Textrutor med dessa symboler innehåller säkerhetsinformation
och varnar för eventuella person- och sakskador.
Läs noggrant igenom varningarna och beakta alla uppmaningar
och förhållningsregler.
Instruktioner
Anvisningarna innehåller information som måste beaktas särskilt.
Dessa anvisningar kännetecknas med en bredare ram.
Ytterligare information och kommentarer
Ytterligare information och kommentarer märks ut med en enkel
ram.
De är inte helt nödvändiga för att kunna hantera diskmaskinen.
Instruktioner
Handhavandet av diskmaskinen visas genom särskilda instruktioner
som steg för steg förklarar hur du ska göra. Varje steg indikeras av en
svart kvadrat.
Exempel:
Öppna luckan till diskmaskinen.
Display
Information om diskmaskinens display utmärks av ett särskilt typsnitt
som efterliknar displaytexten.
Exempel:
Välj Senare start och bekräfta genom att trycka på OK.
5
Page 6
Beskrivning av maskinen
Översikt
a
Lucklås
b
Övre spolarm (inte synlig på bilden)
c
Hållare för överkorg
d
Koppling för spolarm för överkorg
e
Nedre spolarm
f
Hållare för underkorg
g
Typskylt
h
Behållare för spolglans
i
Spärranordning för lucklås
j
Behållare för avhärdningssalt
k
Behållare för pulverdiskmedel
l
Silkombination
m
Baksida:
Anslutning för DOS-modul
Extern doseringspump för flytande rengöringsmedel (DOS1)
Extern doseringspump för spolglans
(DOS4)
6
Page 7
Manöverpanel
Beskrivning av maskinen
a
Knapp (På/Av)
Koppla till och från diskmaskinen
b
Programvalsknappar 1-3
Snabbvalsknappar för att lägga till favorit-
program
c
Knapp Ytterligare program
Val av ytterligare program
d
Display
Manöverpanel
e
Knapp och (pilknappar)
Navigering i manöverpanelen
f
Knapp (avbryta eller tillbaka)
Avbryta förfarande i manöverpanelen
(inget programavbrott)
g
Knappen Start/Stop
Starta/avbryta ett program
h
Knappen OK (bekräfta)
Bekräfta ett val i manöverpanelen
i
Gränssnitt för Miele service
Kontroll- och överföringspunkt för Miele
service
7
Page 8
Användningsområde
Denna diskmaskin uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt
bruk av den kan medföra person- och sakskador.
Läs bruksanvisningen noga innan diskmaskinen tas i bruk. Den
innehåller viktig information om inbyggnad, säkerhet, användning
och skötsel. Därigenom förhindras olyckor samt skador på diskmaskinen. Spara bruksanvisningen och överlämna den vid eventuellt
ägarbyte.
Denna diskmaskin är på grund av sina korta programtider och sto-
ra diskkapacitet avsedd att användas på till exempel
Denna diskmaskin bör endast användas för sådan diskning som
beskrivs i denna bruksanvisning, alltså för att rengöra disk. Alla andra
användningar, ombyggnader och förändringar är otillåtna.
Diskmaskinen är endast avsedd för stationärt bruk inomhus.
Specialinsatserna bör endast användas för sina avsedda ändamål.
Denna diskmaskin är inte lämplig för rengöring av medicinproduk-
ter.
Personer, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller mentala
förmågor eller på grund av oerfarenhet eller okunskap inte kan använda diskmaskinen på ett säkert sätt, får endast använda den under
uppsikt eller anvisning av en ansvarig person.
8
Page 9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Fackmässig installation
Diskmaskinen får inte installeras på platser där det föreligger risk
för explosion eller frost.
För garanterad stabil installation måste integrerbara diskmaskiner
placeras under en genomgående bänkskiva som är monterad i intillstående skåp.
För att undvika risken för kondensvattenskador bör endast skåp/in-
redning för professionellt bruk stå i närheten av diskmaskinen.
Teknisk säkerhet
Diskmaskinen får endast tas i drift och repareras av Miele service
eller av en av Miele auktoriserad fackman. Ej fackmässig installation,
underhållsarbete eller reparation kan innebära allvarlig fara för användaren.
Diskmaskinen får endast användas av utbildad personal. De som
använder diskmaskinen måste regelbundet undervisas i dess användning.
Kontrollera att diskmaskinen inte är skadad innan du använder
den. Ta under inga omständigheter en skadad diskmaskin i drift. En
skadad diskmaskin kan utgöra en fara för din säkerhet!
Ta omedelbart en skadad eller otät diskmaskin ur drift och informe-
ra Miele service eller en av Miele auktoriserad fackman informeras.
Defekta delar får endast bytas ut mot Mieles originalreservdelar.
Endast om originalreservdelar används, garanterar Miele att alla säkerhetskrav uppfylls.
Elsäkerheten för diskmaskinen kan endast garanteras om den är
ansluten till en jordad säkerhetsbrytare. Låt i tveksamma fall en elektriker kontrollera installationen.
Följ installationsanvisningarna i bruksanvisningen och installations-
planen.
Försäkra dig om att anslutningsuppgifterna (säkring, spänning och
frekvens) på typskylten överensstämmer med elnätets.
Det får inte finnas någon stickpropp till andra elektriska maskiner
bakom diskmaskinen. Inbyggnadsdjupet kan vara otillräckligt och
genom tryck på stickproppen uppstår risk för överhettning. Se avsnittet “Elanslutning”.
Diskmaskinens elanslutning får inte ske via grenuttag eller en
olämplig förlängningskabel eftersom den nödvändiga säkerheten då
inte kan garanteras (bl a risk för överhettning).
Öppna aldrig maskinens hölje. Kontakt med strömförande anslut-
ningar och ändringar av modulens elektriska och mekaniska konstruktion kan leda till funktionsstörningar.
9
Page 10
Säkerhetsanvisningar och varningar
Om anslutningskabeln är skadad får proffsdiskmaskinen inte tas i
drift. En skadad anslutningskabel måste bytas ut mot en lämplig
anslutningskabel. Av säkerhetsskäl får kabeln bara bytas av en auktoriserad fackman eller av Miele service.
Bryt strömmen till diskmaskinen vid reparation och underhåll.
Vattenanslutningens plasthölje innehåller en elektrisk ventil. Doppa
inte höljet i vätska.
I tilloppsslangen finns strömförande ledningar. Slangen får därför
inte kortas av.
Det inbyggda Waterproof-systemet är ett tillförlitligt skydd mot vat-
tenläckage under följande förutsättningar:
– att diskmaskinen installeras enligt instruktionerna
– att diskmaskinen repareras och defekta delar byts ut vid synlig
skada
– att vattenkranen stängs av om diskmaskinen står oanvänd en
längre tid (till exempel vid semester).
Waterproof-systemet fungerar även när diskmaskinen är avstängd.
Diskmaskinen får dock inte kopplas bort från elnätet.
10
Page 11
Säkerhetsanvisningar och varningar
Användning
Denna diskmaskin är endast avsedd för vattendrift och diskmedel
som lämpar sig för professionell diskning. Organiska lösningsmedel
eller lättantändliga vätskor får inte tillsättas.
Det föreligger bland annat risk för explosioner och för skador på maskinen genom åverkan på gummi- eller plastdelar och vätskeläckor i
samband med det.
Använd endast lämpligt diskmedel för diskmaskinen. Om annat
rengöringsmedel används kan diskgodset och diskmaskinen skadas.
Ställ eller sätt dig inte på den öppnade luckan. Diskmaskinen kan
välta eller skadas.
Efter arbeten på vattenledningsnätet måste vattenförsörjningsled-
ningen till diskmaskinen luftas. Annars kan delar skadas.
Tänk på att diskmaskinen blir väldigt varm när den används. Risk
för bränn- eller skållskada när luckan öppnas! Låt diskgods, bestick,
korgar och insatser svalna innan de tas ut. Töm eventuella varmvattenrester i diskutrymmet.
Vattnet i diskutrymmet är inget dricksvatten!
Förbehandling (till exempel med diskmedel), men också vissa typer
av smuts och en del diskmedel, kan förorsaka skumbildning.
Skum som hamnar utanför diskutrymmet kan medföra skada på
diskmaskinen. Avbryt genast programmet om skum hamnar utanför
och skilj diskmaskinen från elnätet!
Var noga med att följa tillverkarens anvisningar vid användning av
diskmedel och specialprodukter. För att undvika materialskador och
häftiga kemiska reaktioner (till exempel knallgasreaktion) ska respektive diskmedel endast användas för det ändamål som anges av tillverkaren.
Andas aldrig in pulverdiskmedel! Svälj aldrig diskmedel! Diskmedel
kan orsaka frätskador i näsa, mun och svalg. Uppsök genast läkare
om någon har andats in eller svalt diskmedel.
Miele ansvarar ej för eventuell påverkan av kemiska rengörings-
medel på diskgods. Beakta diskmedeltillverkarens anvisningar för
lagringsvillkor, användning och dosering.
För att undvika materialskador och korrosion får inga syror, klorid-
haltiga lösningar eller korroderande järngods komma in i diskutrymmet.
Diska inget som har rester av aska, sand, vax, smörjfett eller färg i
diskmaskinen. Dessa ämnen förstör diskmaskinen.
Diskmaskinen och dess omedelbara omgivning får inte spolas av
(till exempel med vattenslang eller högtryckstvätt) för rengöring.
11
Page 12
Säkerhetsanvisningar och varningar
För att undvika korrosionsskador får höljet av rostfritt stål inte kom-
ma i kontakt med varken saltsyrahaltiga lösningar eller ångor.
Tänk på skaderisken vid lastning och tömning av stående vassa
och spetsiga bestickdelar.
Avlägsna alla grova mat- och vätskerester från porslinet innan det
placeras i diskutrymmet.
Barn i närheten
Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av diskmaskin-
en. Låt aldrig barn leka med diskmaskinen. Det finns bland annat risk
för att barn kan bli instängda i diskmaskinen.
Barn får inte använda diskmaskinen.
Låt inte barn komma i kontakt med diskmedel! Diskmedel kan or-
saka frätskador i mun och svalg eller leda till kvävning. Håll därför
barn borta från öppnad diskmaskin. Det kan fortfarande finnas kvar
rester av diskmedel i diskmaskinen. Ta genast barnet till en läkare om
det har fått diskmedel i munnen.
Tillbehör
Av Miele rekommenderade tillbehör får endast anslutas för sitt av-
sedda ändamål. Kontakta Miele för uppgifter om de enskilda insatsernas typbeteckningar.
Det är endast tillåtet att använda vagnar, korgar och insatser från
Miele. Om ej godkända tillbehör används gäller inte längre garanti
och/eller produktansvar och vi kan inte heller garantera att gällande
säkerhetskrav uppfylls.
12
Page 13
Säkerhetsanvisningar och varningar
Symboler på diskmaskinen
Obs!
Beakta bruksanvisningen!
Obs!
Risk för elektriska stötar!
Varning för mycket varma ytor:
När luckan öppnas kan diskutrymmet vara
mycket varmt!
Risk för skärskador:
Använd skärtåliga handskar vid transport
och uppställning av maskinen!
Hantering av uttjänad diskmaskin
Av säkerhets- och miljöskäl ska diskmaskinen tömmas på alla
diskmedelsrester under beaktande av gällande säkerhetsföreskrifter
(skyddsglasögon och skyddshandskar ska användas).
Avlägsna eller gör lucklåset obrukbart så att inte barn kan låsa in
sig i diskmaskinen. Därefter kan du lämna diskmaskinen till en miljöstation.
Miele tar inget ansvar för skador som har uppstått på grund av att
säkerhetsanvisningarna och varningarna inte har följts.
13
Page 14
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Förpackningen skyddar produkten mot transportskador. Förpackningsmaterialen är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara.
Förpackning/emballage som återförs till materialkretsloppet innebär
minskad råvaruförbrukning och mindre mängder avfall.
Hantering av uttjänt produkt
Uttjänta elektriska och elektroniska produkter innehåller i många fall
material som kan återanvändas. Men de innehåller även skadliga ämnen som är nödvändiga beståndsdelar för dess funktion och säkerhet. Om sådana ämnen hamnar i hushållsavfallet eller hanteras på fel
sätt kan det medföra skador på människors hälsa och på miljön.
Kasta därför på inga villkor den uttjänta produkten i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänta elektriska och elektroniska produkter till en
återvinningsstation. Du är själv ansvarig för att radera eventuella personliga uppgifter som kan stå på maskinen. Se till att den uttjänta
produkten förvaras barnsäkert tills den lämnas in.
14
Page 15
Användarprofil
Användargrupper
Användningen kan delas in i två grupper:
– Användare
– Utbildade användare
Genom att ange en kod kan “Ytterligare inställningar” spärras för en
De som använder diskmaskinen måste för sina vardagliga arbetsrutiner få en introduktion till samt regelbunden utbildning i hur diskmaskinen fungerar för att kunna säkerställa ett säkert dagligt arbete.
Utbildad personal kan dessutom spärra program för användning, anpassa temperatur och hålltider och ändra vattenmängd.
15
Page 16
Anvisningar för användning
Hur displayen fungerar
Displayen är ingen touchscreen.
Via displayen kan du välja eller ställa in följande:
– program
– tid för Senare start
– inställningar.
Under själva programförloppet visas följande i displayen:
– programnamn
– programavsnitt / Bör-temperatur och verklig temperatur
– beräknad resterande tid för programmet
– eventuella felmeddelanden och anvisningar.
Menyanvändning
Diskmaskinen används uteslutande med knapparna på manöverpanelen. Knapparna vid sidan om displayen är tryckta på den rostfria
ytan på manöverpanelen. Genom ett lätt tryck på knapparna aktiveras
funktionen.
Menyanvändningen sker med knapparna till höger om displayen.
– Knappen
navigerar radvis uppåt inom menyn eller ökar det markerade värdet.
– Knappen Avbryta eller tillbaka
Men den här knappen kan du i förtid avbryta en meny. Eventuella
inställningar som har gjorts sparas inte. Displayen byter till menypunkten över.
– Knappen
navigerar radvis neråt inom en meny eller minskar det markerade
värdet.
– Knappen OK
Valet sparas. Displayen byter till menynivån över eller till nästa position om du skriver in ett värde. Hur du går till väga beskrivs i detta
avsnitt.
16
Page 17
Språk
,
;
(
english (GB)
deutsch
Enkelt val
Senare start
ja
nej
(
Frisläppning program
Kort
Universal
,
;
9
9
Anvisningar för användning
Menyvisning
Manöverpanelen på diskmaskinen är uppdelad i menyer. Visningen av
en meny sker i en tredelad display på manöverpanelen.
Exempel:
Där finns namnet på menyn och maximalt två menypunkter. Vald
menypunkt lyses upp.
Fler val
Med pilknapparna och kan du navigera genom menyn. Med
knappen OK väljer du det markerade värdet. Det valda värdet markeras med en bock . Övriga värden är automatiskt bortvalda.
Genom att trycka på knappen OK byter displayen till nästa menynivå
eller till nästa position om du skriver in ett värde. Läs respektive avsnitt om hur du går tillväga för att ange ett värde. Genom att trycka
på knappen byter displayen till nästa menynivå utan att spara.
Med pilknapparna och kan du navigera genom menyn. Med OK
kan du välja flera värden inom samma meny. Om ett värde har valts
kommer det att markeras med en bock .
För att spara valet väljer du Överta och bekräftar med knappen OK.
17
Page 18
Anvisningar för användning
OK
Fyll på salt
Systemmeddelanden
Symbolen kännetecknar systemmeddelanden. Dessa ger information om processer och diskmaskinens status. De visas var för sig i
slutet av programmen. Genom att trycka på OK kommer du till nästa
systemmeddelande. Genom att trycka på OK under ett program kan
du visa meddelandet igen.
Exempel:
Automatisk avstängning
Diskmaskinen har en automatisk avstängning och kommer stängas
av efter den inställda tiden. Displayen och alla andra lysdioder är avstängda. För att koppla in diskmaskinen igen trycker du på knappen
(Till/Från).
Den automatiska avstängningen kan stängas av (se avsnittet “Fler inställningar, Avstängning efter...”). Displayen fortsätter då vara inkopplad också i viloläge.
18
Page 19
Symboler i displayen
Senare start
ja
nej
(
Anvisningar för användning
Navigeringspilar
Streckad linje
--------
Bock
Systemmeddelande
Om en meny innehåller mer än två valmöjligheter kommer förutom
menypunkten också två navigeringspilar att visas. Med hjälp av pilknapparna och kan du scrolla genom menypunkterna.
Om en meny innehåller mer än två valmöjligheter så kommer en
streckad linje att visa slutet på urvalslistan. Den sista angivelsen finns
ovanför linjen och början på listan visas under linjen.
Om du kan välja mellan flera inställningsmöjligheter så markerar en
bock den aktuella inställningen.
Exempel
Symbolen kännetecknar systemmeddelanden och visas växelvis
med symbolen. Om OK visas i displayen nere till höger måste du bekräfta meddelandet med OK. Om OK inte visas i displayen kommer
styrningen att gå till nivån över om några sekunder.
Felmeddelanden
Om ett fel uppstår kommer en varningssymbol att visas istället för
symbolen . Information om hur du går tillväga beskrivs i avsnittet
“Åtgärda fel”.
19
Page 20
Ta diskmaskinen i drift
Språk
,
;
(
english (GB)
deutsch
Ta maskinen i drift
Vid den första idrifttagningen måste följande inställningar göras.
Alla inställningar kommer automatiskt att kräva bekräftelse efter
varandra och det utvalda värdet kommer att markeras med en bock
. Idrifttagningen kan inte avbrytas utan måste genomföras helt.
Diskmaskinen kommer guida dig genom alla processer.
Vid det första programmet efter idrifttagningen kommer en regenerering att genomföras.
Om inget program får gå färdigt efter den första idrifttagningen och
diskmaskinen stängs av måste idrifttagningen genomföras igen.
Använd menyn Inställningar och Fler inställningar för att ställa in
de följande uppgifterna i efterhand (förutom vattenanslutningar).
Koppla in diskmaskinen
Ställa in språk
Diskmaskinen måste vara ansluten till elnätet.
Tryck på knappen tills lysdioden börjar lysa.
Den första idrifttagningen startar automatiskt med språkinställningen.
Du kommer att bli uppmanad om att ställa in språk i displayen.
Välj önskat språk med hjälp av pilknapparna och och bekräfta
genom att trycka på OK.
20
Page 21
Ta diskmaskinen i drift
Temperaturenhet
°C
°F
(
Datumformat
DD:MM:ÅÅ
MM:DD:ÅÅ
(
Datum
12 . 07 . 2013
Tidsformat
(
24-timmarsvisning
12-timmarsvisning
Ställa in temperaturenhet
Ställa in datumformat
Ställa in
datum
Displayen växlar till inställning av temperatur.
Välj önskad temperaturenhet med hjälp av pilknapparna och
och bekräfta genom att trycka på OK.
Displayen växlar till inställning av datum.
Välj önskat datumformat med hjälp av pilknapparna och och
bekräfta genom att trycka på OK.
Displayen byter till datuminställning.
Ställa in
format på klockan
Med hjälp av pilknapparna (högre) (lägre) kan du ställa in dag,
månad och år. Du bekräftar varje angivelse med OK.
Displayen växlar till inställning av tidsformat.
Välj önskat tidsformat med hjälp av pilknapparna och och be-
kräfta genom att trycka på OK.
21
Page 22
Ta diskmaskinen i drift
Tid
12 : 00
Vattenhårdhet
19
(0 - 70 °dH)
°dH
Ställa in
tid
Ställa in vattenhårdhet
Displayen växlar till att visa klockan.
Med hjälp av pilknapparna (högre) (lägre) ställer du in timmar
och minuter och bekräftar varje val med OK.
Om du har valt 12-timmarsvisning kommer “am” att visas bakom
klockslaget på förmiddagarna och “pm” på eftermiddagarna.
Displayen växlar till inställning av vattenhårdhet.
Diskmaskinen måste programmeras exakt efter vattenhårdheten på
uppställningsplatsen.
Den lokala vattenleverantören eller din kommun lämnar information
om vattnets hårdhetsgrad.
Vid varierande hårdhetsgrad (till exempel 8-17 °dH) ska inställning-
en alltid programmeras efter den högsta hårdhetsgraden (i det här
exemplet 17 °dH).
Eventuellt framtida servicearbete underlättas om du känner till vattnets hårdhetsgrad.
Anteckna därför vattnets hårdhetsgrad här:
°dH
Förinställd hårdhetsgrad vid leverans är 19°dH (3,4mmol/l).
Med hjälp av pilknapparna (högre) (lägre) ställer du in vatten-
hårdhetsgrad och med knappen för OK bekräftar du.
Ytterligare information för att ställa in vattenhårdheten hittar du i avsnittet “Fylla på avhärdningssalt”.
22
Page 23
Ta diskmaskinen i drift
Vattenanslutningar
Överta
Kallvatten
,
;
9
OK
Första idrifttagningen
är avklarad
M
PROFESSIONAL
PG 8056
Vattenanslutningar
Den första idrifttagningen är genomförd
Displayen växlar till inställning av vattenanslutningar.
Om diskmaskinen inte kan anslutas till alla vattenanslutningar kan
dessa anslutningar stängas av.
Om enstaka vattenanslutningar stängs av kan de bara aktiveras av
Miele service.
Med hjälp av pilknapparna och väljer du vattenanslutningarna
som inte är anslutna och bekräftar dem med OK.
Bocken försvinner ur rutan vilket betyder att vattenanslutningen är avstängd.
För att spara väljer du Överta och bekräftar med OK.
Den första idrifttagningen är genomförd och du får även meddelande
om det i displayen.
Tryck på knappen OK.
Diskmaskinen är klar att användas.
Startbilden visas i tre sekunder.
Sedan visas programmet för den första snabbknappen.
23
Page 24
Öppna och stänga luckan
Öppna luckan.
Manöverpanelen är också luckans handtag.
Ta tag i grepplisten under manöverpanelen och fäll ner luckan.
Om luckan öppnas när diskmaskinen är igång avbryts alla diskfunktioner automatiskt (se avsnittet “Använda diskmaskinen, Avbryta
program”).
Ett program bör endast avbrytas om det är absolut nödvändigt, till
exempel om diskgodset vibrerar kraftigt.
Stänga luckan.
Skjut in diskkorgarna.
Fäll upp luckan och tryck in den tills det känns att låser hakar fast.
24
Page 25
Fylla på salt för avhärdning
Avhärdning
För att uppnå ett bra diskresultat behöver maskinen mjukt vatten
(vatten med låg kalkhalt). Hårt vatten orsakar vita beläggningar på
diskgodset och i maskinen.
Vatten som har en hårdhetsgrad högre än 0,7 mmol/l (4°dH) måste
avhärdas. Det görs automatiskt under ett program i den integrerade
avhärdningsanläggningen.
För att kunna avhärda behöver anläggningen avhärdningssalt och den
exakta hårdhetsgraden på ledningsvattnet måste vara inställd (se avsnittet “Vattenavhärdare / Ställa in vattenhårdhet”).
Den lokala vattenleverantören lämnar information om vattnets exakta
hårdhetsgrad.
Eventuellt framtida servicearbete underläggas om du känner till vattnets hårdhetsgrad. Fyll i ledningsvattnets hårdhetsgrad
här:________________________mmol/l (°dH)
______________ °dH eller mmol/l
Avhärdningsanläggningen måste regelbundet avhärdas.
Till detta behövs ett speciellt avhärdningssalt.
Fyll inte på diskmedel (inte heller flytande) i saltbehållaren.
Diskmedel förstör avhärdaren.
Använd speciellt grovkorningt avhärningssalt.
Du hittar anpassade produkter i Mieles produktsortiment.
Andra saltsorter kan innehålla beståndsdelar som inte är vattenlösliga och kan därmed orsaka funktionsstörningar på avhärdaren.
Om vattnets hårdhetsgrad är under 4 °dH (= 0,7 mmol/l) behöver
du inte fylla på avhärdningssalt. Dock behöver du ställa in hårdhetsgrad på vattnet.
25
Page 26
Fylla på salt för avhärdning
Vattenhårdhet
19
(0 - 70 °dH)
°dH
Ställa in vattenhårdhet
Avhärdaren kan ställas in mellan 0 - 70°dH (0 - 12,6mmol/l).
Välj menyn Fler inställningar.
Välj Vattenhårdhet och bekräfta genom att trycka på OK.
Vid leverans är avhärdningsanläggningen inställd på 19 °dH (3,4
mmol/l).
Beakta även följande tabell när du gör inställningarna.
Om vattenhårdheten varierar ska du alltid ställa in det högsta värdet.
Med hjälp av pilknapparna (högre) (lägre) ställer du in vatten-
Fyll på salt efter programslut så snart meddelandet om detta visas i
displayen.
Bekräfta med OK.
Om inget salt fylls på visas till höger om programnamnet en symbol
som indikerar att det fattas salt.
Efter varje programslut visas detta på nytt.
Genom att trycka på OK under ett programförlopp kan du visa signalerna för brist på spolglans.
Genom att fylla på salt för avhärdning slocknar efter några sekunder
symbolen i displayen.
Indikeringen för påfyllning av salt är avstängd om diskmaskinen är
programmerad på en vattenhårdhet på 0 - 4 °dH.
Driftspärr på
grund av brist på
salt
Om bristen på salt ignoreras kommer diskmaskinen att spärras efter
några programförlopp.
I displayen visas följande meddelande:
Beroende på valt program och inställd vattenhårdhet kan endast
några program till köras.
Diskmaskinen kommer att spärras efter några programförlopp om
bristen på salt ignoreras.
28
Spärren hävs några sekunder efter att du har fyllt på mer salt.
Page 29
Fylla på salt för avhärdning
Fylla på salt för avhärdning
Öppna endast luckan till hälften när salt fylls på så att allt salt ham-
nar i behållaren.
Tryck på öppningsknappen på saltbehållarens lock i pilens riktning
så kommer luckan öppnas.
Fäll upp påfyllningstratten.
Fyll inte på vatten i behållaren!
Fyll maximalt på så mycket salt i behållaren så att du fortfarande
kan stänga behållaren. Vid en första påfyllning rymmer behållaren
cirka 2 kg.
Nästa påfyllning krävs mindre salt eftersom det finns kvar saltrester
i behållaren.
29
Page 30
Fylla på salt för avhärdning
Fyll inte på mer än 2kg salt.
Vid saltpåfyllning kan det hända att vatten trycks upp ur påfyllningsöppningen.
Rensa öppningen och dess packning från saltrester och stäng lock-
et.
Starta sedan direkt programmet Kallt utan diskgods för att förhindra
korrosion i diskutrymmet. Då spolas eventuella saltrester bort.
30
Page 31
Fylla på spolglans
K
OK
Fyll på sköljmedel
Universal
Temperatur
Tid
:
55 °C
min
23
Spolglans
Spolglans behövs för att vattnet ska rinna av jämnt från hela disken,
så att den inte blir fläckig, och för att disken ska torka lättare.
Spolglans fylls på i behållaren för spolglans i luckan eller i en extern
DOS-modul.
Om du skulle råka fylla på spolglansbehållaren med diskmedel
(även flytande diskmedel) kan behållaren bli förstörd. Använd bara
spolglans för proffsdiskmaskiner.
Du hittar passande produkter i Miele Professionals produktsortiment.
Omställning till extern DOS-modul görs av Miele service eller auktoriserad fackhandlare.
I programmet Ölglas- görs en sköljning med kallvatten utan sköljmedel.
Indikering för påfyllning av spolglans
Fyll på spolglans efter programslut så snart meddelandet om detta
visas i displayen.
Bekräfta med OK.
Om ingen spolglans fylls på kommer symbolen uppe till höger att
visa brist på spolglans.
Efter varje programslut kommer meddelandet att visas igen.
Genom att trycka på OK under ett programförlopp kan du visa signa-
lerna för brist på spolglans.
Om det inte fattas spolglans längre slocknar symbolen i displayen.
31
Page 32
Fylla på spolglans
Fylla på sköljmedlet
Öppna luckan helt.
Skruva av locket till sköljmedlet.
Fyll på sköljmedel tills du ser att sköljmedlet når maxmarkeringen.
Behållaren rymmer ungefär ungefär 300 ml.
Skruva sedan fast locket igen så att det inte kan hamna vatten i be-
hållaren.
Torka noga bort spolglans som eventuellt har spillts ut med pro-
grammet “Kallt” eftersom detta annars kan ge upphov till kraftig
skumbildning i nästa program.
För att få ett optimalt diskresultat kan du programmera spolglansdoseringen (se avsnittet “Fler inställningar - Tillvalsfunktioner”).
32
Page 33
Användningsteknik
Placera diskgods
Avlägsna grova matrester från diskgodset.
Disken behöver inte sköljas av under rinnande vatten.
Vad du bör tänka
på
Rester av syra, lösningsmedel, särskilt saltsyra och kloridhaltiga
lösningsmedel måste tömmas ur kärlen innan de placeras i diskutrymmet.
Diska inte diskgods med aska, sand, vax, smörjfett eller färg i
denna diskmaskin.
Dessa ämnen skadar diskmaskinen.
Följ råden som ges om hur porslin och bestick ska placeras i diskmaskinen.
Ställ diskgodset så att vattenstrålarna kommer åt överallt. Endast
på så vis kan allt bli rent!
Ställ tallrikar i över- och underkorgen med den välvda ytan mot
korgens mitt (se bilder på följande sidor).
Diskgodset ska inte ligga i eller på varandra så att de täcker varan-
dra.
Kontrollera att allt diskgods står stadigt.
Föremål som koppar, glas, skålar och kastruller placeras med öpp-
ningen neråt.
Högt och smalt diskgods, som till exempel vaser och flaskor, ska
inte ställas i diskkorgens hörn utan i mitten av diskkorgen. På så vis
når vattenstrålarna dessa bättre.
Diskgods med kupad botten placeras lutande så att vattnet kan rin-
na av ordentligt.
Se till att spolarmarna inte blockeras av diskgods som är alltför högt
eller som sticker ut från diskkorgen ovanför. Kontrollera gärna detta
genom att vrida runt spolarmarna för hand.
Se till att små föremål inte ramlar genom diskkorgen. Små delar
som till exempel lock bör placeras i besticklådan eller bestickkorgen
(beroende på modell).
33
Page 34
Användningsteknik
Ej lämpligt diskgods
Vi rekommenderar:
– Bestick och annat av trä eller som har delar av trä nöts och blir fult.
Dessutom är de limsorter som används inte lämpade för maskindisk. Följden blir att trähandtag kan lossna.
– Antikföremål såsom värdefulla vaser eller dekorerat glas är inte läm-
pat för maskindisk.
– Plastföremål som inte är temperaturbeständiga kan deformeras.
– Föremål av koppar, mässing, tenn och aluminium kan missfärgas
eller bli matta.
– Påmålad dekor kan blekna efter flera diskomgångar.
– Ömtåliga glas och kristallföremål kan tappa sin glans om de ma-
skindiskas ofta.
– Köp porslin och bestick som är lämpligt att diskas i maskin med
märkningen “tål maskindisk”.
– Glas kan tappa sin glans efter många diskomgångar i diskmaskin.
Använd därför program med låg temperatur (se avsnittet “Program-
översikt”) eller program med GlassCare (beroende på modell) för
ömtåliga glas. Risken att de tappar glansen är då mindre.
Tänk på:
Silver och aluminium kan missfärgas vid kontakt med svavelhaltiga
livsmedel.
Aluminiumföremål (till exempel fettfilter) får inte diskas med industrirengöringsmedel som innehåller höga halter alkalihydroxid.
Materialet kan skadas. I extrema fall föreligger risk för explosionsartad kemisk reaktion (till exempel knallgasreaktion).
34
Page 35
Användningsteknik
Överkorg
Smått, lätt och ömtåligt gods, som till exempel kaffefat, koppar, glas
och dessertskålar samt temperaturbeständiga plastföremål placeras i
överkorgen.
O 891 Överkorg
Med insats E 810 för till exempel 20 koppar, 33 assietter eller 17
dessertassietter.
Kopphylla
Du kan ställa in bredden på hyllan i två lägen för att också kunna ställa större koppar på den.
Dra kopphyllan uppåt och för den till önskad bredd.
35
Page 36
Användningsteknik
Justera överkorgen
För att få mer plats i över- eller underkorgen för höga saker kan du
justera överkorgen i två höjdlägen med cirka 5cm höjdskillnad.
Dra ut överkorgen.
Lossa fästmuttrarna.
Höj eller sänk korgen.
Dra fast muttrarna igen.
Överkorgen måste vara rakt riktad.
Sitter den snett kan inte vatten anslutas.
Anpassa höjden till vattenanslutningen innan du skjuter in överkorgen.
Vrid vattenanslutningen i överkorgen till den övre eller den undre
positionen.
Vattenanslutningen måste spärra fast i rätt position.
36
Page 37
Användningsteknik
Beroende på hur överkorgen ställs in kan till exempel tallrikar med
följande mått placeras i korgarna.
Till exempel överkorg O 891:
Överkorg i positionTallrikar Ø i överkorg-
en:
övre lägemax 15cm33cm*
neremax 20cm25cm
* Här måste tallriksinsatsen E 812 användas i underkorgen.
Tallrikar Ø i underkorgen:
37
Page 38
Användningsteknik
Underkorg
Placera större och tyngre diskgods som tallrikar, kastruller och så vidare i underkorgen.
Placera tunna och lätta glas i den därför avsedda insatsen eller i
underkorgen.
U890 underkorg
Här placerar du diverse insatser och plastbackar.
U 890 underkorg med 2 insatser E 816 och 2 bestickkorgar E 165
Du kan placera 16 tallrikar Ø 25cm och diverse bestick. Utan bestickkorgar kan du placera 19 tallrikar Ø 25cm i insatserna E 816.
38
Page 39
Användningsteknik
U 890 underkog med 90° vriden insats E 816
Med bestickkorgen E 165 kan 16 tallrikar Ø 33cm och och diverse
bestick sorteras in. Utan bestickkorg kan 19 tallrikar Ø 33cm placeras på E 816 som monterats på högkant.
39
Page 40
Användningsteknik
Använda plastbackar
Underkorgen U 890 kan användas tillsammans med plastbackar med
måtten 500 x 500 mm.
För användning av plastbackar i överkorgen behövs den speciella
överkorgslavetten O 885 (max höjd för diskgods 130 mm).
Om du ska diska högre diskgods i underkorgen behövs underkorgslavetten U 876.
Vilka korgkombinationer som kan användas beror på vilken typ av
diskgods som diskas, dess storlek och form.
För ytterligare information om korgsortiment vänd dig till din Mieleåterförsäljare eller Miele service.
Exempel: (underkorgar)
U 525 stålkorg med 5 rader
Stålkorgen kan användas för glas med en diameter på max 8 cm.
40
Page 41
Användningsteknik
U 534 - U 537 plastkorgar med fackindelningar för olika höjder på glasen
I detta exempel är plastbacken fäst i toppramen med långa distanshållare. (Använd endast tillsammans med underkorgslavett U 876).
Montera plastbacken
Grundkorgens höjd kan användas tillsammans med en toppram
och kan ändras med en lång eller kort distanshållare.
Stick ner alla fyra extenders i grundkorgen .
Tryck fast toppramen på distanshållaren.
41
Page 42
Använda maskinen
Fylla på diskmedel
Använd endast diskmedel som är lämpliga för diskmaskiner för
professionellt bruk.
Du hittar passande produkter i Miele Professionals produktsortiment.
Diskmedlet kan doseras i pulverform i behållaren för pulverdiskmedel
eller i flytande form i en extern DOS-modul (se avsnittet “DOS-modul”).
Du kan använda diskmaskinstabletter. Förutom på programmet Super-kort.
Använd bara tabletter som löser upp sig fort.
Pulverdiskmedel
Använd endast diskmedel i pulverform när du doserar i behållaren i
luckan.
Innan varje diskprogram, förutom på (Superkort, Kallt, Regenerering
och Tömning) så fyller du på pulverdiskmedel eller en diskmedelstblett
i behållaren för pulverdiskmedel (se anvisningarna på följande sida).
Anpassa doseringen av diskmedel beroende på hur smutsigt disk-
godset är (se anvisningarna för dosering av diskmedel i avsnittet
“Programöversikt”).
42
Tryck på öppningsknappen i pilens riktning på diskmedelsbehål-
laren. Luckan öppnas åt vänster.
Efter ett diskprogram är luckan redan öppen.
Page 43
Använda maskinen
Fyll på pulverdiskmedel eller tablett i rätt behållare och stäng luckan
till den.
Dosering
Följ anvisningarna på diskmedelsförpackningen vid dosering av
diskmedel.
Till din hjälp när du ska dosera finns det markeringar på 20 och 40
mm. Vid vågrätt öppnad lucka visar de fyllnadsmängden i millimeter.
De anger också den ungefärliga fyllnadsmängden i gram, beroende
på tillverkare och storleken på de små diskmedelskornen.
I behållaren ryms max 60 ml diskmedel.
Anvisningar till programmet Superkort
På programmet Superkort pumpas inte sköljvattnet ur för att uppnå
korta programtider vid kontinuerlig sköljning.
Diskmedlet hinner inte spolas ur från behållaren på den korta tiden.
Om du inte ska använda flytande diskmedel så doserar du pulver-
diskmedel direkt på insidan av luckan.
När du har doserat diskmedlet måste ett diskprogram startas direkt
för att undvika korrosion eller missfärgningar.
43
Page 44
Använda maskinen
DOS-modul
Förutom de integrerade doseringssystemen kan upp till två ytterligare
doseringssystem (DOS-moduler) för flytande processkemikalier anslutas.
Du hittar passande produkter i Miele Professionals produktsortiment.
Ytterligare information till Mieles DOS-moduler får du hos din Mieleåterförsäljare eller Miele service.
Färgmarkering på
suglansarna
Ansluta DOS-moduler
Flytande processkemikalier från externa behållare tillförs via suglansar. Suglansarna är färgmarkerade för att lättare kunna hålla isär dem.
En del smuts kan kräva särskild sammansättning av disk- och tillsatsmedel. Kontakta Miele service.
Det medföljer en separat monteringsanvisning till DOS-modulen.
Anslutning strömförsörjning DOS1 diskmedel.
Anslutning strömförsörjning DOS 4 sköljmedel.
44
Anslutning för doseringsslangar.
Innan du monterar DOS-modulen ska du jämföra anslutningsdata (spänning och frekvens) på modulens typskylt med dem på diskmaskinens typskylt. Dessa måste överensstämma för att inte kommunikationsmodulen ska gå sönder. Hör efter med en elektriker vid
tveksamhet.
Anslut maskinen till strömförsörjningen.
För att sätta fast doseringsslangarna måste du ta loss slangkläm-
morna på en ledig anslutningsstuts och dra ner skyddskåpan.
Sätt in doseringsslangen på anslutningsstutsen och fäst slangen
med en slangklämma.
Oanvända anslutningar för doseringsslangarna måste förses med
skyddskåpor så att inget diskvatten rinner ut.
Page 45
Använda maskinen
K
OK
Fyll på DOS
Ställa in doseringskoncentrationen
Byta/fylla på behållare
Inställningen för doseringskoncentrationen beskrivs i avsnittet “Fler
inställningar / Tillvalsfunktioner / Doseringssystem”.
DOS-modulen är utrustad med en fyllnadssensor. Om miniminivån
underskrids visas ett meddelande på displayen.
Byt ut behållaren med diskmedel efter ett programslut när du får
meddelande om detta på displayen.
Bekräfta meddelandet med OK.
Byt ut behållarna i tid för att förhindra att de blir helt tomma.
Om doseringssystemen töms helt och hållet måste de avluftas
innan nästa programstart.
Ställ behållaren på den öppnade luckan eller en annan yta som är
lätt att göra rent.
Dra loss locket från behållaren och ta loss suglansen. Lägg dem på
den öppnade diskmaskinsluckan.
Fyll på eller byt behållaren, sätt i doseringslansen och tryck locket
neråt tills det hakar i. Tänk på färgmarkeringen.
Anpassa doseringslansen till behållarens storlek genom att skjuta
på den tills den når botten.
Torka bort eventuellt spill från diskmedel.
Ställ behållaren bredvid diskmaskinen på golvet eller i ett skåp
bredvid. Behållaren måste stå på samma nivå som maskinen och
får inte stå ovanför eller ovanpå diskmaskinen.
Kontrollera
förbrukning
Doseringssystemet behöver sedan luftas.
Kontrollera regelbundet förbrukningen av processkemikalierna utifrån
påfyllningsnivån i behållaren för att kunna se om doseringen sker
ojämnt.
45
Page 46
Använda maskinen
Lysdioder i manöverpanelen
I manöverpanelen finns ljusdioder som visar diskmaskinens status.
Start/Stopp har i normaldrift en grön lampa men alla andra lyser gult.
Om något skulle vara fel så blinkar knappen Start/Stopp rött.
Manöverpanel
Knapp
(Till/Från)
Knappen
,
och
snabbvalsknappar
Knapp
Fler program
LysdiodStatus
tillDiskmaskinen är inkopplad.
blinkarEfter den inställda tiden så byter disk-
maskinen till standby-läge.
frånDiskmaskinen är inkopplad.
tillAktuellt program har valts. Lysdioden
fortsätter lysa efter programslut ända
tills ett annat program har valts.
frånProgrammet har inte valts eller så bear-
betas programinställningarna för tillfället.
tillEtt program har valts ur programlistan.
Lysdioden fortsätter lysa efter programslut ända tills ett annat program har
valts.
Knappen
Start/Stopp
frånInget program har valts från listan eller
så bearbetas programinställningarna för
tillfället.
tillEtt program pågår.
blinkar
grönt
blinkar röttEtt fel har uppstått.
frånEtt program är avslutat.
Ett program har valts men inte startats
ännu.
46
Page 47
Använda maskinen
Universal
Temperatur
Tid
55 °C
min
23
Starta
Öppna vattenkranen om den är stängd.
Tryck på knappen tills den börjar lysa.
Stäng luckan.
När diskmaskinen är driftklar visar displayen det senast valda programmet,
till exempel:
Snabbvalsknappar
Välja program
Välj alltid det program som bäst passar till aktuell typ av disk, det vill
säga diskgodsets sort och nedsmutsningsgrad.
Valet mellan de oftast använda programmen görs med snabbvalsknapparna 1, 2 eller 3. Se avsnittet “Fler inställningar” för att se hur
du ska gå tillväga.
Vid leverans är de första tre programmen från programöversikten (se
avsnittet “Programöversikt”) tillordnade snabbvalsknapparna.
Välj ett program med snabbvalsknapparna.
Snabbvalsknappen lyser och Start/Stopp blinkar.
47
Page 48
Använda maskinen
Kort
Intensiv
,
;
Välja program
Universal
Temperatur
Tid
55 °C
min
23
Programlista
Program som inte går att nå med snabbvalsknapparna kan väljas från
programlistan.
Tryck på knappen.
I displayen visas följande meny:
Välj önskat program med knapparna och och bekräfta valet
med OK.
Det valda programmet visas i displayen.
Lysdioden i lyser och lampan för Start/Stopp lyser.
Genom att trycka på OK kan du välja Senare start (se avsnittet “Tillvalsfunktioner”).
48
Page 49
Använda maskinen
Universal
Huvuddisk
Tid
min
23
Starta program
Tryck på knappen Start/Stopp (lampan för Start/Stopp lyser ).
Efter programstart kan du inte byta program.
Du kan antingen pausa programmet (se avsnittet “Pausa program”)
eller avbryta det (se avsnittet “Avbryta program”).
Programförloppsindikeringar
Efter en programstart visas beteckningen för en diskfas i ungefär 10
sekunder Programstart i displayen.
Under ett programförlopp kan du byta mellan bör-temperatur och
verklig temperatur på den andra displayraden med hjälp av pilknapparna och .
I den tredje displayraden visas den resterande tiden.
49
Page 50
Använda maskinen
Universal
Temperatur
Programmet avslutat
55 °C
Programslut
Efter ett program som avslutats på sedvanligt sätt slocknar lampan
för Start/Stopp. I den nedersta raden visas meddelandet Programmet
avslutat.
Dessutom hörs, om fabriksinställningen fortfarande är aktiv, en signal
i cirka 3 sekunder. För att ställa in signaler, se avsnittet “Inställningar,
Ljudstyrka”.
För att avsluta programmet helt måste luckan öppnas när maskinen
är inkopplad.
Vid aktiverad avstängningsfunktion stänger diskmaskinen av sig
efter en stund.
Tryck på knappen för att starta.
Stäng av
Tryck på knappen tills lampan slocknar.
Plocka ur disk
Varmt porslin är stötkänsligt! Låt det därför svalna i diskmaskinen tills
du kan ta i det utan att bränna dig.
Diskgodset svalnar snabbare om du öppnar luckan helt efter att ha
stängt av diskmaskinen.
Plocka först ur underkorgen och sedan överkorgen. På så vis undviker du att det droppar vatten på porslinet i underkorgen.
50
Page 51
Använda maskinen
K
Programavbrott:
luckan öppen
Avbryta program tillfälligt
Ett program bör endast avbrytas om det är absolut nödvändigt, till
exempel om diskgodset vibrerar kraftigt.
Var försiktig! Disken kan vara väldigt varm.
Risk för skållning och brännskador!
Öppna luckan.
I displayen visas följande meddelande:
Placera in diskgodset säkert.
Stäng luckan.
Programmet fortsätter på samma ställe som det avbröts på.
Displayen byter tillbaka till programförloppet.
51
Page 52
Använda maskinen
Avbryt programmet
ja
nej
(
K
Programmet avbröts
Avbryta program
Avbryt bara ett program när det är absolut nödvändigt.
Om något fel skulle föreligga avbryts programmet automatiskt.
Var försiktig! Disken kan vara väldigt varm.
Risk för skållning och brännskador!
Tryck på knappenStart/Stopp.
I displayen visas följande:
Välj ja och bekräfta genom att trycka på OK.
Programmet avbryts först när ja har bekräftats.
Om du inte trycker på Start/Stopp inom 20 sekunder kommer dis-
playen att gå tillbaka till programförlopp.
I displayen visas följande meddelande:
Om du byter program och om luckan till diskmedelsbehållaren är
öppen måste du fylla på diskmedel igen.
52
Page 53
Tillvalsfunktioner
Starttid
-- : --
Universal
Temperatur
55 °C
12:30Inkoppling kl.
Senare start
Du kan fördröja starten med allt från 1minut till 24 timmar.
Du måste aktivera en senare start i menyn Inställningar , Senare
start").
Om senare start är avstängd kommer den inte att synas när du väljer tillvalsfunktioner.
Se till att diskmedelsbehållaren är torr innan du fyller på diskmedel
när du använder Senare start. Torka vid behov ur diskmedelsbehållaren.
Annars kan diskmedlet klumpa sig och sköljs då inte bort ordentligt.
Ställa in
starttiden
Koppla in diskmaskinen med knappen .
Välj önskat program. Lampan för Start/Stopp blinkar.
Tryck på knappen OK.
Med hjälp av pilknapparna (högre) (lägre) ställer du in timmar
och minuter och bekräftar varje val med OK.
Efter att ha angivit starttid trycker du på Start/Stopp.
Programmet med temperatur och starttid kommer visas.
Om du vill avbryta den inställda tiden innan start så stänger du av
diskmaskinen med knappen .
53
Page 54
Inställningar
Meny
Inställningar
Fler inställningar
Välja menyn Inställningar
Du kan välja menyn för systeminställningar så här:
Stäng av diskmaskinen.
Håll knappen nertryckt och slå på diskmaskinen med knappen
.
Följande meddelande kommer då att visas i displayen:
Om du trycker på knappen i den här menyn kommer diskmaskinen att växla till normal drift.
Välj Inställningar och öppna tillhörande meny genom att trycka på
OK.
Valmöjligheter i
menyn
Inställningar
– Senare start
Aktivera eller avaktivera Senare start (se avsnittet “Senare start”)
– Språk
Välja systemspråk (se avsnittet “Ställa in språk”)
– Avluftning DOS (Alternativet är bara synligt när en DOS-modulen
är aktiverad)
Avlufta doseringssystem (se avsnittet “Lufta DOS-modulen”).
– Datum
Ställa in datum och datumformat (se avsnittet “Ställa in datum”)
– Tid
Ställa in klockan och tidsformat (se avsnittet “Klocka”)
– Ljudstyrka
Ställa in ljudstyrkan för knappar och signaler (se avsnittet “Ställa in
signalljud”)
Du kan styra synligheten för senare start i menyn tillvalsfunktioner.
Genom att välja nej tas senare start bort från menyn Tillvalsfunktioner.
För att senarelägga starten av ett program måste ja vara valt så att
det syns i tillvalsfunktionerna och kan väljas där också.
För inställningen av starttiden - läs avsnittet “Tillvalsfunktioner, Senare start”.
Välj menyn Inställningar .
Välj Senare start och bekräfta genom att trycka på OK.
Du kan välja mellan följande inställningsmöjligheter:
– nej
Senare start är avstängd och då är inte heller tillvalsfunktionerna
synliga.
– ja
Senare start är aktiverat.
Välj önskat alternativ och bekräfta genom att trycka på OK.
56
Page 57
Inställningar
Språk
,
;
(
english (GB)
deutsch
Ställa in språk
Det inställda systemspråket används i displayen.
Flaggan bakom menyn Inställningar och ordet Språk är en hjälp
om ett språk som du inte förstår är inställt.
Välj alltså menypunkten med flaggan bakom tills menyn Språk visas.
Välj menyn Inställningar .
Välj Språk och bekräfta genom att trycka på OK.
I displayen visas en lista med alla språk.
Välj önskat språk med hjälp av pilknapparna och och bekräfta
genom att trycka på OK.
57
Page 58
Inställningar
Avluftning DOS
DOS1
DOS4
Avlufta DOS-modul
Avlufta DOS-modulen kan du bara göra om DOS-modulen är ansluten.
Doseringssystemen för flytande diskmedel fungerar bara korrekt om
det inte finns någon luft i systemet.
Doseringssystemet behöver luftas när:
– doseringssystemet används för första gången
– behållaren har bytts ut
– doseringssystemet har tömts.
För att undvika skador på doseringssystemet måste du först
försäkra dig om att behållarna för diskmedel eller spolglans har
fyllts tillräckligt och att doseringslansarna är fastskruvade i behållarna.
Välj menyn Inställningar .
Välj Avluftning DOS och bekräfta genom att trycka på OK.
Med pilknapparna och väljer du det doseringssystem som du
vill ska luftas och bekräftar med OK.
Diskmaskinen startar sedan en automatisk avluftning av systemet.
När luftningen är klar visas meddelandet Avluftning dossystem DOS
genomförd i displayen.
Bekräfta detta meddelande med knappen OK.
58
Page 59
Inställningar
Datum
Datumformat
Ställa in
Datumformat
DD:MM:ÅÅ
MM:DD:ÅÅ
(
Datum
01 . 06 . 2013
Ställa in datum
Välj menyn Inställningar .
Välj Datum och bekräfta genom att trycka på OK.
I följande meny kan du välja mellan:
– Datumformat
Denna menypunkt har två varianter för visning av datum.
– Ställa in
I den här menyn ställer du in datum i önskat format.
Datumformat
Ställa in
Välj Datumformat och bekräfta genom att trycka på OK.
DD står för dag
MM står för månad
ÅÅ står för år
Välj önskat datumformat med hjälp av pilknapparna och bekräfta
genom att trycka på OK.
Välj Ställa in och bekräfta genom att trycka på OK.
Med hjälp av pilknapparna (högre) (lägre) kan du ställa in dag,
månad och år. Du bekräftar varje angivelse med OK.
Om dag, månad och år är inställt så kommer displayen automatiskt
att byta tillbaka till menyn Datum.
59
Page 60
Inställningar
Tid
Ställa in
Visning
,
;
Tid
12 : 00
Ställa in klockan
Välj menyn Inställningar .
Välj Tid och bekräfta genom att trycka på OK.
I följande meny kan du välja mellan:
– Ställa in
Ställa in aktuell tid
– Visning
Visning av klockan i displayen när diskmaskinen är klar att användas.
– Tidsformat
Ställa in tidsformat
Ställa in tiden
Diskmaskinen kommer inte automatiskt att ställa om mellan sommaroch vintertid. Det måste göras manuellt.
Välj Ställa in och bekräfta genom att trycka på OK.
Med hjälp av pilknapparna (högre) (lägre) ställer du in timmar
och minuter och bekräftar varje val med OK.
Om timmar och minuter är inställda kommer displayen automatiskt att
gå tillbaka till menyn Tid.
60
Page 61
Inställningar
Visning
Ingen visning
till
,
;
(
Tidsformat
(
24-timmarsvisning
12-timmarsvisning
Visning
Vid behov kan du visa klockan i displayen efter att väntetiden är klar
(se Fler inställningar, Avstängning efter). LED-knappen blinkar.
När klockan visas är maskinen driftklar och kan återaktiveras med
valfri knapp.
Välj Visning och bekräfta genom att trycka på OK.
Du kan välja mellan följande inställningsmöjligheter:
– Ingen visning
Klockan visas inte. Maskinen stänger av sig efter den inställda väntetiden.
– till
Klockan visas konstant efter att väntetiden är klar.
– Aktiverat under 60 s
Klockan visas i 60 sekunder efter väntetiden. Sedan stänger maskinen av sig.
Tidsformat
Välj önskad inställning och bekräfta med OK.
Välj Tidsformat och bekräfta genom att trycka på OK.
Du kan välja mellan följande tidsformat:
– 12-timmarsvisning (am / pm)
– 24-timmarsvisning
Välj önskat format och bekräfta genom att trycka på OK.
61
Page 62
Inställningar
Ljudstyrka
Akustisk kvittering
Ljudsignaler
Ljudsignaler
Programslut
Indikering
Anpassa ljudstyrkan
Diskmaskinen har en integrerad akustisk signalgivare. Du kommer höra signaler när du trycker på knappar, vid programslut och systemmeddelanden.
Välj menyn Inställningar .
Välj Ljudstyrka och bekräfta genom att trycka på OK.
Du kan välja mellan följande inställningsmöjligheter:
– Akustisk kvittering
Anpassa ljudstyrkan när du trycker på knapparna.
– Ljudsignaler
Inställning av ljudstyrkan för programslut och meddelanden.
Knappljud
Ljudsignaler
Välj Akustisk kvittering och bekräfta genom att trycka på OK.
Ställ in önskad ljudstyrka (se avsnittet “Ställa in ljudstyrka” och be-
kräfta den med knappen OK.
Välj Ljudsignaler och bekräfta genom att trycka på OK.
Du kan välja mellan följande inställningsmöjligheter:
– Programslut
Inställning av ljudsignal vid programslut.
– Indikering
Inställning av ljudsignal vid meddelanden.
Välj önskat alternativ och bekräfta sedan med OK.
Ställ in önskad ljudstyrka (se avsnittet “Ställa in ljudstyrka”) och be-
kräfta den med knappen OK.
62
Page 63
Inställningar
z
Akustisk kvittering
LägreHögre
Ställa in ljudstyrka:
Ljudstyrkan ställs alltid in på samma vis.
Ställ in ljudstyrkan med hjälp av pilknapparna (högre) och
(lägre).
Nivån på ljudstyrkan visas med en liggande stapel. I den lägsta inställningen är signalen avstängd.
Bekräfta inställd ljudstyrka med OK.
Om ingen inställning görs på cirka 15 sekunder kommer styrningen
att gå till nivån över utan att spara inställningen.
63
Page 64
Fler inställningar
Meny
Inställningar
Fler inställningar
Välja menyn Fler inställningar
Du väljer den här menyn på följande sätt:
Stäng av diskmaskinen.
Håll knappen nertryckt och slå på diskmaskinen med knapp-
Följande meddelande kommer då att visas i displayen:
Välj Fler inställningar och öppna tillhörande meny genom att trycka
en.
Om du trycker på knappen i den här menyn kommer diskmaskinen att växla till normal drift.
på OK.
Valmöjligheter i
menyn Fler inställningar
Den här menyn kan vara skyddad av en pinkod (se avsnittet “Fler
inställningar, Pinkod”).
– Pinkod
Ange pinkod och inställningar (se avsnittet “Pinkod”)
– Loggbok/journal
Visning av förbrukning av diskmedel och antal drifttimmar (se avsnittet “Loggbok/journal”).
– Temperaturenhet
Inställning av temperaturenhet mellan °C och °F (se avsnittet “Temperaturenhet”)
– Flytta program
Tilldela program till snabbvalsknapparna (se avsnittet “Flytta program”)
– Tillvalsfunktioner
Anpassa programparametrar som vattentillopp, mellansköljning,
temperatur och hålltid samt diskmedelskoncentration för DOSmodulen (se avsnittet “Tillvalsfunktioner”)
– Frisläppning program
Fastställa synlighet av enstaka program i användarnivån (se avsnittet “Frisläppa program”)
64
– Vattenhårdhet
Ställa in vattenhårdhet (se avsnittet “Vattenhårdhet” och “Avhärdningsanläggning”)
– Displayindikering
Ställa in visning mellan börtemperatur och verklig temperatur (se
avsnittet “Displayvisning”).
Page 65
Fler inställningar
– Display
Ställa in kontrast och ljusstyrka i displayen (se avsnittet “Display”)
– Avstängning efter
Automatisk start och avstängning (se avsnittet "Avstängning efter)
– Fabriksinställning
Återställer alla parametrar till fabriksinställning (se avsnittet “Återställa fabriksinställning”).
– Programvaruversion
Visa programversioner (se avsnittet “Programversion”).
Med hjälp av en pinkod kan du skydda olika funktioner och systeminställningar i diskmaskinen mot oauktoriserat användande.
Välj menyn Fler inställningar.
Välj Pinkod och öppna tillhörande meny genom att trycka på OK.
– Frisläppning
– Ändra pinkod
Begränsa åtkomst till menyn Fler inställningar till användare med administrativa användningsrättigheter eller frisläpp för alla användare.
Förnya pinkod.
Frisläppning
Ändra pinkod
Välj alternativet Frisläppning och bekräfta genom att trycka på OK.
Välj Fler inställningar och bekräfta genom att trycka på OK.
Följande inställningar kan väljas:
– ja
Menyn är frisläppt för alla användare.
– spärra
Åtkomst till menyn skyddas av en pinkod.
En bock markerar den inställda statusen.
Välj markerat alternativ och bekräfta med OK.
Välj alternativet Ändra pinkod och bekräfta genom att trycka på OK.
Ange först den aktuella pinkoden (se avsnittet “Pinkod”).
68
Ange sedan den nya pinkoden.
Genom att bekräfta det sista valet av den nya pinkoden så sparas
den.
Page 69
Fler inställningar
Ange pinkod
0 0 0 0
K
OK
Fel pinkod
Mata in
pinkoden
Om du i menyn Frisläppning har valt spärra eller om du har skyddat
Fler inställningar med en pinkod måste pinkoden anges.
Inställningsmöjligheterna inom menyn Fler inställningar är då endast
tillgängliga för användare med administrativa systemrättigheter.
Pinkoden är inställd på 8 0 0 0 om åtkomst till Fler inställningar är
spärrad.
Följande visas i displayen:
Med hjälp av pilknapparna och kan du ställa in rätt tal. Du be-
kräftar varje angivelse med OK.
Genom att trycka på knappen OK hoppar markeringen automatiskt
till nästa inställningsmöjlighet.
Den angivna siffran ersätts med symbolen *.
Om alla tal är korrekt angivna kommer spärren att hävas.
Om du knappar in fel visas följande:
Bekräfta detta meddelande med knappen OK.
Visningen går tillbaka till menyn över.
69
Page 70
Fler inställningar
Loggbok/journal
,
;
Förbrukning: vatten
Förbrukning: diskmedel
Loggbok/journal
Diskmaskinens styrning visar förbrukning av vatten, diskmedel spolglans. Dessutom visas drifttimmar, programförlopp och serviceintervall.
Välj menyn Fler inställningar.
Välj Loggbok/journal och öppna tillhörande meny genom att trycka
Följande visningsmöjligheter finns att välja på:
– Förbrukning: vatten
– Förbrukning: diskmedel
på OK.
Visa sammanlagd vattenförbrukning i liter.
Visa sammanlagd diskmedelsförbrukning i liter (endast dosering via
DOS-modul).
– Förbrukning: sköljmedel
Visa sammanlagd spolglansförbrukning i liter.
– Drifttimmar
Visa alla drifttimmar.
– Diskcykler
Visa antal programförlopp.
– Serviceintervall
Datumvisning för nästa service.
Välj önskat alternativ och bekräfta genom att trycka på OK.
Värdet visas.
Genom att trycka på OK hoppar styrningen till menynivån ovanför.
70
Page 71
Fler inställningar
Temperaturenhet
°C
°F
(
Temperaturenhet
Du kan välja att visa temperaturen i Celcius eller i Fahrenheit.
Välj menyn Fler inställningar.
Välj Temperaturenhet och bekräfta genom att trycka på OK.
– °C
Temperaturen visas i Celsius.
– °F
Temperaturen visas i Fahrenheit.
Välj önskat alternativ med hjälp av pilknapparna och och be-
kräfta genom att trycka på OK.
71
Page 72
Fler inställningar
Flytta program
1.
2.
,
;
Superkort
Universal
1.
1.
2.
,
;
(
Flytta program
Superkort
Universal
Flytta program
Du kan ändra följden för programmen och därmed också ändra
snabbvalsknapparna.
Du kan flytta programmen som du använder ofta till platserna 1-3.
Dessa tillordnas då automatiskt till snabbvalsknapparna.
Välj menyn Fler inställningar.
Välj Flytta program och bekräfta genom att trycka på OK.
Tillordna knappar
Programmen visas i dess aktuella ordningsföljd.
Med knapparna och väljer du önskat program som du vill flytta
och bekräftar med OK.
En bock markerar valt program.
Med pilknapparna och väljer du önskad programplats och be-
kräftar med OK.
Om ett program flyttas framåt sorteras de efterföljande programmen
en position bakåt.
Vid en förflyttning bakåt sorteras programmen framför en position
framåt.
72
Page 73
Fler inställningar
Återställ
ja
nej
(
Tillvalsfunktioner
Du kan ställa in enstaka parametrar för att kunna anpassa programförloppen till speciella typer av smuts och för att optimera kvaliteten
på diskningen.
Välj menyn Fler inställningar.
Välj Tillvalsfunktioner och öppna tillhörande meny genom att trycka
på OK.
I följande meny kan du välja mellan:
– Återställ
Återställa alla ändrade parametrar inom tillvalsfunktionerna till fabriksinställning.
– Ökad vattenmängd
Höja vattenmängden för alla diskprogram.
– Mellansköljning
Välja en mellansköljning på alla diskprogram som stödjer en mellansköljning.
Återställa
– Doseringssystem
Avluftning av DOS-modulen samt doserings- och namninställning
av den.
– Temperatur/tid
Ändra temperatur och hålltid av disk och slutsköljning i ett tillordnat
program.
Välj alternativet Återställ och bekräfta genom att trycka på OK.
Välj alternativet ja och bekräfta genom att trycka på OK.
Alla parametrar som har ändrats återställs till fabriksinställning.
73
Page 74
Fler inställningar
Ökad vattenmängd
0,0 l
(0,0 - 1,5 l)
Mellansköljning
ja
nej
(
Förhöjd vattenmängd
Mellansköljning
Välj alternativet Ökad vattenmängd och bekräfta genom att trycka
på OK.
Vattenmängden anges i liter och kan höjas i steg om 0,5 liter upp till
1,5liter.
Välj önskad vattenmängd med hjälp av pilknapparna (högre) och
(lägre) och bekräfta genom att trycka på OK.
Välj alternativet Mellansköljning och bekräfta genom att trycka på
OK.
Du kan välja mellan följande alternativ:
– ja
En ytterligare mellansköljning är aktiverad.
– nej
En ytterligare mellansköljning är avaktiverad.
Välj önskat alternativ och bekräfta genom att trycka på OK.
74
Page 75
Fler inställningar
Doseringssystem
DOS1
;
,
DOS2 sköljmedel
aktiv
inaktiv
,
;
DOS1
Doseringssystem
DOS
Välj alternativet Doseringssystem och bekräfta genom att trycka på
OK.
Välj önskat doseringssystem och bekräfta genom att trycka på OK.
Följande inställningar kan väljas:
– aktiv
Doseringsanordningen aktiveras.
– inaktiv
Doseringsanordningen avaktiveras.
– Avluftning DOS
Avlufta doseringssystemet.
– Koncentration
Du kan anpassa doseringen av diskmedel och/eller spolglans beroende på typ av diskning.
– Ändra namn
Du kan byta namn på doseringsanordningen.
Vid DOS2 sköljmedel kommer bara menypunkten Koncentration att
visas.
Menypunkterna Avluftning DOS, Koncentration och Ändra namn
visas först när aktiv har valts.
75
Page 76
Fler inställningar
Koncentration
0,30 %
(0,01 - 2,00 %)
Koncentration
0,04 %
(0,01 - 2,00 %)
Avluftning DOS
Ställa in koncentration DOS
För att undvika skador på doseringssystemet måste du först
försäkra dig om att behållarna för diskmedel eller spolglans har
fyllts tillräckligt och att doseringslansarna är fastskruvade i behållarna.
Välj Avluftning DOS och bekräfta genom att trycka på OK.
Diskmaskinen startar sedan en automatisk avluftning av systemet.
Meddelandet Avluftning dossystem DOS pågår visas displayen.
När avluftningen är klar visas meddelandet Avluftning dossystem DOS
genomförd i displayen.
Bekräfta detta meddelande med knappen OK.
Följ anvisningarna från tillverkaren.
Välj Koncentration och bekräfta genom att trycka på OK.
Koncentrationen visas i procent och kan ställas in från 0,01 till
2,00%.
Den inställda koncentrationen kommer att gälla för alla program.
Meddelande i displayen vid DOS 1:
När du ansluter doseringsmodulen DOS G 60måste den fabriksinställda doseringskoncentrationen minskas med hälften.
Meddelande i displayen vid DOS 2 spolglans och DOS 4:
Välj önskad koncentration med hjälp av pilknapparna (högre) och
(lägre) och bekräfta genom att trycka på OK.
76
Page 77
Fler inställningar
Ändra namn
DOS1<_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
P
OK
#
a
ä b c
.
Ändra namn DOS
Välj Ändra namn och bekräfta genom att trycka på OK.
På den mittersta raden visas det aktuella namnet. Detta kan göras om
med alternativen på den undre raden.
Ordet DOS måste dock vara en del av namnet och kan inte tas bort.
Den översta raden kännetecknar det aktuellt valda alternativet.
Med hjälp av pilknapparna kan du navigera (åt höger) och (åt
vänster).
Bekräfta varje alternativ med knappen OK.
Du kan välja mellan följande alternativ.
– Bokstäver från A - Z.
Varje nytt ord börjar med stor bokstav.
– Siffror från 0 - 9
– Mellanslag
– När du väljer symbolen raderas den sista positionen av namnet
som visas.
– Med OK sparas namnet.
– Symbolen avslutar benämningen utan att spara ändringarna.
77
Page 78
Fler inställningar
Välja program
Kort
Universal
,
;
Kort
Återställ
Huvuddisk
,
;
Temperatur / Tid
Temperatur och hålltid för disk- och slutsköljningsfasen kan ändras
för vissa program (se avsnittet “Programöversikt”).
Välj Temperatur/tid och bekräfta genom att trycka på OK.
Du kan välja mellan följande alternativ:
– Återställ
De förändrade värdena i det valda programmet återställs till fabriksinställning.
– Huvuddisk
Möjlighet att anpassa diskfasens temperatur och hålltid.
– Slutsköljning
Möjlighet att anpassa slutsköljningsfasens temperatur och hålltid.
78
Page 79
Fler inställningar
Kort
Hålltid
Slutsköljn.temp.
,
;
Slutsköljn.temp.
50
°C
(30 - 70 °C)
Rengöring / Slutsköljning
Slutsköljningstemperatur
Du gör alltid inställningarna för Huvuddisk och Slutsköljning på samma
sätt. Meddelandena i displayen ser också likadana ut.
Välj alternativet HuvuddiskSlutsköljning och bekräfta genom att
trycka på OK.
Välj önskat diskprogram och bekräfta genom att trycka på OK.
Följande inställningar kan väljas:
– Temperatur / Slutsköljn.temp.
Du kan ändra temperaturen för rengöringsfasen och slutsköljnings-
temperaturen i slutsköljningen.
– Hålltid
Temperaturens verkningstid kan ändras.
Välj Temperatur eller Slutsköljn.temp. och bekräfta med OK.
Temperaturen för rengörings- eller slutsköljningsfasen kan ändras i
steg om 1°C från 30 till 70°C.
Välj önskad temperatur med hjälp av och och bekräfta genom
att trycka på OK.
79
Page 80
Fler inställningar
Hålltid
1min
(0 - 10 min)
Hålltid
Välj Hålltid och bekräfta genom att trycka på OK.
Du kan ange hålltiden i steg om 1 minut från 0 till 10 minuter.
På programmet Superkort anger du hålltiden i sekunder och du kan
ändra den i steg om 5 sekunder från 0 till 300 sekunder.
Välj önskad hålltid med hjälp av och och bekräfta genom att
trycka på OK.
80
Page 81
Fler inställningar
Frisläppning program
alla
Urval
(
Frisläppning program
Superkort
Universal
,
;
9
9
Frisläppa program
Enstaka program kan spärras för användning på användarnivån.
Vid leverans är alla program frisläppta.
Välj menyn Fler inställningar.
Välj Frisläppning program och öppna tillhörande meny genom att
trycka på OK.
Följande inställningar kan väljas:
– alla
Alla program är frisläppta för användning.
– Urval
Du kan välja på att spärra enstaka program för användning.
Spärra program
för användning
Välj Urval och bekräfta genom att trycka på OK.
Välj de program som du vill ska spärras i användarnivån och tryck
OK.
Bocken tas bort ur rutan och programmet spärras.
För att spara väljer du Överta i slutet av programlistan och bekräftar
med OK.
Om programmen är spärrade för användning så kommer Urval att
väljas vid en ny frisläppning av program.
81
Page 82
Fler inställningar
Displayindikering
Är-temperatur
Bör-temperatur
(
Vattenhårdhet
Med hjälp av den här menyn kan du programmera vattenhårdheten.
Hur du fortsätter beskrivs i avsnittet “Avhärdningssalt”.
Displayvisning
I den andra displayraden kan du under ett program visa bör-temperatur och verklig temperatur.
Välj menyn Fler inställningar.
Välj Displayindikering och öppna tillhörande meny genom att trycka
Följande inställningar kan väljas:
på OK.
– Är-temperatur
Visa aktuell temperatur under ett diskprogram (värdet ändras under
ett programförlopp).
– Bör-temperatur
Visa angiven temperatur för rengöring eller slutsköljning
(maximalt värde visas statiskt och aktualiseras från fas till fas).
Välj önskat alternativ och bekräfta genom att trycka på OK.
82
Page 83
Fler inställningar
Display
Kontrast
Ljusstyrka
{
Kontrast
LägreHögre
Ljusstyrka
{
MörkareLjusare
Display
Med displaymenyn kan du anpassa konstrast och ljusstyrka.
Välj menyn Fler inställningar.
Välj Display och öppna tillhörande meny genom att trycka på OK.
Följande inställningar kan väljas:
– Kontrast
Ställa in kontrast
– Ljusstyrka
Ställa in ljusstyrka
Kontrast
Ljusstyrka
Välj alternativet Kontrast och bekräfta genom att trycka på OK.
Kontrastinställningen visas med en stapel i displayen.
Välj önskad kontrast med hjälp av pilknapparna (högre) och
(lägre) och bekräfta genom att trycka på OK.
Välj alternativet Ljusstyrka och bekräfta genom att trycka på OK.
Ljusstyrkan visas med en stapel i displayen.
Med hjälp av pilknapparna (ljusare) (mörkare) ställer du in öns-
kad ljusstyrka och bekräftar med OK.
83
Page 84
Fler inställningar
Avstängning efter
ja
nej
(
Avstängning efter
60 min
(5 - 60 min)
Avstängning efter
I diskpauser kan maskinen stängas av för att spara energi eller ställas
i driftklart läge om du väljer ett alternativ under Inställningar , Tid, Vis-
ning.
När maskinen är driftklar visas klockan i displayen.
Välj menyn Fler inställningar.
Välj Avstängning efter och öppna tillhörande meny genom att trycka
Du kan välja mellan följande alternativ:
– ja
på OK.
Avstängningsfunktionen är inkopplad och du kan bestämma när avstängningsfunktionen ska aktiveras.
Ställa in
avstängningstid
– nej
Avstängningsfunktionen är avaktiverad.
Välj alternativet ja och bekräfta genom att trycka på OK.
Vid leverans är avstängningstiden inställd på 60minuter. Den kan
ställas in i steg om 5 minuter från 5 till 60minuter.
Välj önskad hålltid med hjälp av pilknapparna (högre) och
(lägre) och bekräfta genom att trycka på OK.
84
Page 85
Fler inställningar
Fabriksinställning
Återställ
Återställ
nej
Endast programinställn.
,
;
(
Fabriksinställning
På fabriksinställning kan alla ändrade parametrar i diskmaskinen eller
bara de ändrade värdena i programmet återställas till fabriksinställning.
Välj menyn Fler inställningar.
Välj Fabriksinställning och öppna tillhörande meny genom att trycka
på OK.
Du kan välja mellan följande alternativ:
– nej
De ändrade parametrarna kommer inte återställas.
– Endast programinställn.
Bara de ändrade värdena i det valda programmet återställs till fabriksinställning.
– Alla inställningar
Alla ändrade parametrar återställs till fabriksinställning.
Välj önskat alternativ och bekräfta genom att trycka på OK.
När du väljer alternativet Endast programinställn. eller Alla inställningar
startar maskinen på nytt. Efter omstarten uppmanas du att åter ställa
in grundläggande parametrar som till exempel språk, datum, tid, vattenhårdhet och så vidare.
Ange språk, datum, tid och så vidare.
Inställningarna sparas och i anslutning visas programmet som användes sist i displayen.
85
Page 86
Fler inställningar
Programvaruversion
EB Id: XXXX
EGL Id: XXXX
,
;
Programvaruversion
Visning av de olika versionerna för programvaruenheterna.
Välj menyn Fler inställningar.
Välj Programvaruversion och öppna tillhörande meny genom att
Programvaruversionen för de enstaka enheterna visas, XXXX står för
version.
– EB Id: XXXX
– EGL Id: XXXX
trycka på OK.
Programversion för användar- och visningsenheten.
Programversion för styrning.
– EZL Id: XXXX
Programversion för reläkortet.
– EFU Id: XXXX
Programversion för frekvensomriktaren.
Ändringar eller uppdateringar för programversionen kan bara göras
av Miele service.
86
Page 87
Rengöring och skötsel
Underhåll
För att öka livslängden på diskmaskinen så bör Miele utföra service
på maskinen minst en gång per år.
Kontrollen omfattar följande punkter:
– elektrisk säkerhet enligt VDE 0701/0702
– luckmekanik och lucktätning
– skruvkopplingar och anslutningar i diskutrymme
– vattentillopp och -avlopp
– interna och externa doseringssystem
– spolarmar
– silkombination
– behållare med avloppspump och backventil
– alla korgar och insatser
Inom ramen för underhållet görs följande funktionskontroller:
– en testkörning av ett programförlopp
– ett test av tätningen
– ett test av alla mätsystem som är relevanta för säkerheten (visning
av feltillstånd).
– test av säkerhetsanordning.
87
Page 88
Rengöring och skötsel
Det bästa är att alltid avlägsna smuts från fronten direkt.
Om smutsen får bita sig fast en längre tid kan det hända att den
inte mer går att få bort och ytorna kan missfärgas eller förändras.
Alla ytor är känsliga mot repor.
Alla ytor kan missfärgas eller förändras om de kommer i kontakt
med olämpliga rengöringsmedel.
Rengöra manöverpanelen
Manöverpanelen ska bara göras rent med en ren trasa, varmt vatten
och diskmedel eller en ren och fuktig mikrofibertrasa. Torka sedan
ordentligt.
Använd inga skurmedel. Dessa kan skada ytan.
Rengöra diskmaskinens front
Rengör fronten med en fuktig trasa och ett vanligt handdiskmedel.
För att förhindra att ytan snabbt blir smutsig igen (fingeravtryck och
annat) finns det vårdande medel för rostfria ytor som finns att köpa
hos Mieles reservdelsavdelning (tex Neoblank).
Använd inga rengöringsmedel som innehåller ammoniak eller
alkohol! Dessa medel kan skada ytan.
Diskmaskinen och dess omedelbara omgivning får inte spolas
av (till exempel med vattenslang eller högtryckstvätt) för rengöring.
Rengöra diskutrymmet
Om rätt diskmedelsdosering alltid används är diskutrymmet i stort
sett självrengörande.
Om det ändå skulle uppstå exempelvis kalk- eller fettavlagringar, kan
de avlägsnas med specialrengöringsmedel (kan beställas via Miele
service).
88
Page 89
Rengöring och skötsel
Rengöra luckan och lucktätningen
Torka av lucktätningen regelbundet med en fuktig trasa för att av-
lägsna matrester.
Torka bort mat- och dryckesrester från sidorna och gångjärnen.
Vid fristående maskiner med panel till sockeln torkar du bort rester
ur rännan under luckan.
Akta eventuella vassa kanter.
Du kan skära dig.
Dessa ytor hör inte till diskutrymmet och det kan därför bildas mögel
där.
Rengöra silarna i diskutrymmet
Silen på diskutrymmets botten fångar upp grövre smuts från diskvattnet. På så vis kan detta inte hamna i vattnets cirkulationssystem och
via spolarmarna föras tillbaka till diskutrymmet.
Rengöra grovsilen
Diskning får inte ske utan silar!
Därför måste silarna kontrolleras dagligen och om det behövs även
rengöras.
Se upp! Det kan finnas glassplitter i silkombinationen.
Tryck ihop handtagen och ta ur grovsilen.
Skölj silen under rinnande vatten. Använd eventuellt en diskborste.
Sätt tillbaka silen igen och se till att den spärrar fast ordentligt.
89
Page 90
Rengöring och skötsel
Rengöra silen och
mikrofinfiltret
Ta ut grovsilen.
Ta tag i mikrofinfiltret på den övre kanten och vrid det moturs.
Sedan tar du ut mikrofinfiltret.
Ta ut silplattan.
Rengör silen under rinnande vatten. Använd eventuellt en diskbor-
ste.
Sätt tillbaka silkombinationen i omvänd ordning och sätt tillbaka mikrofinfiltret genom att vrida det medurs.
Silplattan måste ligga plant mot botten.
Om inte silarna är korrekt isatta kan spolarmarna sättas igen
90
Page 91
Rengöring och skötsel
Rengöra spolarmarna
Det finns tre olika spolarmar.
Matrester kan fastna i spolarmens munstycken. Kontrollera därför
spolarmarna regelbundet (ungefär var fjärde till var sjätte månad).
Stäng av diskmaskinen.
Dra av den övre spolarmen neråt.
Den mittre och undre spolarmen är fästa med en bajonettfattning.
Den är gulfärgad på den nedre spolarmen så att den inte ska blan-
das ihop med den mittersta spolarmen.
För att lossa bajonettfattningen gör du som följer:
Vrid den mittersta spolarmen på den räfflade skruven till spärren
åt vänster och dra sedan av den neråt.
Dra ut underkorgen.
Vrid den nedre spolarmen på den räfflade skruven till spärren i pi-
lens riktning och dra sedan av den uppåt.
91
Page 92
Rengöring och skötsel
Tryck in eventuella matrester i spolarmen med ett spetsigt föremål.
Skölj ur spolarmarna väl under rinnande vatten.
Sätt tillbaka spolarmarna och se till att de kan rotera fritt när de sitter
på plats igen.
Se till att spolarmen med den gula bajonettfattningen sitter nederst.
92
Page 93
Hur man klarar av mindre störningar själv
Du kan själv åtgärda de flesta fel och störningar som uppstår vid daglig användning av din
produkt. I många fall kan du då spara tid och kostnader eftersom du inte behöver kontakta
Miele service.
Nedanstående tabeller är till hjälp för att hitta orsaken till ett fel och åtgärda det. Tänk på
att:
Reparationer får bara utföras av Miele service eller en behörig elektriker. Ej fackmässigt utförda reparationer kan innebära allvarlig fara för användaren.
Fel i vattentillopp och vattenavlopp
ProblemOrsak och åtgärd
Displayen förblir släckt
och Start/Stopp blinkar
inte efter det att diskmaskinen har kopplats in med
touchknappen .
Diskmaskinen fortsätter
inte att diska.
Strömavbrott under drift
På displayen visas ett av
följande felmeddelanden:
Stickproppen sitter i eluttaget
Sätt in stickproppen i vägguttaget.
Säkringen har löst ut/slagit ifrån.
Aktivera säkringen
(minsta säkring, se typskylten).
Säkringen har löst ut/slagit ifrån.
Aktivera säkringen (minsta säkring, se typskylten).
Kontakta Miele service om felet uppstår på nytt.
Om ett övergående strömavbrott sker under ett programförlopp är inga åtgärder nödvändiga.
Programmet fortsätter där det stannade när avbrottet
uppstod.
Om temperaturen i diskutrymmet sjunker under programblockets minsta nödvändiga värde under strömavbrottet,
upprepas programblocket.
Om ett strömavbrott pågår under ≥20timmar, upprepas
hela programmet.
Fel 403-405Om Kontrollera vattentillopp visas i displayen kommer styr-
ningen att var 30:e sekund kontrollera vattentilloppet. Om
det efter tre försök fortfarande inte kommer in något vatten
till diskmaskinen kommer dessa felkoder att visas i displayen och programmet avbryts.
Öppna vattenkranen helt.
Koppla på diskmaskinen igen.
Välj önskat program.
Tryck på knappenStart/Stopp.
93
Page 94
Hur man klarar av mindre störningar själv
ProblemOrsak och åtgärd
Fel 406-408Fel vattentillopp.
Om det minsta flödestrycket är för lågt visas dessa felkoder i displayen och programmet avbryts.
Flödestrycket är för lågt (se avsnittet “Tekniska data”).
Fråga Miele service om råd.
Fel 412-414Fel vattentillopp.
Om det minsta flödestrycket är för högt visas dessa felkoder i displayen och programmet avbryts.
Flödestrycket är för högt (se avsnittet “Tekniska data”).
Fråga Miele service om råd.
Fel 492, 504, 541Fel vid programstart. Eventuellt finns vatten kvar i diskut-
rymmet.
Rengör silkombinationen (se avsnittet “Rengöring och
Koppla in diskmaskinen igen.
Välj önskat program.
Tryck på knappenStart/Stopp.
Visas felmeddelandet igen föreligger ett tekniskt fel.
Kontakta Miele service.
94
Page 95
Hur man klarar av mindre störningar själv
Diskmaskinen beter sig inte som den ska
ProblemOrsak och åtgärd
Programmet avslutat står i
displayen och då kan du
inte starta eller välja något
program.
Diskmaskinen reagerar
inte när du trycker på
knapparna. Kontrollindikeringarna och displayen är
mörka.
I displayen visas följande
fel:
Lock saltbehållare ej helt
stängt.
Locket till diskmedelsbehållaren kan inte
stängas.
Efter avslutat program
finns en fuktbeläggning på
insidan av luckan och
eventuellt även på innerväggarna.
Detta är inget fel!
Öppna och stäng luckan.
Maskinen ska vara inkopplad under tiden.
Diskmaskinen har stängt av sig efter den inställda avstängningstiden för att spara energi.
Tryck på för att starta diskmaskinen igen.
Saltbehållarens lock är inte riktigt fastsatt.
Stäng saltbehållarens lock.
Locket är blockerat av diskmedelsrester.
Ta bort diskmedelsresterna.
Detta är normalt.
Fuktigheten dunstar efter en stund.
Efter avslutat program
finns det kvar vatten i
diskmaskinen.
(Gäller inte för programmet “Superkort”).
Effekttoppsbrytare
Innan du åtgärdar störningen:
Stäng av diskmaskinen med knappen .
Silkombinationen i diskutrymmet är igensatt.
Rengör silkombinationen (se avsnittet “Rengöring och
skötsel”).
Avloppspumpen eller backventilen är blockerad.
Rengör avloppspumpen eller backventilen (se avsnittet
“Åtgärda fel”).
Avloppsslangen har ett veck.
Avlägsna vecket från avloppsslangen.
Vattenlåset är igensatt på uppställningsplatsen.
Kontrollera och rengör det.
Inget fel!
Ditt energihanteringssystem har upptäckt belastningstoppar i systemet. Enstaka komponenter pausar under tidne
för effektopppsbrytning.
95
Page 96
Hur man klarar av mindre störningar själv
Ljud
ProblemOrsak och åtgärd
Dunkande ljud hörs från
diskutrymmet.
Skallrande ljud hörs från
diskutrymmet.
Dunkande ljud hörs från
vattenledningen.
En spolarm slår mot diskgodset.
Avbryt programmet och placera om det diskgods som är
i vägen för spolarmen.
Disken rör sig i diskutrymmet.
Avbryt programmet och placera diskgodset stabilt.
Något har hamnat i avloppspumpen (till exempel en körsbärskärna).
Ta bort det från avloppspumpen (se avsnittet “Rengör
avloppspump och backventil”).
Orsakas eventuellt av vattenledningens dragning eller att
vattenledningen har för liten diameter.
Detta inverkar inte på diskmaskinens funktion.
Kontakta eventuellt en installatör.
96
Page 97
Hur man klarar av mindre störningar själv
Otillfredsställande diskresultat
ProblemOrsak och åtgärd
Disken är inte ren.Disken placerades inte rätt i korgarna.
Se råden i avsnittet “Användningsteknik, Placera disk-
gods”).
Diskprogrammet uppfyllde inte kraven på renhet.
Välj ett starkare program (se avsnittet “Programöversikt”).
Doseringen av diskmedel var otillräcklig.
Använd mer diskmedel.
Diskmedlet är inte anpassat för denna typ avsmuts.
Byt diskmedel.
Diskgods blockerar spolarmarna.
Kontrollera att spolarmarna kan rotera fritt genom att vri-
da dem för hand. Placera om disken vid behov.
Silkombinationen i diskutrymmet är inte ren eller inte riktigt
isatt.
Som en följd av detta kan det innebära att spolarmarnas
munstycken är blockerade.
Rengör silkombinationen eller sätt i den korrekt.
Vid behov rengör du munstyckena på spolarmarna (se
avsnittet “Rengöring och skötsel - Rengöra spolarmarna”).
Glas och bestick känns
hala, glasen har ett blåaktigt skimmer men beläggningen kan torkas av.
Diskgodset blir inte torrt
eller så är glas och bestick
fläckiga.
Backventilen är blockerad i öppet läge. Smutsigt diskvatten rinner tillbaka in i diskutrymmet.
Rengör avloppspumpen och backventilen (se avsnittet
“Åtgärda fel”).
Ändra temperatur och/eller hålltid i programmet som används.
Gör önskade anpassningar (se avsnittet “Fler inställning-
ar, Tillvalsfunktioner”).
Spolglansdoseringen är för högt inställd.
Minska doseringsmängden.
För låg spolglansdosering eller så är spolglansbehållaren
tom.
Fyll på spolglans, öka doseringsmängden eller byt spol-
glanssort vid nästa påfyllning (se avsnittet “Spolglans”).
97
Page 98
Hur man klarar av mindre störningar själv
ProblemOrsak och åtgärd
Vit beläggning på porslin
och bestick, glasen har en
mjölkaktig hinna men beläggningen kan torkas av.
Glasen missfärgas och får
en brun-blå ton och beläggningen kan inte torkas
av.
Glasen blir matta och
missfärgas och beläggningarna kan inte torkas
av.
Det finns fortfarande kvar
rester av te eller läppstift
på diskgods.
Fyll på salt (se avsnittet “Fylla på avhärdningssalt”).
Avhärdaren är för lågt programmerad.
Programmera avhärdaren på en högre vattenhårdhet (se
avsnittet “Menyn Ytterligare inställningar - Vattenhårdhet”).
Det har bildats avlagringar från ämnen i diskmedlet.
Byt omedelbart diskmedel.
Glasen är inte lämpade för maskindisk. Det sker en förändring av glasytan.
Köp glas som är lämpade för maskindisk.
Det valda programmet hade inte tillräckligt hög disktemperatur.
Välj ett program med högre disktemperatur.
Diskmedlet bleker inte tillräckligt.
Byt diskmedel.
Plastdelar har missfärgats. Naturliga färgämnen från exempelvis morötter, tomater eller
ketchup kan vara orsaken. Mängden diskmedel och dess
blekande verkan var för liten för dessa färgämnen.
Tillsätt mer diskmedel, se avsnittet ”Hur man använder
diskmaskinen”.
Redan missfärgade detaljer kommer inte att återfå sin ursprungliga färg.
Det har bildats rostfläckar
på besticken.
Programmet kallt startades inte efter påfyllning av salt.
Saltrester hamnade därför i ett “normalt” diskprogram.
Starta alltid programmet Snabb utan disk efter påfyll-
ning av salt.
Besticken är inte tillräckligt rostbeständiga.
Köp bestick som tål maskindisk.
98
Page 99
Åtgärda fel
Rengöra silen i vattentilloppet
För att skydda vattentilloppsventilen är en liten sil inbyggd i förskruvningen. Om silen är smutsig rinner bara lite vatten in i diskutrymmet.
Vattenanslutningens plasthölje innehåller en elektrisk ventil.
Doppa därför inte höljet i vatten.
Rekommendation
Vet du att det lokala vattenledningsvattnet innehåller många icke
vattenlösliga partiklar, rekommenderar vi att man monterar in ett speciellt vattenfilter mellan vattenkranen och säkerhetsventilens koppling.
Detta vattenfilter kan du köpa hos din Mieleåterförsäljare eller i Mieles
reservdelsbutik.
För att rengöra
silen
Koppla ur diskmaskinen från elnätet.
Stäng av diskmaskinen och dra sedan ur stickproppen.
Stäng av vattenkranen.
Skruva loss vattentilloppsventilen.
Ta ut packningen ur kopplingen.
Dra ut filtret med en kombi- eller spetstång och rengör det.
Sätt tillbaka sil och packning. Kontrollera att de sitter rätt.
Skruva fast vattentilloppsventilen på vattenkranen. Var noga med
att skruva på kopplingen rakt.
Öppna vattenkranen.
Om det rinner ut vatten kan det hända att kopplingen inte är ordentligt fastskruvad eller att den sitter snett.
Sätt tillbaka vattentilloppsventilen rakt och skruva fast den.
99
Page 100
Åtgärda fel
Rengöra avloppspumpen och backventilen
Om du ser att diskvattnet inte pumpas ut efter ett program, kan det
hända att något blockerar avloppspumpen eller backventilen. Du kan
lätt ta bort dessa.
Bryt strömmen till diskmaskinen (stäng av diskmaskinen, dra sedan
ut kontakten eller skruva ut/slå ifrån säkringen).
Ta ut silkombinationen ur diskutrymmet (se avsnittet “Rengöring
och skötsel - Rengöra silar”).
Öppna låsbygeln.
Lyft ut backventilen uppåt och skölj av den väl under rinnande
vatten.
Ventilationsöppningen på utsidan av backventilen får inte vara
blockerad. Stick in ett spetsigt föremål och gör rent.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.