Lietošanas instrukcija
Profesionālā trauku mazgājamā mašīna
PG 8056
Pirms uzstādīšanas, pievienošanas un
ekspluatācijas sākšanas obligāti izlasiet
lietošanas instrukciju. Tā jūs pasargāsiet
sevi un izvairīsieties no iekārtas bojājumiem.
lv - LV
M.-Nr. 10 299 200
Saturs
Norādījumi attiecībā uz instrukciju....................................................................................5
Norādījumos ar šo apzīmējumu ir informācija, kas attiecas uz
drošību. Tie brīdina par iespējamu kaitējumu personām un materiāliem zaudējumiem.
Uzmanīgi izlasiet brīdinājumus un ievērojiet sniegtos ieteikumus un
nosacījumus.
Norādījumi
Norādījumos ir informācija, kas īpaši jāievēro.
Tie ir marķēti ar platu apmali.
Papildinformācija un piezīmes
Papildinformācija un piezīmes ir marķētas ar šauru apmali.
Darbojoties ar profesionālo trauku mazgājamo mašīnu, to ievērošana
nav obligāta.
Darbību secība
Profesionālās trauku mazgājamās mašīnas lietošana ir norādīta ar
īpaši marķētām rīcības norādēm. Tajās secīgi paskaidrotas turpmākās darbības.
Katra darbība ir apzīmēta ar melnu kvadrātu/rūtiņu priekšpusē.
Profesionālās trauku mazgājamās mašīnas displejā redzamā informācija ir attēlota īpašā šriftā, kas ir veidots atbilstoši displeja šriftam.
Piemērs:
atlasiet "Delay start" un apstipriniet ievadi ar taustiņu"OK".
5
Ierīces apraksts
Iekārtas apraksts
a
Durvju aizslēgs
b
Augšējais smidzinātājspārns (attēlā nav redzams)
c
Augšējā groza turētājs
d
Augšējā groza smidzinātājspārna savienojums
e
Apakšējais smidzinātājspārns
f
Apakšējā groza turētājs
g
Identifikācijas datu plāksnīte
h
Skalošanas līdzekļa nodalījums
i
Durvju aizslēga fiksators
j
Reģenerācijas sāls nodalījums
k
Pulverveida tīrīšanas līdzekļa nodalījums
l
Sietu komplekts
m
Aizmugure:
DOS moduļa pieslēgums
Šķidrā tīrīšanas līdzekļa ārējais dozēšanas sūknis (DOS1)
Skalošanas līdzekļa ārējais dozēšanas sūknis (DOS4)
6
Ierīces apraksts
Vadības panelis
a
Taustiņš (Ieslēgšana/izslēgšana)
Profesionālās trauku mazgājamās mašīnas ieslēgšana un izslēgšana
b
Taustiņi 1-3 (programmu izvēlnes taustiņi)
Tiešās izvēlnes taustiņi, kas piesaistāmi biežāk lietotajām programmām
c
Taustiņš (citas programmas)
Citu programmu izvēlēšanās
d
Displejs
Lietotāja interfeisa izvade
e
Taustiņi un (bulttaustiņi)
Navigācija lietotāja interfeisā
f
Taustiņš (atcelt vai atpakaļ)
Procesa atcelšana lietotāja interfeisā
(programma netiek atcelta!)
g
Taustiņš"Start/Stop"
Programmas sākšana vai atcelšana
h
Taustiņš"OK" (iziešana)
Izvēles vai lietotāja interfeisā ievadīto datu apstiprināšana
i
Klientu apkalpošanas dienesta pieslēgvieta
"Miele" klientu apkalpošanas dienesta pārbaužu un datu pārneses
punkts
7
Paredzētā izmantošana
Paredzētā izmantošana
Šī profesionālā trauku mazgājamā mašīna atbilst obligātajiem drošības noteikumiem. Tomēr nepareiza lietošana var radīt traumas un
materiālus zaudējumus.
Pirms šīs profesionālās trauku mazgājamās mašīnas ekspluatācijas
rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju. Tajā ir sniegti svarīgi norādījumi
par drošību, lietošanu un apkopi. Tādējādi jūs pasargāsiet sevi un
izvairīsieties no iespējamiem trauku mazgājamās mašīnas bojājumiem. Saglabājiet lietošanas instrukciju un nododiet to kopā ar iekārtu, ja mainās iekārtas īpašnieks.
Šī "Miele" profesionālā trauku mazgājamā mašīna īso programmas
izpildes laiku un lielās mazgāšanas veiktspējas dēļ ir piemērota profesionālai lietošanai, piemēram:
– restorānos;
– viesu namos;
– viesnīcās;
– sabiedriskās ēdināšanas uzņēmumos un
– līdzīgos darbības apstākļos.
Izmantojiet šo profesionālo trauku mazgājamo mašīnu tikai trauku
mazgāšanai vai, piemēram, glāžu, trauku un galda piederumu tīrīšanai. Izmantošana jebkuriem citiem mērķiem, pārbūvēšana vai modificēšana ir aizliegta un var būt bīstama.
"Miele" neatbild par kaitējumu, kas radies paredzētajam nolūkam neatbilstošas izmantošanas vai nepareizas apkopes dēļ.
Profesionālā trauku mazgājamā mašīna ir paredzēta tikai stacionā-
rai izmantošanai iekštelpās.
Īpašos piederumus drīkst izmantot tikai paredzētajiem nolūkiem.
Profesionālā trauku mazgājamā mašīna nav paredzēta medicīnisku
izstrādājumu tīrīšanai.
Personas, kuras ierobežotu fizisko, uztveres un garīgo spēju vai
pieredzes trūkuma un nezināšanas dēļ nespēj droši lietot profesionālo
trauku mazgājamo mašīnu, nedrīkst darboties ar to, ja blakus nav atbildīgās personas, kura uzrauga situāciju un sniedz nepieciešamos
norādījumus.
8
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Pareiza uzstādīšana
Profesionālo trauku mazgājamo mašīnu nedrīkst uzstādīt sprā-
dzienbīstamā vidē un vietās, kas ir pakļautas sala iedarbībai.
Lai nodrošinātu stabilitāti, zem darba virsmas iebūvējamās profe-
sionālās trauku mazgājamās mašīnas drīkst uzstādīt tikai zem vienlaidu darba virsmas, kas ir ar skrūvēm sastiprināta kopā ar blakus esošajiem skapīšiem.
Lai nepieļautu ūdens kondensāta izraisītus bojājumus, profesionā-
lās trauku mazgājamās mašīnas tuvumā drīkst atrasties tikai komerciālai izmantošanai nepieciešamās mēbeles.
nu, apkopi un remontu drīkst veikt tikai "Miele" klientu apkalpošanas
dienesta darbinieki, specializētais tirgotājs vai atbilstoši kvalificēti
speciālisti. Nepareizi veikta uzstādīšana un apkope var izraisīt bīstamas situācijas un apdraudēt iekārtas lietotāju, par ko “Miele” neuzņemas nekādu atbildību.
Profesionālo trauku mazgājamo mašīnu drīkst lietot tikai apmācīts
personāls. Jānodrošina regulāras personāla instruktāžas un apmācība.
Pirms lietošanas pārbaudiet, vai profesionālajai trauku mazgājama-
jai mašīnai nav redzamu ārēju bojājumu. Nekādā gadījumā nelietojiet
bojātu trauku mazgājamo mašīnu. Bojāta profesionālā trauku mazgājamā mašīna var apdraudēt jūsu drošību.
Nekavējoties jāpārtrauc bojātas vai nehermētiskas profesionālās
trauku mazgājamās mašīnas lietošana un jāsazinās ar "Miele" klientu
apkalpošanas dienestu, "Miele" specializēto tirgotāju vai atbilstoši
kvalificētu speciālistu.
Bojātas daļas drīkst nomainīt tikai pret oriģinālajām "Miele" rezer-
ves daļām. Tikai šādu daļu lietošanas gadījumā "Miele" garantē, ka
iekārtas darbība un drošības pilnībā atbilst prasībām.
Profesionālās trauku mazgājamās mašīnas elektrodrošība tiek ga-
rantēta tikai tad, ja tā ir pievienota zemējuma sistēmai, kas ir uzstādīta
atbilstoši spēkā esošajiem normatīviem. Ja rodas šaubas, lūdziet, lai
elektroinstalāciju pārbauda kvalificēts elektrotehnikas speciālists.
"Miele" neuzņemas atbildību par kaitējumu (piemēram, strāvas triecienu), ko izraisījis neesošs vai pārrauts iekārtas zemējums.
Ievērojiet norādījumus lietošanas instrukcijā par iekārtas uzstādīša-
nu un pievienošanu, kā arī uzstādīšanas plānu.
Pārliecinieties, ka uz tehnisko datu plāksnītes norādītie pieslēguma
dati (spriegums, frekvence un drošinātāji) ir vienādi ar elektrotīkla datiem uzstādīšanas vietā.
9
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Aiz profesionālās trauku mazgājamās mašīnas nedrīkst atrasties
kontaktligzdas, kas tiek izmantotas citu elektroiekārtu pievienošanai
pie elektrotīkla, jo iebūvēšanas nišas dziļums var nebūt pietiekams un
piespiestā kontaktdakša var pārkarst. Ievērojiet nodaļā "Savienojums
ar elektrotīklu" sniegtos norādījumus.
Profesionālās trauku mazgājamās mašīnas pieslēgšanai pie elek-
trotīkla nedrīkst izmantot sadalītājus vai kabeļa pagarinātājus, jo tie
negarantē nepieciešamo drošību (pastāv, piemēram, pārkaršanas
risks).
Nekādā gadījumā neatveriet profesionālās trauku mazgājamās ma-
šīnas korpusu! Pieskaršanās zem sprieguma esošām iekārtas savienojuma daļām, kā arī elektriskās un mehāniskās uzbūves modificēšanas mēģinājumi apdraud jūs un var izraisīt iekārtas darbības traucējumus.
Profesionālo trauku mazgājamo mašīnu nedrīkst lietot, ja ir bojāts
barošanas kabelis. Bojātu barošanas kabeli drīkst nomainīt tikai pret
speciālu barošanas kabeli. Drošības apsvērumu dēļ nomaiņu drīkst
veikt tikai "Miele" klientu apkalpošanas dienests, "Miele" specializētais tirgotājs vai atbilstoši kvalificēts speciālists.
Pirms profesionālās trauku mazgājamās mašīnas apkopes atvieno-
jiet to no elektrotīkla.
Ūdensvada savienojuma plastmasas korpusā atrodas divi elektriski
vārsti. Korpusu nedrīkst mērkt šķidrumā.
Ūdens padeves šļūtenē atrodas zem sprieguma esoši vadi. Tāpēc
šļūteni nedrīkst saīsināt.
Integrētā ūdensdrošības sistēma droši pasargā no ūdens noplūdes
izraisīta kaitējuma, ja ir izpildīti šādi nosacījumi:
– pareizi veikta iekārtas uzstādīšana un pievienošana;
– bojājumu konstatēšanas gadījumā veikts profesionālās trauku
mazgājamās mašīnas remonts vai nomainītas tās daļas;
– ilgākas prombūtnes (piemēram, atvaļinājuma) laikā ir aizvērts
ūdens krāns.
Ūdensdrošības sistēma darbojas arī tad, ja profesionālā trauku mazgājamā mašīna ir izslēgta. Taču trauku mazgājamo mašīnu nedrīkst
atvienot no elektrotīkla.
10
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Pareiza izmantošana
Profesionālā trauku mazgājamā mašīna ir paredzēta tikai eksplua-
tācijai ar ūdeni un profesionālām trauku mazgājamajām mašīnām piemērotiem tīrīšanas līdzekļiem, un tajā nedrīkst izmantot organiskos
šķīdinātājus vai uzliesmojošas vielas.
Tādējādi var rasties sprādzienbīstamas situācijas un materiālu zaudējumu risks, ko izraisa gumijas un plastmasas daļu bojājumi un to dēļ
radusies ūdens izplūde.
Izmantojiet tikai profesionālajām trauku mazgājamajām mašīnām
piemērotus tīrīšanas līdzekļus. Izmantojot citus tīrīšanas līdzekļus, var
sabojāt mazgājamos traukus un trauku mazgājamo mašīnu.
Neatbalstieties pret atvērtām iekārtas durvīm un nesēdieties uz
tām. Profesionālā trauku mazgājamā mašīna var sasvērties vai tikt bojāta.
Pēc ūdensvada apkopes vai remonta darbiem ir jāatgaiso profesio-
nālās trauku mazgājamās mašīnas ūdensvada pievads. Pretējā gadījumā var tikt bojātas iekārtas daļas.
Ņemiet vērā, ka profesionālās trauku mazgājamās mašīnas eks-
pluatācijas laikā tajā ir augsta temperatūra. Atverot durvis, pastāv apdedzināšanās un applaucēšanās risks. Traukiem, galda piederumiem,
groziem un ieliktņiem jāatdziest. Vajadzības gadījumā izlejiet karstā
ūdens atliekas no mazgāšanas tvertnē esošiem p[riekšmetiem.
Ūdens, kas atrodas mazgāšanas tvertnē, nav dzerams!
Iepriekšēja mazgājamo trauku apstrādāšana (piemēram, ar mazgā-
šanai ar rokām paredzētu trauku mazgājamo līdzekli vai citiem mazgāšanas līdzekļiem), noteikta veida netīrumi un daži tīrīšanas līdzekļi
var izraisīt putu veidošanos. Putas var nelabvēlīgi ietekmēt mazgāšanas rezultātu.
No mazgāšanas tvertnes izplūstošas putas var bojāt trauku mazgā-
jamo mašīnu. Putu izplūšanas gadījumā nekavējoties pārtrauciet mazgāšanas programmu.
Mazgāšanas līdzekļu un speciālo produktu izmantošanā obligāti ie-
vērojiet mazgāšanas līdzekļu ražotāja norādījumus. Izmantojiet mazgāšanas līdzekļus tikai ražotāja norādītajiem nolūkiem, lai izvairītos no
materiālu bojājumiem un spēcīgām ķīmiskām reakcijām (piemēram,
eksplozīvu gāzu veidošanās).
Neieelpojiet pulverveida mazgāšanas līdzekļus! Nekādā gadījumā
nenorijiet mazgāšanas līdzekļus! Mazgāšanas līdzekļi var izraisīt deguna, mutes un rīkles iekaisumus. Ja nejauši ieelpojat vai norijat mazgāšanas līdzekli, nekavējoties vērsieties pie ārsta.
"Miele" neuzņemas atbildību par ķīmisko mazgāšanas līdzekļu ie-
tekmi uz mazgājamajiem traukiem. Ievērojiet mazgāšanas līdzekļu ražotāja norādījumus par uzglabāšanas apstākļiem, izmantošanu un dozēšanu.
11
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Lai izvairītos no materiālu bojājumiem un korozijas, mazgāšanas
tvertnē nedrīkst nokļūt skābes un hlorīdus saturoši šķīdumi un rūsējoši metāla priekšmeti.
ņemiet vērā savainojumu risku. Sakārtojiet galda piederumus tā, lai tie
nevarētu radīt savainojumus.
Pirms ievietošanas mazgāšanai notīriet no traukiem liela izmēra
ēdienu paliekas.
Bērni iekārtas tuvumā
Uzraugiet bērnus, kuri uzturas profesionālās trauku mazgājamās
mašīnas tuvumā. Nekad neļaujiet bērniem spēlēties ar trauku mazgājamo mašīnu. Pastāv bīstamība, ka bērni var nejauši ieslēgties profesionālajā trauku mazgājamajā mašīnā.
Bērni nedrīkst lietot profesionālo trauku mazgājamo mašīnu.
Nodrošiniet, lai bērni nevarētu piekļūt mazgāšanai izmantotajām ķi-
mikālijām! Mazgāšanai izmantotās ķimikālijas var izraisīt mutes un rīkles iekaisumus vai pat nosmakšanu. Tāpēc neļaujiet bērniem arī atrasties atvērtas profesionālās trauku mazgājamās mašīnas tuvumā. Profesionālajā trauku mazgājamajā mašīnā var būt mazgāšanai izmantoto
ķimikāliju atliekas. Ja bērna mutē nejauši nokļūst mazgāšanai izmantotās ķimikālijas, nekavējoties nogādājiet bērnu pie ārsta.
Piederumi
Iekārtai drīkst pievienot tikai “Miele” papildierīces, kas paredzētas
attiecīgajam izmantošanas mērķim. Piederumu artikula numurus norāda uzņēmums "Miele".
Atļauts izmantot tikai "Miele" grozus un ieliktņus. Modificējot “Mie-
le” piederumus vai izmantojot citu ražotāju izgatavotus grozus un ieliktņus, uzņēmums “Miele” nevar garantēt, ka tiks nodrošināts pietiekami labs mazgāšanas rezultāts. Uz kaitējumu, kas radies šī iemesla
dēļ, garantija neattiecas.
12
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Uz profesionālās trauku mazgājamās mašīnas redzamie
simboli
Drošības un vides aizsardzības nolūkā utilizējiet mazgāšanai iz-
mantotās ķimikālijas saskaņā ar ražotāja norādījumiem un spēkā esošajiem drošības normatīviem (lietojot aizsargbrilles un aizsargcimdus).
Lai iekārtā nevarētu ieslēgties bērni, noņemiet vai sabojājiet iekār-
tas durvju aizslēgu. Pēc tam nododiet profesionālo trauku mazgājamo
mašīnu utilizācijai atbilstoši noteikumiem (skatīt nodaļu "Jūsu devums
apkārtējās vides saudzēšanā").
"Miele" neuzņemas nekādu atbildību par kaitējumu, ko var izraisīt
drošības norādījumu un brīdinājumu neievērošana.
13
Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā
Transportēšanas iepakojuma likvidēšana
Iepakojums pasargā profesionālo trauku mazgājamo mašīnu no iespējamiem bojājumiem pārvadāšanas laikā. Iepakojuma materiāli ir izraudzīti, ņemot vērā vides aizsardzības un materiālu otrreizējās izmantošanas prasības, tādēļ tos var pārstrādāt.
Iepakojumu otrreizēja pārstrāde ļauj taupīt izejmateriālus un mazina
atkritumu daudzumu materiālu apritē. Jūsu piegādātājs iepakojumu
pieņems atpakaļ.
Nolietotās ierīces likvidēšana
Nolietotas elektriskās un elektroniskās ierīces bieži satur vērtīgus materiālus. Tās satur arī kaitīgas vielas, kas bija nepieciešamas to darbībai un drošībai. Ja šīs vielas nokļūst sadzīves atkritumos vai ar tām rīkojas neatbilstoši, tās var kaitēt cilvēku veselībai un apkārtējai videi.
Tādēļ nekādā gadījumā nepieļaujiet nolietotās ierīces nokļūšanu sadzīves atkritumos.
Lai likvidētu nolietotās ierīces, izmantojiet jūsu dzīvesvietas tuvumā
ierīkotā elektrisko un elektronisko ierīču savākšanas punkta pakalpojumus. Ja nepieciešams, plašāku informāciju var iegūt ierīces tirdzniecības vietā.
Nodrošiniet, lai nolietotā ierīce līdz aizvešanas brīdim tiktu uzglabāta
bērniem nepieejamā vietā.
14
Lietotāju profili
Lietotāju grupas
Lietotājus var iedalīt divās grupās:
– lietotāji;
– profesionāli lietotāji.
Ievadot kodu, vispārējai lietošanai var bloķēt paplašināto iestatījumu
Lai ikdienā nodrošinātu nepieciešamo darba drošību, lietotājiem jāsaņem instruktāža un regulāra apmācība profesionālās trauku mazgājamās mašīnas lietošanā un ielādes veikšanā.
Profesionālie lietotāji var arī bloķēt programmu izmantošanu, pielāgot
programmu norises temperatūru un laiku, kā arī mainīt ūdens daudzuma iestatījumu.
15
Norādījumi par lietošanu
Displeja darbības princips
Displejs nav skārienekrāns.
Displejā var izvēlēties vai iestatīt:
– programmu;
– sākuma atlikšanas laiku;
– iestatījumus.
Programmas izpildes laikā displejā ir redzama šāda informācija:
– programmas nosaukums;
– programmas fāze/nepieciešamā/faktiskā temperatūra;
– paredzamais laiks līdz programmas beigām;
– iespējamie kļūdu paziņojumi un norādījumi.
Izvēlnes lietošana
Profesionālo trauku mazgājamo mašīnu darbina tikai ar vadības pults
taustiņiem. Displeja sānu malā izvietotie taustiņi (taustiņu lauki) ir iespiesti uz vadības pults nerūsējošā tērauda virsmas. Attiecīgā funkcija
tiek aktivēta, viegli nospiežot taustiņu.
Izvēlnes lietošanai ir paredzēti blakus displejam pa labi izvietotie taustiņu lauki.
– Ar taustiņu
var pārvietoties pa izvēlnes rindām uz augšu vai palielināt iezīmēto
vērtību.
– Taustiņš Atcelt vai atpakaļ
Ar šo taustiņu izvēlne tiek priekšlaikus aizvērta. Veiktie iestatījumi
netiek saglabāti. Displeja rādījums mainās uz nākamo izvēlnes līmeni.
– Ar taustiņu
var pārvietoties pa izvēlnes rindām uz leju vai samazināt iezīmēto
vērtību.
16
– Taustiņš "OK"
Apstiprina izvēli vai saglabā ievadīto vērtību. Displeja rādījums mainās uz nākamo izvēlnes līmeni vai, ja tiek ievadītas vērtības, uz nākamo ievadīšanas pozīciju. Vērtību ievadīšanas process ir aprakstīts
attiecīgajā nodaļā.
Language
,
;
(
english (GB)
deutsch
Vienkāršā izvēle
Delay start
Yes
No
(
Release programme
Short
Universal
,
;
9
9
Norādījumi par lietošanu
Izvēlnes attēlojums
Profesionālās trauku mazgājamās mašīnas lietotāja interfeiss ir sadalīts izvēlnēs. Izvēlnes tiek parādītas vadības pults trīsrindu displejā.
Piemērs:
ir parādīts izvēlnes nosaukums un ne vairāk kā divas izvēlnes pozīcijas. Izvēlētā izvēlnes pozīcija ir izgaismota.
Vairākkārtēja izvēle
Ar bulttaustiņiem un var pārvietoties izvēlnē. Ar taustiņu "OK" atlasa iezīmēto vērtību. Atlasītā vērtība ir atzīmēta ar ķeksīti. Pārējās
vērtības automātiski tiek atceltas.
Nospiežot taustiņu "OK", displeja rādījums mainās uz nākamo izvēlnes līmeni vai, ja tiek ievadītas vērtības, uz nākamo ievadīšanas pozīciju. Vērtību ievadīšanas process ir aprakstīts attiecīgajā nodaļā. Nospiežot taustiņu, displeja rādījums mainās uz nākamo izvēlnes līmeni, nesaglabājot ievadītās vērtības.
Ar bulttaustiņiem un var pārvietoties izvēlnē. Ar taustiņu "OK"
var secīgi atlasīt izvēlnē vairākas vērtības. Atlasītā vērtība ir atzīmēta
ar ķeksīti.
Lai saglabātu izvēli, atlasiet"Accept" un apstipriniet ar taustiņu "OK".
17
Norādījumi par lietošanu
OK
Refill salt
Sistēmas ziņojumi
Simbols apzīmē sistēmas ziņojumus. Tajos ir informācija par pašreizējo procesu un profesionālās trauku mazgājamās mašīnas statusu.
Sistēmas ziņojumi tiek parādīti pa vienam mazgāšanas programmas
beigās. Ja ir pieejami vairāki sistēmas ziņojumi, nākamais sistēmas ziņojums tiek parādīts, nospiežot taustiņu "OK". Nospiežot taustiņu
"OK" programmas norises laikā, sistēmas ziņojumi tiek parādīti atkārtoti.
Piemērs:
Automātiskā izslēgšanās
Profesionālajai trauku mazgājamajai mašīnai ir automātiskās izslēgšanās funkcija. Trauku mazgājamā mašīna pēc iestatītā laika izslēdzas.
Displejs un pārējais LED apgaismojums nodziest. Lai ieslēgtu profesionālo trauku mazgājamo mašīnu, nospiediet taustiņu (Iesl./Izsl.).
Automātiskās izslēgšanās funkciju var izslēgt (skatīt nodaļu "Paplašinātie iestatījumi, izslēgšana pēc"). Tādā gadījumā displejs paliek ieslēgts arī, kad iekārta nedarbojas.
18
Simboli displejā
Delay start
Yes
No
(
Norādījumi par lietošanu
Navigācijas bultiņas
Līnija --------
Ķeksītis
Sistēmas ziņojumi
Ja izvēlnē ietilpst vairāk nekā divas izvēles iespējas, blakus izvēlnes
pozīcijām ir redzamas navigācijas bultiņas. Ar bulttaustiņiem un
var ritināt izvēlnes pozīcijas.
Ja izvēlnē ietilpst vairāk nekā divas izvēles iespējas, izvēles saraksta
beigas ir apzīmētas ar līniju. Pēdējais ieraksts atrodas virs līnijas, saraksta sākums atrodas zem līnijas.
Ja izvēlei pieejamas vairākas iestatījumu iespējas, pašreizējais iestatījums ir apzīmēts ar ķeksīti.
Piemērs
Simbols apzīmē sistēmas ziņojumus. Ja displeja apakšā pa labi ir
redzams "OK", sistēmas ziņojums jāapstiprina ar taustiņu "OK". Ja
displejā nav redzams "OK", pēc dažām sekundēm vadība automātiski
pārslēdzas uz nakamo izvēlnes līmeni.
Kļūmju paziņojumi
Kļūmes gadījumā simbola vietā tiek parādīts brīdinājums. Turpmākā
rīcība kļūmes gadījumā ir aprasktīta nodaļā "Traucējumu novēršana".
19
Ekspluatācijas uzsākšana
Language
,
;
(
english (GB)
deutsch
Ekspluatācijas uzsākšana
Uzsākot ekspluatāciju, ir jāveic tālāk minētie iestatījumi. Visi iestatījumi tiek secīgi pieprasīti, un izvēlētās vērtības ir apzīmētas ar ķeksīti. Ekspluatācijas uzsākšana ir process, kuru nedrīkst pārtraukt.
Profesionālā trauku mazgājamā mašīna automātiski norāda veicamās
darbības.
Pēc ekspluatācijas uzsākšanas pirmās programmas izpildes laikā
tiek veikts reģenerācijas process.
Ja pēc ekspluatācijas uzsākšanas profesionālā trauku mazgājamā
mašīna tiek izslēgta, nepabeidzot programmu, ekspluatācijas uzsākšana jāveic atkārtoti.
Tālāk minēto iestatījumu (izņemot ūdensvada pieslēgumu) vēlāka
maiņa ir iespējama izvēlnē "Iestatījumi" un "Paplašinātie iestatījumi".
Ieslēgšana
Valodas
iestatīšana
Profesionālajai trauku mazgājamajai mašīnai jābūt pieslēgtai pie
elektrotīkla.
Turiet nospiestu taustiņu, līdz taustiņa laukā iedegas LED apgais-
mojums.
Ekspluatācijas uzsākšana automātiski sākas ar valodas iestatīšanu.
Tiek parādīts uzaicinājums izvēlēties nepieciešamo displeja valodu.
Spiežot bulttaustiņus un, atlasiet nepieciešamo valodu un ap-
stipriniet izvēli ar taustiņu"OK".
20
Ekspluatācijas uzsākšana
Temperature unit
°C
°F
(
Date format
DD:MM:YY
MM:DD:YY
(
Date
12 . 07 . 2013
Clock display
(
24 h
12 h
Temperatūras
mērvienības iestatīšana
Datuma formāta
iestatījums.
Datuma
iestatīšana
Displejs pārslēdzas uz temperatūras mērvienības iestatījumu.
Spiežot bulttaustiņus un, atlasiet nepieciešamo temperatūras
mērvienību un apstipriniet izvēli ar taustiņu"OK".
Iestatiet dienu, mēnesi un gadu ar bulttaustiņiem (augstāk) (ze-
māk) un apstipriniet katru ievadīto vērtību ar taustiņu"OK".
Displejs pārslēdzas uz laika formāta iestatījumu.
Spiežot bulttaustiņus un, atlasiet nepieciešamo laika formātu
un apstipriniet izvēli ar taustiņu"OK".
21
Ekspluatācijas uzsākšana
Time of day
12 : 00
Water hardness
19
(0 - 70 °dH)
°dH
Diennakts laika
iestatīšana
Ūdens cietības
pakāpes iestatījums
Displejs pārslēdzas uz laika iestatījumu.
Iestatiet stundas un minūtes ar bulttaustiņiem (augstāk) (ze-
māk) un apstipriniet katru ievadīto vērtību ar taustiņu"OK".
Ja ir izvēlēts 12stundu laika formāts, aiz diennakts laika tiek parādīts "am" (no rīta) vai "pm" (vakarā).
Displejs pārslēdzas uz ūdens cietības pakāpes iestatījumu.
Profesionālā trauku mazgājamā mašīna ir precīzi jāieprogrammē at-
bilstoši izmantojamā ūdens cietībai.
Informāciju par izmantojamā ūdens cietību varat iegūt vietējā
ūdensapgādes uzņēmumā.
Ja ūdens cietība ir mainīga (piemēram, 15-27°dH), vienmēr ievadiet
lielāko vērtību (šajā piemērā 27 °dH).
Tas, ka zināsiet ūdens cietības vērtību, atvieglos klientu apkalpošanas
dienesta darbu, ja būs nepieciešama tā palīdzība.
Tāpēc šeit ierakstiet ūdens cietības vērtību:
____________________°dH
Rūpnīcā ieprogrammētā ūdens cietība ir 19°dH (3,4mmol/l).
Iestatiet izmantotajam ūdenim atbilstošo ūdens cietības pakāpi ar
bulttaustiņiem (augstāk) (zemāk) un apstipriniet ievadīto vērtību ar taustiņu"OK".
Papildinformāciju par ūdens cietības iestatīšanu skatiet nodaļā "Paplašinātie iestatījumi, ūdens cietība".
22
Ekspluatācijas uzsākšana
Plumbing connections
Accept
Cold water
,
;
9
OK
Set up successful
M
PROFESSIONAL
PG 8056
Ūdens padeves
pieslēgumi
Ekspluatācijas uzsākšana ir pabeigta.
Displejs pārslēdzas uz ūdens pieslēgumu iestatījumu.
Ja profesionālo trauku mazgājamo mašīnu nav iespējams pievienot
visiem aprīkotajiem ūdens padeves pieslēgumiem, tos var atvienot.
Ja atsevišķi ūdens padeves pieslēgumi tiek atvienoti, tos atkal aktivēt var tikai "Miele" klientu apkalpošanas dienests.
Spiežot bulttaustiņus un, atlasiet nepievienotos ūdens pade-
ves pieslēgumus un apstipriniet izvēli ar taustiņu"OK".
Ķeksītis no rūtiņas tiek dzēsts, un ūdens padeves pieslēgums
līdz ar to ir atvienots.
Lai saglabātu izvēli, atlasiet"Accept" un apstipriniet ievadi ar tausti-
ņu "OK".
Ekspluatācijas uzsākšana ir sekmīgi pabeikta, un displejā tiek parādīts attiecīgs paziņojums.
Nospiediet taustiņu "OK".
Profesionālā trauku mazgājamā mašīna ir gatava lietošanai.
Uz 3sekundēm tiek parādīts sākuma ekrāns.
Pēc tam displejā ir redzama pirmā tiešās izvēles taustiņa programma.
23
Durvju atvēršana un aizvēršana
Durvju atvēršana
Profesionālās trauku mazgājamās mašīnas vadības pults vienlaikus
darbojas kā durvju rokturis.
Satveriet rokturi zem vadības pults un atveriet durvis virzienā uz le-
ju.
Ja durvis tiek atvērtas iekārtas darbības laikā, mazgāšanas funkcijas
tiek automātiski pārtrauktas (skatīt nodaļu "Lietošana, programmas
pārtraukšana").
Kad programma ir sākta, to drīkst pārtraukt tikai tad, ja tas ir noteikti nepieciešams, piemēram, ja mazgājamie trauki iekārtā stipri
kustas.
Durvju aizvēršana
Iebīdiet trauku grozus.
Aizveriet durvis virzienā uz augšu un piespiediet, līdz aizslēgs nofik-
sējas.
24
Reģenerācijas sāls iepildīšana
Reģenerācija
Lai nodrošinātu labu mazgāšanas rezultātu, profesionālajai trauku
mazgājamajai mašīnai nepieciešams mīksts ūdensvada ūdens ar iespējami zemu kaļķa saturu. Ja ūdens ir ciets, uz traukiem un mazgāšanas tvertnes sienām nogulsnējas balts aplikums.
Tāpēc ūdensvada ūdens, kura cietība pārsniedz 4°dH (0,7mmol/l), ir
jāmīkstina. Šis process notiek automātiski iebūvētajā ūdens mīkstināšanas ierīcē.
Ūdens mīkstināšanas ierīcei jābūt precīzi iestatītai atbilstoši ūdensvada ūdens cietībai.
Precīzu ūdens cietības pakāpi varat uzzināt attiecīgajā ūdens apgādes uzņēmumā.
Tas, ka zināsiet ūdens cietības vērtību, atvieglos klientu apkalpošanas dienesta darbu, ja būs nepieciešama tā palīdzība. Tāpēc ierakstiet ūdensvada ūdens cietību šeit:
______________ °dH vai mmol/l
Ūdens mīkstināšanas ierīcei nepieciešama regulāra reģenerācija.
Šim nolūkam vajadzīgs speciāls reģenerācijas sāls.
Ja pastāvīgi lietojat ūdeni, kura cietība ir zemāka par 4°dH
(=0,7mmol/l), sāls nav ūdens mīkstināšanas ierīcē jāiepilda. Tomēr
ir nepieciešams iestatīt ūdens cietību.
Neiepildiet mazgāšanas līdzekļus (arī šķidros) reģenerācijas sāls
nodalījumā.
Mazgāšanas līdzekļi bojā ūdens mīkstināšanas ierīci.
Lietojiet tikai speciālu, pēc iespējas rupjgraudainu reģenerācijas sāli
vai citu tīru, iztvaicētu sāli.
Citu veidu sālī var būt ūdenī nešķīstošas sastāvdaļas, kas izraisa
ūdens mīkstināšanas ierīces darbības traucējumus.
25
Reģenerācijas sāls iepildīšana
Water hardness
19
(0 - 70 °dH)
°dH
Ūdens cietības iestatīšana
Ūdens mīkstināšanas ierīcē ūdens cietību var iestatīt 0-70°dH (0 12,6mmol/l) diapazonā.
Atlasiet izvēlni "Further settings".
Atlasiet "Water hardness" un apstipriniet ievadi ar taustiņu"OK".
Rūpnīcā ieprogrammētā ūdens cietība ir 19°dH (3,4mmol/l).
Veicot iestatīšanu, ņemiet vērā arī tālāk tabulā norādīto informāciju.
Ja ūdens cietība ir mainīga, vienmēr iestatiet lielāko vērtību. Piemēram, ja ūdens cietība svārstās no 8 līdz 17dH (no 1,4 līdz 3,1mmol/l),
jāiestata ūdens cietība 17dH (3,1mmol/l).
Iestatiet izmantotajam ūdenim atbilstošo ūdens cietības pakāpi ar
bulttaustiņiem (augstāk) (zemāk) un apstipriniet ievadi ar taustiņu"OK".
26
Reģenerācijas sāls iepildīšana
Iestatījumu tabula
°dH°fmmol/lDisplay°dH°fmmol/lDisplay
000036656,536
120,2137676,737
240,4238686,838
350,5339707,039
470,7440727,240
590,9541747,441
6111,1642767,642
7131,3743777,743
8141,4844797,944
9161,6945818,145
10181,81046838,346
11202,01147858,547
12222,21248868,648
13232,31349888,849
14252,51450909,050
15272,71551929,251
16292,91652949,452
17313,11753959,553
18323,21854979,754
19343,419 *)55999,955
20363,6205610110,156
21383,8215710310,357
22404,0225810410,458
23414,1235910610,659
24434,3246010810,860
25454,5256111011,061
26474,7266211211,262
27494,9276311311,363
28505,0286411511,564
29525,2296511711,765
30545,4306611911,966
31565,6316712112,167
32585,8326812212,268
33595,9336912412,469
34616,1347012612,670
35636,335
*) Rūpnīcas iestatījums
27
Reģenerācijas sāls iepildīšana
K
OK
Machine locking out
Insufficient salt
K
OK
Salt container empty,
Programme locked out
Sāls deficīta rādījums
Pēc programmas beigām papildiniet sāli, tiklīdz displejā tiek parā-
dīts paziņojums.
Apstipriniet norādījumu ar taustiņu"OK".
Ja sāli neiepilda, pa labi blakus programmas nosaukumam tiek parādīts simbols, kas norāda deficītu.
Pēc programmas beigām deficīta rādījums tiek parādīts atkārtoti.
Nospiežot taustiņu "OK" programmas norises laikā, var apskatīt deficīta signālus.
Kad reģenerācijas sāls ir papildināts, pēc dažām sekundēm simbols
displejā nodziest, ja iekārtai nav citu deficītu.
Sāls deficīta rādījums tiek izslēgts, ja trauku mazgājamajai mašīnai
ieprogrammētā ūdens cietība ir 0- 4dH diapazonā.
Iekārtas bloķēšana sāls deficīta dēļ
Pēc vairākiem programmu cikliem bez sāls papildināšanas profesionālās trauku mazgājamās mašīnas turpmākā izmantošana tiek bloķēta.
Īsu brīdi pirms tam displejā tiek parādīts šāds paziņojums:
Pēc šī ziņojuma parādīšanas atkarībā no izvēlētās programmas un
iestatītās ūdens cietības var veikt vēl dažus mazg';ašanas ciklus.
Ja joprojām tiek veikti mazgāšanas cikli bez sāls papildināšanas, profesionālās trauku mazgājamās mašīnas izmantošana tiek bloķēta.
Iepildot reģenerācijas sāli, pēc dažām sekundēm iekārtas bloķēšana tiek atcelta.
28
Reģenerācijas sāls iepildīšana
Reģenerācijas sāls iepildīšana
Lai sāls pilnībā nokļūtu paredzētajā nodalījumā, sāls iepildīšanas lai-
Iepildiet nodalījumā sāli tik daudz, lai bez piepūles varētu nolocīt uz-
pildes piltuvi. Atkarībā no graudainības nodalījumā pirmajā iepildīšanas reizē var iepildīt apmēram 2kg sāls.
Papildinot sāls daudzums ir mazāks, jo nodalījumā vēl ir sāls atlikumi.
29
Reģenerācijas sāls iepildīšana
Neiepildiet vairāk nekā 2kg sāls.
Iepildot sāli, no nodalījuma var tikt izspiests ūdens.
Notīriet uzpildes zonu un blīvējumu no sāls paliekām un pēc tam
aizveriet nodalījuma vāciņu.
Lai novērstu mazgāšanas tvertnes koroziju, pēc sāls iepildīšanas
nekavējoties sāciet programmu"Cold" bez mazgājamiem traukiem.
Ja iepildīšanas laikā sāls ir izbiris pār tvertnes malām, tas izšķīst un
pēc tam tiek izskalots.
30
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.