Miele PLW 6011, PLW 6111 User manual

Page 1
Käyttöohje Laboratoriolasitavaran ja -välineiden
pesu- ja desinfiointikone PLW 6011 PLW 6111
Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen koneen paikalleen sijoittamista, liitäntöjä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja koneesi rikkoontumisen.
Page 2
  
Page 3
SISÄLTÖ
Sisältö
1. YLEISET MÄÄRÄYKSET ........................................................................................... 6
1.1Valmistajan vastuun rajoitukset ............................................................................................ 6
1.2Voimassaolo, sisältö ja säilytys ............................................................................................ 6
2. TUOTETIEDOT .......................................................................................................... 7
2.1Määräystenmukainen käyttö ................................................................................................. 8
2.2Tärkeitä turvallisuusohjeita ................................................................................................... 9
Määräystenmukainen käyttö ................................................................................................ 9
Loukkaantumisvaara ............................................................................................................. 9
Laadunvarmistus ................................................................................................................ 11
Jos lähistöllä on lapsia ........................................................................................................ 12
Varusteiden käyttö .............................................................................................................. 13
Vanhan koneen käytöstä poistaminen ............................................................................... 13
Turvallisuusmerkit ............................................................................................................... 13
2.3Tekniset tiedot ...................................................................................................................... 14
2.4Määräystenmukainen käyttö – suositukset ....................................................................... 15
2.5Koulutus ................................................................................................................................ 16
Käyttäjäprofiilit .................................................................................................................... 16
3. ASENNUS ................................................................................................................ 17
3.1Vesiliitäntä ............................................................................................................................. 17
Vedenlaatu .......................................................................................................................... 17
Tiedoksi:.............................................................................................................................. 18
       
 
  
3.2Sähköliitäntä ......................................................................................................................... 19
4. SISÄÄNRAKENNETTU VEDENPEHMENNIN (LISÄVARUSTE) ............................ 20
4.1Suolasäiliön täyttöilmoitus .................................................................................................. 20
4.2Suolasäiliön täyttö ................................................................................................................ 21
5. ANNOSTUS ............................................................................................................. 22
5.1Täyttömääräanturi ................................................................................................................ 22
5.2Annostusmäärän valvonta ................................................................................................... 22
5.3Kemikaalisäiliöiden täyttö ................................................................................................... 22
5.4Varoitus! ................................................................................................................................ 23
6. KÄYTTÖ ................................................................................................................... 24
6.1Kulutuksen tarkistaminen ................................................................................................... 24
6.2Luukun avaaminen ja sulkeminen ...................................................................................... 24
Hätäaukaisin ....................................................................................................................... 25
6.3Kytkeminen päälle ................................................................................................................ 26
6.4Esivalmistelu ......................................................................................................................... 26
Ohjelman päätyttyä tehtävät tarkastukset .......................................................................... 27
7. OHJAUSTAULU JA SYMBOLIT ............................................................................. 28
7.1Ohjaustaulu ........................................................................................................................... 28
 
 
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 3
Page 4
SISÄLTÖ
7.2Painikkeet .............................................................................................................................. 29
Merkkiääni .......................................................................................................................... 29
 
7.3Näyttö .................................................................................................................................... 30
8. OHJELMAT .............................................................................................................. 33
8.1Ohjelmavaiheet ..................................................................................................................... 35
8.2Ohjelman valinta ................................................................................................................... 36
8.3Ohjelman käynnistys ............................................................................................................ 40
9. KONEEN TILA .......................................................................................................... 41
9.1Käyttövalmis ......................................................................................................................... 41
9.2Ohjelma ................................................................................................................................. 41
9.3Virheilmoitukset .................................................................................................................... 41
9.4Sähkökatko ........................................................................................................................... 42
9.5Virheilmoituksen kuittaaminen ........................................................................................... 42
10. VALIKKO .................................................................................................................. 43
10.1Valikkoon siirtyminen ........................................................................................................... 43
10.2Parametrien asetukset ......................................................................................................... 44
10.3Parametrit ............................................................................................................................. 44
11. KELLO ...................................................................................................................... 45
12. MERKKIÄÄNI ........................................................................................................... 45
13. TÄYTTÖERÄPROTOKOLLA ................................................................................... 45
13.1Täyttöeräprotokollien tarkastelu jälkikäteen .................................................................... 45
Ulkoinen ohjelmisto ............................................................................................................ 45
14. LUETTELO HÄLYTYKSEN AIHEUTTAVISTA VIRHEILMOITUKSISTA JA
TAPAHTUMISTA ................................................................................................................ 46
14.1Luettelo hälytyksen aiheuttavista virheilmoituksista ....................................................... 46
14.2Luettelo näyttöön tulevista ilmoituksista ........................................................................... 48
15. USB-Portti (lisävaruste) ......................................................................................... 49
16. Prosessidokumentointi .......................................................................................... 50
16.1Sarjaportti ............................................................................................................................. 50
16.2Käyttäjien hallinta ................................................................................................................. 50
16.3USB-portti ............................................................................................................................. 50
17. HUOLTO .................................................................................................................. 51
17.1Yleisiä suosituksia kunnossapitoa ja huoltoa varten ....................................................... 51
Koneen tila .......................................................................................................................... 51
Turvajärjestelmät ................................................................................................................ 51
Toimintatapa ....................................................................................................................... 51
Dekontaminointi .................................................................................................................. 51
17.2Kutsu huolto .......................................................................................................................... 52
 
    
17.3Määräajoin suoritettavat kunnossapitotoimet .................................................................. 52
17.4Taulukko: Määräajoin suoritettavat kunnossapitotoimet ................................................ 52
17.5Kuivausilman suodatin ......................................................................................................... 57
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 4
Page 5
SISÄLTÖ
17.6Määräaikaishuolto ................................................................................................................ 57
Taulukko: Määräaikaishuolto .............................................................................................. 57
18. TOIMINTAHÄIRIÖT – SYYT – korjaustoimenpiteet .............................................. 58
 
18.1Johdanto ............................................................................................................................... 58
18.2Toimintahäiriö (TH) – Syy (S) – Korjaustoimenpide (KT) ................................................... 58
19. VANHAN KONEEN KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN ................................................... 59
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 5
Page 6
YLEISET MÄÄRÄYKSET
1. YLEISET MÄÄRÄYKSET
Tässä käyttöohjeessa käytetään välillä pesu- ja desinfiointikoneesta lyhyyden vuoksi nimitystä kone. Käsiteltävistä laboratoriolaseista ja -välineistä käytetään yleisnimitystä välineet, mikäli kulloinkin tarkoitettua esinettä ei määritellä tarkemmin.
1.1 Valmistajan vastuun rajoitukset
Valmistaja ei vastaa vioista ja toimintahäiriöistä, jotka johtuvat koneeseen tehdyistä muutoksista tai koneen virheellisestä tai käyttötarkoituksen vastaisesta käytöstä.
Käyttäjän on noudatettava tässä käyttöohjeessa annettuja määräyksiä. Hän vastaa siitä, että:
konetta käytetään vain sallittuihin käyttötarkoituksiin, koneen jatkuvasta ja asianmukaisesta kunnossapidosta huolehditaan, konetta käyttävät vain henkilöt, joilla on siihen riittävä ammattitaito ja jotka ovat saaneet
asianmukaisen käyttökoulutuksen,
koneeseen asennetaan vain valmistajan alkuperäisiä varaosia.
Mahdolliset muutokset tai muut toimenpiteet, joita tehdään myöhemmin markkinoille tuleviin koneisiin, eivät velvoita valmistajaa tekemään vastaavia muutoksia jo toimitettuihin koneisiin eivätkä myöskään oikeuta pitämään jo toimitettuja koneita tai niiden käyttöohjeita puutteellisina tai riittämättöminä.
Seuraavilta sivuilta löytyvät asennus-, huolto- ja käyttöohjeet on laadittu varmistamaan koneesi asianmukainen ja optimaalinen käyttö ja mahdollisimman pitkä käyttöikä.
Tämän käyttöohjeen antamat ohjeet eivät korvaa velvollisuutta noudattaa voimassa olevia normeja ja turvallisuusmääräyksiä.
1.2 Voimassaolo, sisältö ja säilytys
Tätä käyttöohjetta on säilytettävä koneen läheisyydessä hakuteoksena. Jos kone myydään tai luovutetaan uudelle omistajalle tai käyttäjät muuten vaihtuvat, käyttöohje on
annettava koneen mukana, jotta uudet käyttäjät voivat tutustua turvallisuusohjeisiin ja varoituksiin.
Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen koneen paikalleen sijoittamista, liitäntöjä, käyttöönottoa ja käyttöä.
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 6
Page 7
2. TUOTETIEDOT
Konetta käyttävien on ennen käytön aloittamista perehdyttävä huolellisesti koneen toimintoihin ja sen määräystenmukaiseen käyttöön. Käyttäjän on tunnettava pesu- ja desinfiointikoneen toimintojen ohjausjärjestelmä perusteellisesti.
TUOTETIEDOT
PLW 6011 PLW 6111
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 7
Page 8
TUOTETIEDOT
2.1 Määräystenmukainen käyttö
Tämä pesu- ja desinfiointikone on tarkoitettu laboratoriolasitavaran ja -välineiden käsittelyyn vedellä. Prosessi koostuu pesusta, huuhtelusta ja tarvittaessa desinfioinnista ja kuivauksesta. Koska laboratoriolaseja ja -välineitä on lukuisia erilaisia, yksittäistapauksissa saattaa olla tarpeen selvittää erikseen, voidaanko juuri kyseistä lasi- tai välinetyyppiä käsitellä koneellisesti.
Koneellisen käsittelyn sopivuus määräytyy ensisijaisesti lasin tai välineen käyttötarkoituksen, likaisuusasteen ja desinfiointiparametrien perusteella. Noudata laboratoriolasien tai
-välineiden valmistajan ohjeita. Koneellisesti käsiteltäväksi soveltuvat mm. seuraavanlaiset laboratoriolasit ja -välineet:
reagenssilasit, kuortolasit, pullot, erlenmeyerlasit jne. mittasuppilot, mittalasit, pipetit jne. petrimaljat, kellolasit jne. objektilasit, soluviljelylevyt jne. kannet, lastat, magneettiset sekoitussauvat, tulpat jne. suppilot, putkien/letkujen kappaleet jne.
Esimerkkejä käyttökohteista:
koulujen, ammattikorkeakoulujen ja yliopistojen koelaboratoriot, tutkimus, laadunvarmistus, tuotekehitys, tekniikka ja tuotanto, epäorgaanisen, orgaanisen, analyyttisen ja fysikaalisen kemian laboratoriot, biologian, mikrobiologian ja bioteknologian tutkimus- ja tuotekehitys, sairaalalaboratoriot.
Käsittelyn parametrit on sovitettava mahdollisimman tarkoin vastaamaan käsiteltävien välineiden likaisuutta ja lajia. Käsittelyssä käytettävien prosessikemikaalien on täytettävä puhdistustulokselle asetetut vaatimukset. Myös välineiden kemikaaliherkkyys tai niiden sisältämät haitta-aineet sekä mahdollisen analyyttisen menetelmän asettamat vaatimukset on otettava huomioon prosessikemikaalien valinnassa.
Myös oikeanlaisen kuormausalustan (vaunun, korin, telineen, moduulin jne.) käyttö on välineiden asianmukaisen puhdistumisen kannalta olennaista.
Tämä pesu- ja desinfiointikone on luokiteltu sopivaksi prosessien validointiin. Tämä pesu- ja desinfiointikone täyttää konedirektiivin 2006/42/ETY vaatimukset.
REV.0.02_COD.650167_A4
HUOMAA
Koneen asiaton käyttö voi aiheuttaa henkilö- tai esinevahinkoja.
Miele ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat koneen asiattomasta tai käyttöohjeiden vastaisesta käytöstä.
Sivu 8
Page 9
2.2 Tärkeitä turvallisuusohjeita
Tämä pesu- ja desinfiointikone täyttää kaikki lain asettamat vaatimukset. Koneen asiaton käyttö voi aiheuttaa henkilö- tai esinevahinkoja.
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin alat käyttää tätä pesu- ja desinfiointikonetta. Näin vältät mahdolliset vahingot ja koneen rikkoutumisen.
Säilytä tätä käyttöohjetta varmassa paikassa, jossa se on helposti käyttäjien saatavilla.
Määräystenmukainen käyttö
Tätä pesu- ja desinfiointikonetta saa käyttää vain koneen käyttöohjeessa mainittuihin käyttötarkoituksiin. Kaikenlainen muu käyttö ja koneen muuntaminen toiseen käyttötarkoitukseen on ehdottomasti kielletty mahdollisten vaaratilanteiden välttämiseksi. Koneen pesu- ja desinfiointimenetelmät on tarkoitettu ainoastaan sellaisille laboratoriolaseille ja ­välineille, jotka valmistajan ilmoituksen mukaan kestävät koneellista käsittelyä. Noudata ehdottomasti välinevalmistajien ohjeita. Miele ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat koneen asiattomasta tai käyttöohjeiden vastaisesta käytöstä.
Pesu- ja desinfiointikone on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan paikalleen sijoitettuna sisätiloissa.
TUOTETIEDOT
Loukkaantumisvaara
Ohjeita loukkaantumisten ehkäisemiseksi
Pesu- ja desinfiointikoneen asennus ja käyttöönotto, huolto ja korjaukset on jätettävä Miele­huollon tai valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Hyvien laboratoriokäytäntöjen mukaisen käytön takaamiseksi suosittelemme, että koneen hankkija tekee Miele-huoltoliikkeen kanssa kunnossapito-/huoltosopimuksen. Asiattomista korjauksista voi aiheutua vaaratilanteita koneen käyttäjälle.
Älä sijoita pesu- ja desinfiointikonetta tilaan, jossa säilytetään herkästi räjähtäviä aineita tai jossa se on alttiina jäätymiselle.
Pesu- ja desinfiointikoneen välittömään läheisyyteen saa asentaa vain laitoskäyttöön tarkoitettuja kalusteita, jottei koneesta haihtuva vesihöyry vahingoita niitä.
Koneessa on metallisia osia, jotka aiheuttavat loukkaantumisen/viiltohaavojen vaaran. Käytä siksi viillonkestäviä suojakäsineitä pesu- ja desinfiointikoneen kuljetuksen ja asennuksen aikana.
Työtason alle sijoitettava pesu- ja desinfiointikone on asennettava yhtenäisen työtason alle, joka on kiinnitetty viereisiin alakaappeihin. Näin kone ei pääse liikkumaan.
Pesu- ja desinfiointikoneen sähköturvallisuus on taattu vain, kun sen sähköliitäntä on asianmukaisesti maadoitettu. Maadoitus on koneen käyttöturvallisuuden kannalta välttämätöntä. Jos olet epävarma, anna sähköalan ammattilaisen tarkastaa sähköliitännät. Miele ei vastaa vahingoista (kuten sähköiskuista), jotka johtuvat puutteellisesta tai puuttuvasta maadoituksesta.
Vaurioitunut tai epätiivis pesu- ja desinfiointikone voi vaarantaa turvallisuutesi. Poista vaurioitunut tai vuotava pesu- ja desinfiointikone välittömästi käytöstä ja ota yhteys Miele­huoltoon.
Konetta käyttävää henkilöstöä on opastettava koneen käytössä ja heille on järjestettävä säännöllisesti käyttökoulutusta. Henkilöt, jotka eivät ole saaneet asianmukaista käyttöopastusta ja koulutusta pesu- ja desinfiointikoneen käyttöön, eivät saa käsitellä sitä.
Käytä vain prosessikemikaaleja, joita niiden valmistaja on suositellut kyseiseen käyttöön. Prosessikemikaalien valmistaja vastaa kemikaalien haitallisista vaikutuksista käsiteltäviin välineisiin ja pesu- ja desinfiointikoneeseen.
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 9
Page 10
TUOTETIEDOT
Ole varovainen käsitellessäsi erilaisia prosessikemikaaleja! Kemikaalit voivat olla syövyttäviä,
ärsyttäviä tai myrkyllisiä. Noudata voimassa olevia turvallisuusmääräyksiä ja prosessikemikaalien valmistajien käyttöturvallisuustiedotteita! Käytä suojalaseja ja -käsineitä!
Pesu- ja desinfiointikonetta saa käyttää vain veden ja tarkoitukseen suunniteltujen
prosessikemikaalien kanssa. Konetta ei saa käyttää orgaanisten liuottimien tai syttyvien nesteiden kanssa. Tällaiset aineet aiheuttavat räjähdysvaaran sekä voivat vahingoittaa koneen kumi- ja muoviosia, minkä vuoksi kone saattaa alkaa vuotaa.
Pesualtaassa oleva vesi ei ole juomakelpoista! Älä nosta konetta sen ulkonevista osista, kuten luukun kahvasta tai aukinaisesta
huoltoluukusta. Ne voivat vaurioitua tai murtua.
Älä astu äläkä istu avatun luukun päälle, sillä kone voi kaatua ja mennä rikki. Ole varovainen, kun asetat teräviä välineitä pystyasentoon. Asettele tällaiset välineet
mahdollisuuksien mukaan siten, etteivät ne voi aiheuttaa vahinkoja.
Lasien rikkoutuminen koneen täytön tai tyhjennyksen aikana aiheuttaa vakavia vammoja. Älä
koskaan laita koneeseen rikkoutunutta lasitavaraa.
Koneen osat tulevat käytön aikana kuumiksi. Luukun avaaminen ohittamalla lukitus aiheuttaa
palo- tai syöpymisvammojen vaaran ja altistaa myös myrkyllisille kaasuille desinfiointiaineita käytettäessä!
Hätätilanteissa, jos joku joutuu kosketuksiin myrkyllisten kaasujen tai prosessikemikaalien
kanssa, noudata prosessikemikaalien valmistajan käyttöturvallisuustiedotteessa annettuja ohjeita!
Anna kuormausalustojen, kuten korien, vaunujen ja telineiden jäähtyä ennen kuin otat ne pois
koneesta. Tyhjennä sitten mahdolliset nestejäämät pesutilan pohjalle.
Pesu- ja desinfiointikonetta tai sen välittömässä läheisyydessä olevia pintoja ei saa puhdistaa
vesisuihkulla, esimerkiksi vesiletkulla tai painepesurilla.
Irrota pesu- ja desinfiointikone sähköverkosta aina huoltotöiden ajaksi.
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 10
Page 11
Laadunvarmistus
Noudata seuraavia ohjeita, niin varmistat laboratoriolasitavaran ja -välineiden desinfiointituloksen ja vältät esinevahingot!
Vain valtuutettu henkilökunta saa keskeyttää ohjelman ja silloinkin vain poikkeustilanteissa.
Varmista desinfiointitulos säännöllisesti asianmukaisin menetelmin. Dokumentoi suorittamasi testit.
Lämpödesinfioinnissa on käytettävä sellaisia lämpötiloja ja vaikutusaikoja, että ne takaavat vaadittavan infektiosuojan voimassaolevien normien ja direktiivien sekä mikrobiologisten ja hygieniavaatimusten mukaisesti.
Puhdista tässä koneessa vain konepesun kestäviä ehjiä välineitä. Tarkista aina muovista valmistettujen tuotteiden tai muovisten osien lämmönkestävyys. Nikkelöidyt ja alumiiniset välineet kestävät vain harvoin koneellista käsittelyä. Tällöinkin ne vaativat erikoiskäsittelyä. Pesutilaan ei saa joutua korroosiota aiheuttavaa rautaa, joko itse käsiteltävissä välineissä tai niiden sisältämissä likaantumissa.
Prosessikemikaalit saattavat joissakin tapauksissa vahingoittaa konetta. Noudata aina prosessikemikaalin valmistajan antamia ohjeita. Vahinkotapauksissa tai jos epäilet materiaalien yhteensopivuutta, ota yhteys Mielen edustajaan.
Klooripitoiset pesuaineet voivat vahingoittaa koneen elastomeerisia osia. Jos klooripitoisten pesuaineiden annostus on välttämätöntä, suosittelemme, että käytät pesuun korkeintaan 70 °C:n lämpötilaa (ks. Ohjelmataulukko). Öljy- ja rasvasovelluksiin tarkoitetuissa pesu- ja desinfiointikoneissa, joissa on käytetty erityisiä öljynkestäviä elastomeereja (mallit tehtaalta) ei saa käyttää klooripitoisia pesuaineita!
Pesu- ja desinfiointikoneeseen ei saa laittaa hankaavia aineita, ne voisivat vahingoittaa koneen vesijärjestelmän mekaanisia osia. Hankaavien aineiden jäämät on poistettava käsiteltävistä välineistä kokonaan ennen niiden laittamista pesu- ja desinfiointikoneeseen.
Käsiteltävien tuotteiden esikäsittelystä (esim. pesu- tai desinfiointiaineista) peräisin olevat ainejäämät sekä tietynlainen lika ja jotkut prosessikemikaalit voivat kemiallisen vuorovaikutuksen vuoksi aiheuttaa vaahdonmuodostusta. Vaahto voi heikentää pesu- ja desinfiointitulosta.
Käytettävän puhdistusmenetelmän asetukset on säädettävä siten, ettei pesutilasta pääse valumaan ulos vaahtoa. Ulosvaluva vaahto vaarantaa pesu- ja desinfiointikoneen turvallisen käytön.
Koneen käyttäjän on säännöllisesti tarkistettava käytetty käsittelymenetelmä vaahdonmuodostuksen havaitsemiseksi.
Prosessikemikaalien, kuten pesuaineiden käyttösuositus ei merkitse sitä, että Miele olisi vastuussa prosessikemikaalien vaikutuksista pestävien välineiden materiaaliin. Ota huomioon, että kemialliset muutokset, varastointiolot yms. tekijät, jotka eivät ole kemikaalivalmistajan tiedossa, voivat myös vaikuttaa pesutulokseen.
Kunkin prosessikemikaalin valmistaja antaa ohjeet aineiden säilyttämiseksi ja hävittämiseksi. Noudata niitä.
Kriittisissä käyttökohteissa, joissa käsiteltävien välineiden käsittelytulos vaatii erityistä tarkkuutta, koneen oikeasta käyttötavasta (prosessikemikaaleista, käytettävän veden laadusta yms.) on sovittava etukäteen Mielen edustajan kanssa.
Jos pesu- ja huuhtelutulokselle asetetaan erityisen tiukkoja vaatimuksia (esim. kemiallinen analytiikka), käyttäjän on itse tarkistettava säännöllisesti, että pesutulos vastaa asetettuja vaatimuksia.
Käytä kuormausalustoja, kuten vaunuja, koreja ja telineitä vain sellaisten välineiden käsittelyyn, jota varten ne on kehitetty. Veden on päästävä virtaamaan onttojen välineiden läpi.
TUOTETIEDOT
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 11
Page 12
TUOTETIEDOT
Jos pestävät välineet ovat hyvin kevyitä tai sisältävät pieniä osia, suojaa ne verkkokorien päälle asetettavilla suojaverkoilla tai aseta ne pienille osille tarkoitettuihin erikoiskoreihin, jotta ne eivät pääse estämään suihkuvarsia pyörimästä.
Tyhjennä kaikista astioista niihin mahdollisesti jääneet nesteet ennen koneeseen asettamista.
Pesu- ja desinfiointikoneeseen ei saa pestävien välineiden mukana joutua mainittavia määriä liuotinaineita. Liuotinaineita, joiden leimahduspiste on alle 21 °C, saa joutua pesu- ja desinfiointikoneeseen vain äärimmäisen pieniä määriä.
Kloridipitoisia liuoksia, etenkään suolahappoja, tai korroosiota aiheuttavia rautapitoisia aineita ei saa joutua pesu- ja desinfiointikoneeseen!
Varo ettei koneen teräksisiin pintoihin pääse suolahappo- tai kloridipitoisia liuoksia tai höyryjä, sillä ne voivat aiheuttaa korroosiovaurioita.
Jos vesijohtoverkon vedensyöttö on katkaistu esim. huoltotöiden vuoksi, pesu- ja desinfiointikoneeseen tuleva vesijohto on ilmattava tämän jälkeen. Muuten koneen osat voivat vahingoittua.
Kun asennat koneen kalusteisiin tai muiden koneiden viereen, älä tiivistä kalusteen ja koneen välisiä rakoja silikonilla tai muulla saumausaineella, jotta koneen kiertopumppu saa tarvittavaa korvausilmaa.
Noudata ehdottomasti koneen käyttöohjeessa mainittuja asennusohjeita ja mukana toimitettua asennuskaaviota.
Jos lähistöllä on lapsia
Valvo lapsia, kun he oleskelevat koneen läheisyydessä. Älä anna lasten leikkiä koneella. Lapset voivat vahingossa esim. sulkea itsensä koneen sisään.
Lapset eivät saa käyttää konetta.
Huolehdi siitä, etteivät lapset pääse kosketuksiin prosessikemikaalien kanssa! Kemikaalit ovat syövyttäviä silmiin, suuhun ja nieluun joutuessaan tai voivat aiheuttaa tukehtumisen. Pidä siksi lapset loitolla koneesta, kun sen luukku on auki. Koneessa voi olla prosessikemikaalien jäämiä. Noudata prosessikemikaalien käyttöturvallisuustiedotteiden ohjeita ja vie lapsi välittömästi lääkäriin, jos hänen suuhunsa tai silmiinsä on joutunut prosessikemikaalia.
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 12
Page 13
Varusteiden käyttö
Koneeseen saa liittää vain asianomaiseen käyttötarkoitukseen tarkoitettuja Mielen lisälaitteita. Laitteen tyyppikuvaukset saat Mieleltä.
Koneessa saa käyttää vain Mielen vaunuja, koreja, moduuleita ja telineitä. Jos Mielen varusteisiin tehdään muutoksia tai jos pesu- ja desinfiointikoneessa käytetään toisen valmistajan varusteita, Miele ei voi taata riittävän pesu- ja desinfiointituloksen saavuttamista. Takuu ei korvaa tällaisia vahinkoja.
Vanhan koneen käytöstä poistaminen
Muista, että kone voi olla veren ja muiden ihmiseritteiden, patogeenisten bakteerien, geenimuunneltujen materiaalien, myrkyllisten tai karsinogeenisten aineiden, raskasmetallien yms. kontaminoima, joten se täytyy dekontaminoida ennen käytöstä poistamista. Hävitä kaikki prosessikemikaalijäämät määräysten mukaisesti, jotta niistä ei aiheudu vaaraa ihmisille tai ympäristölle. Käytä suojalaseja ja -käsineitä! Irrota tai riko luukun lukitusjärjestelmä, jotteivät leikkivät lapset voi vahingossa sulkea itseään koneen sisään. Toimita kone asianmukaiseen keräyspisteeseen.
TUOTETIEDOT
Turvallisuusmerkit
Kone on varustettu määräysten mukaisilla turvallisuusmerkeillä, jotka muistuttavat käyttäjää tämän velvollisuuksista ja koneen käyttöön liittyvistä riskeistä.
Yleiset turvallisuusmerkit
Varoitus!
Sähköiskuvaara!
Noudata käyttöohjetta.
Käyttöpaikalla suoritettava terveys- ja turvallisuusriskien arviointi ja mahdolliset jäännösriskit määräävät, mitä suojavarusteita koneen käytöstä vastaavan on järjestettävä käyttöhenkilöstölle.
Miele ei ole vastuussa sellaisista esine- ja henkilövahingoista, jotka aiheutuvat siitä, että tätä konetta käytetään käyttöohjeiden tai turvallisuusohjeiden vastaisesti tai muulla tavoin huolimattomasti.
Varoitus!
Varoitus!
Kuuma pinta!
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 13
Page 14
TUOTETIEDOT
2.3 Tekniset tiedot
Leveys (mm) 650 650 Syvyys luukku suljettuna (mm) 660 687 Korkeus (mm) 1685 1840 Kokonaispaino (kg) 185 236 Keskimääräinen äänenpainetaso < 70 dB (A)
Kotelointiluokka (IEC 60529) IP21 Takaisinvirtauksen varolaite
(EN 1717:n mukainen)
Käyttöpaikan olot Lämpötila-alue +5…+40 °C;
Varastointi- ja kuljetusolot -5...+50°C
Ylijänniteluokka (IEC EN 60664)
CE-merkintä 2006/42/EY-konedirektiivi Valmistajan osoite Steelco S.p.A
PLW 6011 PLW 6111
Kuusikulmiosymboli tarkoittaa, että koneessa on takaisinvirtauksen varolaite eli takaisinimusuoja. Kuusikuomion sisällä olevat kirjaimet kertovat varolaitteen tyypin ja suojaustavan. (EN 1717) AA - Vapaa ilmaväli
Suhteellinen ilmankosteus 20…90 % ei kondensoiva. Sijainti merenpinnan yläpuolella enint.: 2.000 m (tätä
korkeammalla sijaitsevia käyttöpaikkoja varten on saatavana erikoismalleja).
20...90 %, ei kondensoiva
500...1060 hPa II
Via Balegante, 27 31039 Riese Pio X (TV), Italia
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 14
Page 15
2.4 Määräystenmukainen käyttö – suositukset
Valvo pesu- ja desinfiointikonetta koko ohjelman ajan.  Käytä vain prosessikemikaaleja, joita niiden valmistaja on suositellut kyseiseen käyttöön.
Prosessikemikaalien valmistaja vastaa kemikaalien haitallisista vaikutuksista käsiteltäviin välineisiin ja pesu- ja desinfiointikoneeseen.
Käsittelyn aikana tulee käyttää henkilönsuojaimia, jotka estävät kontaminoituneiden
välineiden kanssa kosketuksiin joutumisen.
Älä käsittele pesu- ja desinfiointikoneessa välineitä, jotka sisältävät aineita, joita ei lain
mukaan saa päätyä viemäriverkkoon. Tällaiset aineet on hävitettävä määräysten mukaisesti.
Vaikka valmistaja suosittelee prosessikemikaalien käyttöä, se ei kuitenkaan vastaa
mahdollisista materiaali- ja välinevaurioista.
Noudata valmistajan ohjeita (EN ISO 17664) sekä kansallisia välineiden koneellista
käsittelyä koskevia määräyksiä ja vaatimuksia.
Pesu- ja desinfiointikonetta saa käyttää vain veden ja tarkoitukseen suunniteltujen
prosessikemikaalien kanssa.
Konetta ei räjähdysvaaran vuoksi saa käyttää orgaanisten liuottimien tai syttyvien
nesteiden kanssa. Tällaiset aineet voivat myös aiheuttaa koneen osien ennenaikaista kulumista.
Liuotinainejäämät, kloridipitoiset liuokset ja hapot, etenkin suolahapot, voivat vaurioittaa
koneen teräsosia, joten niitä ei saa päästä koneeseen!
Älä käytä jauhemaisia pesuaineita.  Älä käytä kotitalouskäyttöön tarkoitettuja pesuaineita. Muut kuin sallitut varusteet voivat heikentää käsittelytulosta ja vaarantaa käyttäjän
turvallisuuden.
Koneen käyttäjän on säännöllisesti tarkastettava ja puhdistettava kone huolto- ja
kunnossapito-ohjeiden mukaisesti.  Tarkasta käsiteltyjen välineiden puhdistustulos silmämääräisesti. Sijoita tulovesihanat mahdollisuuksien mukaan paikkaan, jossa niihin pääsee helposti
käsiksi, koska hanat pitää sulkea pidempien käyttötaukojen ajaksi.
TUOTETIEDOT
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 15
Page 16
TUOTETIEDOT
2.5 Koulutus
Miele-huolto tai valtuutettu huoltoliike opastaa koneen käytöstä vastaavaa koneen käytössä koneen käyttöönoton yhteydessä.
Koneen käytöstä vastaavan on huolehdittava siitä, että koko käyttöhenkilöstö saa riittävän opastuksen ja koulutuksen koneen käyttöön.
Käyttäjäprofiilit
Käytössä ovat seuraavat käyttäjäprofiilit:
SERVICE Huoltoteknikko
Koneen asennus, käyttöönotto, korjaukset ja huolto on jätettävä Miele-huollon tai valtuutetun huoltoteknikon tehtäväksi.
ADMIN Koneesta työpaikalla vastaava henkilö:
Laajempia toimia varten, esim. ohjelman keskeyttämistä tai lopettamista varten, vaaditaan syvällisempiä tietoja laboratoriolasitavaran ja -välineiden koneellisesta puhdistuksesta ja desinfioinnista.
Pesuprosessiin tehtäviä muutoksia varten tai koneen sopeuttamiseksi esim. käytettävien varusteiden ja käyttöpaikan olojen mukaan vaaditaan edellisten lisäksi myös konekohtaisten ominaisuuksien hyvää tuntemusta.
Puhdistusmenetelmien validointi vaatii tämän lisäksi erityistä tietoa laboratoriolasitavaran ja -välineiden koneellisesta puhdistuksesta ja desinfioinnista, menetelmätekniikasta sekä noudatettavista laeista, asetuksista ja normeista.
USER Käyttäjä:
Koneen käyttäjiä on opastettava koneen oikeanlaiseen käyttöön ja täyttämiseen ja heidän koulutustaan on täydennettävä säännöllisesti, vain näin voidaan varmistaa päivittäisten työrutiinien turvallisuus.
Käyttäjillä on oltava riittävästi tietoa laboratoriolasitavaran ja -välineiden koneellisesta käsittelystä.
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 16
Page 17
3. ASENNUS
3.1 Vesiliitäntä
Vedenlaatu
Käytettävän veden laatu on hyvän tuloksen saavuttamiseksi tärkeä käsittelyn kaikissa vaiheissa.
Veden täytyy olla yhteensopivaa koneen materiaalien kanssa Veden täytyy olla yhteensopivaa käytettävien prosessikemikaalien kanssa Veden täytyy olla yhteensopivaa käsittelyn eri vaiheiden prosessivaatimusten kanssa
Hyvän käsittelytuloksen saavuttaminen edellyttää pehmeää, kalkitonta vettä. Jos vesi on kovaa, käsiteltäviin välineisiin ja pesutilan seiniin alkaa kertyä valkoisia kalkkikertymiä.
Jos vesijohtoveden kovuus on yli 4 °dH (= 0,7 mmol/l), vettä on pehmennettävä. Pesu- ja desinfiointikoneissa, jotka on varustettu sisäänrakennetulla vedenpehmentimellä (asennetaan tilauksesta tehtaalla), tämä tapahtuu automaattisesti ohjelman aikana. Tätä varten käytettävän veden kovuus on asetettava vedenpehmentimeen tarkasti. Lisäksi vedenpehmennin täytyy elvyttää säännöllisin väliajoin. Tähän tarvitaan erikoissuolaa. Vedenpehmentimen elvytys tapahtuu automaattisesti ohjelman aikana.
Jos koneessa ei ole sisäänrakennettua vedenpehmennintä, siihen tuleva vesi on pehmennettävä sijoituspaikassa sopivalla menetelmällä.
ASENNUS
Huomautus: Huoltoteknikko huolehtii vedenkovuuden asettamisesta.
VAROITUS
Koneessa oleva vesi ei ole juomakelpoista!
Kone tulee liittää vesijohtoverkkoon paikallisten määräysten mukaisesti. Vesijohtoveden laadun minimivaatimuksena on, että se vastaa juomaveden laadusta annettuja EU-
määräyksiä. Veden suuri rautapitoisuus voi aiheuttaa koneen metallisten osien ja astioiden ruostumista. Jos vesijohtoveden kloridipitoisuus on yli 100 mg/l, käsiteltävien välineiden korroosion vaara kasvaa voimakkaasti.
Joillakin maantieteellisillä alueilla (esim. vuoristossa) vesijohtoveden kovuus ja koostumus voi estää koneen höyrykondensaattorin käyttämisen muun kuin pehmennetyn veden kanssa.
Koneen saa liittää vesijohtoverkkoon ilman erillistä takaisinvirtauksen varolaitetta, sillä kone täyttää voimassa olevat juomaveden suojaamista koskevat eurooppalaiset normit.
Sarjavalmisteisena kone on varustettu liitettäväksi kylmään (sininen merkintä) ja lämpimään, enint. 60 °C:seen (punainen merkintä) veteen. Liitä koneen tulovesiletkut kylmä- ja lämminvesihanaan.
Ellei käytettävissä ole lämminvesihanaa, myös punaisella merkitty lämminvesiletku täytyy liittää kylmään veteen.
Lämmin- ja kylmävesiliitännän ja tislatun veden liitännän vähimmäispaine on 100 kPa. Suositeltava kylmä- ja lämminvesiliitännän sekä suoloista puhdistetun veden liitännän
vedenpaine, jolla vältetään ylipitkät vedenottoajat, on ≥ 200 kPa. Suurin sallittu vesijohtoveden staattinen paine on 800 kPa. Jos paine on alle 100 kPa, tarvitaan paineenkorotuspumppu. Jos paine on yli 800 kPa (8 bar),
liitäntä on varustettava paineenalennusventtiilillä. Jos vedenpaine ei mahdu edellä mainittujen rajojen sisään, ota yhteys Miele-huoltoon tai
valtuutettuun huoltokiikkeeseen ja kysy neuvoa tarvittavista toimenpiteistä.
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 17
Page 18
ASENNUS
Vesiliitäntää varten tarvitaan vesihana, jossa on ¾" kierteet. Vesihanan on oltava helposti käsillä, sillä hana on suljettava aina, kun konetta ei käytetä.
Tiedoksi:
Vesiliitäntöjä ei tarvitse varustaa takaiskuventtiilillä. Kone vastaa voimassa olevia
eurooppalaisia standardeja talousveden suojaamiseksi.
Koneessa on EN 1717:n mukainen takaisinvirtauksen varolaite. Ellei käytettävissä ole lämminvesihanaa, myös punaisella merkitty lämminvesiletku täytyy
liittää kylmään veteen.
Voit liittää molemmat letkut samaan vesihanaan Y-kappaleen avulla. Miele ei ole vastuussa sellaisista esine- ja henkilövahingoista, jotka aiheutuvat siitä, että
tätä konetta käytetään käyttöohjeiden tai turvallisuusohjeiden vastaisesti tai muulla tavoin
huolimattomasti. Tällaisissa tapauksissa myös takuu raukeaa.
VAROITUS
Älä kiristä tulovesiletkuliitäntöjä liian kireälle.
VAROITUS
Sulje vesihana pitempien käyttötaukojen ajaksi.
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 18
Page 19
3.2 Sähköliitäntä
VAROITUS
Sähköliitäntä on jätettävä sähköalan ammattilaisen tehtäväksi.
Ennen kuin liität koneen sähköverkkoon, tarkista ehdottomasti että arvokilvessä ilmoitetut
jännite, taajuus ja sulakekoko ovat samat kuin käytettävässä sähköliitännässä.
Käyttöjännite saa poiketa nimellisjännitteestä enintään +/-10 %. Sähköverkon taajuus saa poiketa nimellisarvosta enintään 1 %. Koneen sähköturvallisuus on taattu vain, kun sen sähköliitäntä on asianmukaisesti
maadoitettu. Sähköliitännässä on käytettävä potentiaalin tasainta.
Huolehdi riittävästä maadoituksesta.
Maadoitusjohdin on liitettävä tunnistettavalla maadoituksen
symbolilla varustettuun maadoitusliitäntään.
Jos käytetään kiinteää sähköliitäntää, se on varustettava
rakennuskohtaisella, kaikki koskettimet avaavalla pääkytkimellä.
Pääkytkimen on vastattava koneen nimellisvirtaa. Turvallisuuden lisäämiseksi suosittelemme, että sähköliitäntä varustetaan
vikavirtasuojakytkimellä, jonka laukeamisvirta on 30 mA (DIN VDE 0664). Irrota kone sähköverkosta kaikki koskettimet avaavalla päävirtakytkimellä aina pitempien
käyttötaukojen ajaksi. Sähköliitännän ja käytettävän sulakkeen on oltava kansallisten ja paikallisten määräysten
mukaisia.
ASENNUS
VAROITUS
Noudata mukana tulevaa asennuskaaviota!
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 19
Page 20
SISÄÄNRAKENNETTU VEDENPEHMENNIN (LISÄVARUSTE)
4. SISÄÄNRAKENNETTU VEDENPEHMENNIN (LISÄVARUSTE)
Sisäänrakennettu vedenpehmennin huolehtii siitä, ettei vesijohtovedessä oleva kalkki pääse pesu­ja desinfiointikoneeseen.
Suolankulutus määräytyy vedenkovuuden mukaan.
Ranskal.
kovuusaste (°fH)
0-10 0-1,01 0-5,60 Arvo 10
11-15 1,11-1,51 6,16-8,40 Arvo 15
16-20 1,61-2,02 8,96-11,20 Arvo 20
21-25 2,12-2,52 11,76-14,00 Arvo 25
26-30 2,62-3,03 14,56-16,80 Arvo 30
31-35 3,13-3,53 17,36-19,60 Arvo 35
36-40 3,64-4,04 20,16-22,40 Arvo 40
41-45 4,14-4,55 22,96-25,20 Arvo 45
46-50 4,65-5,05 25,76-28,00 Arvo 50
51-55 5,15-5,56 28,56-30,80 Arvo 55
56-60 5,66-6,06 31,36-33,60 Arvo 60
Vedenkovuus
(mmol/l)
Saksal. kovuusaste
(°dH)
Parametrin asetus
4.1 Suolasäiliön täyttöilmoitus
Kun elvytyssuolasäiliössä on liian vähän suolaa, näyttöön tulee seuraava kehotus täyttää suolasäiliö.
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 20
Page 21
SISÄÄNRAKENNETTU VEDENPEHMENNIN (LISÄVARUSTE)
4.2 Suolasäiliön täyttö
Käytä mieluiten mahdollisimman karkearakeista elvytyssuolaa tai puhdasta keittosuolaa. Älä missään tapauksessa käytä muita suoloja, kuten tavallista ruokasuolaa, karjasuolaa tai maantiesuolaa. Ne voivat sisältää veteen liukenemattomia ainesosia, jotka aiheuttavat toimintahäiriöitä vedenpehmentimeen!
Täytä suolasäiliö, kun näyttöön tulee seuraava ilmoitus:
"Lisää suolaa"
Elvytyssuolasäiliö sijaitsee pesu- ja desinfiointikoneen pesutilan pohjalla.
Avaa luukku. Ota kuormausalusta ulos koneesta. Kierrä säiliön muovikorkki auki. Täytä suppilo suolalla. Nosta suppiloa kahvasta ja aseta se säiliöön. Vapauta kahva. Suola valuu suppilon pohjan aukon kautta säiliöön. Toista toimenpidettä, kunnes näet, että suolasäiliö on täynnä.
Elvytyssuolasäiliöön mahtuu noin 780 g suolaa.
VAROITUS!
Elvytyssuolasäiliö täytyy aina täyttää ihan täyteen. Jos se jää vajaaksi, vedenpehmennin ei toimi riittävän tehokkaasti, jolloin koneeseen ja käsiteltäviin välineisiin voi muodostua kalkkikertymiä.
Kierrä suolasäiliön muovikorkki paikalleen. Aseta kuormausalusta takaisin koneeseen. Käynnistä ohjelma Huuhtelu.
VAROITUS!
Aina kun olet täyttänyt suolasäiliön, käynnistä ohjelma Huuhtelu. Mahdollinen pesutilan pohjalle roiskunut suola tai suolaliuos huuhtoutuvat tällöin pois. Suolajäämät ja koneeseen valunut suolaliuos voivat aiheuttaa korroosiovaurioita, jollei niitä huuhdella pois.
VAROITUS!
REV.0.02_COD.650167_A4
Kun vedenpehmennin on toiminnassa, koneen näytössä näkyy "Elvytystauko".
Sivu 21
Page 22
ANNOSTUS
5. ANNOSTUS
Prosessikemikaalien annostusjärjestelmä sisältää seuraavat osat:
1 annostuspumppu (DOS1) pesuaineen annostukseen  1 annostuspumppu neutralointiaineen annostukseen  Täyttömääräanturi  Järjestelmä käyttää siipipyörälaskureita.
Miele-huolto voi tarvittaessa asentaa koneeseen lisää annostuspumppuja.
5.1 Täyttömääräanturi
Jokaisessa annostuspumpussa on täyttömääräanturi, joka valvoo kemikaalikanisterien kemikaalimäärää. Kun kemikaali on vähissä, koneen näyttöön tulee siitä ilmoitus.
5.2 Annostusmäärän valvonta
Jokaista annostuspumppua valvoo oma anturi. Se valvoo annostusmäärää.
5.3 Kemikaalisäiliöiden täyttö
Vaihda tyhjät säiliöt täysiin seuraavasti:
Ota esille uusi täysi kemikaalisäiliö. Avaa pesu- ja desinfiointikoneen jalustassa oleva luukku. Ota imuputki pois säiliöstä ja aseta se kemikaalinkestävälle ja helposti puhdistettavalle
alustalle.
Aseta imuputki uuteen samaa kemikaalia sisältävään säiliöön. Nosta säiliö pesu- ja desinfiointikoneen jalustaan. Sulje jalustan luukku. Suorita annostusjärjestelmän ilmanpoisto käynnistämällä vastaava ohjelma, ks.
Ohjelmataulukko – Täytä DOS [1-4].
VAROITUS
Käytä vain prosessikemikaaleja, jotka on tarkoitettu tällaiseen käyttöön ja noudata kemikaalivalmistajan ohjeita.
Ole varovainen käsitellessäsi erilaisia prosessikemikaaleja! Jotkin kemikaalit voivat olla syövyttäviä ja aiheuttaa ihoärsytystä. Noudata voimassa olevia turvallisuusmääräyksiä ja prosessikemikaalien valmistajien käyttöturvallisuustiedotteita! Käytä suojakäsineitä ja suojalaseja.
REV.0.02_COD.650167_A4
Pesu- ja desinfiointikoneen jalustassa sijaitseva kemikaalilokero on avaimella lukittava. Siihen pääsy on rajattava vain valtuutetuille henkilöille.
Sivu 22
Page 23
5.4 Varoitus!
Katso ohjelmakohtaiset maksimiannostusmäärät kemikaalivalmistajan ohjeista ja noudata
niitä.
Jotta annostusjärjestelmä toimisi tehokkaasti, se on huollettava säännöllisesti kappaleen
HUOLTO JA KUNNOSSAPITO ohjeiden mukaisesti.
Käytä vain nestemäisiä pesuaineita. Älä käytä jauhemaisia pesuaineita! Kunkin prosessikemikaalin valmistaja antaa ohjeet aineiden säilyttämiseksi ja
hävittämiseksi. Noudata niitä.
Varmista prosessikemikaalien sopivuus kuhunkin ohjelmaan.
ANNOSTUS
VAROITUS
Kone on tyhjennettävä kokonaan aina ennen huoltotöiden aloittamista tai koneen siirtämistä.
Näin vältetään kemikaalien kanssa kosketuksiin joutuminen ja samalla suojataan koneen osia vaurioilta.
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 23
Page 24
KÄYTTÖ
6.
KÄYTTÖ
6.1 Kulutuksen tarkistaminen
Seuraa käytettävän aineen kulutusta säännöllisesti tarkistamalla säiliön täyttömäärä silmämääräisesti. Vaihda säiliö täyteen ajoissa, sillä se ei saisi tyhjentyä kokonaan.
Käytä suojakäsineitä ja suojalaseja. Noudata kemikaalien annostusohjeita.
VAROITUS
Ole varovainen käsitellessäsi erilaisia prosessikemikaaleja! Jotkin kemikaalit voivat olla syövyttäviä ja aiheuttaa ihoärsytystä. Noudata voimassa olevia turvallisuusmääräyksiä ja prosessikemikaalien valmistajien käyttöturvallisuustiedotteita! Käytä suojakäsineitä ja suojalaseja.
6.2 Luukun avaaminen ja sulkeminen
Avaa ja sulje luukku käyttämällä sen kahvaa. Luukku on lukittu elektronisesti ohjelman aikana, eikä sitä voi avata.
Luukun lasi tulee ohjelman aikana kuumaksi ja siihen koskeminen aiheuttaa palovamman vaaran.
PLW 6011 PLW 6111
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 24
Page 25
Hätäaukaisin
Hätäaukaisinta saa käyttää ainoastaan tilanteessa, jossa luukun normaali avaaminen on mahdotonta, esimerkiksi sähkökatkon aikana.
KÄYTTÖ
VAROITUS
Pidä luukun kahvasta kiinni koko aukaisu- ja sulkemisliikkeen ajan. Rajut liikkeet tai kiinni paukauttaminen voivat rikkoa luukun lasin.
Työnnä korit hitaasti kammioon, niin ne eivät törmää luukun lasiin ja riko sitä.
Varmista ennen luukun avaamista, ettei sen avautumisalueella ole esteitä.
VAROITUS
Jos käytät hätäaukaisinta kesken käynnissä olevan ohjelman, koneesta voi valua kuumaa vettä ja prosessikemikaaleja.
Käsiteltävät välineet, kuormausalusta ja pesutila voivat olla erittäin kuumia. Palo- ja syöpymisvammojen vaara! Desinfiointiaineita käytettässä on
olemassa myös myrkyllisten huurujen hengittämisen vaara.
Sähkökatkon aikana tai, jos luukun lukitusjärjestelmä vaurioituu, luukun voi avata seuraavasti:
1. Hätäaukaisin sijaitsee luukun ja peitelevyn välissä ja se on merkitty tarralla (ks. kuva).
2. Työnnä koneen mukana toimitettu aukaisutyökalu hätäaukaisimen aukkoon.
3. Paina työkalua vasemmalle, kunnes luukun lukitus napsahtaa auki.
4. Kun haluat sulkea luukun, työnnä työkalua kohdassa 3 neuvotulla tavalla enemmän sisään.
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 25
Page 26
KÄYTTÖ
6.3 Kytkeminen päälle
Koneen virta kytketään päälle ja pois päältä päävirtakytkimellä. Huomioi mahdolliset virran päälle kytkemisen jälkeen näyttöön tulevat virheilmoitukset ja hälytykset.
6.4 Esivalmistelu
Noudata välinevalmistajien antamia käsittelyohjeita. Varmista että välineet soveltuvat koneelliseen käsittelyyn ja että ne ovat yhteensopivia
käyttämiesi prosessikemikaalien kanssa.
Aseta käsiteltävät välineet varovasti kuormausalustoille.  Välineet eivät saa peittää toisiaan.  Asettele välineet niin, että nesteet pääsevät valumaan niistä pois esteettä. Sijoita korkeat ja raskaat esineet aina korin keskiosaan.  Varmista, etteivät välineet estä suihkuvarsien pyörmistä ja että suihkuvarret pääsevät
pyörimään vapaasti.  Jaa käsiteltävät välineet tasaisesti koreihin. Pese vaunuissa, koreissa, moduuleissa ja telineissä vain niihin tarkoitettuja välineitä. Tyhjennä kaikista astioista niihin mahdollisesti jääneet nesteet ennen koneeseen
asettamista. Mikäli mahdollista, pura osiin purettavat välineet valmistajan ohjeiden mukaisesti ja
käsittele välineiden osat erillään toisistaan. Varmista, etteivät välineet ole sisäkkäin tai peitä toisiaan. Välineitä ei saa asetella niin
tiiviisti, että se estää niitä puhdistumasta!
Asettele käsiteltävät välineet siten, että vesi pääsee niihin joka puolelta. Käsittele pieniä ja erittäin pieniä osia vain näille tarkoitetuissa telineissä tai suljettavissa
verkkokoreissa tai siivilätelineissä. Muovista tai osittain muovista valmistettujen välineiden on kestettävä kuumia lämpötiloja.
REV.0.02_COD.650167_A4
VAROITUS
Sulje vapaiksi jäävät suorasuihkuliitännät sulkutulpilla. Lisää sulkutulppia voit tilata Mieleltä.
Sivu 26
Page 27
KÄYTTÖ
VAROITUS
Enimmäistäyttömäärä on 35 kg (sisältää korin painon).
Älä missään tapauksessa käytä pesu- ja desinfiointikonetta ilman kuormausalustoja.
Suorita kaikki rutiinitarkastukset ennen työskentelyn aloittamista. Varmista, että suihkuvarret pääsevät pyörimään.
Seuraavassa luettelossa on esimerkkejä kuormausalustoista ja telineistä, joita voidaan käyttää laboratoriolasitavaran ja -välineiden käsittelyssä.
Muita varusteita voit tilata Mieleltä.
Suorasuihkusuuttimellinen yläkori Suihkuvarrellinen yläkori
Suorasuihkusuuttimellinen alakori Alakori pipeteille
Teline laseille Teline petrimaljoille
Ohjelman päätyttyä tehtävät tarkastukset
Tarkasta käsiteltyjen välineiden puhdistustulos silmämääräisesti. Ovatko kaikki välineiden ontot kappaleet edelleen paikoillaan omissa
suorasuihkusuuttimissaan?
Ovatko välineiden onttojen kappaleiden sisäkanavat täysin auki?
REV.0.02_COD.650167_A4
HUOMAA
Välineet ja kappaleet, jotka ovat irronneet suuttimistaan pesun aikana, on käsiteltävä kokonaan uudelleen.
Sivu 27
Page 28
OHJAUSTAULU JA SYMBOLIT
7. OHJAUSTAULU JA SYMBOLIT
7.1 Ohjaustaulu
Pesu- ja desinfiointikonetta käytetään ohjaustaulun avulla.
A
B
C
D
Näyttö
E
F
G
H
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 28
Page 29
7.2 Painikkeet
Näytön painikkeet reagoivat sormen kosketukseen ja niissä on taustavalo (LED). Painikkeita on 8 ja niiden toiminnot ovat seuraavat:
PAINIKE KUVAUS
A
Pysäytys­painike
(paluu)
OHJAUSTAULU JA SYMBOLIT
Paina 1 kerran, kun haluat keskeyttää ohjelman.
Näyttöön tulee ilmoitus EI DESINFIOINTIA.
Luukku pysyy lukittuna. Kun pesutilan lämpötila on yli 65°C, koneen näyttöön tulee siitä varoitus. Paina käynnistyspainiketta, kun haluat ohjelman taas jatkuvan. Kone toistaa kyseisen ohjelmavaiheen.
Paina 2 kertaa, kun haluat lopettaa ohjelman.
Ohjelma päättyy ja luukun lukitus vapautuu.
Tällä painikkeella voit poistua hyväksymättä tekemiäsi valintoja tai syöttämiäsi arvoja.
B
C
D
Käynnistyspainike
(vahvista)
P+ Avaa luettelon kaikista valittavista ohjelmista.
OHJELMOINTI­PAINIKE
P1 Ohjelma YLEIS
Käynnistää ohjelman.
Vahvistaa näytössä näkyvän valinnan tai syöttämäsi arvon.
Tästä valikosta löydät kaikki tarvittavat toiminnot. Kun kone on käyttövalmis-tilassa, paina ohjelmointipainiketta 5 sekunnin ajan, niin valikko avautuu.
E
(alaspäin) Navigointipainike.
P2 Ohjelma VAKIO
F
G
H
(ylöspäin) Navigointipainike.
P3 Ohjelma TEHO
Kuivaustoiminto.
DRY
Voit ennen ohjelman käynnistämistä ottaa kuivaustoiminnon käyttöön tai pois käytöstä.
Merkkiääni
Pesu- ja desinfiointikoneessa on sisäänrakennettu summeri, joka antaa koneen merkkiäänet. Koneesta kuuluu merkkiääni aina, kun painat jotain painiketta. Kun kone on häiriötilassa, siitä kuuluu hälytysääni (ks. kappale Tärkeitä turvallisuusohjeita).
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 29
Page 30
OHJAUSTAULU JA SYMBOLIT
7.3 Näyttö
1
2
3
4
5
6
7
KUVA 1
Näyttöön tulee seuraavia tietoja:
1. Päivämäärä ja kellonaika
2. Valittu ohjelma
3. Senhetkinen ohjelmavaihe
4. Pesutilan lämpötila (anturi 1) ja A0-arvo
5. Senhetkisen ohjelmavaiheen tavoitelämpötila
6. Jäljellä oleva ohjelma-aika
7. Virheilmoitukset ja ohjeet
8. Täyttöerälaskurin tila
9. Pesutilan lämpötila (anturi 2) ja A0-arvo
Jos pesu- ja desinfiointikone on käyttövalmis, näkyviin tulevat viimeksi valittu ohjelma, lämpötila, päivämäärä ja kellonaika.
Kun painat jotain ohjelmapainiketta (P1 , P2 tai P3 ), kyseiseen painikkeeseen liittyvä ohjelma tulee näyttöön ja näytön vasemmassa alakulmassa lukee "Paina start" tai "Avaa luukku" (ks. 7.).
Painamalla painiketta P+ saat näyttöön luettelon kaikista käytettävissä olevista ohjelmista. Voit selata luetteloa nuolipainikkeilla.
8
9
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 30
Page 31
OHJAUSTAULU JA SYMBOLIT
Kuva 2
Kun ohjelma on käynnissä, saat painiketta PRG painamalla näyttöön lämpötila- ja painearvot.
(Kuva 2).
Kuva 3
Painamalla painiketta PRG  kahdesti, saat näyttöön ilmoitukset (kuva 3).
Kuva 4
Jos koneessa on jokin toimintahäiriö, näyttöön avautuu ikkuna, jossa näkyy virhekoodi ja lyhyt kuvaus toimintahäiriöstä (kuva 4).
Häiriöistä, jotka eivät aiheuta ohjelman keskeytymistä (esim. suolasäiliö tyhjä), tulee näkyviin ilmoitus näytön vasempaan alakulmaan (ks. kuvat 1–6). Nämä ilmoitukset näkyviin myös painamalla kahdesti painiketta PRG (ks. kuva 3).
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 31
Page 32
OHJAUSTAULU JA SYMBOLIT
Kuva 5
Näyttöön avautuu ohjelman lopussa ikkuna (kuva 5).
Kuva 6
Kuva 6.A
Ohjelman keskeytyessä näyttöön avautuu ikkuna, jossa on varoitus puutteellisesta desinfioinnista (kuva 6.A).
Kuva 6.B
Jos pesutilan lämpötila on ohjelman keskeytymishetkellä 65 °C tai matalampi, näyttöön tulee kuvan 6.A ilmoitus.
Jos lämpötila on yli 65 °C, näyttöön tulee kuvan
6.B kaltainen ilmoitus kuumista pinnoista.
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 32
Page 33
8. OHJELMAT
Ohjelma Painike Käyttökohde
OHJELMAT
Mini
Yleis
Vakio
Teho
Anorganica
Nopea ohjelma vähän likaisille välineille, kun pesu- ja huuhtelutuloksille riittävät alemman tason vaatimukset.
Orgaanisten jäämien poistamiseen ja rajoituksin epäorgaanisten jäämien poistamiseen. Tavanomaisessa ja analytiikkakäytössä oleville, vain vähän tai kohtalaisen likaisille välineille, kun huuhtelutulokselle riittävät alemman tason vaatimukset.
Yksinkertainen, nopea ohjelma erilaisille likaantumille. Vain vähän likaisille välineille, kun huuhtelutulokselle riittävät alemman tason vaatimukset: Ei sovellu denaturoivia tai happoliukoisia jäämiä, kuten proteiineja, metallisuoloja ja amiineja sisältävien välineiden käsittelyyn.
Orgaanisten jäämien poistamiseen ja rajoituksin epäorgaanisten jäämien poistamiseen. Tavanomaisessa ja analytiikkakäytössä oleville, kohtalaisen tai erittäin likaisille välineille, kun huuhtelutulokselle asetetaan korkeat vaatimukset.
Epäorgaanisten jäämien poistamiseen. Yleensä analytiikka- ja vesianalytiikkakäytössä olevien ja vetisiä, happoliukoisia metallisuoloja, kuten Ca kasvatusalustajäämiä sisältävien, vain vähän tai kohtalaisen likaisten välineiden käsittelyyn, kun huuhtelutulokselle asetetaan kohtalaiset tai korkeat vaatimukset.
2+
:aa ja Mg2+:aa sisältäviä
Organica
Muovi
Pipetit
REV.0.02_COD.650167_A4
Orgaanisen lian, esimerkiksi erittäin likaisten välineiden käsittelyyn, tai steriloinnin jälkeen. Sopii erityisesti rasvojen ja vahojen poistoon. Ei sovellu happoliukoisia jäämiä, kuten metallisuoloja, amiineja yms. sisältävien välineiden käsittelyyn. Kohtalaisen tai erittäin likaisille välineille, kun huuhtelutulokselle asetetaan kohtalaiset vaatimukset. Lämminvesiliitäntä ja suoloista puhdistetun veden liitäntä suositeltava.
Lämpöarkojen välineiden, kuten muovipullojen puhdistukseen (vaatimuksena kuitenkin vähintään 55 °C:n lämmönkestävyys). Tavanomaisessa ja analytiikkakäytössä oleville, vain vähän tai kohtalaisen likaisille välineille, kun huuhtelutulokselle riittävät alemman tason vaatimukset.
Pipeteille.
Sivu 33
Page 34
OHJELMAT
Ohjelma Painike Käyttökohde
Öljy
Öljylikaantumien (raakaöljy, synteettiset öljyt ja voiteluaineet, polttoaineet ja osittain luonnolliset öljyt) poistoon. Tämä ohjelma soveltuu myös rasvojen ja vahojen poistoon. Lämminvesiliitäntä ja suoloista puhdistetun veden liitäntä suositeltava.
Desin 93/10
Kylmä esihuuhtelu
Huuhtelu AD
Kuivaus
Vedenpoisto
Täytä DOS1
Täytä DOS2
Täytä DOS3
Puhdistukseen ja lämpödesinfiointiin 93 °C:n lämpötilassa, lämpötilan ylläpitoaika (vaikutusaika) 10 minuuttia.
Huuhtelu kylmällä vedellä, ylläpitoaika: 1 minuutti. Suolaveden poishuuhteluun, erittäin likaisten välineiden huuhteluun, esim. lian tai desinfiointiaineen jäämien poistamista varten, tai mikäli halutaan estää välineiden kuivuminen tai lian kiteytyminen ennen varsinaisen pesu- ja desinfiointiohjelman käynnistämistä.
Huuhtelu suoloista puhdistetulla vedellä (tislattu vesi, suoloista puhdistettu vesi), kesto: 3 minuuttia.
Lisäkuivaus ohjelman lopussa.
Pumppaa pesuveden pois koneesta esim. ohjelman keskeyttämisen jälkeen.
Pesuaineen annostusjärjestelmän täyttöön säiliön täytön tai vaihdon jälkeen.
Lisäaineen annostusjärjestelmän täyttöön säiliön täytön tai vaihdon jälkeen.
Neutralointiaineen annostusjärjestelmän täyttöön säiliön täytön tai vaihdon jälkeen.
Täytä DOS4
REV.0.02_COD.650167_A4
Lisäaineen annostusjärjestelmän täyttöön säiliön täytön tai vaihdon jälkeen.
Sivu 34
Page 35
8.1 Ohjelmavaiheet
Tyhjennys
Tyhjentää veden pesutilasta. Esihuuhtelu
Tarkoitettu karkean lian ja vaahtoa muodostavien aineiden poistamiseen. Pesu
Käsiteltävien välineiden mukaan pesuvaiheessa käytetään yleensä 45...93 °C:n lämpötilaa
ja asianmukaista pesuainetta (prosessikemikaalia). Välihuuhtelu
Välihuuhtelu poistaa ja neutraloi edellisen ohjelmavaiheen prosessikemikaalit. Loppuhuuhtelu
Loppuhuuhtelussa tulisi käyttää suoloista puhdistettua vettä aina kun mahdollista, jotta
vältetään kerrostumien muodostuminen välineisiin ja pienennetään niihin jäävien
prosessimemikaalien määrää. Kuivaus
Riittävä kuivaus vähentää välineisiin jääneen jäännöskosteuden aiheuttamaa korroosion
vaaraa.
OHJELMAT
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 35
Page 36
OHJELMAT
60 s
60 s
8.2 Ohjelman valinta
Kuivaus
Pesu
Pesu
Pesu
Pesu
*)
Kuivaus
120°C
1800 s
120°C
1800 s
120°C
1800 s
120°C
1800 s
Loppu-
huuhtelu
AD
60 s
60°C
AD
60 s
70°C
AD
75°C
AD
AD
75°C
120°C
1800 s
60 s
70°C
2
Väli-
AD
60 s
AD
60 s
huuhtelu
1
Väli-
LV
60 s
LV50
60 s
KV50
60 s
AD
60 s
huuhtelu
lointi
Neutra-
LV
120 s
DOS 3
LV
120 s
DOS 3
LV
120 s
DOS 3
LV
DOS 3
LV
120 s
120 s
DOS 3
Pesu
Pesu
Pesu
Pesu
Varsi-
nainen
Varsi-
nainen
Varsi-
nainen
Esi-
huuhtelu
Toiminto
pesu 3
pesu 2
pesu
Painik
LV
60°C
DOS 1
e
180 s
LV
LV
75°C
180 s
DOS 1
70°C
DOS 1
LV
180 s
DOS 1
KV50
75°C
LV
180 s
60 s
DOS 1
KV50
80°C
180 s
60 s
KV50
DOS 3
50°C
120 s
Vaihe
REV.0.02_COD.650167_A4
Ohjelma
Mini
Yleis
Vakio
Teho
Anorganica
Sivu 36
Page 37
p
p
OHJELMAT
*)
Kuivaus
Kuivaus
120°C
1800 s
60°C
1800 s
100°C
1800 s
120°C
1800 s
Pesu
Pesu
Loppu-
huuhtelu
2
Väli-
AD
60 s
75°C
AD
60 s
55°C
AD
AD
60 s
70°C
60 s
AD
AD
60 s
75°C
120°C
1800 s
60 s
75°C
huuhtelu
1
Pesu
Väli-
LV50
60 s
AD50
60 s
KV50
60 s
LV50
LV
60 s
60 s
huuhtelu
Pesu
lointi
Neutra-
LV
120 s
DOS 3
KV50
DOS 3
120 s
LV
120 s
DOS 3
LV
LV
DOS 3
120 s
120 s
DOS 3
3
Pesu
en pesu
Varsinain
LV
85°C
DOS 1
180 s
Pesu
Pesu
Varsi-
nainen
Varsi-
nainen
esu 2
esu
LV
LV
85°C
DOS 1
65°C
DOS 1
180 s
180 s
KV50
DOS 1
LV
65°C
DOS 4
DOS 1
LV
55°C
180 s
70°C
DOS 1
180 s
LV
45°C
DOS 4
DOS 1
120 s
60 s
KV50
DOS 1
93°C
600 s
Pesu
Esi-
KV50
60 s
KV50
60 s
huuhtelu
Paini
ke
Toiminto
Vaihe
REV.0.02_COD.650167_A4
Ohjelma
Organica
Muovit
Pipetit
Öljy
Desin 93/10
Sivu 37
Page 38
OHJELMAT
p
p
p
Kuivaus Kuivau
*)
s
120°C
1800 s
Pesu
Pesu
Loppu-
huuhtelu
2
Väli-
huuhtelu
1
Pesu
Väli-
LV
10 s
huuhtelu
Pesu
lointi
Neutra-
Pesu
Varsi-
nainen
esu 3
Pesu
Varsi-
nainen
esu 2
Poisstopumppu/-venttiili aktivoituvat ilman kiertopumppua.
Pesu
Varsi-
nainen
esu
LV
DOS 1
10 s
u
Pesu
Esi-
huuhtel
Painik
e
KV
120 s
AD
120 s
Toiminto
Vaihe
Ohjelma
Huuhtelu
kylmä
Huuhtelu AD
Kuivaus
Tyhjennys
Täytä DOS1
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 38
Page 39
p
p
p
OHJELMAT
s
Kuivaus Kuivau
Pesu
Loppu-
huuhtelu
2
Pesu
Väli-
huuhtelu
1
Pesu
Väli-
huuhtelu
Pesu
lointi
Neutra-
*)
LV
10 s
LV
10 s
LV
10 s
Pesu
Varsi-
nainen
esu 3
Pesu
Pesu
Pesu
Varsi-
nainen
Varsi-
nainen
Esi-
huuhtel
esu 2
esu
u
Painik
e
LV
DOS 2
10 s
LV
DOS 3
10 s
10 s
DOS 4
LV
Toiminto
Vaihe
REV.0.02_COD.650167_A4
Ohjelma
Täytä DOS2
Täytä DOS3
Täytä DOS4
KV = kylmä vesi
LV = lämmin vesi
AD = suoloista puhdistettu vesi, tislattu vesi
KVxx = KV:n osuus sekavedestä (KV + LV) prosentteina (KV50 = 50% KV + 50% LV)
LVxx = LV:n osuus sekavedestä (LV + AD) prosentteina (LV50 = 50% LV + 50% AD)
ADxx = AD:n osuus sekavedestä (AD + KV) prosentteina (AD50 = 50% AD + 50% KV)
DOS 1 = pesuaine
DOS 2 = lisäaine
DOS 3 = neutralointiaine
DOS 4 = lisäaine (esim. emulgointiaine, vaahdonpoistoaine, yms.)
s = ylläpitoaika sekunteina, s
*) Kuivaus + 120 s jäähdytysaika
Sivu 39
Page 40
OHJELMAT
8.3 Ohjelman käynnistys
Käynnistä ohjelma seuraavasti:
Valitse ohjelma. Paina käynnistyspainiketta .
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 40
Page 41
9. KONEEN TILA
9.1 Käyttövalmis
Pesu- ja desinfiointikone on käyttövalmis. Vianmääritys on toiminnassa.
9.2 Ohjelma
KONEEN TILA
Kun kone on käyttövalmis ja luukku suljettu, voit painaa käynnistyspainiketta . Kone suorittaa valitun ohjelman ohjelmavaiheet. Vianmääritys, anturit ja säätimet ovat toiminnassa. Näyttöön tulee tietoja kulloisestakin ohjelmavaiheesta sekä pesutilan lämpötila. Näytöstä näkyy myös, jos luukku on auki, ja siihen tulee virheilmoituksia, kuten "Suolasäiliö tyhjä".
9.3 Virheilmoitukset
Diagnostiikka on havainnut virheen, joka aiheuttaa ohjelman keskeytymisen. Luukku pysyy lukittuna.
Virheilmoitus näkyy näytössä. Kone voidaan saattaa jälleen käyttövalmiiksi kuittaustoiminnolla (ks. kappale Virheilmoitusten kuittaaminen).
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 41
Page 42
KONEEN TILA
9.4 Sähkökatko
Jos ohjelman aikana sattuu lyhyt sähkökatko, kone toistaa kesken jääneen ohjelmavaiheen ja ohjelma jatkuu.
9.5 Virheilmoituksen kuittaaminen
Jos ohjelman aikana tapahtuu virhe, koneen luukku pysyy lukittuna. Voit kuitata virheilmoituksen seuraavasti:
1. Paina samanaikaisesti pysäytys- ja käynnistyspainikkeita ja pidä niitä painettuna 5 sekunnin ajan.
2. Näyttöön tulee painikeyhdistelmä.
3. Paina ensin P2 ja sen jälkeen P1 .
4. Virheilmoitus on nyt kuitattu. Kone siirtyy käyttövalmis-tilaan ja luukun voi avata.
Huomautus: Jos sama virhe tapahtuu uudelleen, esim. siksi, että jokin koneen osa on rikki, kone pysyy
lukittuna. Ota tällaisissa tapauksissa yhteys Miele-huoltoon tai valtuutettuun huoltoteknikkoon.
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 42
Page 43
10. VALIKKO
Valikosta löytyvät kaikki koneen hallinnointiin liittyvät asetukset. Valikkoon pääsy on suojattu salasanoilla. Miele-huolto tai valtuutettu huoltoteknikko asettaa
salasanan koneen käyttöönoton yhteydessä. Ohjelmointi ja valikko on suojattu eri tason salasanoilla.
Ensimmäinen taso: Käyttäjän (USER) ja Pääkäyttäjän (ADMIN) salasanoilla pääsee
muuttamaan ohjelmien asetuksia ja aika-asetuksia.
Toinen taso: Teknikon (SERVICE) salasanalla pääsee kaikkiin valikoihin ja koneen
asetuksiin.
Jos unohdat salasanan, ota yhteys Miele-huoltoon tai valtuutettuun huoltoteknikkoon.
10.1 Valikkoon siirtyminen
Siirry valikkoon pitämällä ohjelmointipainiketta PRG painettuna 5 sekunnin ajan. Vieritä valikkoa painikkeilla P1 ja P2 : Vahvista valinta painamalla käynnistyspainiketta .
Poistu valikosta ja palaa takaisin käyttövalmis- tai virhetilaan painamalla pysäytyspainiketta .
Päävalikko
Perusohjelmat
Tässä voit tarkastella ja kopioida ohjelmia.
Asiakasohjelmat
Tässä voit luoda uusia asiakasohjelmia.
Ohjelmanvalinta
Tässä voit ottaa ohjelmia käyttöön ja poistaa niitä käytöstä.
Asetukset
Tästä pääset ohjelmointiin muuttamaan asetuksia.
VALIKKO
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 43
Page 44
VALIKKO
10.2 Parametrien asetukset
Ohjelmointitilaan pääsy vaatii salasanan.
Kun haluat valita parametreja, toimi seuraavasti:
Kun yrität muuttaa parametrien asetuksia, kone kysyy salasanaa. Voit antaa sen
painikkeilla P1 ja P2 . Jos annat virheellisen salasanan, valikko sulkeutuu välittömästi.
Siirry parametrien välillä painikkeilla P1 ja P2 . Kun haluat muuttaa parametria, paina käynnistyspainiketta . Painikkeilla P1 ja P 2 voit suurentaa tai pienentää kulloistakin arvoa. Kun haluat poistua ohjelmointitilasta, paina pysäytyspainiketta 5 sekunnin ajan.
10.3 Parametrit
LUOKKA
KOHTA
KUVAUS
MIN.
KENTTÄ
MAX.
PARAMETRI
JÄRJESTELMÄTIEDOT
KONE 1 01 Käyttäjänimi (16 merkkiä) ~ CHAR_STR
Graafinen tuloste ohjelman päätyttyä
TULOSTUS 1 04
TULOSTUS 1 05
NÄPPÄI­MISTÖ
NÄPPÄI­MISTÖ
NÄPPÄI­MISTÖ
NÄPPÄI­MISTÖ
1 07
1 08 Summeri - ohjelman lopussa (täyttöpuoli)
1 09
1 13
(0: ei tulostetta, 1: graafinen tuloste 2: taulukkomuotoinen tuloste, 3: tulostus USB-tikulle)
Tulostus ohjelman aikana; 0=PÄÄLLÄ 1=POIS
Summerin äänenvoimakkuus - täyttöpuoli (0: summeri ei käytössä)
Summerin äänenvoimakkuus - täyttöpuoli (0: summeri ei käytössä)
A0-arvon näyttö näytössä 0=ei käytössä 1=käytössä
0
3
NUM
0
1
VAL
0
50 NUM
0
50 NUM
0
50 NUM
0
1
VAL
KONETIEDOT
NÄPPÄI­MISTÖ
NÄPPÄI­MISTÖ
2 04
2 07
Kielen valinta 0=POIS 1=PÄÄLLÄ
Merkistö (0: eurooppalainen, 1:eurooppalainen+japanilainen, 2: eurooppalainen+kyrillinen
0
7
VAL
0
2
NUM
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 44
Page 45
11. KELLO
Ohjausjärjestelmä on varustettu tosiaikakellolla. Aikoja käytetään protokollissa.
12. MERKKIÄÄNI
Koneesta kuuluu merkkiääni aina, kun jotain painiketta painetaan. Vakavan virheen sattuessa koneesta kuuluu yhtäjaksoinen hälytysääni parametrien P1.7, P1.8, P1.9 astuksen mukaisesti. Näiden parametrien asetuksia muuttamalla voit säätää merkkiäänen voimakkuutta.
13. TÄYTTÖERÄPROTOKOLLA
Järjestelmä kirjaa ohjelmanaikaisia tietoja. Koneen sisäiseen muistiin mahtuvat jopa 200 ohjelman tiedot. Kun muisti tulee täyttöön, uuden
ohjelman tiedot tallentuvat vanhimpien tietojen päälle.
KELLO
13.1 Täyttöeräprotokollien tarkastelu jälkikäteen
Voit tulostaa koneen sisäiseen muistiin tallennettuja protokollia myös jälkikäteen. Valittavana ovat seuraavat vaihtoehdot:
Siirry valikkoon pitämällä painiketta PRG painettuna 5 sekunnin ajan. Liiku valikossa painikkeilla P1 ja P2 ja valitse vaihtoehto "Historia". Vahvista valintasi käynnistyspainikkeella . Valitse vaihtoehto "Tulosta" painikkeilla P1 ja P2 ja vahvista valinta
käynnistyspainikkeella . Näyttöön tulee ilmoitus "Tulostus käynnissä".
Jos haluat keskeyttää tulostuksen vielä ennen sen alkamista, paina pysäytyspainiketta .
Valikko sulkeutuu.
Ulkoinen ohjelmisto
Tiedot luetaan ulkoisella dokumentointiohjelmistolla.
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 45
Page 46
LUETTELO HÄLYTYKSEN AIHEUTTAVISTA
V
VIRHEILMOITUKSISTA JA TAPAHTUMISTA
14. LUETTELO HÄLYTYKSEN AIHEUTTAVISTA VIRHEILMOITUKSISTA JA TAPAHTUMISTA
Käytön aikana koneen näyttöön voi tulla ohjeita ja hälytyksiä. Hälytykset pysyvät näytössä, kunnes niiden syy on korjattu. Hälytys keskeyttää käynnissä olevan
ohjelman.
14.1 Luettelo hälytyksen aiheuttavista virheilmoituksista
aroitus Näyttöön tuleva ilmoitus Kuvaus
1
Sähkökatko Ohjelman aikana on tapahtunut sähkökatko.
2
Täyttöluukku auki
4
Lukit.avautunut Täyttöpuolen luukku lukittu mutta auki.
7
Lukitusvirhe Häiriö luukussa.
9
Täyttöl.aukaisu Luukun lukituksen vapautumisen aikakatkaisu 11 Ei kylmää vettä Siipipyörälaskurin kylmävesi-impulssit 12 Ei lämmintä vettä Siipipyörälaskurin kylmävesi-impulssit – aikakatkaisu 13 Ei demi-vettä Siipipyörälaskurin kylmävesi-impulssit – aikakatkaisu 14 Ei K.+L.-vettä Kylmä- ja lämminvesitaso – aikakatkaisu 15 Ei K.+D.-vettä Kylmä- ja AD-vesitaso – aikakatkaisu 16 Ei L.+D.-vettä Lämmin- ja AD-vesitaso – aikakatkaisu 17 Dos.1 ei kemikaalia Prosessikemikaali loppu (DOS1) 18 Dos.2 ei kemikaalia Prosessikemikaali loppu (DOS2) 19 Dos.3 ei kemikaalia Prosessikemikaali loppu (DOS3) 20 Dos.4 ei kemikaalia Prosessikemikaali loppu (DOS4) 21 Lämpövastus 1 vika Häiriö lämpövastuksessa 1 23 Vedenp. aikakatk. Tankin minimitaso vedenpoiston aikana – aikakatkaisu 24 Puhallin Puhaltimen kytkin PÄÄLLÄ, painekytkin ei kosketusta
25 Min°C kuivaus
26 max°C esihuuht. Tankin lämpötila ylittää asetusarvon esipesun aikana.
27 kamm. lämp.anturi
28 ilman lämp.anturi
29 Boilerin lämp.anturi
Täyttöluukku on auki tai se ei ole lukittuna ohjelman aikana.
Ilman lämpötila ei saavuta tavoitetasoa kuivauksen aikana.
Kammion lämpötila on yli 102°C. (= max. asetus 95°C + turvamarginaali 7°C)
(Tankin lämmityksen katkaisin tai tankin lämpötila­anturi rikki)
Ilman lämpötila on yli 162°C. (= max. asetus 150°C + turvamarginaali 12°C)
(Kuivauksen lämmityksen katkaisin tai ilman lämpötila­anturi rikki)
Tankki 1 Lämpötila yli 100°C. (= max. asetus 80°C + turvamarginaali 20°C)
(Tankin 1 lämmityksen katkaisin tai tankin 1 lämpötila­anturi rikki)
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 46
Page 47
V
A
A
A
A
A
LUETTELO HÄLYTYKSEN AIHEUTTAVISTA
VIRHEILMOITUKSISTA JA TAPAHTUMISTA
aroitus Näyttöön tuleva ilmoitus Kuvaus
30 Pesutilan anturi Vika kammion lämpötila-anturissa 1 31 Pesutilan anturi 21 Vika kammion lämpötila-anturissa 2 32 Ilman lämp.anturi Vika kuivausilman lämpötila-anturissa 33 Boilerin anturi Vika boilerin lämpötila-anturissa 34 Lämpöt.tark.
35 Yht.virhe.täytt Ei yhteyttä pääpiirilevyn ja täytönohjauksen välillä
36 Purkup.ohj.pan.
37 CAN-yht.virhe Ei yhteyttä Master- ja Slave-piirilevyjen välillä (CanBus).
39 Ei pesut.lämm.
40 Ei boil.lämm. Ongelma boilerin lämmityksessä. 41 Ei boil.lämm. Ongelma boilerin lämmityksessä. 42 Lämpöt.häly Vika höyrylämmityksessä 43 Sähkövaiheet Väärä vaihejärjestys. 44 Höyrykond.taso Vika höyrykondensaattorissa 45 höyrykond.pumppu Min.- ja max.-taso aktiivinen poistopumppuvirhe.
46 Pumppu
47 Virtausm.1 virhe 48 Virtausm.2 virhe 49 Virtausm.3 virhe 50 Virtausm.4 virhe 51 KYLMÄN V-TULO Häiriö vedentulossa (kylmä vesi). 52 LÄMPIMÄN V-TULO Häiriö vedentulossa (lämmin vesi). 53 DEMI-V-TULO Häiriö vedentulossa (puhdistettu vesi).
54 Ilmansuodatin
55 JOHTOK.anturi Vika johtokykyanturissa. 56 JOHTOKYKY Johtokyky ylittää maksimiarvon. 58 Ei pesut.lämm. Pesutilan lämpötila ei nouse asetetussa ajassa. 59 Ei boil.lämm. Pesutilan lämpötila ei nouse asetetussa ajassa. 60 AIKA Pesuvaiheen maksimiaika ylitetty
72 KUIVAUS
73 KUIVAUS
74 Boilerin lämp.anturi Boilerin lämpötila on liian korkea. 75 Boilerin anturi Boilerin anturi 2 rikki
76 BOILERI
77 BOILERI
nturien välinen lämpötilaero yli 1 °C.
Ei yhteyttä apupiirilevyn ja purkupuolen ohjauspainikkeiden välillä.
Pesutilan lämmitys ei toimi. Pesutilan lämpötila ei nouse asetetussa ajassa.
Kierrätyspumppu käynnissä, painekytkin kiinni. Kierrätyspumpun pyörimissuunta on väärä.
nnostusvirhe DOS1 nnostusvirhe DOS2 nnostusvirhe DOS3 nnostusvirhe DOS4
Ilmansuodatin tukossa. Vaihda ilmansuodatin. Vakuumikatkaisin rikki. Ei paineilmaa käytettävissä (tarkasta paineilmalähde).
Poistoilman alipaine: Poistoventtiilin avautumis- tai sulkeutumishäiriö.
Poistoilman alipaine: Poistoilman rajoituskytkin (avaa ja sulje aktiivisina samanaikaisesti).
Tankin 3 max-taso on aktiivinen ja min-taso ei­aktiivinen.
Tankin 1 max-taso on aktiivinen ja min-taso ei­aktiivinen.
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 47
Page 48
LUETTELO HÄLYTYKSEN AIHEUTTAVISTA
V
VIRHEILMOITUKSISTA JA TAPAHTUMISTA
aroitus Näyttöön tuleva ilmoitus Kuvaus
78 BOILERI
Tankin 2 max-taso on aktiivinen ja min-taso ei­aktiivinen.
14.2 Luettelo näyttöön tulevista ilmoituksista
Näyttöön tuleva ilmoitus
Paina start Nyt voit käynnistää ohjelman.
Dos.1 ei kemikaalia
Dos.2 ei kemikaalia
Dos.3 ei kemikaalia
Dos.4 ei kemikaalia
Kuvaus
DOS1 kemikaali loppu.
DOS2 kemikaali loppu.
DOS3 kemikaali loppu.
DOS4 kemikaali loppu.
Lisää suolaa Täytä elvytyssuolasäiliö. höyrykond.pump
pu PAINEANTURI Vika paineenvalvonnassa – pesupumppu
- Luukku auki - Luukku on auki, ei lukittu.
Odota
Sulje luukku! Sulje luukku.
TULOSTIN KÄYTÖSSÄ
EI DESINF.
Ohjelma on keskeytynyt eivätkä koneessa olleet välineet ole desinfioituneet.
Höyrykondensaattori aktivoitu asetetun ajan, jotta kondensaatin määrä saadaan laskemaan max.-tason alle.
Yleinen ohje, kun käyttäjän tulee odottaa ennen seuraavan arvon syöttämistä tai painikkeen painamista.
Tulee näkyviin, kun yrität käynnistää ohjelman käynnistyspainikkeella tulostuksen aikana.
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 48
Page 49
USB-PORTTI (LISÄVARUSTE)
15. USB-PORTTI (LISÄVARUSTE)
Miele-huollon huoltotöitä tai ohjelmien päivitystä varten.
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 49
Page 50
PROSESSIDOKUMENTOINTI
16. PROSESSIDOKUMENTOINTI
16.1 Sarjaportti
RS232-sarjaporttiin voit liittää oheislaitteita, kuten tietokoneen tai tulostimen vakiomallisen, standardin EN/IEC 60950 mukaisen RS232-kaapelin avulla.
Tulostinliitännän tiedot:
Liitäntäportti: RS232 Tiedonsiirto-
nopeus: Bittejä: 8 bittiä/merkki Pariteetti: ei Handshake: XON/XOFF 40 COLUMNS
Prokolla sisältää seuraavat tiedot:
2400 baudia
Ohjelmavaihe­kohtaiset tiedot.
Näytteenotto­kertoja
16.2 Käyttäjien hallinta
Koneen ohjausjärjestelmään voidaan laatia useita käyttäjäprofiileja. Kysy lisätietoja Miele-huollosta tai valtuutetulta huoltoteknikolta.
Ohjelmavaihe­kohtaiset tiedot.
Mitatut arvot
Näytteenotto-
16.3 USB-portti
Miele-huollon huoltotöitä tai ohjelmien päivitystä varten.
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 50
Page 51
17. HUOLTO
17.1 Yleisiä suosituksia kunnossapitoa ja huoltoa varten
Tässä ohjeessa kuvatut huoltotoimet jakautuvat Määräajoin suoritettaviin kunnossapitotöihin ja Määräaikaishuoltoon.
Koneen tila
Pesu- ja desinfiointikone on kytkettävä irti sähköverkosta. Tehtävää suorittavan henkilön on varmistettava, ettei kukaan pääse toimenpiteen aikana koneen läheisyyteen.
Turvajärjestelmät
Toimenpidettä suoritettaessa on noudatettava desinfiointiaineiden käyttöön liittyviä toimintaohjeita (ks. käytettyjen tuotteiden valmistajien käyttöturvallisuustiedotteet). Myös patogeenien kontaminoimien koneenosien käsittelyyn liittyviä määräyksiä on noudatettava. Kunnossapitotöiden aikana on käytettävä henkilönsuojaimia.
HUOLTO
Toimintatapa
Käynnistä jokin ohjelma kammion desinfioimiseksi, mikäli mahdollista. Avaa kammion luukku ja pyyhi se desinfiointiaineella.
Desinfioi myös kammion sisäosat ja korit ja niiden varusteet. Anna desinfiointiaineen vaikuttaa riittävä aika (käytä desinfiointiaineen valinnassa apuna
kemikaalien EU-tuotetietokortteja tai käyttöturvallisuustiedotteita).
Huollettaessa koneenosia, joihin desinfiointiaine ei ulotu, on noudatettava sopivia varotoimia ja käytettävä asianmukaisia henkilönsuojaimia.
Dekontaminointi
Kun korjaat tai vaihdat koneen osia (esim. poistopumppu, lämpövastukset yms.) silloin, kun desinfiointiohjelmaa ei voitu suorittaa kokonaan, suojaudu patogeeneilta desinfioimalla kyseiset osat ennen korjaustöiden aloittamista.
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 51
Page 52
HUOLTO
17.2 Kutsu huolto
Näyttöön tulee tietyin aikavälein tai käyttötuntimäärän mukaan ilmoitus HUOLTO. Tämä ilmoitus ei vaikuta koneen toimintaan tai käytettävyyteen.
17.3 Määräajoin suoritettavat kunnossapitotoimet
Määräajoin suoritettaviin kunnossapitotoimiin lukeutuvat kaikki toimet, joilla kone pidetään puhtaana ja toimintakuntoisena. Ne on suoritettava säännöllisin väliajoin tai aina tarvittaessa.
Koska nämä kunnossapitotoimet ovat yksinkertaisia puhdistustöitä, niistä huolehtii yleensä koneen käytöstä vastaava. Seuraavassa taulukossa luetellaan määräajoin suoritettavat kunnossapitotoimet, ja kerrotaan kuinka usein ja kenen ne kuuluu suorittaa.
Toimenpiteitä kuvataan tarkemmin jäljempänä omissa taulukoissaan.
17.4 Taulukko: Määräajoin suoritettavat kunnossapitotoimet
PUHDISTUS- JA KUNNOSSAPITOTYÖT
KUINKA USEIN TOIMENPIDE KUKA
PÄIVITTÄIN - Pesutilan siivilöiden puhdistus
- Tarkasta kemikaalisäiliöiden täyttömäärä säännöllisesti, vähintään kerran päivässä.
VIIKOITTAIN - Suihkuvarret: Varmista, että pyörivät kunnolla.
Avaa päätytulpat ja huuhtele suuttimet sisältä. Tarkasta ja puhdista suuttimet.
Huomautus: Määräajoin suoritettavat kunnossapitotyöt täytyy suorittaa suositelluin määräajoin ja
tarkastuslistojen mukaisesti. Suosittelemme kuitenkin, että puhdistat konetta useammin aina tarpeen mukaan.
Käyttäjä
Käyttäjä
HUOMAA
Pesu- ja desinfiointikonetta tai sen välittömässä läheisyydessä olevia pintoja ei saa puhdistaa vesisuihkulla, esimerkiksi vesiletkulla tai painepesurilla.
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 52
Page 53
HUOLTO
KONEEN ULKOVAIPAN PUHDISTUS
Kuka: käyttäjä Kuinka usein: päivittäin
TOIMINTATAPA:
Pyyhi ulkovaippa kostealla liinalla. Käytä vain pH-arvoltaan neutraaleja puhdistusaineita. Älä käytä hankausaineita, liuottimia ja/tai ohenteita.
OHJAUSPANEELIN PUHDISTUS:
Pyyhi ohjaustaulu kostealla liinalla ja käsiastianpesuaineella. Älä käytä hankausaineita, liuottimia ja/tai ohenteita.
KALKINPOISTO
Kuka: käyttäjä Tarpeen vain, kun pesu- ja desinfiointikonetta ei ole varustettu
sisäänrakennetulla vedenpehmentimellä. Kuinka usein: viikoittain; päivittäin, jos vettä käytetään paljon tai
vesi on erittäin kovaa.
TOIMINTATAPA:
Suorita kalkinpoisto aina tyhjälle koneelle (ilman käsiteltäviä välineitä). Laita 50 ml kalkinpoistoainetta suoraan kammioon. Käynnistä puhdistusohjelma ja anna sen käydä loppuun.
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 53
Page 54
HUOLTO
TOIMINTATAPA: Puhdista kammion poistoliitännän siiviläsarja seuraavasti:
Avaa luukku ja ota siiviläsarja pois koneesta.
KAMMION SIIVILÄSARJAN PUHDISTUS
Kuka: käyttäjä Kuinka usein: päivittäin
Varo:
Kuuma pinta
Ota siiviläsarja ulos kammiosta.
Kierrä kierretappi auki ja ota siiviläkorin kansi pois paikaltaan.
Puhdista suodatin. Poista jäämät.
Poista kertymät kammion vedenpoistoliitännästä ja puhdista se.
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 54
Page 55
HUOLTO
Asenna puhdistettu suodatin takaisin siiviläkoriin. Aseta siiviläkorin kansi takaisin paikalleen. Kiinnitä se kierretapilla. Aseta siiviläsarja takaisin paikalleen.
KAMMION LÄMPÖTILA-ANTURIN PUHDISTUS
Kuka: käyttäjä Kuinka usein: 6 kuukauden välein
TOIMINTATAPA: Puhdista kammion lämpötila-anturi seuraavasti:
Avaa luukku.
Tarkasta kammion lämpötila-anturi silmämääräisesti. Jos havaitset anturissa karstaa, puhdista se kostealla liinalla ja sopivalla pesuaineella.
Varo, ettet vahingoita tai liikuta anturia.
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 55
Page 56
HUOLTO
TOIMINTATAPA: Puhdista suihkuvarret seuraavasti:
Avaa luukku.
Irrota molempien suihkuvarsien kiinnitystapit ja ota suihkuvarret ulos kammiosta.
SUIHKUVARSIEN PUHDISTUS
Kuka: käyttäjä Kuinka usein: viikoittain
Varo:
Kuuma pinta
Avaa suihkuvarsien takapuolen tulpat ja ota ne pois. Puhdista suihkuvarret sopivalla pesuaineella.
Asenna tulpat takaisin paikoilleen.
Varmista, että niiden tiivisteet ovat ehjät ja että ne tulevat kunnolla paikoilleen. Vaihda tiivisteet tarvittaessa.
Asenna suihkuvarret paikalleen. Kiristä kiinnitystapit.
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 56
Page 57
17.5 Kuivausilman suodatin
Koneissa on standardin EN 779 mukainen ilmansuodatin (luokka 5) sekä standardin EN 1822 mukainen HEPA H14 -suodatin. Mielen huoltoteknikko vaihtaa nämä suodattimet määräaikaishuollon yhteydessä.
17.6 Määräaikaishuolto
Kaikki koneen korjaustyöt ja määräaikaishuolto on jätettävä huoltoteknikon tai huoltoliikkeen tehtäväksi.
Jos koneessa on toimintahäiriö, joka edellyttää korjaustoimenpiteitä, ota yhteys Miele-huoltoon.
Taulukko: Määräaikaishuolto
HUOLTO
Puhdistus- ja tarkastustoimet Kuinka usein
Miele-huollon tai valtuutetun huoltoteknikon tulee suorittaa määräaikaishuolto
1000 käyttötunnin tai vähintään 12 kuukauden välein.
Toimenpide
Venttiilien suodattimet: tarkasta, puhdista ja
vaihda tarvittaessa
Vaihda esisuodatin Vaihda HEPA-suodatin Huolla annostusjärjestelmä Tarkasta lämpötila-anturi Turvatermostaatti: tarkasta anturi Magneettiventtiilit: tarkasta tiiviys Poistopumppu: tarkasta tiiviys Tarkasta painekytkin Tarkasta putket, letkut ja tiivisteet
Kuka
SERVICE
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 57
Page 58
TOIMINTAHÄIRIÖT – SYYT – KORJAUSTOIMENPITEET
18. TOIMINTAHÄIRIÖT – SYYT – KORJAUSTOIMENPITEET
18.1 Johdanto
Tässä kappaleessa käsitellään mahdollisia koneen käytön yhteydessä ilmaantuvia toimintahäiriöitä, niiden syitä ja korjaustoimenpiteitä.
Jos et saa toimintahäiriötä korjatuksi näiden ohjeiden avulla tai jos sama toimintahäiriö esiintyy usein, ota yhteys Miele-huoltoon.
18.2 Toimintahäiriö (TH) – Syy (S) – Korjaustoimenpide (KT)
TH. KONE EI KÄYNNISTY: S. Päävirtakytkin tai muu erotuskytkin on pois päältä -asennossa. KT. Varmista, että kone saa sähköä.
TH. PESUOHJELMA EI ETENE: S. Luukku ei ole kunnolla kiinni. KT: Tarkista luukun lukitus. S. Prosessikemikaali on loppu. KT. Vaihda kemikaalisäiliö ja valitse ohjelma "Täytä DOSx".
TH: KONE EI SAAVUTA OHJELMAN KÄYTTÖLÄMPÖTILAA: S. Kammion termostaatin anturiin on kertynyt kalkkia tms. KT. Puhdista kammion lämpötila-anturi kohdassa Määräajoin suoritettavat kunnossapitotoimet
neuvotulla tavalla.
TH. PESUTULOS ON PUUTTEELLINEN: S. Suuttimet ovat tukossa tai niihin on kertynyt kalkkia. KT. Puhdista suorasuihkusuuttimet tai suihkuvarret kohdassa Määräajoin suoritettavat
kunnossapitotoimet neuvotulla tavalla.
S. Kone ei saa riittävästi vettä. KT. Varmista, että vesijohtoveden paine on riittävä ja poista mahdolliset tukokset. S. Koneeseen ei tule kyseisessä ohjelmassa tarvittavaa vesimäärää. KT. Sulje vesihana ja puhdista tulovesisihti (Kuka: SERVICE).
TH. HÄIRIÖ KEMIKAALIN ANNOSTUKSESSA: S. Annostuspumppu ei toimi kunnolla. KT. Suorita määräajoin suoritettavat kunnossapitotoimet ja ota yhteys Miele-huoltoon tai
huoltoteknikkoon.
TH: KONE EI KUIVAA: S. Kuivausjärjestelmän ilmansuodatin on likainen tai tukossa. KT. Kutsu Miele-huolto vaihtamaan suodatin. S. Kuivausjärjestelmän puhallin ei toimi. KT. Ota yhteteys Miele-huoltoon tai huoltoteknikkoon.
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 58
Page 59
VANHAN KONEEN KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN
19. VANHAN KONEEN KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN
Muista, että kone voi olla veren ja muiden ihmiseritteiden, patogeenisten bakteerien, geenimuunneltujen materiaalien, myrkyllisten tai karsinogeenisten aineiden, raskasmetallien yms. kontaminoima, joten se täytyy dekontaminoida ennen käytöstä poistamista.
Hävitä kaikki prosessikemikaalijäämät määräysten mukaisesti, jotta niistä ei aiheudu vaaraa ihmisille tai ympäristölle. Käytä suojalaseja ja -käsineitä!
Irrota tai riko luukun lukitusjärjestelmä, jotteivät leikkivät lapset voi vahingossa sulkea itseään koneen sisään. Toimita kone asianmukaiseen keräyspisteeseen.
Käytöstä poistettavat sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät usein arvokkaita, kierrätyskelpoisia materiaaleja. Kuitenkin ne sisältävät usein myös haitallisia aineita, jotka ovat olleet tärkeitä koneiden toiminnalle ja turvallisuudelle. Sekajätteisiin heitettyinä tai väärän käsittelyn seurauksena nämä voivat olla terveydelle haitallisia ja vahingoittaa ympäristöä. Älä siksi koskaan hävitä käytöstä poistettavia koneita sekajätteen mukana.
Vie sen sijaan vanhat laitteet sähkö- ja elektroniikkaromun (SER) keräyspisteeseen. Kysy tarvittaessa lisätietoja koneen toimittajalta. Lain mukaan koneen käytöstä vastaava on vastuussa mahdollisten koneessa olevien henkilötietojen poistamisesta. Muista aina säilyttää vanha kone poissa lasten ulottuvilta, kunnes viet sen keräyspisteeseen.
REV.0.02_COD.650167_A4
Sivu 59
Page 60
Suomi:
Miele Oy Porttikaari 6 Porttipuisto 01200 Vantaa Puhelin: (09) 875 970 Faksi: (09) 875 97399 Sähköposti: asiakaspalvelu@miele.fi Miele Professional internetissä: www.miele.fi/professional
Valmistaja: Steelco S.p.A. Via Balegante, 27 31039 Riese Pio X (TV) - Italia
Oikeus muutoksiin pidätetään / Laadittu: 2021-04-29
Loading...