nstallatietekening Plano de instalación Asennusohje
Plan d`installation Plano de instalação Installasjonsplan
Pianta di installazione ΣχέδιοεγκατάστασηςInstallationsplan
ES
PG 8528 EL
Número de material / Mat. no.
Estado de modificación / Version
Número de modificación / Alteration number
Fecha del plano / Drawing Date 01.11.2009
Fecha de la leyenda / Legend Date
Autorización
Plano de instalación PG 8528 EL
Versión: 01.06.2017
/
Approval Nombre: Schröder
Nombre: Götza
06811775
00
A10002859
01.06.2017
Página 1
Ficha técnica
Termodesinfectora
Tipo de calentamiento:
Leyenda: Los símbolos dentro de un círculo en negrita significan:
Indicación sobre las conexiones de los agentes:
La conexión de agua fría, agua caliente, agua completamente desalinizada, vapor de alta
presión, agua condensada y aire comprimido puede realizarse tanto desde el techo
(instalación estándar) como desde el suelo (instalación alternativa). Es posible la instalación
mixta de estos agentes (techo / suelo).
Conexión
eléctrica
precisa conexión
Los símbolos dentro de un círculo discontinuo significan:
Conexión opcional o necesaria según el modelo del aparato.
1. Tipo de calentamiento: Eléctrico
TensiónV/Hz 3N CA 400/50
Potencia nominal kW 20
Fusible A 3 x 32-35
Cable de conexión, sección mínima mm² 5 x 6
Longitud mínima del cable de conexión
desde el borde superior MAV en caso de
instalación por el techo
por encima de OKFF en caso de instalación por
el suelo
PG 8528 AV
Eléctrico (EL)
ES
m 4,0
m 1,5
Se recomienda la conexión del aparato a través de
un dispositivo enchufable para poder realizar con
mayor facilidad la comprobación de seguridad
eléctrica, p .ej. durante trabajos de reparación o
mantenimiento.
El conector enchufable debe estar accesible tras la
instalación del aparato.
En el lugar de instalación, el cable de conexión
H05(07)RN-F con acoplamiento CEE (hembra) en el
lugar de instalación deberá finalizar con 16 ó 32 A.
La máquina dispone de una clavija CEE (macho).
Los cables de conexión deberán tenderse de modo
que queden protegidos contra las influencias
térmicas
Conectar el aparato en la fase correcta con campo
giratorio derecho.
Las instalaciones deberán corresponderse con la
categoría de instalación CAT II
Oscilaciones de tensión de red máximas admisibles
+/- 10%
La conexión eléctrica se realizará conforme a las
bases legales, las directrices para prevención de
accidentes así como las normas vigentes.
Plano de instalación PG 8528 EL
Versión: 01.06.2017
Página 2
Valores diferentes a los indicados en los siguientes países:
2. Tipo de calentamiento: Eléctrico
TensiónV/Hz 3 CA 230/50
Potencia nominal kW 20,0
Fusible A 3 x 63
Cable de conexión, sección mínima mm² 4 x 16
3. Tipo de calentamiento: Eléctrico
TensiónV/Hz 3 CA 208/60
Potencia nominal kW 21
Fusible A 3 x 60
Cable de conexión, sección mínima AWG 4 x 5
4. Tipo de calentamiento: Eléctrico
TensiónV/Hz 3 CA 220/60
Potencia nominal kW 18,0
Fusible A 3 x 60
Cable de conexión, sección mínima mm² 4 x 16
5. Tipo de calentamiento: Eléctrico
TensiónV/Hz 3N CA 380/60
Potencia nominal kW 18,0
Fusible A 3 x 32
Cable de conexión, sección mínima mm² 5 x 6
6. Tipo de calentamiento: Eléctrico
TensiónV/Hz 3 CA 200/50
Potencia nominal kW 20,0
Fusible A 3 x 60
Cable de conexión, sección mínima mm² 4 x 16
Conexión a red/
impresora
Equilibrio de
potencial y toma
de tierra
7. Tipo de calentamiento: Eléctrico
TensiónV/Hz 3 CA 200/60
Potencia nominal kW 20,0
Fusible A 3 x 60
Cable de conexión, sección mínima mm² 4 x 16
La máquina dispone de las siguientes interfaces para la
transmisión o impresión de datos de proceso
Interfaz Ethernet (para transmisión):
Cable de conexión largo incl. clavija de enchufe RJ45
(vol. de suministro)
Montar la clavija de conexión RJ45 en el lugar de
emplazamiento por encima del aparato.
O:
Interfaz serial (para salida en impresora compatible HPGL):
Cable de conexión largo incl. clavija de enchufe RS232
(vol. de suministro)
Montar la clavija de conexión RS232 en el lugar de
emplazamiento por encima del aparato.
Las conexiones/instalaciones deberán realizarse de acuerdo
a IE C 60950.
Perno de roscado exterior con arandelas y tuerca de
la máquina, tamaño
El equilibrio de potencial y la toma de tierra deberán
ser conectados
m 5,0
m 5,0
M 8
Plano de instalación PG 8528 EL
Versión: 01.06.2017
Página 3
Módulo de
conexión
salidas
Contactos sin potencial (contactos normalmente abiertos)
Como máximo pueden instalarse 9 contactos, posible
asignación:
Capacidad
máxima de carga de
los contactos:
FUNCIONAMIEN
TO TA
PROG EN
MARCHA
FUNCIONAMIEN
TO
ANOMALÍA El contacto se cierra tras detectarse una anomalía V/A/Hz 200-240/1/50-60
FIN PROG Contacto cerrado entre el fin del programa y la apertura de la
PAUSA C.
ACLARADO
DESAGÜE
ESTÁNDAR
DESAGÜE
RECICLAJE
Definido por
usuario
FRÍA Contacto cerrado durante la entrada de agua "Fría" V/A/Hz 200-240/1/50-60
CALIENTE Contacto cerrado durante la entrada de agua "Caliente" V/A/Hz 200-240/1/50-60
AD-FRÏA Contacto cerrado durante la entrada de agua "AD-Fría" V/A/Hz 200-240/1/50-60
AD-CALIENTE Contacto cerrado durante la entrada de agua "AD-Caliente" V/A/Hz 200-240/1/50-60
Fría aplazado La salida tendrá lugar en función al parámetro V/A/Hz 200-240/1/50-60
Caliente
aplazado
AD-fría retraso a. se retrasa (comienzo de la entrada de agua)V/A/Hz 200-240/1/50-60
AD-caliente
aplazado
DOS1-EXTERNA Señal de activación para bomba dosificadora externa 1 V/A/Hz 200-240/1/50-60
DOS2-EXTERNA Señal de activación para bomba dosificadora externa 2 V/A/Hz 200-240/1/50-60
DOS3-EXTERNA Señal de activación para bomba dosificadora externa 3 V/A/Hz 200-240/1/50-60
DOS4-EXTERNA Señal de activación para bomba dosificadora externa 4 V/A/Hz 200-240/1/50-60
DOS5 EXTERNO
DOS6 EXTERNO
DOS7 EXTERNO
DOS8 EXTERNO
DOS9 EXTERNO
Mensaje DOS 1 El contacto se conecta cuando durante el programa se activa
Mensaje DOS 2 El contacto se conecta cuando durante el programa se activa
Mensaje DOS 3 El contacto se conecta cuando durante el programa se activa
Mensaje DOS 4 El contacto se conecta cuando durante el programa se activa
Mensaje DOS 5 El contacto se conecta cuando durante el programa se activa
Contacto cerrado durante el bloque de secado V/A/Hz 200-240/1/50-60
Contacto cerrado durante el lavado, secado y tiempo de
funcionamiento posterior de la refrigeración
El contacto se cierra mientras la máquina está en
funcionamiento
puerta
Contacto cerrado durante el paso de programa Pausa con
aclarado
Contacto cerrado durante el desagüe estándar V/A/Hz 200-240/1/50-60
Contacto cerrado durante el desagüe de reciclaje V/A/Hz 200-240/1/50-60
Si en ese bloque, "Contacto externo" está programado para
ser igual que "Desagüe", el contacto se activa durante el
desagüe.
Válvula de retraso de desconexión V/A/Hz 200-240/1/50-60
b. se adelanta (fin de la entrada de agua)V/A/Hz 200-240/1/50-60
Señal de activación para bomba dosificadora externa 5 V/A/Hz 200-240/1/50-60
Señal de activación para bomba dosificadora externa 6 V/A/Hz 200-240/1/50-60
Señal de activación para bomba dosificadora externa 7 V/A/Hz 200-240/1/50-60
Señal de activación para bomba dosificadora externa 8 V/A/Hz 200-240/1/50-60
Señal de activación para bomba dosificadora externa 9 V/A/Hz 200-240/1/50-60
la bomba correspondiente
la bomba correspondiente
la bomba correspondiente
la bomba correspondiente
la bomba correspondiente
V/A/Hz 200-240/1/50-60
V/A/Hz 200-240/1/50-60
V/A/Hz 200-240/1/50-60
V/A/Hz 200-240/1/50-60
V/A/Hz 200-240/1/50-60
V/A/Hz 200-240/1/50-60
V/A/Hz 200-240/1/50-60
V/A/Hz 200-240/1/50-60
V/A/Hz 200-240/1/50-60
V/A/Hz 200-240/1/50-60
Módulo de
conexión
entradas
SLA HZG Desconexión de carga de pico calefacción a vapor y/o
DOS-EXT Nivel de llenado de los recipientes DOS externos V/Hz 200-240/50-60
AGENTE Se produce la dosificación de agentes, señal para el control
Texto ext. Texto externo V/Hz 200-240/50-60
Agua fría Temperatura máx. °C 70
eléctrica
de flujos y cantidades
Temperatura máx. al refrigerar el condensador de vapor con
agua fría
Dureza máx. del agua °dH 4
Presión de agua mínima kPa 200
Presión máxima kPa 1.000
Caudal l/min 15
Racor de conexión en el lugar de instalación según DIN 44
991 (aislante plano)
Plano de instalación PG 8528 EL
Versión: 01.06.2017
Tensión de maniobra
V/Hz 200-240/50-60
V/Hz 200-240/50-60
°C 20
Pulgadas 3/4“ rosca exterior
(EE.UU.: 11,5 NH)
Página 4
agua caliente Temperatura máx. °C 70
Dureza máx. del agua °dH 4
Presión de agua mínima kPa 200
Presión máxima kPa 1.000
Caudal l/min 15
Racor de conexión en el lugar de instalación según DIN 44
991 (aislante plano)
Pulgadas 3/4“ rosca exterior
(EE.UU.: 11,5 NH)
Agua del
aclarado final
Circuito de
refrigeración de
ida
(opcional)
Calidad del agua de acuerdo a las exigencias en cuanto al
resultado de aclarado. P. ej. ósmosis de reversión, agua
completamente desalinizada, agua destilada, agua pura, etc.
Temperatura máx. °C 70
Temperatura máx. al refrigerar el condensador de vapor con
agua completamente desalinizada (recuperación del calor de
secado del aire de salida)
Conductividad máx. (p.ej. para instrumental quirúrgico) µS/cm 15
Presión de agua mínima kPa 200
Presión máxima kPa 1.000
Caudal l/min 15
Racor de conexión en el lugar de instalación según DIN 44
991 (aislante plano)
El condensador de vapor (DK, opcional) puede conectarse a
un circuito de refrigeración. Si no hubiese un circuito de
refrigeración en el lugar de instalación, conectar el DK a
agua fría:
Temperatura del circuito de refrigeración de ida °C 6
Potencia de refrigeración máx. kW 3,5
Presión máxima del circuito de refrigeración kPa 800
Pérdida de presión del condensador de vapor kPa 30-50
Caudal del circuito de refrigeración l/min >4,0
Boca de la manguera del condensador de vapor Ø (de × l) mm 14 x 25
Montar la válvula de cierre y el filtro anti-suciedad (¡servicio
prestado en el lugar de instalación!)
Para activar el circuito de refrigeración deben instalarse en la
conexión del lugar de emplazamiento válvulas de cierre de
apertura eléctrica:
Válvula, p. ej.:
Válvula termostática Heimeier, pieza inferior V-exakt DT 20
(3/4"), con preajuste, valor kv 0,025-0,47,47
Nº de art. Heimeier: 3512-03.000
Accionamiento, p. ej.:
Accionamiento térmico EMOtec, 230V/50 Hz, NC
(desconectado), nº de art. Heimeier: 1807-00.500
Para la conexión del condensador de vapor debe dejarse que
una manguera de conexión del lugar de emplazamiento
cuelgue del techo con un diámetro interior de 14 mm y una
longitud de 1,50 m.
°C 20
Pulgadas 3/4“ rosca exterior
(EE.UU.: 11,5 NH)
Circuito de
refrigeración de
retorno
(opcional)
Agua de desagüe Conexión de desagüe, necesaria para la ejecución con
Desagüe de
bandeja
Necesario para conectar el condensador de vapor a un
circuito de refrigeración
Boca de la manguera del condensador de vapor Ø (de × l) mm 14 x 25
Montar la válvula de cierre (¡servicio prestado en el lugar de
instalación!)
Para la conexión del condensador de vapor debe dejarse que
una manguera de conexión del lugar de emplazamiento
cuelgue del techo con un diámetro interior de 14 mm y una
longitud de 1,50 m.
válvula de desagüe (AV):
Temperatura máx. °C 93
Conexión DN 50
Salida momentánea máx. l/min 150
Prever sifón del lugar de instalación
Conexión de desagüe, necesario para la ejecución con
válvula de desagüe (AV):
Temperatura máx. °C 70
Conexión DN 50
Prever sifón del lugar de instalación
Plano de instalación PG 8528 EL
Versión: 01.06.2017
Página 5
Bomba de
desagüe
(opcional)
Si no fuera posible evacuar el agua de desagüe hacia abajo
por el suelo, existe la posibilidad de equipar la
termodesinfectora con bombas de desagüe (AP).
Temperatura máx. °C 93
Conexión para la bomba de desagüe 2x cada DN 50
Elevación máx. de la bomba de desagüe m 3,0
Salida momentánea máx. l/min 100
2 mangueras de la bomba de desagüe cada una (di x g x
l), volumen de suministro
2 boquillas del lugar de instalación cada una mm 22 x 30
mm 22 x 6 x 1500
Pasatapas para
mangueras de
desagüe para
variante de
máquina AP
Conexión para la manguera de desagüe del condensador de
vapor (opcional) sólo si se conecta un condensador de vapor
al agua fría:
Elevación máx. m 3,0
Salida momentánea máx. l/min 4-6
Manguera de desagüe (di × s × l) mm 14 x 3 x 2500
Boquilla del lugar de instalación mm 14 x 30
Conexión para la manguera de desagüe del agua
condensada:
Elevación máx. m 3,0
Salida máx. l/min 1
Manguera de desagüe (di × s × l) mm 6 x 2 x 2500
Boquilla del lugar de instalación mm 6 x 20
Diámetro mínimo de la conducción principal de desagüe DN 100
Se recomienda montar un sifón.
Diámetro de orificio mm 36
En las zonas marcadas o en los puntos indicados deben
realizarse agujeros en la carcasa, en función de las
particularidades constructivas, antes de montar la máquina.
DN 50
DN 50
Plano de instalación PG 8528 EL
Versión: 01.06.2017
Página 6
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.