Istruzioni d'uso e d'installazione
Mangano professionale
PRI318
PRI418
PRI421
Prima di installare e mettere in funzione la macchina leggere assolutamente le presenti istruzioni
d'uso per evitare di danneggiare l'apparecchio e di
mettere a rischio la propria sicurezza.
it-IT
M.-Nr. 11 445 530
2
Indice
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze .........................................................................5
Uso corretto .......................................................................................................................... 5
Misure cautelari in caso di odore di gas .......................................................................... 5
Sicurezza tecnica ed elettrica ............................................................................................... 6
Utilizzo del mangano............................................................................................................. 6
Uso degli accessori .............................................................................................................. 7
Regole per l'uso del mangano ............................................................................................. 7
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente....................................................................9
Commutare il mangano sul modulo di ripresa della biancheria..................................... 44
Prolungamento per tavolo di ripresa ................................................................................... 45
Carico massimo di punta / sistema di gestione dell'energia............................................... 45
4
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Prima di mettere in funzione il mangano leggere attentamente queste istruzioni d'uso;
contengono informazioni importanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione.
La lettura delle istruzioni d'uso consente di proteggersi e impedisce che il mangano si
danneggi.
Se altre persone vengono istruite all'uso del mangano, informarle di queste importanti
istruzioni di sicurezza e/o renderle accessibili.
Miele non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza di queste avvertenze.
Conservare con cura il presente libretto d'istruzioni e consegnarlo anche a eventuali fu-
turi utenti.
Uso corretto
Il mangano deve essere messo in funzione in base alle indicazioni riportate nel libretto di
istruzioni; si deve provvedere regolarmente alla sua manutenzione e al controllo del suo
funzionamento.
Il mangano deve essere usato solo per stirare tessuti puliti, lavati in acqua e dichiarati
idonei sull'etichetta a essere stirati in mangani, presse ecc.
Si tratta di un mangano per il settore industriale. Questo mangano non è adatto all'utiliz-
zo domestico. Se il mangano viene messo in funzione in un luogo aperto al pubblico, il gestore deve garantire attraverso opportune misure che i possibili rischi residui non creino
una situazione di pericolo per l'utente.
I mangani con riscaldamento a gas non sono predisposti per il funzionamento in un luogo
accessibile al pubblico.
Questo apparecchio non è destinato all'impiego in ambienti esterni.
Il mangano non deve essere messo in funzione in ambienti esposti a pericolo di esplo-
sione.
Misure cautelari in caso di odore di gas
Queste misure precauzionali sono valide solo per mangani con riscaldamento a gas.
– Spegnere subito fiamme libere e sigarette.
– Non eseguire alcuna azione che potrebbe generare scintille: non utilizzare più interruttore
luce, interruttore apparecchio e campanello. Non sfilare la spina dalla presa elettrica.
Non usare telefoni fissi o cellulari.
– Aprire subito tutte le finestre e le porte e fare in modo che vi sia corrente d'aria.
– Chiudere i dispositivi di chiusura dei condotti del gas.
– Non accedere mai agli ambienti in cui si è riscontrato odore di gas con luce accesa.
– Non accendere fiammiferi o accendini.
– Contattare l'azienda competente per l'erogazione del gas.
5
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Sicurezza tecnica ed elettrica
Il mangano non può essere messo in funzione nello stesso locale in cui sono attive mac-
chine per il lavaggio a secco che operano con percloro-etilene e CFC.
Il mangano può essere messo in funzione solo in locali asciutti.
Usare il mangano solo se tutti i rivestimenti esterni rimovibili sono montati e quindi im-
pediscono l'accesso a componenti sotto tensione, in movimento o molto caldi.
Non danneggiare, rimuovere o aggirare le sicurezze e i dispositivi di comando del man-
gano.
Non si possono effettuare modifiche all'apparecchio, che non siano state espressamen-
te autorizzate da Miele.
Se si riscontrano danni ai comandi o all'isolamento dei cavi elettrici, non mettere in fun-
zione la macchina fino a riparazione avvenuta.
Le riparazioni possono essere effettuate solo da tecnici qualificati e autorizzati Miele. Ri-
parazioni non a regola d'arte possono mettere seriamente a rischio la sicurezza dell'utente.
Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi con ricambi originali Miele. Solo così Miele
può garantire il pieno rispetto degli standard di sicurezza previsti.
La sicurezza elettrica è garantita solo se la macchina è allacciata a un regolare collega-
mento a terra. È molto importante verificare che tale presupposto, fondamentale per la sicurezza, sia garantito. In caso di dubbi far controllare l'impianto dell'edificio da un tecnico
specializzato. Miele non risponde dei danni causati dalla mancanza o dall'interruzione del
conduttore di messa a terra.
Il mangano è staccato dalla corrente solo se l'interruttore principale o il fusibile (predi-
sposto dal committente) sono disinseriti.
Durante le operazioni di stiro può succedere che, in base al tipo di tessuto e all'umidità
residua, si possano verificare casi di cariche elettrostatiche singole sul mangano.
Utilizzo del mangano
Vigilare sempre sul funzionamento del mangano. Non lasciarlo in funzione senza con-
trollo.
Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche o per la loro inespe-
rienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicurezza la macchina, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile.
Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze del mangano. Non per-
mettere loro di giocare con la macchina.
Se l'apparecchio è caldo e la conca è accostata, si rischia di ustionarsi toccando il bor-
do della conca, dalla parte dove fuoriesce la biancheria.
Non impostare una temperatura di stiro più alta rispetto a quella indicata sull'etichetta
della biancheria da trattare. In caso di temperatura impostata troppo alta, la biancheria potrebbe incendiarsi.
6
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Quando si stira biancheria a doppio strato non infilare le mani tra gli strati della bianche-
ria per distenderla. C'è il rischio di non riuscire a ritirare le mani in tempo e di ustionarsi al
contatto con la conca. Lo stesso vale se si infilano le mani in tasche rivolte verso la conca.
L'introduzione flessibile della biancheria per la ripresa in ritorno della biancheria (opzio-
ne) può essere eseguita solo dalla parte frontale della macchina.
Mangani dotati di cinghie d'introduzione non sono idonei per stirare capi con frange, na-
stri sottili o filamenti. Potrebbero causare il malfunzionamento delle cinghie di introduzione.
Durante il funzionamento del mangano non infilare le mani nelle aree tra supporti laterali
e rullo. Pericolo di schiacciamento a causa del rullo in movimento.
Usando il mangano si consiglia di provvedere a una sufficiente illuminazione.
Spegnere il mangano se non lo si utilizza.
Eliminare qualsiasi oggetto sparso e non ordinatamente riposto nell'ambiente in cui è in-
stallato il mangano.
Accertarsi che nelle immediate vicinanze del magano vi sia sempre un estintore a porta-
ta di mano. Pericolo di incendio in caso di temperatura troppo elevata del mangano e di
capi non adatti oppure non lavati in acqua.
L'incasso e il montaggio di questo apparecchio in luoghi non stazionari (per es. navi)
possono essere effettuati solo da personale tecnico qualificato che garantisca i presupposti per un utilizzo dell'apparecchio conforme ai requisiti di sicurezza. Attenersi inoltre alle
norme e alle indicazioni per la sicurezza vigenti nel paese di installazione.
Attenersi inoltre alle norme e alle indicazioni per la sicurezza vigenti nel paese di installa-
zione.
Uso degli accessori
Gli unici accessori che possono essere montati o utilizzati sono quelli espressamente
autorizzati da Miele. Se si montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a
prestazioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.
Regole per l'uso del mangano
Far usare il mangano solo a persone addette e ben istruite sul suo funzionamento.
Quando si lavora al mangano, indossare sempre capi aderenti al corpo. Maniche ampie,
cinture, nastri, sciarpe, foulard e così via possono essere agganciati dal rullo.
Prima di iniziare a lavorare, togliere anelli e bracciali.
Non distendere le pieghe poco prima dell'introduzione, ma il più lontano possibile, sul
tavolo di introduzione. Cuscini e copripiumoni vanno introdotti possibilmente con il lato
aperto rivolto verso la conca. Non trattenere gli angoli dall'interno. Non infilare le mani nelle
maniche delle camicie né nei lacci dei grembiuli.
Controllare sempre che le sicurezze siano correttamente posizionate per impedire feri-
menti, schiacciamenti, ustioni con conseguenze anche gravi come la perdita delle mani.
Prima di azionare la retromarcia, assicurarsi che non possa arrecare pericolo per nessu-
no.
7
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Se altre persone vengono istruite all'uso del mangano, informarle di queste importanti
istruzioni di sicurezza e renderle accessibili.
Conservare con cura il presente libretto d'istruzioni e consegnarlo anche a eventuali futuri utenti.
8
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali danni di trasporto. I materiali
utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, in quanto selezionati secondo criteri di rispetto
dell’ambiente e di facilità di smaltimento.
L’imballaggio può essere conservato per un’eventuale spedizione al servizio di assistenza
tecnica autorizzato Miele in caso di danni o guasti all'apparecchiatura.
I singoli componenti dell’imballaggio possono essere raccolti separatamente secondo i criteri della raccolta differenziata.
Restituire gli imballaggi al circuito di raccolta dei materiali consente da una parte di risparmiare materie prime e dall'altra di ridurre il volume degli scarti.
Smaltimento delle apparecchiature
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono spesso materiali utili. Contengono altresì sostanze, composti e componenti che erano necessari per il funzionamento e la
sicurezza dell'apparecchiatura stessa. Smaltirli in modo non adeguato o nei rifiuti domestici potrebbe nuocere alla salute e all'ambiente. In nessun caso quindi smaltire queste apparecchiature nei normali rifiuti domestici.
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto deve essere conferito agli idonei
centri di raccolta differenziata allestiti dai comuni o dalle società di igiene urbana oppure riconsegnato gratuitamente al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L'utente è tenuto a cancellare eventuali dati personali dall'apparecchiatura elettronica da smaltire. L'adeguata raccolta differenziata contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Per la gestione del recupero
e dello smaltimento degli elettrodomestici, Miele Italia aderisce al consorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici).
Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), ai sensi
del Decr. legisl. 14 marzo 2014, n. 49 in attuazione della Direttiva 2012/19/UE e sui
RAEE sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Accertarsi che fino al momento dello smaltimento l'apparecchiatura sia tenuta lontana dai
bambini.
9
Descrizione apparecchio
1
2
3
4
5
6
7
8
5
9
10
11
Struttura apparecchio
a
Pannello comandi (display touch)
b
Listello salvadita
c
Rullo con telo di stiratura
d
Tavolo di ripresa
e
Interruttore arresto di emergenza
(frontalmente sul supporto laterale sinistro
e dietro sul supporto laterale destro)
f
Piano/tavolo di introduzione
(a seconda della versione con o senza le
cinghie di introduzione)
g
Cassettone biancheria
Per preparare e suddividere i capi.
h
Comando a pedale “FlexControl”
i
Prolungamento per tavolo di ripresa
(Opzionale)
j
Dispositivi staccabiancheria
k
Spia del gas (solo per mangani con riscaldamento a gas)
Si accende quando il bruciatore del gas è
in funzione.
10
Descrizione apparecchio
Display touch
I tasti sul display touch possono essere selezionati mediante leggera pressione. Sotto il
tasto selezionato compare un trattino.
Indicazione a display nella modalità di selezione per la temperatura del mangano
a
Tasto
Accende e/o spegne il mangano.
b
Tasto
Mette in pausa il funzionamento del mangano.
c
Tasto
Avvia il procedimento di stiro quando è
stata raggiunta la temperatura impostata.
Il tasto lampeggia quando è possibile avviare il processo di stiro.
d
Tasto
Modalità di selezione per la temperatura
del mangano.
e
Tasto selezione temperatura
Per capi in poliammide/viscosa.
f
Tasto selezione temperatura
Per capi in seta/lana.
g
Tasto selezione temperatura
Per capi in cotone/lino.
h
Tasto
Aumenta la temperatura di stiro.
i
Tasto
Riduce la temperatura di stiro.
j
Tasto
Programma preferito
k
Tasto*
Posizione di manutenzione per eseguire
questo tipo di operazioni. Per l'attivazione
e/o la disattivazione tenere il tasto premuto almeno 3 secondi.
*visualizzato o non visualizzato a seconda del modello macchina
l
Tasto
Modalità per pulire e incerare la conca.
Per l'attivazione e/o la disattivazione tenere il tasto premuto almeno 3 secondi.
11
Descrizione apparecchio
Indicazione a display nella modalità di selezione per il numero di giri del rullo.
a
Tasto
Accende e/o spegne il mangano.
b
Tasto
Mette in pausa il processo di stiro.
c
Tasto
Avvia il procedimento di stiro quando è
stata raggiunta la temperatura impostata.
Il tasto lampeggia quando è possibile avviare il processo di stiro.
d
Tasto.
Aziona la modalità di selezione per il numero di giri del rullo.
e
Tasto di selezione numero di giri
Area velocità bassa
f
Tasto di selezione numero di giri
Area velocità media
g
Tasto di selezione numero di giri
Area velocità alta
h
Tasto
Aumenta la velocità del rullo
i
Tasto
Riduce la velocità del rullo
j
Tasto
Programma preferito
k
Tasto*
Posizione di manutenzione per eseguire
questo tipo di operazioni. Per l'attivazione
e/o la disattivazione tenere il tasto premuto almeno 3 secondi.
*visualizzato o non visualizzato a seconda del modello macchina
l
Tasto
Modalità per pulire e incerare la conca.
Per l'attivazione e/o la disattivazione tenere il tasto premuto almeno 3 secondi.
12
Simboli a display
Descrizione apparecchio
1
Azionare il listello salvadita
2
L'attuale temperatura di stiro è inferiore
alla temperatura impostata. La temperatura di stiro aumenta.
3
Spie pulizia e inceratura (v. cap. “Pulizia e
manutenzione”).
4
L'attuale temperatura di stiro è superiore
alla temperatura impostata. La temperatura di stiro si abbassa.
5
Guasto presente
6
o
Introduzione unilaterale continua della
biancheria sul lato sinistro () o destro
() del mangano (v. cap. “Introduzione
della biancheria”).
7
Preselezione e indicazione temperatura in
°C/°F
8
Preselezione e indicazione della velocità
del rullo
9
//
Area velocità del rullo
10
Funzionamento gettoniera (v. cap. “Stirare con la gettoniera”)
11
°C/°F
Indicazione della temperatura di stiro in
°C o °F. Possibilità di modifica da parte
dell'assistenza tecnica.
13
Descrizione apparecchio
Listello salvadita
Il listello salvadita è un dispositivo di sicurezza che deve essere controllato tutti i giorni relativamente alla sua efficacia prima della messa in servizio.
Pericolo di ferirsi a causa dell'assenza della funzione salvadita.
Una funzione salvadita non funzionante può causare gravi ferimenti.
Mettere subito fuori servizio il mangano.
Avvisare immediatamente il servizio di assistenza tecnica Miele.
Accertarsi che il mangano non venga messo in funzione da altre persone e informarle sui
possibili pericoli.
Il mangano passa dapprima nella modalità di funzionamento standard, se il listello salvadita è stato premuto correttamente dopo l'accensione del mangano. Altrimenti il mangano si
spegne dopo breve tempo.
Simbolo a display "Listello salvadita"
Quando lampeggia il simbolo, premere una volta leggermente sul lato inferiore del listello salvadita.
Se le dita finiscono tra rullo e listello salvadita, il mangano si blocca subito e la conca viene
abbassata. In questo caso il simbolo della spia rimane acceso. Premendo il tasto è
possibile riaccendere il mangano.
Non utilizzare il listello salvadita appositamente durante il funzionamento del mangano
per interrompere il processo di stiro.
Interrompere questo processo sempre premendo il tasto .
14
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.