Miele PLW 6011, PLW 6111 User manual

på p
K
Brugsanvisning Rengørings- og
desinfektionsmaskine til laboratorieglas og -utensilier
PLW 6011 PLW 6111
Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning. Herved undgås skader
ersoner og produkt.
da - D
  
INDHOLD
Indhold
1. Generelle regler ........................................................................................................ 6
1.1Ansvarsbegrænsning ............................................................................................................. 6
1.2Gyldighed, indhold og opbevaring ........................................................................................ 6
2. Produktinformationer ............................................................................................... 7
2.1Retningslinjer vedrørende brugen ........................................................................................ 8
2.2Råd om sikkerhed og advarsler ............................................................................................ 9
Retningslinjer vedrørende brugen ........................................................................................ 9
Risiko for tilskadekomst ....................................................................................................... 9
Kvalitetssikring .................................................................................................................... 11
Børn i nærheden ................................................................................................................. 12
Anvendelse af tilbehør ........................................................................................................ 13
Bortskaffelse af det gamle produkt .................................................................................... 13
Sikkerhedssymboler ........................................................................................................... 13
2.3Tekniske data ....................................................................................................................... 14
2.4Anbefalinger til korrekt drift ................................................................................................ 15
2.5Skoling ................................................................................................................................... 16
Brugerprofiler ...................................................................................................................... 16
3. Installation ............................................................................................................... 17
3.1Vandtilslutning ....................................................................................................................... 17
Vandkvalitet ........................................................................................................................ 17
Information: ......................................................................................................................... 18
       
 
  
3.2Eltilslutning............................................................................................................................ 19
4. Integreret blødgøringsanlæg (ekstraudstyr) ........................................................ 20
4.1Melding om påfyldning af filtersalt ..................................................................................... 20
4.2Påfyldning af salt .................................................................................................................. 21
5. Dosering .................................................................................................................. 22
5.1Sensor for fyldningsniveau .................................................................................................. 22
5.2Doseringsmængdekontrol ................................................................................................... 22
5.3Påfyldning af proceskemikalier .......................................................................................... 22
5.4Bemærk! ................................................................................................................................ 23
6. BETJENING ............................................................................................................. 24
6.1Forbrug kontrolleres ............................................................................................................ 24
6.2Døren åbnes og lukkes ........................................................................................................ 24
Nødudløser ......................................................................................................................... 25
6.3Maskinen tændes ................................................................................................................. 26
6.4Forberedelse ......................................................................................................................... 26
Kontrol efter programslut ................................................................................................... 27
7. BETJENINGSPANELER OG SYMBOLER .............................................................. 28
7.1Betjeningspanel .................................................................................................................... 28
 
 
REV.0.01_COD.650164_A4
Side 3
INDHOLD
7.2Taster ..................................................................................................................................... 29
Signal .................................................................................................................................. 29
 
7.3Display ................................................................................................................................... 30
8. PROGRAMMER ....................................................................................................... 33
8.1Programblokke ..................................................................................................................... 34
8.2Programoversigt ................................................................................................................... 35
8.3Et program startes ............................................................................................................... 39
9. MASKINSTATUS ..................................................................................................... 40
9.1Driftsklar ................................................................................................................................ 40
9.2Program ................................................................................................................................. 40
9.3Fejlfunktioner ........................................................................................................................ 40
9.4Strømafbrydelse ................................................................................................................... 41
9.5Reset ...................................................................................................................................... 41
10. MENU ....................................................................................................................... 42
10.1Adgang til menuen ............................................................................................................... 42
10.2Parameterindstillinger ......................................................................................................... 43
10.3Parameterliste ...................................................................................................................... 43
11. UR ............................................................................................................................ 44
12. SIGNALLYD ............................................................................................................. 44
13. HISTORIK (Chargeprotokoller) .............................................................................. 44
13.1Rengøringsprotokoller aflæses efterfølgende .................................................................. 44
Ekstern software ................................................................................................................. 44
14. LISTE OVER ADVARSLER OG HÆNDELSER ....................................................... 45
14.1Liste over advarsler .............................................................................................................. 45
14.2Liste over displaymeldinger ................................................................................................ 47
15. USB-port (ekstra) .................................................................................................... 48
16. Procesdokumentation ............................................................................................ 49
16.1Serielt interface .................................................................................................................... 49
16.2Brugeradministration ........................................................................................................... 49
16.3USB-port................................................................................................................................ 49
17. VEDLIGEHOLDELSE ............................................................................................... 50
17.1Generelle anbefalinger til vedligeholdelse ......................................................................... 50
Maskinstatus ....................................................................................................................... 50
Sikkerhedssystemer ........................................................................................................... 50
Fremgangsmåde ................................................................................................................. 50
Dekontamineringsmetode .................................................................................................. 50
17.2Krav om vedligeholdelse ..................................................................................................... 51
17.3Rutinemæssigt vedligeholdelsesarbejde ........................................................................... 51
 
    
17.4Skema: Rutinemæssigt vedligeholdelsesarbejde ............................................................. 51
17.5Filtrering af tørreluften ......................................................................................................... 56
17.6Specielle vedligeholdelsesopgaver .................................................................................... 56
REV.0.01_COD.650164_A4
Side 4
INDHOLD
Skema: Specielle vedligeholdelsesopgaver ....................................................................... 56
18. PROBLEMER – ÅRSAGER – UDBEDRING ............................................................. 57
18.1Indledning .............................................................................................................................. 57
18.2Fejl (F) - Årsager (Å) – Udbedring (U) .................................................................................. 57
19. Service / Garanti ..................................................................................................... 58
19.1Miele Service ......................................................................................................................... 58
19.2Mieles garanti ....................................................................................................................... 58
19.3At forebygge er bedre end at helbrede .............................................................................. 58
19.4Tegn et serviceabonnement ................................................................................................ 58
19.5Servicebestilling ................................................................................................................... 58
20. Bortskaffelse af det gamle produkt ...................................................................... 59
REV.0.01_COD.650164_A4
Side 5
GENERELLE REGLER
1. GENERELLE REGLER
I det efterfølgende benævnes rengørings- og desinfektionsmaskinen som rengøringsmaskine. Laboratorieglas og laboratorieutensilier, der er egnet til maskinel rengøring benævnes i denne brugsanvisning som utensilier, hvis det medicinske udstyr ikke er nærmere defineret.
1.1 Ansvarsbegrænsning
Producenten kan ikke holdes ansvarlig for fejl og problemer, der skyldes misbrug eller forkert betjening af rengøringsmaskinen.
Brugeren er forpligtet til at følge alle anvisninger i brugsanvisningen, specielt:
Overholdelse af det påtænkte anvendelsesformål Overholdelse af nødvendigt vedligeholdelsesarbejde Rengøringsmaskinen må kun betjenes af personer, der er blevet instrueret korrekt i
betjening af rengøringsmaskinen.
Der må kun anvendes originale reservedele.
Producenten er ikke forpligtet til udføre ændringer på allerede solgte maskiner eller at ændre eksisterende brugsanvisninger, hvis der er foretaget ændringer på nye maskiner, der indføres på markedet.
Følg anvisningerne i brugsanvisningen for at sikre lang levetid og driftssikkerhed for rengøringsmaskinen.
Anvisningerne i brugsanvisningen erstatter ikke pligten til at orientere sig om de gældende retningslinjer og sikkerhedsforskrifter.
1.2 Gyldighed, indhold og opbevaring
Denne brugsanvisning skal være tilgængelig som opslagsværk sammen med rengøringsmaskinen. Hvis rengøringsmaskinen sælges eller overdrages, skal brugsanvisningen udleveres til den nye
ejer/de nye brugere, så de kan gøre sig fortrolig med maskinen og de relevante sikkerhedsanvisninger og advarsler.
Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation samt ibrugtagning og brug.
REV.0.01_COD.650164_A4
Side 6
2. PRODUKTINFORMATIONER
Inden maskinen tages i brug skal brugeren gøre sig fuldstændig fortrolig med funktionerne og korrekt brug af rengøringsmaskinen. Brugeren skal kende de præcise funktioner i rengøringsmaskinens styring.
PRODUKTINFORMATIONER
PLW 6011 PLW 6111
REV.0.01_COD.650164_A4
Side 7
PRODUKTINFORMATIONER
2.1 Retningslinjer vedrørende brugen
Denne rengøringsmaskine er beregnet til genbehandling af laboratorieglas og -udstyr med vand. Processen omfatter rengøring, skylning, og efter behov, desinfektion og tørring. På grund af det store udvalg af laboratorieglas og -utensilier kan det i enkelte tilfælde være nødvendigt at kontrollere, om de er egnede til genbehandling i en rengøringsmaskine.
Dette afhænger af anvendelsen, tilsmudsningsgraden og desinfektionsparametrene. Vær i forbindelse hermed opmærksom på informationerne fra producenten af laboratorieglassene og ­utensilierne.
Fx kan følgende laboratorieglas og -utensilier genbehandles:
Beholdere som fx reagensglas, bægerglas, flasker, kolber osv. Målebeholdere som fx målekolber, pipetter, målecylindere osv. Skåle som fx petriskåle, urglas osv. Plader som fx objektglas, sekventeringsplader osv. Smådele som fx låg, spatler, magnetrørestave, propper osv. Øvrige genstande som fx tragte, rør-/slangestykker osv.
Eksempler på anvendelsesområder:
Eksperimentel uddannelse på skoler, faghøjskoler og universiteter Forskning, kvalitetssikring, udvikling, teknik og produktion Forskellige områder inden for uorganisk, organisk, analytisk og fysisk kemi Biologi, mikrobiologi og bioteknologi Hospitalslaboratorier.
Genbehandlingsbetingelserne skal tilpasses tilsmudsningen og typen af utensilier. Anvendelse af proceskemikalier skal afstemmes efter rengøringsopgaven og eventuelt mht. følsomhed, forstyrrende substanser osv. efter den analytiske metode.
For at opnå tilstrækkelig genbehandling af utensilierne er det vigtigt, at der anvendes korrekte vogne, kurve, moduler, indsatser osv., når utensilierne skal anbringes i maskinen.
Maskinen kan godkendes til validering af en proces. Maskinen opfylder kravene i maskindirektiv 2006/42/EG.
REV.0.01_COD.650164_A4
BEMÆRK
Uhensigtsmæssig brug kan medføre skader på personer og ting.
Miele hæfter ikke for skader, der er opstået på grund af forkert brug eller betjening.
Side 8
2.2 Råd om sikkerhed og advarsler
Denne maskine opfylder alle lovkravene. Uhensigtsmæssig brug kan medføre skader på personer og ting.
Læs brugsanvisningen grundigt, inden rengøringsmaskinen tages i brug. Derved undgås personskader og skader på rengøringsmaskinen.
Opbevar brugsanvisningen på et sikkert sted tilgængeligt for brugeren.
Retningslinjer vedrørende brugen
Denne rengøringsmaskine er udelukkende beregnet til de anvendelsesområder, der er nævnt i brugsanvisningen. Enhver anden anvendelse, ombygninger og ændringer er ikke tilladt og kan være farligt. Rengøringsprocesserne er kun beregnet til laboratorieglas og laboratorieutensilier, som ifølge producenten kan genbehandles. Producentens anvisninger skal følges Miele hæfter ikke for skader, der er opstået på grund af forkert brug eller betjening.
Maskinen er kun beregnet til stationær, indendørs brug.
PRODUKTINFORMATIONER
Risiko for tilskadekomst
For at undgå at komme til skade bør man være opmærksom på følgende:
Rengøringsmaskinen må kun opstartes, vedligeholdes og repareres af Miele Service eller en anden uddannet fagmand. For at kunne opfylde de gældende retningslinjer bedst muligt kan det anbefales at tegne en Miele serviceaftale. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig fare for brugeren.
Rengøringsmaskinen må ikke opstilles i rum, hvor der er fare for eksplosion eller frost.
I området omkring maskinen bør der kun opstilles specialinventar beregnet til den pågældende anvendelse, da det muligvis vil blive udsat for kondensvand.
Der kan være risiko for at skære sig på metaldele. Bær beskyttelseshandsker ved transport og opstilling af maskinen.
For at øge maskinens stabilitet ved indbygning må den kun opstilles under en gennemgående bordplade, der er skruet fast til naboskabene.
Rengøringsmaskinens elektriske sikkerhed er kun opfyldt, hvis den er tilsluttet et forskriftsmæssigt installeret jordforbindelsessystem. Det er meget vigtigt, at denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning kontrolleres, og at installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller beskadiget jordforbindelse.
En beskadiget eller utæt rengøringsmaskine kan udgøre en fare for sikkerheden. Tag straks rengøringsmaskinen ud af brug, og kontakt Miele Service.
Betjeningspersonalet skal instrueres og skoles regelmæssigt. Ikke-skolede og uuddannede personer bør ikke bruge rengøringsmaskinen.
Der må kun anvendes proceskemikalier, der af producenten af kemikalierne er godkendt til det pågældende anvendelsesområde. Producenten af proceskemikalierne er ansvarlig for eventuel negativ indvirkning på utensiliernes og rengøringsmaskinens materiale.
Vær forsigtig ved håndtering af proceskemikalier! Det drejer sig til dels om ætsende, hudirriterende og giftige stoffer. Vær opmærksom på de gældende sikkerhedsforskrifter og sikkerhedsdatabladene fra producenten af proceskemikalierne! Brug beskyttelsesbriller og handsker!
REV.0.01_COD.650164_A4
Side 9
PRODUKTINFORMATIONER
Rengøringsmaskinen er kun beregnet til drift med vand og dertil beregnede proceskemikalier.
Drift med organiske opløsningsmidler eller brandfarlige væsker er ikke tilladt på grund af eksplosionsfare. Der kan være risiko for eksplosion og for, at ting kan blive beskadiget af væsker, der løber ud som følge af ødelagte gummi- eller kunststofdele.
Vandet i maskinen er absolut ikke drikkevand! Løft ikke rengøringsmaskinen op i dele, der stikker frem, fx dørgrebet eller den åbnede
serviceklap. Disse kan blive beskadiget eller knække.
Man bør ikke læne sig op ad eller sætte sig på den åbne dør. Maskinen kan tippe eller blive
beskadiget.
Hvis skarpe og spidse utensilier anbringes, så de står lodret i maskinen, skal man være
opmærksom på mulig risiko for tilskadekomst. Anbring utensilierne således, at de ikke kan forårsage skader.
Glasbrud kan forårsage alvorlig tilskadekomst ved fyldning og tømning af maskinen. Utensilier
med glasbrud må ikke rengøres i maskinen.
Vær opmærksom på mulige høje temperaturer under drift af maskinen. Vær opmærksom på,
at temperaturen kan være meget høj, når maskinen er i brug. Hvis døren åbnes ved at sætte låsen ud af funktion, kan der være fare for skoldning, forbrænding eller ætsning samt for inhalering af giftige dampe, hvis der anvendes desinfektionsmidler!
Ved eventuel kontakt med giftige dampe eller proceskemikalier skal anvisningerne på
sikkerhedsdatabladene fra producenten af kemikalierne følges!
Kurve, vogne og indsatser skal først afkøle, inden rengøringsmaskinen tømmes. Hæld herefter
rester af varmt vand i skåle o.l. ud i maskinen.
Rengøringsmaskinen og området lige omkring den må aldrig spules med vandslange eller
højtryksrenser.
Afbryd altid strømmen til maskinen, når den skal rengøres/vedligeholdes.
REV.0.01_COD.650164_A4
Side 10
Kvalitetssikring
Følg nedenstående anvisninger for at sikre en høj kvalitet ved genbehandling af laboratorieglas og laboratorieutensilier og for at undgå skader på genstandene!
Et program må kun afbrydes i nødstilfælde og da kun af autoriseret personale.
Genbehandlingsresultatet skal sikres og dokumenteres af ejeren/brugeren regelmæssigt. Der skal regelmæssigt foretages dokumenteret kontrol af processerne.
Til termisk desinfektion skal der anvendes temperaturer og holdetider, der i henhold til normer, retningslinjer og mikrobiologisk, hygiejnisk viden giver den nødvendige infektionsprofylakse.
Anvend opvasketeknisk egnede utensilier. Vær opmærksom på, om kunststofdelene er termostabile. Forniklede utensilier samt utensilier af aluminium kan kun genbehandles maskinelt i et vist omfang. De kræver helt særlige procesbetingelser. Korroderende jernmateriale må hverken komme ind i rengøringsbeholderen som utensilier eller tilsmudsning.
Proceskemikalier kan under visse omstændigheder forårsage skader på rengøringsmaskinen. Det anbefales at følge anvisningerne fra producenten af proceskemikalierne. I tilfælde af skade og mistanke om materialeuforenelighed kan der rettes henvendelse til Miele.
Klorholdige rengøringsmidler kan beskadige rengøringsmaskinens elastomerer. Hvis det er nødvendigt at dosere klorholdige rengøringsmidler, anbefales til rengøringen en maks. temperatur på 70 °C (se programoversigten). På rengøringsmaskiner til olie- og fedtanvendelser med specielle oliebestandige elastomerer (variant fra fabrikken) må der ikke doseres klorholdigt rengøringsmiddel!
Der må ikke komme stoffer med slibende egenskaber ind i maskinen, da disse kan beskadige mekaniske dele i vandføringen. Rester af slibende stoffer på utensilier skal fjernes fuldstændigt inden genbehandling af utensilierne i maskinen.
Forbehandling, fx med rengørings- eller desinfektionsmidler, og også bestemte typer urenheder og proceskemikalier, også kombineret på grund af kemisk vekselvirkning, kan danne skum. Skum kan forringe rengørings- og desinfektionsresultatet.
Genbehandlingsprocessen skal være således indstillet, at der ikke kan trænge skum ud af rengøringsbeholderen. Udtrængende skum reducerer sikkerheden ved brug af maskinen.
Genbehandlingsprocessen skal kontrolleres regelmæssigt af ejeren/brugeren, så eventuel skumdannelse opdages.
Den anvendelsestekniske anbefaling af proceskemikalier, fx rengøringsmidler, betyder ikke, at Miele er ansvarlig for proceskemikaliernes indvirkning på utensilierne, der skal rengøres. Vær opmærksom på, at formularændringer, opbevaringsbetingelser osv., som producenten af de kemiske proceskemikalier ikke har gjort opmærksom på, kan forringe rengøringsresultatet.
Vejledning om opbevaring og bortskaffelse af proceskemikalierne stilles til rådighed af de respektive producenter; følg disse vejledninger.
I kritiske tilfælde, hvor der stilles specielt høje krav til rengøringskvaliteten, bør procesbetingelserne (rengøringsmiddel, vandkvalitet osv.) forinden afstemmes med Miele.
Hvis der stilles særligt høje krav til rengørings- og slutskylsresultatet (fx kemisk analyse), bør ejeren/brugeren foretage regelmæssig kvalitetskontrol for at sikre genbehandlingsstandarden.
Vogne, kurve og indsatser til anbringelse af utensilierne må kun anvendes til de formål, de er beregnet til. Utensilier med hulrum skal gennemskylles fuldstændigt med vand indvendigt.
Lette utensilier og smådele skal sikres med afdækningsnet eller lægges i trådkurve til smådele, så de ikke blokerer spulearmene.
Tøm alle genstande for væsker, før de anbringes i maskinen.
PRODUKTINFORMATIONER
REV.0.01_COD.650164_A4
Side 11
PRODUKTINFORMATIONER
Der må ikke være nævneværdige rester af opløsningsmiddel på utensilierne, når de anbringes i maskinen. Opløsningsmiddel med et flammepunkt lavere end 21 °C bør kun forekomme i yderst begrænset omfang.
Kloridholdige opløsninger, især saltsyre, samt korroderende metalgenstande må ikke komme ind i maskinen!
Sørg for, at maskinens rustfrie stålkabinet ikke kommer i berøring med klorid- og saltsyreholdige opløsninger eller dampe, da de kan medføre rustskader.
Efter arbejde på ledningsvandnettet skal vandforsyningsledningen til rengøringsmaskinen udluftes. Ellers kan komponenter i rengøringsmaskinen blive beskadiget.
Hvis maskinen er indbygget, må fugerne mellem maskinen og naboskabene ikke tætnes, fx med silikone, da det vil forhindre ventilation af cirkulationspumpen.
Følg venligst installationsvejledningen i brugsanvisningen og den medfølgende installationsanvisning.
Børn i nærheden
Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af rengøringsmaskinen. Lad aldrig børn lege med rengøringsmaskinen. Der er bl.a. fare for, at børn kan lukke sig inde i rengøringsmaskinen.
Børn må ikke anvende maskinen.
Sørg for, at børn ikke kommer i berøring med proceskemikalier! Hvis proceskemikalier indtages, kan det medføre ætsning i øjne, mund og svælg eller kvælning. Hold derfor børn væk fra den åbne rengøringsmaskine. Der kan stadig være rester af proceskemikalier i rengøringsmaskinen. Se sikkerhedsdatabladene for proceskemikalierne, og søg straks læge til barnet, hvis proceskemikalier kommer ind i munden eller i øjnene.
REV.0.01_COD.650164_A4
Side 12
Anvendelse af tilbehør
Der må kun monteres Miele tilbehør og kun til de formål, det er beregnet til. Typebetegnelserne for produkterne oplyses af Miele.
Der må kun anvendes Miele vogne, kurve, moduler og indsatser. Ved ændring af Miele tilbehøret eller anvendelse af andre kurve, vogne og indsatser kan Miele ikke garantere, at rengørings- og desinfektionsresultatet er tilfredsstillende. Eventuelle skader som følge heraf er ikke omfattet af Mieles garanti.
Bortskaffelse af det gamle produkt
Vær opmærksom på, at det gamle produkt kan være kontamineret med blod og andre kropsvæsker, sygdomsfremkaldende kim, genetisk modificeret materiale, giftige eller kræftfremkaldende stoffer, tungmetaller mv. og skal derfor dekontamineres inden bortskaffelse. Bortskaf af sikkerhedsmæssige og miljømæssige årsager alle rester af proceskemikalier i overensstemmelse med sikkerhedsforskrifterne. Brug beskyttelsesbriller og handsker! Fjern dørlåsen, eller gør den ubrugelig, så børn ikke ved en fejl kan spærres inde i maskinen. Bortskaf herefter produktet efter forskrifterne.
PRODUKTINFORMATIONER
Sikkerhedssymboler
For at advare betjeningspersonalet om pligter og risici skal der sørges for skiltning på rengøringsmaskinen og i området omkring den.
Generelle sikkerhedsanvisninger
Bemærk!
Risiko for elektrisk stød!
Sundhedsrisikovurdering og risikoanalyse på stedet samt restrisikovurdering danner basis for det sikkerhedsudstyr, der skal udleveres til brugeren af operatøren.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der måtte opstå som følge af tilsidesættelse af ovennævnte råd om sikkerhed og advarsler.
Bemærk!
Se brugsanvisningen.
Bemærk!
Varm overflade!
REV.0.01_COD.650164_A4
Side 13
PRODUKTINFORMATIONER
2.3 Tekniske data
Bredde (mm) 650 650 Dybde med lukket dør (mm) 660 687 Højde (mm) 1685 1840 Samlet vægt (kg) 185 236 Middel lydniveau <70 dB (A)
Beskyttelsestype (iht. IEC 60529) IP21 Kontraventil
(iht. EN 1717)
Drift Temperaturområde +5…+40 °C
Opbevarings- og transportbetingelser -5 ... +50°C
Overspændingskategori (iht. IEC EN 60664)
CE-mærkning Maskindirektiv 2006/42/EC Producentens adresse Steelco S.p.A
PLW 6011 PLW 6111
Sekskantsymbolet indikerer, at der findes en kontraventil, og de to bogstaver inden for sekskanten viser beskyttelsesfamilie og beskyttelsestype. (EN 1717) AA - Frit luftgab
Relativ luftfugtighed 20....90 % uden kondensering
Højde over normalnul: 2.000 m (specialvarianter fås til højere højder over normalnul).
20% til 90%, uden kondensvanddannelse 500 hPa til 1060 hPa II
Via Balegante, 27 31039 Riese Pio X (TV), Italien
REV.0.01_COD.650164_A4
Side 14
2.4 Anbefalinger til korrekt drift
Rengøringsmaskinen skal holdes under opsyn af brugeren under programafviklingen. Der må kun anvendes proceskemikalier, der af producenten af kemikalierne er godkendt til
det pågældende anvendelsesområde. Producenten af proceskemikalierne er ansvarlig for eventuel negativ indvirkning på utensiliernes og rengøringsmaskinens materiale.
Der skal anvendes personligt beskyttelsesudstyr under genbehandlingen til beskyttelse
mod berøring med kontamination.
Genbehandl ikke utensilier, der er behæftet med substanser, der ikke må komme i
afløbsvandet i henhold til gældende lovgivning. Disse skal bortskaffes separat.
På trods af anbefalinger af proceskemikalier hæfter producenten ikke for skader på
materialer og utensilier.
Producentens anvisninger (iht. EN ISO 17664) samt nationale krav og retningslinjer for
maskinel genbehandling skal følges.
Rengøringsmaskinen er kun beregnet til drift med vand og dertil beregnede
proceskemikalier.
Anvendelse med organiske opløsningsmidler eller brandfarlige væsker er ikke tilladt på
grund af eksplosionsfare! Sådanne stoffer kan også føre til for tidlig slitage på komponenterne.
Opløsningsmiddelrester, kloridholdige opløsninger og syrer, især saltsyre, kan forårsage
skade på stålkomponenter og må ikke indføres i rengøringsmaskinen!
Anvend ikke rengøringsmidler i pulverform.  Anvend ikke rengøringsmiddel til husholdningsbrug. Ukorrekte tilbehørsdele kan påvirke genbehandlingsresultatet samt brugerens sikkerhed. Brugeren er forpligtet til regelmæssigt at kontrollere og rengøre rengøringsmaskinen i
henhold til vedligeholdelsesanvisningerne.  Kontroller visuelt, om utensilierne er rengjort tilfredsstillende. Spærreventilen på opstillingsstedet bør være let tilgængelig, da vandtilløbet skal kunne
lukkes ved længere driftspauser.
PRODUKTINFORMATIONER
REV.0.01_COD.650164_A4
Side 15
PRODUKTINFORMATIONER
2.5 Skoling
Brugerne vil blive instrueret under ibrugtagningen af Miele Service eller en anden servicetekniker autoriseret af producenten.
Ejeren er forpligtet til at sikre tilstrækkelig instruktion og skoling af brugeren.
Brugerprofiler
Brugerprofilerne er fastlagt som følger:
SERVICE Servicetekniker
Rengøringsmaskinen må kun installeres, tages i brug og vedligeholdes af Miele Service eller en anden servicetekniker autoriseret af producenten.
ADMIN Ansvarlig for rengøringsmaskinen på arbejdspladsen
Udvidede opgaver, fx programafbrydelser eller programstop kræver avanceret viden om maskinel genbehandling af laboratorieglas og -utensilier.
Til ændring af genbehandlingsprocessen eller tilpasninger af maskinen, fx til det anvendte tilbehør eller til specielle forhold på opstillingsstedet, kræves der yderligere specifikt kendskab til maskinen.
Valideringer kræver desuden udvidet kendskab til maskinel genbehandling af laboratorieglas og -utensilier, procesteknik og de normer og bestemmelser, der skal anvendes.
Bruger Bruger:
Betjeningspersonalet skal være instrueret i funktionerne til betjening og fyldning af rengøringsmaskinen og uddannes regelmæssigt for at kunne arbejde sikkert med de daglige rutiner.
Brugeren skal have kendskab til maskinel genbehandling af laboratorieglas og ­utensilier.
REV.0.01_COD.650164_A4
Side 16
3. INSTALLATION
3.1 Vandtilslutning
Vandkvalitet
Kvaliteten af det anvendte vand er vigtig for at opnå gode resultater i alle faser.
Vandet skal være kompatibelt med de materialer, rengøringsmaskinen er fremstillet af. Vandet skal være kompatibelt med proceskemikalierne. Vandet skal være kompatibelt med proceskravene i processens forskellige faser.
Rengøringsmaskinen skal tilføres blødt, kalkfattigt vand for at opnå gode genbehandlingsresultater. Hvis vandet er hårdt, vil der komme hvide belægninger på utensilier og rengøringsbeholder.
Vand med en hårdhedsgrad på over 0,7 mmol/l (4 °dH) skal derfor blødgøres. På rengøringsmaskiner med indbygget blødgøringsanlæg (ekstraudstyr) sker dette automatisk under et programforløb. Afkalkningsanlægget skal indstilles præcist til vandets hårdhedsgrad. Desuden skal afkalkningsanlægget regenereres med jævne mellemrum. Dette kræver anvendelse af specialsalt. Regenereringen sker automatisk under et programforløb.
Rengøringsmaskiner uden integreret afkalkningsanlæg skal forsynes med blødgjort vand på opstillingsstedet.
INSTALLATION
Bemærk: Vandhårdheden indstilles af Miele Service.
BEMÆRK
Vandet i rengøringsmaskinen er ikke drikkevand!
Tilslutning af vandtilførsel og -afløb må kun foretages af en autoriseret gas- og vandmester under hensyntagen til det lokale vandværks forskrifter.
Vandet skal mindst opfylde kravene i henhold til det europæiske drikkevandsregulativ. Højt jernindhold kan forårsage rust på service/bestik og opvaskemaskine. Vand med et kloridindhold på over 100 mg/l giver stærkt øget risiko for korrosion på utensilier.
I bestemte områder (fx alpelande) kan der på grund af den specielle vandsammensætning forekomme udfældninger, som kun tillader drift af dampkondensatoren med blødgjort vand.
En tilbageløbsventil er ikke påkrævet. Rengøringsmaskinen opfylder de gældende europæiske normer til beskyttelse af drikkevand.
Ved levering er maskinen udstyret til tilslutning til koldt vand (blå markering) og varmt vand (rød markering) op til maks. 60 °C. Tilslut tilløbsslangerne til spærreventilerne til koldt vand og varmt vand.
Hvis der ikke er nogen varmtvandsledning, skal tilløbsslangen med den røde markering til varmtvandstilslutning også tilsluttes koldt vand.
Min. flydetryk er 100 kPa overtryk ved varmt-, koldt- og AD-vandtilslutning. Anbefalet flydetryk er ved koldt- eller varmtvandstilslutning ≥ 200 kPa overtryk og ved AD-
vandtilslutning ≥ 200 kPa overtryk for at undgå for lange vandindløbstider. Maks. tilladt statisk vandtryk er 800 kPa overtryk. En trykforøgerpumpe er påkrævet, hvis flydetrykket er under 100 kPa. Ved et tryk på over 800 kPa
(8 bar) skal der monteres en trykreduktionsventil.
REV.0.01_COD.650164_A4
Side 17
INSTALLATION
Hvis vandtrykket ikke ligger inden for det nævnte område, kan man indhente de nødvendige oplysninger hos Miele Service eller en anden uddannet fagmand.
Der skal være en spærrehane med ¾" gevind på opstillingsstedet. Ventilen skal være anbragt et lettilgængeligt sted, da vandtilførslen skal afbrydes, når maskinen ikke benyttes.
BEMÆRK
Stram ikke gevindet på tilløbsslangerne for stramt.
Information:
Kan tilsluttes uden kontraventil. Maskinen overholder de gældende europæiske normer for
beskyttelse af drikkevand.
Maskinen er udstyret med en kontraventil iht. EN 1717. Hvis der ikke er nogen varmtvandsledning, skal tilløbsslangen med den røde markering til
varmtvandstilslutning også tilsluttes koldt vand.
Der kan anvendes et Y-stykke til tilslutning af begge slanger til koldt vand. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der måtte opstå som følge af tilsidesættelse af
ovennævnte råd om sikkerhed og advarsler. Herved går garantien tabt.
BEMÆRK
Luk for vandtilløbet ved længere driftspauser.
REV.0.01_COD.650164_A4
Side 18
Loading...
+ 42 hidden pages