V nadaljevanju teh navodil za uporabo je pomivalno-dezinfekcijski stroj imenovan stroj.
Laboratorijska steklovina in pripomočki, ki jih pripravljate, so v nadaljevanju teh navodil na splošno
imenovani kot predmeti za pomivanje, če niso podrobneje definirani.
1.1 Omejitev odgovornosti
Proizvajalec ne odgovarja za napake in težave, ki so posledica zlorabe, napačne ali pomanjkljive
uporabe ali upravljanja stroja.
Uporabnik je dolžan upoštevati vse napotke v navodilih za uporabo, še posebej glede:
predvidenega namena uporabe stroja;
izvajanja vseh potrebnih vzdrževalnih del;
prepuščanja uporabe stroja samo osebam, ki so strokovno uvedene v upravljanje stroja;
uporabe izključno originalnih nadomestnih delov.
Zaradi sprememb na novo uvedenih strojih proizvajalec nima nobene obveznosti, da bi izvedel
kakršne koli ukrepe na že kupljenih izdelkih ali da bi pripadajoča navodila za uporabo smatral kot
nezadovoljiva.
Navodila za uporabo na naslednjih straneh služijo temu, da zagotovijo dolgo življenjsko dobo in
pripravljenost za delovanje vašega stroja.
Napotki v teh navodilih za uporabo ne nedomestijo dolžnosti, da se upoštevajo veljavne smernice
in varnostni predpisi.
1.2 Veljavnost, vsebina in shranjevanje
Ta navodila za uporabo je treba shraniti skupaj s strojem kot njegov priročnik.
Če stroj prodate ali podarite, morate novemu lastniku oz. uporabniku predati tudi navodila za
uporabo, da se bo novo osebje lahko seznanilo s strojem in pomembnimi varnostnimi navodili in
opozorili.
Pred postavitvijo – inštalacijo – zagonom in uporabo obvezno preberite navodila za
uporabo.
REV.0.01_COD.650163_A4
Stran 6
2. INFORMACIJE O IZDELKU
Pred začetkom dela se mora uporabnik v celoti seznaniti s funkcijami in pravilno uporabo stroja.
Uporabnik mora natančno poznati funkcije upravljanja stroja.
INFORMACIJE O IZDELKU
PLW 6011 PLW 6111
REV.0.01_COD.650163_A4
Stran 7
INFORMACIJE O IZDELKU
2.1 Uporaba v skladu s predpisi
Ta stroj je namenjen pripravi laboratorijske steklovine in pripomočkov z vodo. Proces vključuje
pomivanje, izpiranje in po potrebi dezinfekcijo in sušenje. Zaradi raznolikosti laboratorijske
steklovine in pripomočkov je v posameznih primerih treba ugotoviti, če so načelno primerni za
pripravo v stroju.
To je v veliki meri odvisno od uporabe, vrste umazanije in dezinfekcijskih parametrov. Pri tem
upoštevajte informacije proizvajalca laboratorijske steklovine in pripomočkov.
Laboratorijska steklovina in pripomočki, primerni za strojno pripravo, so npr.:
posode, kot so epruvete, čaše, steklenice, bučke ipd.
merilne posode, kot so merilne bučke, pipete, merilni valji ipd.
skledice, kot so petrijevke, urna stekla ipd.
plošče, kot so objektna stekelca, plošče za sekvenciranje ipd.
drobni deli, kot so pokrovi, lopatke, magnetne palčke, čepi ipd.
drugo, kot so liji, cevke ipd.
Primeri področij uporabe so:
eksperimentalni pouk v šolah, strokovnih šolah in na univerzah,
raziskave, zagotavljanje kakovosti, razvoj, tehnika in proizvodnja,
različna področja anorganske, organske, analitične in fizikalne kemije,
področje biologije, mikrobiologije in biotehnologije,
bolnišnični laboratoriji.
Pogoje priprave je treba prilagoditi vrsti umazanije in predmetov za pomivanje. Uporabo ustreznih
procesnih kemikalij je treba prilagoditi problematiki pomivanja ter po potrebi analitični metodi
glede občutljivosti, motečih snovi ipd.
Za ustrezno pripravo predmetov za pomivanje je pomembno, da uporabite posebej za to
prilagojene nosilce (vozičke, košare, module, vložke itd.).
Stroj se lahko kvalificira za validacijo procesa.
Stroj izpolnjuje zahteve Direktive o strojih 2006/42/ES.
REV.0.01_COD.650163_A4
POZOR
Nepravilna uporaba lahko privede do poškodb oseb in materialne škode.
Miele ne prevzema odgovornosti za škodo, ki je posledica nepravilne uporabe
ali napačnega upravljanja.
Stran 8
2.2 Varnostna navodila in opozorila
Ta stroj izpolnjuje vse zakonske zahteve. Nepravilna uporaba lahko privede do poškodb oseb in
materialne škode.
Pred uporabo tega stroja pozorno preberite navodila za uporabo. Tako se boste zaščitili pred
poškodbami in preprečili škodo na stroju.
Ta navodila za uporabo shranite na varnem mestu, ki je dostopno uporabniku stroja.
Uporaba v skladu s predpisi
Ta stroj je dovoljen izključno za področja uporabe, ki so navedena v teh navodilih za uporabo.
Kakršna koli drugačna uporaba, predelava ali sprememba ni dovoljena in je lahko nevarna.
Pomivalno-dezinfekcijski postopki so zasnovani samo za laboratorijsko steklovino in pripomočke,
ki jih je proizvajalec deklariral kot primerne za strojno pripravo. Upoštevajte napotke proizvajalca
predmetov za pomivanje.
Miele ne prevzema odgovornosti za škodo, ki je posledica nepravilne uporabe ali napačnega
upravljanja.
Stroj je namenjen izključno za stacionarno uporabo v zaprtih prostorih.
INFORMACIJE O IZDELKU
Nevarnost poškodbe
Napotki za preprečevanje poškodb
Stroj lahko prvič zažene, vzdržuje in popravlja samo osebje servisa Miele ali ustrezno
usposobljen strokovnjak. Za kar najboljše izpolnjevanje smernic dobre laboratorijske prakse
priporočamo sklenitev Mielejeve pogodbe o vzdrževanju/servisiranju. Zaradi nestrokovnih popravil
je lahko ogrožena varnost uporabnika!
Stroja ne smete postaviti v območje, kjer obstaja nevarnost eksplozije in zmrzovanja.
V območju okrog stroja je lahko postavljeno samo pohištvo za specifično rabo, ki ustreza
načinu uporabe, sicer obstaja možnost škode zaradi kondenzata.
Nekateri kovinski deli lahko predstavljajo nevarnost za poškodbe/ureznine. Med transportom
in postavitvijo stroja nosite zaščitne rokavice, odporne proti rezom.
Za boljšo stabilnost stroja pri situaciji vgradnje pod pult lahko stroj postavite samo pod
neprekinjen delovni pult, ki je trdno privijačen na sosednje omarice.
Električna varnost stroja je zagotovljena samo v primeru, da je priklopljen na pravilno
ozemljeno električno napeljavo. Zelo pomembno je, da preverite ta osnovni varnostni pogoj. Če
ste v dvomih, pokličite strokovnjaka, ki bo preveril hišno inštalacijo. Miele ne prevzema nobene
odgovornosti za morebitno škodo ali poškodbe, ki bi nastale zaradi odsotnosti ali poškodbe
ozemljitvenega vodnika, npr. električni udar.
Poškodovan ali nezatesnjen stroj lahko ogrozi vašo varnost. Stroj takoj izklopite in obvestite
servisno službo Miele.
Osebje, ki upravlja stroj, mora biti uvedeno v delo s strojem in redno dodatno šolano. Osebju,
ki ni bilo uvedeno v delo s strojem in izšolano, je uporaba stroja prepovedana.
Uporabljajo se lahko samo procesne kemikalije, ki jih je proizvajalec odobril za ustrezno
področje uporabe. Proizvajalec procesne kemikalije je odgovoren za negativne vplive sredstva na
material predmetov, ki se pomivajo, in stroja.
Previdno pri rokovanju s procesnimi kemikalijami! Deloma gre pri tem za jedke, dražilne in
strupene snovi.
Upoštevajte veljavne varnostne predpise in varnostne liste proizvajalca procesne kemikalije!
Uporabljajte zaščitna očala in rokavice!
Stroj je zasnovan samo za delovanje z vodo in za to predvidenimi procesnimi kemikalijami.
Uporaba organskih topil ali vnetljivih tekočin ni dovoljena!
REV.0.01_COD.650163_A4
Stran 9
INFORMACIJE O IZDELKU
Med drugim obstaja nevarnost eksplozije in materialne škode zaradi uničenja gumijastih in
plastičnih delov ter posledičnega iztekanja tekočin.
Voda v pomivalni komori ni pitna!
Stroja ne smete privzdigniti tako, da ga primete za izstopajoče dele, kot je ročaj vrat ali odprta
servisna loputa. Ti deli se lahko poškodujejo ali odlomijo.
Na odprtih vratih stroja ne smete sloneti ali sedeti, ker se lahko stroj prevrne ali poškoduje.
Pri stoječi razvrstitvi ostrih, koničastih predmetov pazite na možnost poškodb in predmete
razvrščajte tako, da ti ne predstavljajo tveganja za poškodbe.
Lom stekla lahko pri polnjenju in praznjenju stroja vodi v nevarne poškodbe. Predmetov s
počenim steklom ne smete pripravljati v stroju.
Upoštevajte, da je med delovanjem stroja v njegovi notranjosti lahko visoka temperatura. Če
kljub zapori odprete vrata stroja, obstaja nevarnost opeklin, oparin in razjed, pri uporabi
dezinfekcijskih sredstev pa tudi nevarnost vdihavanja strupenih hlapov!
V nujnih primerih, če pride do stika s strupenimi hlapi ali procesnimi kemikalijami, upoštevajte
varnostne liste proizvajalca procesne kemikalije!
Nosilci za vlaganje, kot so košare, vozički in vložki, se morajo najprej ohladiti, šele nato lahko
stroj izpraznite. Morebitne ostanke vode iz vbočenih delov izpraznite v pomivalno komoro.
Stroja in njegove neposredne okolice ne smete čistiti z brizganjem vode, npr. s pomočjo
vodne cevi ali visokotlačne čistilne naprave.
Pred vzdrževalnimi deli morate stroj ločiti od električnega omrežja.
REV.0.01_COD.650163_A4
Stran 10
Zagotavljanje kakovosti
Upoštevajte naslednja navodila, da boste zagotovili stalno visoko kakovost priprave
laboratorijske steklovine in laboratorijskih pripomočkov ter preprečili materialno škodo!
Prekinitev programa lahko izvede le pooblaščena oseba, in to samo v izjemnih primerih.
Standard priprave pri rutinski uporabi mora zagotoviti upravljavec stroja. Postopke je treba
redno in dokumentirano preverjati s kontrolo rezultatov priprave.
Za termično dezinfekcijo uporabite temperature in čase učinkovanja, ki po normah in
smernicah kot tudi znanih dejstvih na področjih mikrobiologije in higiene zagotavljajo potrebno
infekcijsko profilakso.
Uporabljajte samo predmete, ki so z vidika tehnike pomivanja brezhibni. Pri plastičnih delih
pazite na njihovo termostabilnost. Predmeti, ki so ponikljani ali so izdelani iz aluminija, so le
pogojno primerni za strojno pripravo in zahtevajo posebne procesne pogoje. Korozivne železove
snovi ne smejo priti v pomivalno komoro niti kot predmet za pomivanje niti kot umazanija.
Procesne kemikalije lahko v določenih okoliščinah povzročijo škodo na stroju. Svetujemo vam,
da upoštevate priporočila proizvajalca procesne kemikalije. V primeru škode in če sumite, da
material ni odporen proti določeni kemikaliji, se obrnite na podjetje Miele.
Pomivalna sredstva z vsebnostjo klora lahko poškodujejo elastomere stroja.
Če je potrebno doziranje pomivalnega sredstva s klorom, za fazo pomivanja priporočamo
maksimalno temperaturo 70 °C (glejte Pregled programov).
Pri strojih za uporabo olj in maščob, ki imajo specialne elastomere, odporne proti oljem
(tovarniška različica), ne smete dozirati nobenih pomivalnih sredstev, ki vsebujejo klor!
Snovi z abrazivnimi lastnostmi ne smete vložiti v stroj, saj lahko poškodujejo mehanske dele
vodne napeljave. Ostanke abrazivnih snovi na predmetih morate v celoti odstraniti pred pripravo v
stroju.
Predhodna obdelava predmetov, npr. s pomivalnimi ali dezinfekcijskimi sredstvi, ali tudi
določena umazanija in nekatere procesne kemikalije, tudi v kombinaciji z vzajemnim kemičnim
učinkom, lahko povzročijo penjenje. Pena lahko poslabša rezultat pomivanja in dezinfekcije.
Postopek priprave mora biti nastavljen tako, da iz pomivalne komore ne izhaja pena.
Izhajajoča pena namreč ogroža zanesljivo delovanje stroja.
Upravljavec stroja mora redno preverjati postopek priprave, da pravočasno ugotovi, če je
prišlo do penjenja.
Priporočila za tehniko uporabe procesnih kemikalij, npr. pomivalnih sredstev, ne pomenijo, da
Miele odgovarja za vpliv procesnih kemikalij na material pomivanih predmetov. Upoštevajte, da
lahko sprememba sestave, pogojev skladiščenja itn., ki jih proizvajalec procesne kemikalije ne
sporoči, zmanjša kakovost rezultatov pomivanja.
Napotke za skladiščenje in odstranjevanje procesnih kemikalij pripravi njihov proizvajalec in jih
morate upoštevati.
Pri kritičnih rabah, kjer so postavljene posebno visoke zahteve za kakovost priprave
predmetov, morajo biti pogoji postopkov (pomivalno sredstvo, kakovost vode itn.) vnaprej
usklajeni s podjetjem Miele.
Če obstajajo posebno visoke zahteve glede rezultatov pomivanja in izpiranja (npr. kemijska
analitika), mora uporabnik izvajati redno kontrolo kakovosti za zagotovitev standarda priprave.
Nosilce za vlaganje, kot so vozički, košare, moduli in vložki, za namestitev predmetov, ki jih
želite pomiti, lahko uporabljate samo v skladu s predpisi.
Votle predmete mora tekočina za pomivanje oblivati po vseh notranjih površinah.
Lahke predmete in drobne dele zavarujte z mrežami ali jih vložite v mrežaste pladnje za
drobne dele, da ne bodo blokirali pršilnih ročic.
Posode, ki vsebujejo ostanek tekočine, morate pred vlaganjem v stroj izprazniti.
INFORMACIJE O IZDELKU
REV.0.01_COD.650163_A4
Stran 11
INFORMACIJE O IZDELKU
Na predmetih, ki jih vložite v pomivalno komoro, so lahko kvečjemu ostanki topil.
Topila z vnetiščem pod 21 °C so lahko prisotna samo v sledovih.
Kloridne raztopine, zlasti solna kislina, in korozivne železove snovi ne smejo zaiti v pomivalnodezinfekcijski stroj!
Pazite, da ohišje stroja iz plemenitega jekla ne pride v stik s topili ali hlapi, ki vsebujejo kloride
in solno kislino, sicer lahko pride do škode zaradi korozije.
Vodno napeljavo, ki vodi do stroja, morate po delih na vodovodnem omrežju odzračiti. V
nasprotnem primeru se lahko poškodujejo sestavni deli stroja.
Pri vgrajenem stroju rež med strojem in sosednjimi omaricami ne smete zatesniti, npr.
zapolniti s silikonom, sicer ne more biti zagotovljeno ustrezno zračenje obtočne črpalke.
Upoštevajte napotke za inštalacijo v navodilih za uporabo in priloženih navodilih za inštalacijo.
Če so v bližini otroci
Otroci, ki se zadržujejo v bližini stroja, naj bodo vedno pod nadzorom. Nikoli ne pustite, da bi
se otroci igrali s strojem. Med drugim obstaja nevarnost, da se otroci zaprejo v stroj.
Otroci ne smejo uporabljati stroja.
Preprečite, da bi otroci prišli v stik s procesnimi kemikalijami! Procesne kemikalije lahko
povzročijo razjede v očeh, ustih in žrelu, lahko pa pride tudi do zadušitve. Zato otrok ne pustite niti
v bližino odprtega stroja. V njem so lahko ostanki procesnih kemikalij. Če je otrok dal procesno
kemikalijo v usta ali če mu je prišla v oči, upoštevajte podatke, ki so navedeni v varnostnem listu,
in takoj obiščite zdravnika.
REV.0.01_COD.650163_A4
Stran 12
Uporaba opreme
Na stroj lahko priklopite samo dodatno opremo Miele, zasnovano za ustrezne namene.
Oznake modelov vam bo sporočilo osebje podjetja Miele.
Uporabljate lahko samo Mielejeve nosilce za vlaganje, kot so vozički, košare, moduli in vložki.
Pri kakršnih koli spremembah Mielejeve opreme ali pri uporabi drugačnih vozičkov, košar in
vložkov Miele ne more zagotoviti, da bodo doseženi ustrezni rezultati čiščenja in dezinfekcije.
Škode, ki je posledica omenjenih sprememb oz. uporabe, garancija ne pokriva.
Odstranjevanje starega aparata
Prosimo, upoštevajte, da je stari stroj lahko kontaminiran s krvjo in drugimi telesnimi
tekočinami, patogenimi mikroorganizmi, fakultativno patogenimi mikroorganizmi, gensko
spremenjenim materialom, strupenimi ali rakotvornimi snovmi, težkimi kovinami itd., zato ga je
treba pred odstranitvijo dekontaminirati.
Iz varnostnih razlogov in zaradi zaščite okolja vse ostanke procesnih kemikalij odstranite skladno z
varnostnimi predpisi. Uporabljajte zaščitna očala in rokavice!
Odstranite ali onesposobite zapiralo vrat, da se otroci ne bodo mogli zapreti v stroj. Nato
poskrbite za odvoz stroja v skladu s predpisi.
INFORMACIJE O IZDELKU
Varnostna oznaka
Stroj je opremljen z varnostno oznako, skladno z zakonodajo, ki uporabnika stroja opozarja na
dolžnosti in tveganja.
Splošna varnostna oznaka
Pozor!
Nevarnost električnega
Upoštevajte navodila za
udara!
Ocena zdravstvenega in varnostnega tveganja na mestu uporabe stroja ter ocena preostalih
tveganj določajo varnostno opremo, ki jo mora upravljavec zagotoviti uporabniku stroja.
Miele ne odgovarja za škodo, ki je posledica neupoštevanja varnostnih navodil in opozoril.
Vrsta zaščite (skladno z IEC 60529) IP21
Protipovratni ventil
(skladno z EN 1717)
Delovanje Območje temperature +5…+40 °C;
Skladiščni in transportni pogoji -5 ... +50 °C
Prenapetostna kategorija
(po IEC EN 60664)
Oznaka CE 2006/42/ES (Direktiva o strojih)
Naslov proizvajalca Steelco S.p.A
PLW 6011PLW 6111
Šesterokotni simbol pomeni prisotnost protipovratnega
ventila, črki znotraj šesterokotnika pa kažeta družino in
vrsto zaščite. (EN 1717)
AA – prosta pot pretoka
Relativna vlažnost zraka 20…90 % brez kondenzacije.
Nadmorska višina: 2000 m (za višje nadmorske višine so
na voljo posebne različice stroja).
20 % do 90 %, brez tvorbe kondenzata
500 hPa do 1060 hPa
II
Via Balegante, 27
31039 Riese Pio X (TV), Italija
REV.0.01_COD.650163_A4
Stran 14
2.4 Priporočila za pravilno uporabo
Uporabnik mora med izvajanjem programa nadzorovati stroj.
Uporabljajo se lahko samo procesne kemikalije, ki jih je proizvajalec odobril za ustrezno
področje uporabe. Proizvajalec procesne kemikalije je odgovoren za negativne vplive
sredstva na material predmetov, ki se pomivajo, in stroja.
Med pripravo predmetov je treba uporabljati osebno zaščitno opremo, ki ščiti pred stikom
s kontaminiranimi snovmi.
Ne pripravljajte predmetov, onesnaženih s snovmi, ki jih po veljavni zakonodaji ni dovoljeno
izpuščati v kanalizacijo. Te snovi je treba odstraniti ločeno.
Kljub navedenim priporočilom o procesnih kemikalijah proizvajalec ne odgovarja za škodo
na materialih in predmetih za pomivanje.
Upoštevajte navodila proizvajalca (skladno z EN ISO 17664) in državne zahteve in smernice
za strojno pripravo predmetov za pomivanje.
Stroj je zasnovan za delovanje z vodo in procesnimi kemikalijami.
Uporaba organskih topil ali vnetljivih tekočin zaradi nevarnosti eksplozije ni dovoljena!
Tovrstne snovi lahko vodijo tudi v predčasno obrabo sestavnih delov.
Ostanki topil, kloridne raztopine in kisline, zlasti solna kislina, lahko povzročijo škodo na
jeklenih sestavnih delih, zato jih ne smete vnesti v pomivalno komoro!
Ne uporabljajte praškastih pomivalnih sredstev.
Ne uporabljajte pomivalnih sredstev za gospodinjske stroje.
Deli opreme, ki niso odobreni, lahko poslabšajo rezultat priprave in vplivajo na varnost
uporabnika.
Uporabnik je dolžan redno preverjati in čistiti stroj skladno z navodili za vzdrževanje.
Z vidno kontrolo preverite rezultat pomivanja.
Zaporni ventil na mestu mora biti zlahka dostopen, ker mora biti dovod vode ob daljših
premorih v uporabi stroja zaprt.
INFORMACIJE O IZDELKU
REV.0.01_COD.650163_A4
Stran 15
INFORMACIJE O IZDELKU
2.5 Šolanje
Uvajanje upravljavca stroja izvede servisna služba Miele ali pooblaščen serviser med prvim
zagonom stroja.
Upravljavec je dolžan poskrbeti za ustrezno uvajanje in šolanje uporabnikov stroja.
Uporabniški profili
Uporabniški profili so določeni, kot sledi:
SERVICE Serviserji
Stroj lahko namesti, prvič zažene, popravlja in vzdržuje samo osebje servisa Miele
ali pooblaščen serviser.
ADMIN Odgovorna oseba za stroj na delovnem mestu:
Razširjen obseg nalog, npr. začasne ali dokončne prekinitve programov, zahteva
poglobljeno poznavanje strojne priprave laboratorijske steklovine in pripomočkov.
Za spremembe procesov priprave ali za prilagoditve stroja, npr. uporabljeni
opremi ali okoliščinam na mestu uporabe, je potrebno dodatno specifično
poznavanje stroja.
Validacija zahteva posebno znanje o strojni pripravi laboratorijske steklovine in
pripomočkov, tehniki postopkov in standardih ter zakonih, ki jih je treba
upoštevati.
Uporabnik Uporabnik:
Uporabniki stroja morajo biti uvedeni v funkcije upravljanja in polnjenje stroja ter
se morajo redno dodatno šolati, da je zagotovljeno varno delo v vsakdanji rutini.
Poznati morajo strojno pripravo laboratorijske steklovine in pripomočkov.
REV.0.01_COD.650163_A4
Stran 16
3. INŠTALACIJA
3.1 Vodni priključek
Kakovost vode
Za doseganje dobrih rezultatov je kakovost uporabljene vode pomembna v vseh fazah.
Voda mora biti združljiva z materiali, iz katerih je izdelan stroj.
Voda mora biti združljiva s procesnimi kemikalijami.
Voda mora biti združljiva s procesnimi zahtevami v različnih fazah postopka.
Da doseže dobre rezultate priprave, stroj potrebuje mehko vodo. Če je voda trda, se na predmetih
za pomivanje in na stenah pomivalne komore nabirajo bele obloge.
Zato je treba vodo s trdoto nad 0,7 mmol/l (4 °dH) omehčati. Pri strojih z vgrajeno napravo za
mehčanje vode (tovarniška opcija) se to avtomatsko odvija med potekom programa. V ta namen
mora biti naprava za mehčanje vode nastavljena natančno na trdoto vode.
Poleg tega se mora naprava za mehčanje vode v rednih presledkih regenerirati. Za to je potrebna
uporaba specialne soli. Regeneracija poteka avtomatsko med potekom programa.
Če stroj nima vgrajene naprave za mehčanje vode, je treba na licu mesta poskrbeti za dovod
ustrezno omehčane vode.
INŠTALACIJA
Napotek: Trdoto vode nastavi osebje servisa.
POZOR
Voda v stroju ni pitna!
Stroj mora biti priključen na vodovodno omrežje skladno z veljavnimi predpisi.
Voda mora ustrezati najmanj zahtevam evropskega Pravilnika o pitni vodi. Višja vsebnost železa
lahko povzroči rjo na posodi in stroju. Če porabna voda vsebuje več kot 100 mg/l kloridov, se
močno poveča tveganje za korozijo na predmetih za pomivanje.
V določenih regijah (npr. alpske dežele) lahko zaradi specifične sestave vode prihaja do obarjanja,
zaradi katerega je obratovanje parnega kondenzatorja možno samo z omehčano vodo.
Stroj ustreza veljavnim evropskim predpisom za zaščito pitne vode, zato protipovratni ventil ni
potreben.
Stroj je serijsko opremljen za priklop na hladno (modra oznaka) in toplo vodo (rdeča oznaka) do
maks. 60 °C. Dovodni cevi priključite na zaporna ventila za hladno in toplo vodo.
Če toplovodno omrežje ni na voljo, morate dovodno cev z rdečo oznako, namenjeno priklopu na
toplo vodo, prav tako priključiti na hladno vodo.
Minimalni pretočni tlak znaša 100 kPa nadtlaka pri priključkih na toplo, hladno in AD-vodo.
Priporočeni pretočni tlak znaša pri priključku na hladno in toplo vodo ≥ 200 kPa nadtlaka in pri
priključku na VE-vodo ≥ 200 kPa nadtlaka, da ne pride do predolgih časov dotoka vode.
Maksimalni dovoljeni statični vodni tlak znaša 800 kPa nadtlaka.
Če je pretočni tlak manjši od 100 kPa, je potrebna črpalka za zvišanje tlaka. Če je tlak višji od
800 kPa (8 bar), je treba vgraditi reducirni ventil.
Če vodni tlak ni v navedenem območju, stopite v stik s servisom Miele ali pooblaščenim
strokovnjakom in se posvetujete o potrebnih ukrepih.
Na licu mesta mora biti na voljo zaporna pipa s ¾-colskim navojem. Ventil mora biti lahko
dostopen, ker mora biti dovod vode – razen med uporabo stroja – zaprt.
REV.0.01_COD.650163_A4
Stran 17
INŠTALACIJA
POZOR
Navojev na dovodnih ceveh ne zategnite premočno.
Informacije:
Protipovratni ventil ni potreben. Stroj ustreza veljavnim evropskim normam za zaščito pitne
vode.
Stroj je opremljen s protipovratnim ventilom po EN 1717.
Če toplovodno omrežje ni na voljo, morate dovodno cev z rdečo oznako, namenjeno
priklopu na toplo vodo, prav tako priključiti na hladno vodo.
Za priklop obeh cevi na hladno vodo lahko uporabite Y-kos.
Miele ne odgovarja za škodo, ki je posledica neupoštevanja varnostnih navodil in opozoril.
Pravice, ki izhajajo iz garancije, v tem primeru ne veljajo.
POZOR
Kadar stroj ne deluje, mora biti dovod vode zaprt.
REV.0.01_COD.650163_A4
Stran 18
3.2 Električni priključek
POZOR
Stroj lahko priključi na električno omrežje samo usposobljen strokovnjak.
Stroj lahko obratuje samo, če je pravilno priključen na napetostni vir z ustrezno frekvenco
in zaščito skladno s podatki na napisni ploščici.
Napajalna napetost lahko odstopa od nazivne napetosti največ za +/– 10 %.
Frekvenčna toleranca napajanja znaša maksimalno 1 % glede na nazivno vrednost.
Električna varnost stroja je zagotovljena samo v primeru, da je priklopljen na pravilno
ozemljeno električno napeljavo. Izdelati je treba izravnavo potencialov.
Poskrbite za ustrezno ozemljitev.
Zaščitni vodnik mora biti priklopljen na ozemljitev, ki jo je mogoče
identificirati s standardnim simbolom.
V primeru fiksnega priključka mora biti nameščeno glavno stikalo z
ločitvijo vseh polov. Glavno stikalo mora biti predvideno za nazivni
tok stroja.
Za večjo varnost priporočamo obvezen predvklop zaščitnega FI-stikala z nazivnim tokom
30 mA (DIN VDE 0664).
Če stroj dlje časa ni v uporabi, morajo biti vsi poli ločeni od električnega omrežja.
Električni priključek in zaščita morata ustrezati državnim in lokalnim predpisom.
INŠTALACIJA
POZOR
Upoštevajte priloženi inštalacijski načrt!
REV.0.01_COD.650163_A4
Stran 19
INTEGRIRANA NAPRAVA ZA MEHČANJE VODE (OPCIJA)
4. INTEGRIRANA NAPRAVA ZA MEHČANJE VODE (OPCIJA)
Vgrajena naprava za mehčanje vode preprečuje obloge v stroju zaradi pitne vode.
Poraba soli je odvisna od trdote vode.
Francoska trdota
(°fH)
0–10 0–1,01 0–5,60 Vrednost 10
11–15 1,11–1,51 6,16–8,40 Vrednost 15
16–20 1,61–2,02 8,96–11,20 Vrednost 20
21–25 2,12–2,52 11,76–14,00 Vrednost 25
26–30 2,62–3,03 14,56–16,80 Vrednost 30
31–35 3,13–3,53 17,36–19,60 Vrednost 35
36–40 3,64–4,04 20,16–22,40 Vrednost 40
41–45 4,14–4,55 22,96–25,20 Vrednost 45
46–50 4,65–5,05 25,76–28,00 Vrednost 50
51–55 5,15–5,56 28,56–30,80 Vrednost 55
56–60 5,66–6,06 31,36–33,60 Vrednost 60
Trdota vode
(mmol/l)
Nemška trdota
(°dH)
Nastavitev
parametra
4.1 Prikaz potrebnega polnjenja soli
Če je nivo polnjenja v rezervoarju za sol nizek, vas naslednje sporočilo na prikazovalniku opozori,
da morate dodati sol.
REV.0.01_COD.650163_A4
Stran 20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.