Монтажный план
Installatietekening Plano de instalación Asennusohje
Plan d`installation Plano de instalação Installasjonsplan
Pianta di installazione Σχέδιο εγκατάστασης Installationsplan
PG 8536
РУ /RU
Materialnummer / Mat. no. 7909730
Änderungsstand / Version 00
Änderungsnr. / Alteration number
A03150
Datum Zeichnung / Drawing Date 01.09.2009
Datum Legende / Legend Date 01.09.2009
Freigabe
/
Approval Name: Götza
Монтажный план PG 8536
Состояние: 01.09.2009
Стр .
1
Технические данные
Автомат для мойки и дезинфекции
Пояснение
Сокращения, обведенные сплошной линией, означают:
необходимо подключение
Сокращения, обведенные пунктирной линией, означают:
подключение необходимо в зависимости от исполнения
прибора
PG 8536
РУ /RU
Перевозка дезинфектора должна осуществляться только на транспортировочном
поддоне Miele с помощью грузоподъемной тележки, вилочного погрузчика и т.д.!
Электрическое
подключение
Потребляемая мощность кВт 10,2
Кабель подключения , минимальное сечение мм ² 5 × 2,5
Длина соединительного кабеля (H05(07)RN-F)
Отличие в следующих странах :
Потребляемая мощность кВт 7,8
защита в линии предохранителями A 3 × 16
Кабель подключения , минимальное сечение мм ² 5 × 2,5
Длина соединительного кабеля (H05(07)RN-F)
Напряжение
Потребляемая мощность кВт 7,8
защита в линии предохранителями A 3 × 20
Кабель подключения , минимальное сечение мм ² 5 × 2,5
Длина соединительного кабеля (H05(07)RN-F)
Потребляемая мощность кВт 7,8
защита в линии предохранителями A 3 × 20
Кабель подключения , минимальное сечение мм ² 5 × 2,5
Длина соединительного кабеля (H05(07)RN-F)
защита в линии предохранителями A 3 × 16
Отличие в следующих странах
1. Напряжение
с вилкой типа CEE на ток 16 A
2. Напряжение (согласно нормам , действующим
в конкретной стране )
без вилки
без вилки
3. Напряжение (согласно нормам , действующим
в конкретной стране )
без вилки
В/ Гц 3N AC 400/50
м 1,5
В/ Гц 3N AC 400/50
м 1,7
В/ Гц 3 AC 230/50
м 1,7
переключение
В/ Гц 3 AC 230/50
м 1,7
Напряжение
Потребляемая мощность кВт 7,8
защита в линии предохранителями A 3 × 16
Кабель подключения , минимальное сечение мм ² 5 × 2,5
Длина соединительного кабеля (H05(07)RN-F)
Потребляемая мощность кВт 6,6
защита в линии предохранителями A 3 × 20
Кабель подключения , минимальное сечение AWG 4 × 12
Длина соединительного кабеля (H05(07)RN-F)
Потребляемая мощность кВт 6,2
защита в линии предохранителями A 3 × 20
Кабель подключения , минимальное сечение мм ² 5 × 2,5
Длина соединительного кабеля (H05(07)RN-F)
без вилки
4. Напряжение
без вилки
5 Напряжение
без вилки
В/ Гц 3N AC 400/50
м 1,7
переключение
В/ Гц 3 AC 208/60
м 1,9
В/ Гц 3 AC 200/50
м 2,3
Монтажный план PG 8536
Состояние: 01.09.2009
Стр .
2
Потребляемая мощность кВт 6,2
защита в линии предохранителями A 3 × 20
Кабель подключения , минимальное сечение мм ² 5 × 2,5
Длина соединительного кабеля (H05(07)RN-F)
Потребляемая мощность кВт 7,2
защита в линии предохранителями A 3 × 16
Кабель подключения , минимальное сечение мм ² 5 × 2,5
Длина соединительного кабеля (H05(07)RN-F)
6. Напряжение
без вилки
7 Напряжение (согласно нормам, действующим
в конкретной стране )
без вилки
В/ Гц 3 AC 200/60
м 2,3
В/ Гц 3N AC 380/60
м 2,3
Напряжение
Потребляемая мощность кВт 7,2
защита в линии предохранителями A 3 × 20
Кабель подключения , минимальное сечение мм ² 5 × 2,5
Длина соединительного кабеля (H05(07)RN-F)
Потребляемая мощность кВт 7,2
защита в линии предохранителями A 3 × 20
Кабель подключения , минимальное сечение мм ² 5 × 2,5
Длина соединительного кабеля (H05(07)RN-F)
Напряжение
Потребляемая мощность кВт 7,2
защита в линии предохранителями A 3 × 16
Кабель подключения , минимальное сечение мм ² 5 × 2,5
Длина соединительного кабеля (H05(07)RN-F)
без вилки
8. Напряжение (согласно нормам , действующим
в конкретной стране )
без вилки
без вилки
Рекомендуется подключать прибор к сети электропитания
через 5-ти полюсную вилку с розеткой, чтобы можно было
провести проверку электробезопасности, например, при
ремонте или техническом обслуживании. Розетка после
установки прибора должна быть легко доступна.
При стационарном подключении прибора монтировать
главный выключатель с расстыковкой от сети и шириной
открытия контакта мин. 3 мм. При монтаже в ряд
подписать главные выключатели с целью их правильного
расположения.
Кабель подключения следует укладывать, исключив
влияние на него высоких температур.
Монтаж должен соответствовать категории CAT II
Допустимые колебания напряжения сети макс. +/- 10%
Электрическое подключение выполняется в соответствии
с требованиями правил устройства электроустановок,
техники безопасности и действующими нормами местных
предприятий электроснабжения.
В/ Гц 3 AC 220/60
м 2,3
переключение
В/ Гц 3 AC 220/60
м 2,3
В/ Гц 3N AC 380/60
м 2,3
Заземление
корпуса
Корпус машины соединяется с заземляющим
Подключение
сетевого
устройства/
принтера
На машине внешний резьбовой штифт с шайбой и
гайкой, размер
контуром помещения!!
На машине имеются в наличии следующие интерфейсы
для передачи или распечатки параметров процесса
Интерфейсный разъем Ethernet (для передачи даннных):
На задней стенке дезинфектора компактного исполнения
находится штекерный разъем интерфейса RJ45 .
Снаружи вблизи дезинфектора монтируется штекерная
розетка интерфейса RJ45.
Подключения/монтаж должны быть выполнены согласно
IEC 60950..
M 8x1,25
Монтажный план PG 8536
Состояние: 01.09.2009
Стр .
3
Модуль
подключения
Выходы
TA-режим Контакт во время выполнения этапа сушки замкнут В /А /Гц 200-240/1/50-60
Программа
выполняется
работа Контакт замкнут , пока машина включена В /А /Гц 200-240/1/50-60
неполадка Контакт замкнут после появления неполадки В /А /Гц 200-240/1/50-60
Программа
конец
Пауза с
полосканием
Слив обычный Контакт замкнут во время обычного слива В /А /Гц 200-240/1/50-60
Слив вторичный Контакт замкнут во время программного отрезка Пауза с
Определяется
пользователем
холодная Контакт замкнут во время залива холодной воды В /А /Гц 200-240/1/50-60
горячая Контакт замкнут во время залива горячей воды В /А /Гц 200-240/1/50-60
AD-холодная Контакт замкнут во время залива холодной
AD-горячая Контакт замкнут во время залива горячей
Холодная
замедленно
горячая
замедленно
AD- холодная
замедленно
AD- горячая
замедленно
DOS1-
ВНЕШНИЙ
DOS2-
ВНЕШНИЙ
DOS3-
ВНЕШНИЙ
DOS4-
ВНЕШНИЙ
DOS5-
ВНЕШНИЙ
DOS6-
ВНЕШНИЙ
DOS7-
ВНЕШНИЙ
DOS8-
ВНЕШНИЙ
DOS9-
ВНЕШНИЙ
Сигнал DOS 1 Контакт включен , если во время выполнения программы
Сигнал DOS 2 Контакт включен , если во время выполнения программы
Сигнал DOS 3 Контакт включен , если во время выполнения программы
Сигнал DOS 4 Контакт включен , если во время выполнения программы
Сигнал DOS 5 Контакт включен, если во время выполнения программы
Модуль
подключения
Входы
Свободные контакты (замыкающий контакт)
Можно задействовать макс. 9 контактов, возможное
распределение
Контакт во время полоскания, сушки и охлаждения при
холостом ходе замкнут
Контакт замкнут после завершения программы до
открытия дверцы
Контакт замкнут во время программного отрезка Пауза с
полосканием
полосканием
Контакт во время слива воды настраивается, если в
блоке "Внешний контакт» запрограммировано „Слив
воды“
дистиллированной воды
дистиллированной воды
Выход будет в соответствии с параметром В/А/Гц 200-240/1/50-60
Вентиль выключения замедления В/А/Гц 200-240/1/50-60
А. Замедленно (начало залива воды) В/А/Гц 200-240/1/50-60
б. Выносной (конец залива воды) В/А/Гц. 200-240/1/50-60
Сигнал управления для внешнего дозирующего насоса 1 В/А/Гц 200-240/1/50-60
Сигнал управления для внешнего дозирующего насоса 2 В/А/Гц 200-240/1/50-60
Сигнал управления для внешнего дозирующего насоса 3 В/А/Гц 200-240/1/50-60
Сигнал управления для внешнего дозирующего насоса 4 В/А/Гц 200-240/1/50-60
Сигнал управления для внешнего дозирующего насоса 5 В/А/Гц 200-240/1/50-60
Сигнал управления для внешнего дозирующего насоса 6 В/А/Гц 200-240/1/50-60
Сигнал управления для внешнего дозирующего насоса 7 В/А/Гц 200-240/1/50-60
Сигнал управления для внешнего дозирующего насоса 8 В/А/Гц 200-240/1/50-60
Сигнал управления для внешнего дозирующего насоса 9 В/А/Гц 200-240/1/50-60
работает соответствующий насос
работает соответствующий насос
работает соответствующий насос
работает соответствующий насос
работает соответствующий насос
Модуль
подключ
ения
Выходы
В/ А/ Гц 200-240/1/50-60
В/ А/ Гц 200-240/1/50-60
В/ А/ Гц 200-240/1/50-60
В/ А/ Гц 200-240/1/50-60
В/ А/ Гц 200-240/1/50-60
В/ А/ Гц 200-240/1/50-60
В/ А/ Гц 200-240/1/50-60
В/ А/ Гц 200-240/1/50-60
В/ А/ Гц 200-240/1/50-60
В/ А/ Гц 200-240/1/50-60
В/ А/ Гц 200-240/1/50-60
В/ А/ Гц 200-240/1/50-60
Управляющее
Макс. нагрузочная
способность на
контакт.:
напряжение
ПЕРЕГРУЗКА
НАГРЕВ
DOS-ВНЕШНИЙ Уровень заполнения внешнего контейнера DOS В /Гц 200-240/50-60
СРЕДСТВА Производится дозирование средств , сигнал контроля
ВНЕШНИЙ
ТЕКСТ
Выключение при перегрузке парового и/или электро
нагрева
хода дозирования и количества
Внешний текст В/Гц 200-240/50-60
В/ Гц 200-240/50-60
В/ Гц 200-240/50-60
Монтажный план PG 8536
Состояние: 01.09.2009
Стр .
4
Холодная вода При необходимости следует подключить второй шланг
Макс . жесткость воды °dH 60
Минимальное давление при заливе кПа 250
Максимальное давление кПа 1.000
Объемный поток , не менее л /мин 10
Резьба внешнего подключения дюйм 3/4“ наружная
Длина кабеля подключения дезинфектора (входит в
Длина кабеля подключения пароконденсатора (входит в
Автомат для дезинфекции сертифицирован организацией
Горячая вода Макс . температура °C 70
Макс . жесткость воды °dH 60
Минимальное давление при заливе кПа 250
Максимальное давление кПа 1.000
Объемный поток , не менее л /мин 10
Резьба внешнего подключения дюйм 3/4“ наружная
Длина кабеля подключения (входит в комплект поставки ) мм 1.500
Автомат для дезинфекции сертифицирован организацией
Дистиллирован
ная вода
Минимальное давление при заливе кПа 250
Минимальное давление при увеличении
Максимальное давление кПа 1.000
Объемный поток л /мин . 10
Длина кабеля подключения (входит в поставку ) дюйм 3/4“ наружная
Резьба внешнего подключения мм 1.500
Вариант с насосом для дистиллированной воды (ADP):
Минимальное давление истечения кПа 5
Максимальное давление кПа 30
Штуцер для подключения сливного шланга (da x l) мм 6 × 30
Наружный шланг от предварительного бака к
Вода для
ополаскивания
Слив воды Машина оборудована двумя сливными шлангами.
Сливной шланг (di x s x l)
Сливной насос (входит в поставку ) мм 22 × 6 × 1500
Конденсатор пара (входит в поставку ) мм 22 × 6 × 1500
Высота подъема воды насосами от нижней кромки
Объемный поток кратковременно макс . л /мин . 50
Штуцер для одевания сливного шланга (da x l)
Сливной насос мм 22 × 30
Конденсатор пара мм 22 × 30
для холодной воды через прилагаемый “Y“-образный
соединительный элемент.
Макс. температура
поставку)
комплект поставки)
DVGW. Допускается прямое подключение без
страховочной арматуры.
DVGW. Допускается прямое подключение без
страховочной арматуры.
Стандартный вариант подключения к линии под
давлением:
продолжительности залива
машине
Стандартное исполнение:
машины макс.
°C 20
резьба (США : 11,5
NH)
мм 1.500
мм 1.500
резьба (США: 11,5
NH)
кПа 100
резьба (США: 11,5
NH)
м 1,0
Монтажный план PG 8536
Состояние: 01.09.2009
Стр .
5
Параметры
машины
Ширина мм 900
Глубина мм 700
Вес нетто кг 3.000
Нагрузка на пол при работе N 800
Доставочная ширина , включая транспортировочный
Доставочная высота , включая транспортировочный
При установке прибора обязательно принимать во внимание руководство по монтажу! При установке
дезинфекционно-моечного автомата использовать специальную мебель, чтобы избежать возможных повреждений от
конденсата.
Работы по установке и подключению должны проводить только допущенные специалисты по монтажу в соответствии
с действующими предписаниями! При установке прибора обязательно принимать во внимание руководство по
монтажу! Право на изменения сохраняется!
Размеры в мм.
Высота, включая крышку
поддон минимум
поддон минимум
мм 1175
мм 800
мм 1.400
номер дата название:
A03150
01.09.2009 Введение
Монтажный план PG 8536
Состояние: 01.09.2009
Стр .
6