Miele PG 8528 EL Installation form [no]

Installationsplan / Installation plan
Installatietekening
Plano de instalación
NO
Plan d`installation
Plano de instalação
Installasjonsplan
Pianta di installazione
Σχέδιο εγκατάστασης
Installationsplan
PG 8528 EL
/
Mat. no.
/
Version
/
Alteration number
/
Drawing Date
/
Legend Date
Materialnummer
/
Approval
Name:
Name:
Änderungsstand Änderungsnr. Datum Zeichnung Datum Legende Freigabe
Installationsplan PG 8528 EL Stand: 01.09.2017
06812015
00
A10002859
01.11.2009
01.09.2017 Schröder
Götza
Seite 1
Teknisk datablad
Rengjørings- og desinfeksjonsautomat Oppvarmingsmåte:
PG 8528 AV Elektro (EL)
Legende:
Innringede symboler med fet skrift betyr: Tilkobling nødvendig
NO
Stiplet innringede symboler betyr: Tilkobling valgfri eller avhengig av maskinmodell
Med hensyn til medietilkoblinger:
Kaldt-, varmt-, bløtt vann, høytrykksdamp, kondensat og trykkluft kan tilkobles både fra taket (standard installasjon) og fra gulvet (alternativ installasjon). En kombinert installasjon av disse medier (tak/gulv) er mulig.
Elektrotilkobling
1. Oppvarmingsmåte: Elektro
Spenning
V/Hz
3N AC 400/50
Effekt
kW
20
Sikring
A
3 x 32-35
Tilkoblingskabel, tverrsnitt minst
mm²
5 x 6
Minste lengde på tilkoblingskabel
fra øvre kant av ytterkledningen ved installasjon fra taket
m
4,0
over sokkel ved installasjon fra gulvet
m
1,5
Det anbefales å koble maskinen til en stikkontakt, slik at det lett kan gjennomføres en elektrisk sikkerhetstest f.eks. ved reparasjon eller vedlikehold.
Stikkontakten må være tilgjengelig etter installasjonen av maskinen.
La tilkoblingskabel på oppstillingsstedet H05(07)RN-F ende med stedlig CEE-kobling (hunn) 16 hhv. 32 A. På maskinen er det en CEE plugg (hann) til disposisjon.
Tilkoblingskabelen skal plasseres beskyttet mot termisk påvirkning.
Tilkoble maskinen med riktig fase med høyre dreiefelt.
Installasjonene må være i overensstemmelse med installasjonskategori CAT II.
Tillatte nettspenningssvingninger maksimum +/- 10%.
Elektrotilkoblingen skal utføres i henhold til de overensstemmende lovbestemmelser, ulykkesforebyggende forskrifter og de gjeldende normer.
Installationsplan PG 8528 EL Stand: 01.09.2017
Seite 2
Avvik fra dette i følgende land:
2. Oppvarmingsmåte: Elektro
Spenning
V/Hz
3 AC 230/50
Effekt
kW
20,0
Sikring
A
3 x 63
Tilkoblingskabel, tverrsnitt minst
mm²
4 x 16
3. Oppvarmingsmåte: Elektro
Spenning
V/Hz
3 AC 208/60
Effekt
kW
21
Sikring
A
3 x 60
Tilkoblingskabel, tverrsnitt minst
AWG
4 x 5
4. Oppvarmingsmåte: Elektro
Spenning
V/Hz
3 AC 220/60
Effekt
kW
18,0
Sikring
A
3 x 60
Tilkoblingskabel, tverrsnitt minst
mm²
4 x 16
5. Oppvarmingsmåte: Elektro
Spenning
V/Hz
3N AC 380/60
Effekt
kW
18,0
Sikring
A
3 x 32
Tilkoblingskabel, tverrsnitt minst
mm²
5 x 6
6. Oppvarmingsmåte: Elektro
Spenning
V/Hz
3 AC 200/50
Effekt
kW
20,0
Sikring
A
3 x 60
Tilkoblingskabel, tverrsnitt minst
mm²
4 x 16
7. Oppvarmingsmåte: Elektro
Spenning
V/Hz
3 AC 200/60
Effekt
kW
20,0
Sikring
A
3 x 60
Tilkoblingskabel, tverrsnitt minst
mm²
4 x 16
Nettverk-/ skrivertilkobling
På maskinen finnes følgende grensesnitt for overføring eller utskrift av prosessdata:
Eternett-grensesnitt (for overføring):
Lengde på tilkoblingskabel inkl. RJ45 plugg (medfølger)
m
5,0
På oppstillingsstedet monteres tilkoblingsboks RJ45 ovenfor automaten.
Eller:
Serielt grensesnitt (for utskrift på HPGL-kompatibel skriver):
Lengde på tilkoblingskabel inkl. RS232 plugg (medfølger)
m
5,0
På oppstillingsstedet monteres tilkoblingsboks RS232 ovenfor automaten.
Tilkoblingene/Installasjonene må utføres i samsvar med IEC
60950.
Potensial­utjevning og jordledning
Utvendig settskrue med underlagsskiver og mutre på maskinen, størrelse.
M
8 Potensialutjevning og jordledning skal tilkobles.
Stand: 01.09.2017
Installationsplan PG 8528 EL
Seite 3
Tilkoblingsmodul
Utganger
Potensialfrie kontakter (lukkeinnretning) Det kan brukes maks. 9 kontakter, mulige valg er:
Maks. belastning av kontakter:
TA-DRIFT
Kontakt lukket under tørkeblokken
V/A/Hz
200-240/1/50-60
PRG-PÅGÅR
Kontakt lukket under skylling, tørking og kjølefasen
V/A/Hz
200-240/1/50-60
DRIFT
Kontakt lukkes så lenge maskinen går
V/A/Hz
200-240/1/50-60
FEIL
Kontakten lukkes etterat det foreligger en feil
V/A/Hz
200-240/1/50-60
PRG-SLUTT
Kontakt lukket mellom programslutt og åpning av dør
V/A/Hz
200-240/1/50-60
PAUSE m/ SKY.
Kontakt lukket under programavsnittet pause med skylling
V/A/Hz
200-240/1/50-60
PRG. STAND
Kontakt lukket under utpumping (standard)
V/A/Hz
200-240/1/50-60
PRG. RESIRK.
Kontakt lukket under utpumping (resirkulering)
V/A/Hz
200-240/1/50-60
Brukerdefinert
Kontakt styres under vannavløpet i tilfelle det i blokk „Ekstern kontakt“ er programmert lik „Vannavløp“
V/A/Hz
200-240/1/50-60 KALDT
Kontakt lukket under vanninntak „Kaldt“.
V/A/Hz
200-240/1/50-60
VARMT
Kontakt lukket under vanninntak „Varmt“.
V/A/Hz
200-240/1/50-60
AD-KALDT
Kontakt lukket under vanninntak „AD-kaldt“.
V/A/Hz
200-240/1/50-60
AD-VARMT
Kontakt lukket under vanninntak „AD-varmt“.
V/A/Hz
200-240/1/50-60
Kaldt tidsforsinket
Utgangen blir ifølge parameter
V/A/Hz
200-240/1/50-60
Varmt tidsforsinket
Utkoblings-forsinkelsesventil:
V/A/Hz
200-240/1/50-60
AD-kaldt tidsforsinket
a. Forsinket (start vanninntak)
V/A/Hz
200-240/1/50-60
AD-varmt tidsforsinket
b. Forhåndslagret (slutt på vanninntaket)
V/A/Hz
200-240/1/50-60 DOS1-EKSTERN
Styresignal for ekstern doseringspumpe 1
V/A/Hz
200-240/1/50-60
DOS2-EKSTERN
Styresignal for ekstern doseringspumpe 2
V/A/Hz
200-240/1/50-60
DOS3-EKSTERN
Styresignal for ekstern doseringspumpe 3
V/A/Hz
200-240/1/50-60
DOS4-EKSTERN
Styresignal for ekstern doseringspumpe 4
V/A/Hz
200-240/1/50-60
DOS5-EKSTERN
Styresignal for ekstern doseringspumpe 5
V/A/Hz
200-240/1/50-60
DOS6-EKSTERN
Styresignal for ekstern doseringspumpe 6
V/A/Hz
200-240/1/50-60
DOS7-EKSTERN
Styresignal for ekstern doseringspumpe 7
V/A/Hz
200-240/1/50-60
DOS8-EKSTERN
Styresignal for ekstern doseringspumpe 8
V/A/Hz
200-240/1/50-60
DOS9-EKSTERN
Styresignal for ekstern doseringspumpe 9
V/A/Hz
200-240/1/50-60
Info DOS 1
Kontakt når tilsvarende pumpe aktiveres under programmet
V/A/Hz
200-240/1/50-60
Info DOS 2
Kontakt når tilsvarende pumpe aktiveres under programmet
V/A/Hz
200-240/1/50-60
Info DOS 3
Kontakt når tilsvarende pumpe aktiveres under programmet
V/A/Hz
200-240/1/50-60
Info DOS 4
Kontakt når tilsvarende pumpe aktiveres under programmet
V/A/Hz
200-240/1/50-60
Info DOS 5
Kontakt når tilsvarende pumpe aktiveres under programmet
V/A/Hz
200-240/1/50-60
Tilkoblingsmodul Innganger
Styrespenning
TBM OPPV
Toppbelastningsmodul for damp- og/eller elektrooppvarming
V/Hz
200-240/50-60
DOS-EKST
Oppfyllingshøyde i den eksterne DOS-beholderen
V/Hz
200-240/50-60
MEDIUM
Mediumdosering følger, signal for flyt- og mengdekontroll.
V/Hz
200-240/50-60
EKST-TEKST
Ekstern tekst
V/Hz
200-240/50-60 Kaldtvann
Temperatur maks.
°C
70
Temperatur maks. ved avkjøling av dampkondensatoren med kaldtvann
°C
20 Vannets hardhet maks.
°dH 4 Minste flytetrykk
kPa
200
Maksimumstrykk
kPa
1.000
Gjennomstrømningsmengde
l/min
15
Tilkoblingsgjenge på oppstillingsstedet iflg. DIN 44 991
tomme
3/4“ utvendig gjenge (USA: 11,5 NH)
Varmtvann
Temperatur maks.
°C
70
Vannets hardhet maks.
°dH 4 Minste flytetrykk
kPa
200
Maksimumstrykk
kPa
1.000
Gjennomstrømningsmengde
l/min
15
Tilkoblingsgjenge på oppstillingsstedet iflg. DIN 44 991
tomme
3/4“ utvendig gjenge (USA: 11,5 NH)
Installationsplan PG 8528 EL Stand: 01.09.2017
Seite 4
Skyllevann
Vannkvalitet i overensstemmelse med kravet til skylleresultat. F.eks. reversosmose, bløtt vann, Aqua destillata, ultrarent vann osv.
Temperatur maks.
°C
70
Temperatur maks. ved avkjøling av dampkondensatoren med bløtt vann (varmegjenvinning av tørkevarmen fra utluftningen)
°C
20 Ledeevne maks. (f.eks. for kirurgiske instrumenter)
µS/cm
15
Minste flytetrykk
kPa
200
Maksimumstrykk
kPa
1.000
Gjennomstrømningsmengde
l/min
15
Tilkoblingsgjenge på oppstillingsstedet iflg. DIN 44 991
tomme
3/4“ utvendig gjenge (USA: 11,5 NH)
Kjølekrets tur, (opsjon)
Dampkondensatoren (DK, valgfri) kan kobles til en kjølekrets. Hvis det ikke er noen kjølekrets på stedet, skal DK kobles til kaldtvannet:
Temperatur i kjølekrets tur
°C 6 Kjøleeffekt maks.
kW
3,5
Maksimalt trykk i kjølekretsløp
kPa
800
Trykktap i dampkondensator
kPa
30-50
Gjennomstrømningsmengde for kjølekretsløp
l/min
>4,0
Slangestuss for dampkondensator Ø (utvendig diameter x lengde)
mm
14 x 25
Monter stengeventil og smussfilter (gjøres på oppstillingsstedet)
For styring av kjølekretsløp skal det på oppstillingsstedet monteres stengeventiler på tilkoblingen som lar seg åpne elektrisk:
Ventil f.eks.: Heimeier termostatventil underdel V-eksakt DT 20 (3/4"), med forhåndsinnstilling, kv-verdi 0,025-0,47 Heimeier art,-nr.: 3512-03.000
Forstillingsmekanisme f.eks.: EMOtec termisk forstillingsmekanisme, 230V/50 Hz, NC (strømløs lukket), Heimeier art.-nr.: 1807-00.500
For tilkobling av dampkondensatoren skal tilkoblingsslangen på oppstillingsstedet med innvendig diameter på 14 mm og 1,50 m lengde henge fra taket.
Kjølekrets retur (opsjon)
Nødvendig for tilkobling av dampkondensatoren til et kjølekretsløp:
Slangestuss på dampkondensator Ø (utvendig Ø x lengde)
mm
14 x 25
Monter stengeventil (gjøres på oppstillingsstedet)
For tilkobling av dampkondensator skal tilkoblingsslangen på oppstillingsstedet med innvendig diameter på 14 mm og 1,50 m lengde henge fra taket.
Avløpsvann
Avløpstilkobling, nødvendig for maskinmodell med avløpsventil (AV):
Temperatur maks.
°C
93
Tilkobling
DN
50
Uttak kortvarig maks.
l/min
150
Det må sørges for vannlås på oppstillingsstedet.
Karavløp
Avløpstilkobling, nødvendig for maskinmodell med avløpsventil (AV):
Temperatur maks.
°C
70
Tilkobling
DN
50
Det må sørges for vannlås på oppstillingsstedet.
Installationsplan PG 8528 EL Stand: 01.09.2017
Seite 5
Loading...
+ 11 hidden pages