φορά.
Η νέα τιμή θερμοκρασίας είναι τώρα αποθηκευμένη στο πλήκτρο επιλογής θερμοκρασίας.
14
Ταχύτητα σιδερωτηρίου
el - Χειρισμός πλάκας σιδερώματος
Τύπος πλάκας
σιδερώματος
PRI318:
PRI418/421:
Πλήκτρα επιλογής αριθμού στροφών
ΣύμβολοΕύρος αριθμού στροφών
μικρό εύρος αριθμού στροφών1,5-2,42,0
μεσαίο εύρος αριθμού στροφών2,5-3,43,0
μεγάλο εύρος αριθμού στροφών3,5-4,64,0
μικρό εύρος αριθμού στροφών1,5-2,92,0
μεσαίο εύρος αριθμού στροφών3,0-3,93,5
μεγάλο εύρος αριθμού στροφών4,0-5,44,5
μ.
/
λεπτά
Προρυθμισμένη
τιμή
Ο αριθμός στροφών του κυλίνδρου μπορεί να ρυθμιστεί είτε μέσω των πλήκτρων επιλογής(//) είτε μέσω των πλήκτρων/–.
Ρύθμιση ταχύτητας σιδερώματος
Πατήστε το πλήκτρο., για να μεταβείτε στη λειτουργία επιλογής για τον αριθμό στρο-
φών κυλίνδρου.
Το πλήκτρο εμφανίζεται με φόντο επισήμανσης.
Πατήστε τώρα ένα από τα τρία πλήκτρα επιλογής αριθμού στροφών.
(π.χ. πλήκτρο)
Το επιλεγμένο πλήκτρο αριθμού στροφών επισημαίνεται με μία ράβδο στο κάτω μέρος και
καταχωρείται η ταχύτητα σιδερώματος αντίστοιχα της τιμής πλήκτρου.
Αλλαγή της τιμής του πλήκτρου επιλογής αριθμού στροφών
Πατήστε το πλήκτρο επιλογής αριθμού στροφών, στο οποίο επιθυμείτε να αλλάξετε την
τιμή του αριθμού στροφών.
Το επιλεγμένο πλήκτρο επιλογής αριθμού στροφών επισημαίνεται με μία ράβδο στο κάτω
μέρος και εμφανίζεται η τρέχουσα τιμή αριθμού στροφών.
Πατήστε το πλήκτρο ή – μέχρι να φτάσετε στον αριθμό στροφών κυλίνδρου που επι-
θυμείτε να αποθηκεύσετε στο πλήκτρο επιλογής αριθμού στροφών.
Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο επιλογής αριθμού στροφών μέχρι αυτό να αναβοσβήσει
μία φορά.
Ο νέος αριθμός στροφών κυλίνδρου έχει τώρα αποθηκευτεί στο πλήκτρο.
15
el - Χειρισμός πλάκας σιδερώματος
Αποθήκευση και προβολή ρύθμισης αγαπημένων
Τα ακόλουθα βήματα περιγράφουν τον τρόπο με τον οποίο μπορείτε να αποθηκεύσετε και
να προβάλετε στο πλήκτρο τον συνδυασμό θερμοκρασίας πλάκας σιδερώματος και
αριθμού στροφών κυλίνδρου που χρησιμοποιείτε πιο συχνά.
Αποθήκευση ρύθμισης αγαπημένων
Αρχικά ρυθμίστε την επιθυμητή θερμοκρασία της πλάκας σιδερώματος και τον αριθμό
Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο μέχρι αυτό να αναβοσβήσει μία φορά.
Ο ρυθμισμένος συνδυασμός θερμοκρασίας πλάκας σιδερώματος και αριθμού στροφών
κυλίνδρου αποθηκεύτηκε τώρα στο πλήκτρο.
Προβολή ρύθμισης αγαπημένων
Πατήστε για λίγο το πλήκτρο, για να προβάλετε τη ρύθμιση αγαπημένων.
Το σιδερωτήριο λειτουργεί τώρα με τον συνδυασμό θερμοκρασίας πλάκας σιδερώματος και
αριθμού στροφών κυλίνδρου που έχει αποθηκευτεί στο πλήκτρο.
Έξοδος από τις ρυθμίσεις αγαπημένων
Πιέστε για λίγο το πλήκτρο για να εγκαταλείψετε πάλι τη λειτουργία αγαπημένων.
Επιλέγεται πάλι ο προηγούμενος συνδυασμός θερμοκρασίας πλάκας σιδερώματος και
αριθμού στροφών κυλίνδρου.
Εισαγωγή ρούχων
Πιέζετε το πλήκτρο , για να ξεκινήσετε τη διαδικασία σιδερώματος.
Η πλάκα σιδερώματος μετακινείται προς τα πάνω και ο κύλινδρος ξεκινά να περιστρέφεται.
Κίνδυνος ζημιάς εξαιτίας της λανθασμένης εισαγωγής ρούχων.
Αν δεν εισάγετε με σωστό τρόπο στην πλάκα σιδερώματος τα ρούχα που έχουν κουμπιά,
υπάρχει κίνδυνος τα κουμπιά να καταστραφούν ή να κοπούν.
Τοποθετήστε τα ρούχα με κουμπιά στο σιδερωτήριο κατά τέτοιον τρόπο, ώστε τα κου-
μπιά να δείχνουν προς τον κύλινδρο και να μπορούν στο σιδέρωμα να συμπιέζονται στο
σιδερόπανο του κυλίνδρου.
Για προστασία της πλάκας σιδερώματος τοποθετείτε πριν από το σιδέρωμα ένα πανί
πάνω από φερμουάρ, μεταλλικά κουμπιά και μεταλλικούς γάντζους.
Δεν θα πρέπει να σιδερώνετε μεταλλικές και πλαστικές αγκράφες οποιουδήποτε είδους
καθώς και πολύ ογκώδη κουμπιά (π.χ. κουμπιά σε μορφή μπίλιας).
Τοποθετήστε το σιδερόπανο παράλληλα προς τον κύλινδρο πάνω στη σανίδα εισαγωγής
ρούχων.
Ισιώνετε το ρούχο.
Εισάγετε το ρούχο ομοιόμορφα στο σιδερωτήριο.
16
el - Χειρισμός πλάκας σιδερώματος
Μην εισάγετε μικρά σε μέγεθος ρούχα μόνο στη μία πλευρά του σιδερωτηρίου.
Σε περίπτωση μονόπλευρης εισαγωγής των ρούχων, η θερμότητα αφαιρείται
μονόπλευρα και η περιέλιξη του κυλίνδρου επιβαρύνεται μονόπλευρα. Η μόνιμα
μονόπλευρη εισαγωγή ρούχων επισημαίνεται με έναν ήχο σήματος και το κόκκινο σύμβολο ένδειξης ή .
Εκμεταλλευτείτε κατά το δυνατό ολόκληρο το εύρος του κυλίνδρου και μοιράστε τα
ρούχα μικρού μεγέθους ομοιόμορφα πάνω στη σανίδα εισαγωγής.
Εξαγωγή ρούχων
Κίνδυνος εγκαύματος αν αγγίξετε την άκρη της πλάκας σιδερώματος στην πλευρά
εξαγωγής των ρούχων.
Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του το σιδερωτήριο γίνεται καυτό. Τα σιδερωμένα
ρούχα μπορεί να είναι πολύ ζεστά όταν βγαίνουν από την πλάκα σιδερώματος.
Πιάνετε πάντα με προσοχή τα σιδερωμένα ρούχα.
Μην αγγίζετε την άκρη της πλάκας σιδερώματος στην πλευρά εξαγωγής των ρούχων.
Μέσω των ελασμάτων αποκόλλησης που υπάρχουν στον αποκολλητή, τα σιδερωμένα
ρούχα αποκολλούνται από τον κύλινδρο. Στη συνέχεια τα ρούχα βγαίνουν από την άλλη
πλευρά του σιδερωτηρίου.
Κίνδυνος εγκαύματος από αυτανάφλεξη ρούχων.
Τα καυτά ρούχα θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε πυρκαγιά μέσω αυτανάφλεξης.
Αφήνετε οπωσδήποτε τα σιδερωμένα ρούχα να κρυώσουν καλά πριν τα μαζέψετε ή τα
στοιβάξετε.
Αν κάποιο έλασμα αποκόλλησης φύγει από τη θέση του, πρέπει να απενεργοποιήσετε την
πλάκα σιδερώματος. Στη συνέχεια, βάλτε το έλασμα αποκόλλησης με το χέρι πάλι στην
αρχική του θέση στον αποκολλητή ρούχων.
Κίνδυνος σύνθλιψης στον αποκολλητή ρούχων.
Κατά τη μετακίνηση του αποκολλητή ρούχων υπάρχει κίνδυνος να μαγκώσει κάποιο
μέρος του σώματός σας.
Πριν από τη μετακίνηση του αποκολλητή ρούχων, βεβαιωθείτε ότι η περιοχή ανάμεσα
στον αποκολλητή ρούχων και το πλαϊνό στήριγμα είναι ελεύθερη.
Μετακινείτε πάντα με προσοχή τον αποκολλητή ρούχων.
Παύση λειτουργίας πλάκας σιδερώματος
Πατήστε το πλήκτρο για να διακόψετε τη διαδικασία σιδερώματος και να μεταβείτε σε
λειτουργία παύσης.
Σε λειτουργία παύσης σταματά ο κύλινδρος και η πλάκα σιδερώματος ανοίγει. Αρχικά η
θέρμανση της πλάκας σιδερώματος παραμένει ενεργοποιημένη. Σε λειτουργία παύσης η
πλάκα σιδερώματος παραμένει έτοιμη για λειτουργία.
Πιέζετε το πλήκτρο, για να συνεχίσετε πάλι τη διαδικασία σιδερώματος.
Λειτουργία ECO
Μετά από μία ρυθμιζόμενη διάρκεια μη χρήσης (εργοστασιακή ρύθμιση = 10λεπτά) η θερμοκρασία μπορεί να μειωθεί σε μια τιμή μεταξύ 50-70°C (εργοστασιακή ρύθμιση = 60°C). Οι
τιμές ρυθμίζονται από το MieleService στο επίπεδο service.
17
el - Χειρισμός πλάκας σιδερώματος
Λειτουργία αναμονής (Standby)
Μετά από μία ρυθμιζόμενη διάρκεια μη χρήσης, η πλάκα σιδερώματος μπορεί να μεταβεί
στη λειτουργία αναμονής (Standby). Στη λειτουργία αναμονής (Standby) σταματά ο
κύλινδρος και η πλάκα σιδερώματος ανοίγει. Κατά τη διαδικασία αυτή απενεργοποιείται και
η θέρμανση της πλάκας σιδερώματος.
Πιέζοντας το πλήκτρο μπορείτε να θέσετε το σιδερωτήριο και πάλι σε λειτουργία.
Η λειτουργία αναμονής (Standby) είναι εργοστασιακά απενεργοποιημένη. Η λειτουργία
αναμονής (Standby) μπορεί να ενεργοποιηθεί στο επίπεδο service από το MieleService.
Η χρονική στιγμή κατά την οποία το σιδερωτήριο θα μεταβεί στη λειτουργία αναμονής
(Standby), μπορεί να ρυθμιστεί για διάστημα 1 έως 30λεπτών μη χρήσης.
Ποδομοχλός «FlexControl»
Καθώς έχετε τη δυνατότητα να χειρίζεστε κατά βούληση τον ποδομοχλό, μπορείτε να
σταματάτε προσωρινά τον κύλινδρο. Με τον τρόπο αυτό αποφεύγονται εύκολα σφάλματα
εισαγωγής.
Χρήση ποδομοχλού
Κατά τη διαδικασία του σιδερώματος πατήστε με το πόδι πάνω στον ποδομοχλό για να
σταματήσετε τον κύλινδρο.
Ο κύλινδρος σταματά. Η πλάκα σιδερώματος παραμένει κλειστή.
Απομακρύνετε το πόδι σας από τον ποδομοχλό, για να συνεχίσετε τη διαδικασία
σιδερώματος.
Ο κύλινδρος αρχίζει πάλι να περιστρέφεται. Η διαδικασία σιδερώματος συνεχίζεται.
Τερματισμός σιδερώματος
Αφήστε τον κύλινδρο να λειτουργήσει μετά το σιδέρωμα για ακόμη 10λεπτά περίπου σε
ελάχιστη θερμοκρασία χωρίς να εισάγετε ρούχα, ώστε να στεγνώσει εντελώς η περιέλιξη.
Θέστε εκτός λειτουργίας το σιδερωτήριο πιέζοντας το πλήκτρο .
Η πλάκα σιδερώματος ανοίγει και η τουρμπίνα εξακολουθεί να λειτουργεί για 10λεπτά
ακόμα προκειμένου να κρυώσει το σιδερωτήριο. Συγχρόνως αναβοσβήνει το πλήκτρο .
Θέτετε εκτός λειτουργίας τον κεντρικό διακόπτη που υπάρχει στον χώρο.
18
el - Τοποθέτηση και σύνδεση
Προϋποθέσεις εγκατάστασης
Το σιδερωτήριο επιτρέπεται να τοποθετηθεί μόνο από το MieleService ή από
καταρτισμένο προσωπικό εξουσιοδοτημένου συνεργάτη.
Η τοποθέτηση του σιδερωτηρίου πρέπει να γίνει σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες
και τις ισχύουσες νόρμες. Πέρα από αυτό πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι προδιαγραφές
του πάροχου ηλεκτρικού ρεύματος της περιοχής.
Το σιδερωτήριο πρέπει να λειτουργεί πάντα μόνο σε επαρκώς αεριζόμενους χώρους
χωρίς τον κίνδυνο δημιουργίας πάγου.
Αποθήκευση
Οι παρακάτω περιορισμοί πρέπει να τηρούνται για τη μεταφορά και την αποθήκευση του
σιδερωτηρίου:
– Θερμοκρασία περιβάλλοντα χώρου: -25°C έως +55°C
– Υγρασία: 5% έως 75%, μη συμπυκνούμενη
Όροι λειτουργίας
Γενικά ισχύουν οι όροι λειτουργίας του DIN 60204 και EN 60204-1.
– Θερμοκρασία περιβάλλοντα χώρου: +5°C έως +40°C
– Υγρασία: 10% έως 85%
– Σε θερμοκρασία περιβάλλοντος +21°C η μέγιστη επιτρεπτή σχετική υγρασία είναι 70%.
– Μέγιστο ύψος τοποθέτησης πάνω από την επιφάνεια του νερού: 1000m
Το σιδερωτήριο δεν επιτρέπεται να λειτουργεί στον ίδιο χώρο με συσκευές καθαρισμού τροφοδοτούμενες με διαλύτες που περιέχουν χλωροφθοράνθρακες ή
τετραχλωροαιθυλένιο.
Οι εξερχόμενοι ατμοί μπορούν με τη δημιουργία σπίθας στο μοτέρ να αποσυντεθούν σε
υδροχλωρικό οξύ, στοιχείο που μπορεί να έχει βλαβερές επιπτώσεις.
Φροντίστε ώστε κατά τη διάρκεια λειτουργίας του σιδερωτηρίου να αερίζεται επαρκώς ο
χώρος τοποθέτησης.
Τοποθέτηση
Μεταφέρετε το σιδερωτήριο στον χώρο τοποθέτησης με ανυψωτικό όχημα. Αφαιρείτε τη
συσκευασία μεταφοράς αμέσως πριν θέσετε τη συσκευή για πρώτη φορά σε λειτουργία.
Το σιδερωτήριο επιτρέπεται να μεταφέρεται ή να ανασηκώνεται από το ξύλινο πλαίσιο
μόνο αν είναι τοποθετημένα τα καλύμματα των πλαϊνών στηριγμάτων.
Κατά την τοποθέτηση πρέπει να προσέξετε, ώστε ο κενός χώρος στο πλάι των
ορθοστατών και πίσω από αυτούς να είναι τουλάχιστον 600 mm, ώστε να παραμένουν
προσβάσιμα τα ελάσματα επένδυσης.
Ο κενός χώρος μπροστά από τη συσκευή πρέπει να ανέρχεται στο 1,5 μέτρο τουλάχιστον,
για να αποφύγουμε έτσι θέρμανση των ξένων υλικών (έπιπλα, τοίχους). Πάνω από τη συσκευή πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον 1 μέτρο ελεύθερος χώρος.
19
el - Τοποθέτηση και σύνδεση
Προσέχετε να στέκεται σταθερά το σιδερωτήριο κατά τη μεταφορά του. Το σιδερωτήριο
απαγορεύεται να μεταφερθεί χωρίς το ξύλινο πλαίσιο.
Αν χρειαστεί να μεταφέρετε το σιδερωτήριο (π.χ. σε περίπτωση μετακόμισης) θα πρέπει
να το σηκώσετε και να το στερεώσετε στο ξύλινο πλαίσιο.
Στερέωση
Το σιδερωτήριο αυτό χρειάζεται επιδαπέδια στερέωση.
Για σταθεροποίηση θα πρέπει μετά την τοποθέτηση να στερεώσετε το σιδερωτήριο στο
δάπεδο με τα ούπατ και τις βίδες που συνοδεύουν την συσκευή.
Το παραδοτέο υλικό στερέωσης προορίζεται για στερέωση με ούπατ σε δάπεδο από
μπετό. Αν στον τόπο εγκατάστασης υπάρχουν και άλλες κατασκευές δαπέδου, πρέπει να
παραγγείλετε ξεχωριστά το υλικό στερέωσης.
Αφαίρεση ασφάλειας μεταφοράς
Προτού θέσετε σε λειτουργία το σιδερωτήριο πρέπει να αφαιρέσετε την ασφάλεια μεταφοράς. Αφαιρέστε την ασφάλεια μεταφοράς αποσυναρμολογώντας τις επισημασμένες γωνίες
στα δύο πλαϊνά στηρίγματα.
Ασφάλεια μεταφοράς στο δεξί πλαϊνό στήριγμα.
Πριν από κάθε μεταφορά του σιδερωτηρίου, πρέπει να τοποθετείται η ασφάλεια μεταφοράς.
Ασφάλεια μεταφοράς στο αριστερό πλαϊνό στήριγμα.
Ηλεκτρική σύνδεση
Η ηλεκτρική σύνδεση πρέπει να πραγματοποιηθεί από καταρτισμένο εξειδικευμένο τεχνικό, ο οποίος θα είναι πλήρως υπεύθυνος για την τήρηση των προτύπων και των προδιαγραφών ηλεκτρικής εγκατάστασης.
Η ηλεκτρική σύνδεση και το ηλεκτρολογικό σχέδιο βρίσκονται πίσω από το κάλυμμα του
δεξιού πλαϊνού στηρίγματος.
20
el - Τοποθέτηση και σύνδεση
Η απαιτούμενη ηλεκτρική τάση της σύνδεσης, η κατανάλωση ενέργειας και τα στοιχεία
για την εξωτερική ασφάλεια αναφέρονται στην πινακίδα τύπου του σιδερωτηρίου.
Κατά τη σύνδεση σε τάση που αποκλίνει από αυτή της πινακίδας τύπου μπορεί να προκληθούν δυσλειτουργίες ή βλάβες στο σιδερωτήριο!
Πριν συνδέσετε το σιδερωτήριο στο δίκτυο ηλεκτρικού ρεύματος, βεβαιωθείτε ότι οι
τιμές τάσης του δικτύου ρεύματος συμφωνούν με τα στοιχεία τάσης στην πινακίδα
τύπου!
Ο ηλεκτρικός εξοπλισμός του σιδερωτηρίου ανταποκρίνεται στα πρότυπα IEC61000-3-12,
IEC/EN60335-1, IEC/EN60335-2-44, ENISO10472-1 και ENISO10472-5.
Το σιδερωτήριο μπορεί, σε περίπτωση δυσμενών συνθηκών δικτύου, να προκαλέσει
ενοχλητικές διακυμάνσεις της τάσης. Αν η σύνθετη αντίσταση στο σημείο σύνδεσης στο
δημόσιο δίκτυο παροχής ηλεκτρικού ρεύματος είναι μεγαλύτερη από 0,265Ohm, τότε
μπορεί να απαιτούνται περαιτέρω μέτρα για να μπορεί η συσκευή να λειτουργήσει σύμφωνα με τις υποδείξεις σε αυτή τη σύνδεση. Εφόσον απαιτείται, ενημερωθείτε για τη σύνθετη
αντίσταση από τον πάροχο ηλεκτρικής ενέργειας της περιοχής σας.
Για τη μόνιμη σύνδεση θα πρέπει στην εγκατάσταση να υπάρχει σύστημα διαχωρισμού για
κάθε πόλο. Σαν σύστημα διαχωρισμού ισχύουν διακόπτες με άνοιγμα επαφής πάνω από
3mm. Στο σύστημα αυτό συγκαταλέγονται, π.χ. διακόπτες LS, ασφάλειες και ρελέ
(VDE0660).
Τα συνδετικά φις και τα συστήματα διαχωρισμού θα πρέπει να είναι ανά πάσα στιγμή
προσβάσιμα.
Εάν αποσυνδεθεί η συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο, πρέπει το σύστημα διαχωρισμού να
έχει τη δυνατότητα να κλείνει ή να υπάρχει πρόσβαση ελέγχου του σημείου διαχωρισμού
ανά πάσα στιγμή.
Αν είναι απαραίτητο σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς να τοποθετηθεί ένας διακόπτης προστασίας διαρροής ρεύματος (RCD), τότε πρέπει να χρησιμοποιηθεί ένας διακόπτης προστασίας διαρροής ρεύματος τύπου A.
Η Miele συνιστά: Εγκαταστήστε κατάλληλες προστατευτικές διατάξεις (επιτηρητές,
σταθεροποιητές τάσης, συστήματα αδιάλειπτης τροφοδότησης ισχύος κ.λπ.) στην
εσωτερική ηλεκτρική σας εγκατάσταση, ώστε να προλαμβάνεται η πρόκληση ζημιών ή η
εμφάνιση ανωμαλιών στη λειτουργία των συσκευών σας.
Αγωγός εξαγωγής αέρα
Ο υγρός και ζεστός αέρας που εξέρχεται από το σιδερωτήριο πρέπει να διοχετεύεται το
συντομότερο δυνατό σε εξωτερικό χώρο ή σε έναν κατάλληλο αγωγό εξαερισμού.
Ο αγωγός εξαγωγής αέρα δεν πρέπει να επικοινωνεί με άλλο αγωγό εξαερισμού από
καύσεις αερίων, κάρβουνου ή πετρελαίου.
Ο αγωγός εξαερισμού του σιδερωτηρίου πρέπει να τοποθετείται ξεχωριστά από τον
αγωγό εξαερισμού του στεγνωτηρίου ρούχων.
Ο αγωγός εξαγωγής αέρα πρέπει να τοποθετηθεί με τεχνικά ευνοϊκή κλίση (λίγα λυγισμένα
σημεία, κοντοί αγωγοί, καλά αναπτυσσόμενες συνδέσεις και διαβάσεις). Φίλτρα και στόρια
απαγορεύεται να τοποθετούνται στον αγωγό εξαγωγής αέρα.
21
el - Τοποθέτηση και σύνδεση
Αφού η σχετική υγρασία μπορεί να ανέρχεται μέχρι και στο 100%, πρέπει με τα κατάλληλα
μέτρα να αποκλείεται το γεγονός ότι το συμπύκνωμα που ρέει προς τα πίσω θα επιστρέψει
στη συσκευή.
Αν δεν επαρκεί η διαθέσιμη πίεση της τουρμπίνας της συσκευής για υπέρβαση της αντίστασης κυκλώματος, πρέπει να τοποθετηθεί στον χώρο εγκατάστασης μια αντίστοιχα
τροποποιημένη πρόσθετη τουρμπίνα στο φρεάτιο ή στην έξοδο της σκεπής.
Διασφαλίστε ότι στον χώρο τοποθέτησης διοχετεύεται συνεχώς επαρκής ποσότητα αέρα
(π.χ. μέσω ανοιγμάτων εξαερισμού που δεν κλείνουν).
Για την εξαγωγή συμπυκνώματος πρέπει να προβλέπεται στο χαμηλότερο σημείο του
αγωγού εξαγωγής αέρα με κατεύθυνση προς τα πάνω ένα άνοιγμα εξαγωγής
συμπυκνώματος διαμέτρου 3-5mm.
Ελέγχετε τον αγωγό εξαερισμού στον χώρο εγκατάστασης και το στόμιο εξαγωγής στον
ελεύθερο χώρο για συσσώρευση χνουδιών. Αν χρειάζεται, τα καθαρίζετε.
Η άκρη ενός αγωγού εξαγωγής αέρα που βγαίνει σε εξωτερικό χώρο πρέπει να προστατεύεται από τις καιρικές συνθήκες (π.χ. με ένα λυγισμένο σημείο 90° που να οδηγείται προς τα
κάτω).
Σύνδεση αερίου (μόνο για μοντέλα με θέρμανση αερίου)
Η σύνδεση γκαζιού επιτρέπεται να πραγματοποιηθεί μόνο από εγκεκριμένο εγκαταστάτη
με τήρηση των εθνικών κανονισμών και προδιαγραφών. Επιπρόσθετα πρέπει να
ληφθούν υπόψη οι προδιαγραφές της τοπικής επιχείρησης παροχής γκαζιού/φυσικού
αερίου.
Οι εργασίες συντήρησης σε συσκευές αερίου επιτρέπεται να γίνονται μόνο από εξειδικευμένο τεχνικό, σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες ασφαλείας. Πριν από την
εκτέλεση εργασιών συντήρησης στη συσκευή, πρέπει οπωσδήποτε η συσκευή να αποσυνδεθεί από το δίκτυο παροχής αερίου.
Για τη σύνδεση αερίου λάβετε υπόψη τις οδηγίες εγκατάστασης.
Από το εργοστάσιο, η θέρμανση γκαζιού/φυσικού αερίου ρυθμίζεται σύμφωνα με τα τεχνικά
στοιχεία πάνω στο σιδερωτήριο (βλέπε αυτοκόλλητο στην πίσω πλευρά της συσκευής).
Σε περίπτωση μεταβολής της οικογένειας αερίου θα πρέπει να ζητήσετε ένα σετ μετατρο-
πής από το MieleService. Για αυτό να μπορείτε πάντα να βρίσκετε εύκολα τα στοιχεία σχετικά με τύπο σιδερωτηρίου, αριθμό συσκευής, οικογένεια αερίου, ομάδα αερίου, πίεση σύνδεσης αερίου και χώρα τοποθέτησης.
Κίνδυνος λόγω ακατάλληλων εργασιών συντήρησης.
Οι ακατάλληλες εργασίες συντήρησης μπορεί να προκαλέσουν σοβαρές υλικές ζημιές ή
θανατηφόρους τραυματισμούς.
Μην εκτελείτε ποτέ μόνοι σας επισκευές στις συσκευές γκαζιού,
Αν υπάρξει ανάγκη για επισκευή, απευθυνθείτε άμεσα στο MieleService ή στον
εξουσιοδοτημένο εμπορικό αντιπρόσωπο.
Σε περίπτωση σφάλματος στο σύστημα αερίου εμφανίζεται στην οθόνη το μήνυμα
σφάλματος. Για να επιβεβαιώσετε το σφάλμα πατήστε το πλήκτρο. Θα χρειαστεί
1λεπτό για να μηδενιστούν τα δύο αυτόματα έναυσης και να ξεκινήσει πάλι το σιδερωτήριο.
22
el - Τοποθέτηση και σύνδεση
Αγωγός καυσαερίων
Το συνδετικό στόμιο για την απορρόφηση καυσαερίων (120mm) βρίσκεται στην πίσω
πλευρά του σιδερωτηρίου δίπλα στο δεξιό πλαϊνό στήριγμα.
Λάβετε υπόψη τις οδηγίες εγκατάστασης.
Διασφαλίστε ότι στον χώρο τοποθέτησης διοχετεύεται συνεχώς επαρκής ποσότητα αέρα
(π.χ. μέσω ανοιγμάτων εξαερισμού που δεν κλείνουν).
Μετά την τοποθέτηση
Μετά την τοποθέτηση του σιδερωτηρίου πρέπει να συναρμολογήσετε όλα τα αποσυναρμολογημένα μέρη της εξωτερικής επένδυσης.
Κίνδυνος από εκτεθειμένα εξαρτήματα.
Τα ηλεκτροφόρα ή κινητά εξαρτήματα του σιδερωτηρίου, τα οποία δεν καλύπτονται με
εξωτερική επένδυση και είναι ελεύθερα προσβάσιμα, μπορούν να προκαλέσουν
σοβαρούς και θανατηφόρους τραυματισμούς.
Μετά την τοποθέτηση και τη σύνδεση του σιδερωτηρίου πρέπει να συναρμολογηθούν
πάλι όλα τα αποσυναρμολογημένα μέρη της εξωτερικής επένδυσης.
Ευθυγράμμιση
Για να είναι εγγυημένη η σωστή και οικονομική λειτουργία, πρέπει το σιδερωτήριο να
στέκεται ομοιόμορφα και οριζόντια στα τέσσερα πόδια.
Ευθυγραμμίζετε τη συσκευή μετά την τοποθέτηση κατά μήκος και κατά πλάτος με τη βο-
ήθεια των ρυθμιζόμενων ποδιών, ενός αλφαδιού και ράμματος οικοδομών.
Βιδώνετε σφιχτά τα παξιμάδια μετά την ευθυγράμμιση με ένα κατσαβίδι περιστρέφοντας
προς την αντίθετη φορά του ρολογιού, ώστε να μην απορρυθμιστούν τα ποδαράκια στήριξης.
23
bg - Съдържание
Указания за безопасност и предупреждения.............................................................25
Този документ съдържа основна информация. Пълните инструкции за употреба и
други актуални документи за Вашия уред ще намерите на интернет страницата на
Miele:
https://www.miele.bg/professional/service-52.htm
За извикване на документите се нуждаете от типовото обозначение или производствения номер на Вашия уред. Тези данни ще намерите на уреда на табелката с данни.
Преди първа употреба прочетете ръководството за употреба. Ръководството за
употреба ще Ви даде важни указания относно безопасността, употребата и техническото обслужване на гладачната машина.
С прочитане на ръководството за употреба ще се предпазите и ще избегнете щети.
Ако с гладачната машината боравят и други лица, трябва да им предоставите ука-
занията за безопасност и/или да им ги прочетете.
Запазете това ръководство за употреба и го предайте на евентуалния следващ
собственик.
Употреба по предназначение
Гладачната машина трябва да се използва в съответствие с ръководството за употреба, да преминава периодично техническо обслужване и да се проверява за изправно функциониране.
Тази гладачна машина може да се използва само за гладене на чисти, изпрани с
вода текстилни изделия, които са подходящи за гладене с преса и имат съответния
символ за поддръжка на етикета.
Тази машина е предназначена за професионална употреба. Тя не е предназначена
за употреба в домакинството. Ако гладачната машина се използва в обществено достъпен сектор, потребителят трябва чрез подходящи мерки да гарантира, че за оператора няма да възникнат опасни ситуации вследствие на остатъчни рискове.
Гладачните машини на газ не са предназначени за работа в обществено достъпни зони.
Гладачната машина не е предназначена за употреба на открито.
Тази гладачна машина не е предназначена за работа във взривоопасни зони.
Предпазни мерки при мирис на газ
Настоящите предпазни мерки са в сила само по отношение на гладачни машини,
които работят на газ.
25
bg - Указания за безопасност и предупреждения
– Незабавно изгасете открития огън и цигарите.
– Не извършвайте действия, при които се отделят електрически искри: преустанове-
те използването на ключове за осветление, превключватели на уреди и звънци. Не
изваждайте щепсели от контактите. Не използвайте телефони или мобилни телефо-
ни.
– Веднага отворете всички врати и прозорци и направете течение.
– Затворете спирателните вентили на газопроводите.
– Никога не влизайте с открит източник на светлина в помещения, където се усеща
мирис на газ.
– Не палете клечки кибрит или запалка.
– Свържете се с отговорното газоснабдително дружество.
Техническа и електрическа безопасност
Гладачната машина не трябва да се използва в едно помещение с почистващи ма-
шини, които работят с разтворители, съдържащи перхлороетилен (PER) или хлорфлуорвъглеводороди (FCKW).
Гладачната машина трябва да се използва само в сухи помещения.
Използвайте гладачната машина само ако всички подвижни части на външната об-
лицовка са монтирани и следователно начин няма достъп до тоководещи, въртящи
се или загрети машинни части.
Не повреждайте, не отстранявайте и не шунтирайте защитните устройства и еле-
ментите за управление на гладачната машина.
Не правете промени по гладачната машина, които не са изрично одобрени от
Miele.
Ако по гладачната машина има повредени елементи за управление или изолации
на кабелите, тя не трябва да се използва преди да се извърши ремонт.
Ремонти могат да се извършват само от специалисти. Вследствие на неправилни
ремонти могат да възникнат значителни опасности за потребителя.
Дефектни компоненти мога да се заменят само с оригинални резервни части на
Miele. Само с тези оригинални резервни части Miele гарантира, че поставените от нея
изисквания за безопасност по отношение на гладачната машина са изпълнени в пълен обхват.
Електрическата безопасност на тази гладачна машина е гарантирана само ако тя е
свързана към правилно монтирана заземителна система. Много е важно това условие за безопасността да бъде проверено и в случай на съмнение електрическата инсталация на сградата трябва да бъде проверена от специалист. Miele не може да бъде подведена под отговорност за щети, които са причинени от липсващ или прекъснат заземителен проводник.
Гладачната машина е разединена от захранващата мрежа само когато главният
прекъсвач или предпазителят (на сградната инсталация) са изключени.
По време на процеса на гладене може, в зависимост от вида текстил и остатъчна-
та влага, да се стигне до единични натрупвания на електростатичен заряд.
26
bg - Указания за безопасност и предупреждения
Употреба на уреда
Гладачната машина не трябва да се използва без надзор.
Лица, които поради своите физически, сетивни или умствени възможности или
тяхната неопитност или незнание не са в състояние да обслужват безопасно гладачната машина, трябва да я ползват само под надзор или след като са били инструктирани и са наясно с потенциалните опасности при работата с уреда.
Наблюдавайте децата, които са близо до гладачната машина. Никога не позволя-
вайте на децата да си играят с гладачната машина!
В нагрято състояние и при приближена плоча при докосване до ръба на плочата
от страната на излизане на бельото има опасност от изгаряне.
Не настройвайте по-високи температури на гладене на плочата, отколкото е посо-
чено на етикета за поддръжка на бельото, което ще се глади. При прекомерно високо настроена температура на гладене бельото може да се запали.
При гладене на бельо на два ката не поставяйте ръцете си между катовете, за да
изпъвате бельото. Има опасност да не можете да отдръпнете ръцете си от горещата
плоча навреме. Това важи също и за бъркане в джобове, чийто отвор е разположен
към горещата плоча.
Гъвкавото приспособление за връщане на бельото с цел да се извади от страната
на подаването (опция) може да се превключва само отпред.
При гладене с лентово подаване не трябва да се гладят артикули с ресни, тънки
ленти или връзки. В противен случай съществува опасност тези текстилни изделия
да попречат на правилното функциониране на лентовото подаване.
По време на гладене не пипайте в участъците между страничните стойки и валяка.
Има опасност въртящият се валяк да смачка пръстите Ви.
Осигурете достатъчно осветление при работа с гладачната машина.
Когато гладачната машина не се използва, тя трябва да се изключи.
В работната зона, където се намира гладачната машина, не трябва да има раз-
хвърляни предмети.
Уверете се, че в непосредствена близост има пожарогасител, който може да се из-
ползва по всяко време. При прекомерно високо настроена температура на гладене и
при гладене на неподходящо бельо, или такова, което не е почиствано с вода, има
опасност от пожар!
Поставянето и монтажът на тази гладачна машина на нестационарни места (напр.
на кораби) могат да се извършват само от специализирани фирми/специалисти, ако
са гарантирани условията за безопасна употреба на гладачната машина.
Освен това трябва да се спазват специфичните за страната изисквания за безо-
пасност, стандарти и разпоредби относно безопасността.
Използване на аксесоари
Аксесоари могат да се монтират само ако са изрично одобрени от Miele. При мон-
таж или вграждане на допълнителни части се губят правото на гаранция, гаранционните услуги и/или отпада отговорността на производителя за продукта.
27
bg - Указания за безопасност и предупреждения
Правила за работа с гладачната машина
На масата за подаване на бельото назначете само надеждни, навършили 16 години
лица, които са напълно запознати с обслужването на гладачната машина.
При работа на гладачната машина носете винаги плътно прилепнали към тялото
дрехи. Свободни части на облеклото (напр. широки ръкави, колани на престилки,
вратовръзки и шалове) могат да бъдат захванати от валяка на гладачната машина.
Преди работа на гладачната машина свалете пръстени и гривни.
Изглаждайте гънки по възможност винаги върху масата за подаване, далече от
мястото за поемане на бельото. Калъфки за възглавници и пликове вкарвайте с отворената част в гладачната машина. Не дръжте ъглите отвътре и не хващайте в презрамките на блузи и престилки.
Проверявайте ежедневно функционирането на предпазните устройства. Гладачна-
та машина може да бъде пусната в експлоатация само при правилно функциониращи
предпазни устройства. По този начин се гарантира, че могат да бъдат избегнати тежки наранявания, премазвания или изгаряния.
Преди превключване на заден ход на валяка се уверете, че никой не е застрашен.
Ако в боравенето с гладачната машината са включени и други лица, трябва да им
предоставите тези указания за безопасност и/или да им ги прочетете.
Запазете това Ръководство за употреба и го предайте на евентуалния следващ
собственик.
28
Преглед на уреда
1
2
3
4
5
6
7
8
5
9
10
11
bg - Описание на уреда
a
Панел за управление (сензорен дисплей)
b
Защитна лайстна за пръстите
c
Валяк с гладачно платно
d
Маса за приемане на изгладеното бельо
e
Авариен изключвател
(отпред на лявата странична стойка и
отзад на дясната странична стойка)
f
Маса за подаване на бельото
(в зависимост от варианта с или без
лентово подаване)
g
Поставка за бельо
За обработка и предварително сортиране на бельото.
h
Педал “FlexControl”
i
Удължение за масата за приемане на
изгладеното бельо
(Опция)
j
Лайстна за отстраняване на бельото
k
Лампа за газовата горелка (само при
гладачни машини с нагряване на газ)
Свети, когато е активна газовата горелка.
29
bg - Описание на уреда
Сензорен дисплей
Бутоните могат да се изберат с много леко натискане с пръст върху сензорния дисплей. Актуално избраният бутон се маркира с лента.
Индикаторният дисплей в режим на избор на температурата на гладене
a
Бутон
Включва или изключва гладачната машина.
b
Бутон
Прекъсва режима на гладене.
c
Бутон
Стартира процеса на гладене, когато
бъде достигната настроената температура на гладене. Бутонът мига, когато
процесът на гладене не може да бъде
стартиран.
d
Бутон
Индикатор на дисплея за избор на температурата на гладене.
e
Бутон за избор на температура
За тъкани от перлон/изкуствена коприна.
f
Бутон за избор на температура
За тъкани от коприна/вълна.
g
Бутон за избор на температура
За тъкани от памук/лен.
h
Бутон
Повишава температурата на гладене.
i
Бутон
Намалява температурата на гладене.
j
Бутон
Любима програма
k
Бутон*
Позиция за извършване на работи по
техническото обслужване. За активиране или дезактивиране бутонът трябва да остане натиснат в продължение
на най-малко 3секунди.
*показва се или се скрива в зависимост от типа на машината
l
Бутон
Режим за почистване и намазване на
плочата с восък. За активиране или дезактивиране бутонът трябва да остане
натиснат в продължение на най-малко
3секунди.
30
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.