Instrucţiuni de utilizare
Maşină de spălat vase profesională
PG 8055
Este obligatoriu să citiţi instrucţiunile de
utilizare înainte de amplasare - instalare punerea în funcţiune. Astfel vă protejaţi şi
evitaţi pagubele.
ro-RO
M.-Nr. 10 985 110
Cuprins
Note privind instrucţiunile ..................................................................................................5
Încorporarea sub un blat .............................................................................................. 105
Alinierea și fixarea mașinii de spălat vase .................................................................... 106
Schimbarea locului de instalare ........................................................................................ 107
Conectare la reţeaua electrică.......................................................................................108
Deconectare la vârf de sarcină.......................................................................................... 109
Racordarea la alimentare şi scurgere ...........................................................................110
Racordarea la alimentarea cu apă..................................................................................... 110
Racordarea la scurgerea apei............................................................................................ 112
Date tehnice.....................................................................................................................113
4
Note privind instrucţiunile
Avertizări
Indicaţiile marcate în acest mod conţin informaţii relevante privind siguranţa. Acestea avertizează asupra posibilelor vătămări personale sau daune materiale.
Citiţi cu atenţie toate avertizările şi respectaţi acţiunile şi regulile de
comportament recomandate.
Indicaţii
Indicaţiile conţin informaţii care trebuie respectate în mod deosebit.
Sunt marcate printr-un chenar lat.
Informaţii suplimentare şi note
Informaţiile suplimentare şi notele sunt marcate printr-un chenar îngust.
Nu sunt în mod obligatoriu relevante pentru utilizarea maşinii de spălat vase profesionale.
Paşi
Operarea maşinii de spălat vase profesionale este marcată prin diverse mesaje special marcate. Acestea explică pas cu pas procedura care trebuie urmată.
Fiecare pas este precedat de un pătrat negru/o casetă neagră.
Exemplu:
Deschideţi uşa maşinii de spălat vase profesionale.
Afişaj
Informaţiile prezentate pe afişajul maşinii de spălat vase profesionale
sunt marcate printr-un scris special, specific afişajului.
Exemplu:
Selectaţi Start întârziat şi confirmaţi selecţia cu butonul OK.
5
Descrierea aparatului
Vedere de ansamblu
a
Încuietoare uşă
b
Braţ superior de stropire (ascuns vederii)
c
Racord pentru coşul superior
d
Racord pentru braţul de stropire al coşului
superior
e
Braţ inferior de stropire
f
Racord pentru coşul inferior
g
Plăcuţă de identificare
h
Rezervor pentru soluţie de clătire
i
Pivot de închidere încuietoare uşă
j
Rezervor de sare de regenerare
k
Rezervor pentru detergent pudră
l
Ansamblul de filtre
m
Spate:
Racord pentru modulul DOS
Pompă externă de dozare pentru detergent lichid (DOS1)
6
Panou de comandă
Descrierea aparatului
a
Buton (pornire/oprire)
Pornirea şi oprirea maşinii de spălat vase
profesionale
b
Butoane 1-3 (butoane de selectare a pro-
gramelor)
Butoane de selectare directă pentru alo-
carea unor programe favorite
c
Buton (Alte programe)
Selectarea altor programe
d
Afişaj
Structura interfeței utilizatorului
e
Butoane şi (butoane săgeţi)
Navigare în interfaţa utilizatorului
f
Buton (anulare sau înapoi)
Anularea procesului de pe interfaţa utilizatorului
(fără anularea programului!)
g
Buton Start/Stop
Pornirea, resp. anularea programului
h
ButonOK (confirmare)
Confirmarea datelor selectate sau introduse în interfaţa utilizatorului
i
Interfaţa Serviciului clienţi
Punct de verificare şi transfer pentru Serviciul clienţi Miele
7
Întrebuinţare adecvată
Această maşină de spălat vase profesională corespunde prevederilor de siguranţă prescrise. Utilizarea sa incorectă poate cauza, însă,
accidentarea utilizatorilor şi daune materiale.
Pentru a evita riscul de accidentare şi avarierea acestei maşini de
spălat vase profesională, citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie, înainte
de a o pune în funcţiune. Acestea conţin informaţii importante privind siguranţa, utilizarea şi întreţinerea aparatului. Astfel vă protejaţi
şi evitaţi pagubele. Păstraţi instrucţiunile de utilizare şi transmiteţi-le
mai departe eventualilor viitori proprietari.
Datorită duratelor scurte ale programelor şi puterii mari de curăţare,
această maşină de spălat vase profesională este destinată utilizării
profesionale în
– pensiuni;
– cafenele;
– hoteluri;
– cluburi şi
– alte spaţii similare de uz profesional
Utilizaţi această maşină de spălat vase exclusiv pentru scopul
„Spălat vase", şi astfe pentru curăţarea vaselor şi tacâmurilor. Orice
alte utilizări, reconfigurări şi modificări sunt nepermise.
Această maşină de spălat vase este destinată exclusiv pentru utili-
zare staţionară, în spaţii închise.
Inserţiile speciale trebuie folosite exclusiv conform scopului pentru
care au fost concepute.
Folosirea maşinii de spălat vase pentru curăţarea produselor şi
echipamentelor medicale este interzisă.
Această maşină de spălat vase nu este destinată utilizării de către
persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale limitate, ori fără
experienţă şi cunoştinţe de utilizare a acesteia, cu excepţia cazului în
care sunt supravegheate sau instruite în privinţa utilizării sale de către
o persoană responsabilă.
8
Instrucțiuni de siguranță și avertismente
Instalare corectă
Maşina de spălat vase nu trebuie instalată într-un mediu cu pericol
de explozie sau îngheţ.
Pentru a asigura stabilitate, maşinile de spălat vase încastrabile tre-
buie instalate sub un blat continuu, care să fie fixat în şuruburi de corpurile de mobilier adiacente.
În apropierea maşinii de spălat vase trebuie instalat doar mobilier
pentru uz profesional, pentru a evita riscul daunelor provocate de
condens.
Aspecte tehnice
Maşina de spălat vase poate fi pusă în funcţiune, întreţinut şi repa-
rat doar de către Serviciul de asistenţă tehnică Miele, de către un reprezentant autorizat sau de către un specialist calificat. Lucrările necorespunzătoare de instalare, întreținere sau reparație pot implica pericole considerabile pentru utilizator.
Utilizarea maşinii de spălat este permisă doar persoanelor instruite
în prealabil. Personalul operator trebuie instruit şi şcolarizat regulat.
Înainte de utilizare, controlaţi maşina de spălat vase pentru a de-
tecta eventualele daune vizibile externe. În niciun caz nu utilizaţi maşina de spălat vase dacă prezintă daune. O maşină avariată poate fi
periculoasă!
Scoateţi imediat din funcţiune maşinile de spălat vase defecte, de-
teriorate sau neetanşe şi notificaţi serviciul clienţi Miele sau un distribuitor speciaizat Miele sau contactaţi un specialist.
Componentele defecte trebuie înlocuite doar cu piese de schimb
originale marca Miele. Doar în aceste condiţii Miele poate garanta
funcţionarea şi siguranţa utilizării maşinii de spălat.
Siguranţa electrică a maşinii de spălat vase poate fi garantată doar
dacă aceasta este legată la un conductor de protecţie instalat conform prevederilor relevante. Dacă aveţi dubii, solicitaţi unui electrician
profesionist să verifice instalaţia electrică.
Respectaţi indicaţiile de instalare din manualul de utilizare şi indi-
caţiile de instalare.
Asiguraţi-vă că datele de conectare (tensiune, frecvenţă şi amperaj)
de pe eticheta cu date tehnice sunt identice cu cele ale reţelei electrice de la locul de instalare.
Nu trebuie să existe prize electrice în spatele maşinii. Există perico-
lul de supraîncălzire şi incendiu dacă maşina este proptită de un ştecăr introdus în priza respectivă. Consultaţi capitolul „Conectare la reţeaua electrică“.
9
Instrucțiuni de siguranță și avertismente
Conectarea maşinii de spălat vase la reţeaua electrică nu trebuie
efectuată prin prize multiple sau cabluri prelungitoare, deoarece acestea nu garantează siguranţa necesară (de ex. pericol de supraîncălzire).
Nu deschideţi în niciun caz carcasa maşinii de spălat. Orice atinge-
re a racordurilor sub tensiune, precum şi modificarea structurii electrice şi mecanice pot fi foarte periculoase pentru utilizator şi pot cauza
defecţiuni de funcţionare a aparatului.
În cazul în care cablul de conectare este deteriorat, folosirea maşi-
nii de spălat vase este interzisă. Un cablu de conectare deteriorat trebuie înlocuit doar cu un cablu de conexiune corespunzător. Din motive de siguranță, înlocuirea cablului trebuie asigurată de Serviciul Clienţi Miele sau de către un specialist calificat.
Deconectaţi maşina de spălat vase de la reţeaua electrică atunci
când se efectuează lucrări de mentenanţă.
Carcasa de plastic a racordului la alimentarea cu apă conţine două
supape electrice. Carcasa nu trebuie scufundată în apă.
În furtunul de alimentare cu apă se găsesc fire alimentate. Nu tăiaţi
niciodată acest furtun.
Sistemul integrat Waterproof (de etanşeizare) previne pagubele
provocate de apă, dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
– maşina de spălat vase este instalată corect;
– maşina de spălat vase este întreţinută corect şi piesele îi sunt
schimbate ori de câte ori este nevoie;
– robinetul este închis când aparatul nu este folosit timp îndelungat
(de exemplu, pe perioada concediilor).
Sistemul Waterproof va funcţiona şi dacă maşina este oprită. Maşina
de spălat vase trebuie însă lăsată în priză.
10
Instrucțiuni de siguranță și avertismente
Utilizare corectă
Maşina de spălat vase este concepută exclusiv pentru utilizarea cu
apă şi detergent pentru maşini de spălat vase şi nu este permisă folosirea cu diluaţi organici sau substanţe inflamabile.
Există, printre altele, pericolul de explozie şi de pagube materiale ca
urmare a distrugerii componentelor din cauciuc şi plastic şi, implicit, a
scurgerii de lichide.
Folosiţi doar agenţi de curăţare speciali pentru maşina de spălat
vase. În cazul folosirii altor tipuri de detergenţi există pericolul unei
deteriorări a vaselor şi a maşinii de spălat vase.
Nu vă urcaţi sau nu vă aşezaţi pe uşa deschisă. Maşina de spălat
vase se poate răsturna sau poate să fie avariată.
După efectuarea unor lucrări la reţeaua de apă potabilă, conducta
de alimentare cu apă a maşinii de spălat vase trebuie dezaerată. În
caz contrar, componentele se pot deteriora.
Luaţi în considerare temperatura ridicată din timpul funcţionării ma-
şinii de spălat vase. Când deschideţi uşa există pericol de opărire sau
arsuri! Vasele, tacâmurile, coşurile şi inserţiile trebuie lăsate să se răcească. Goliţi eventualele resturi de apă fierbinte din elementele concave din cuva automatului.
Apa din cuva automatului nu este potabilă!
Tratamentul prealabil al vaselor (de ex. cu detergent de vase manu-
al sau alţi agenţi de curăţare), precum şi anumite tipuri de murdărie şi
de detergenţi pot genera spumă. Spuma poate să afecteze rezultatul
curăţării.
Spuma care iese din cuvă poate provoca daune maşinii de spălat
vase. Atunci când iese spumă, opriţi imediat programul şi scoateţi
maşina din priză!
La folosirea detergentului şi a produselor speciale, respectaţi obli-
gatoriu indicaţiile producătorului detergentului. Folosiţi detergentul
numai în scopul prevăzut de producător, pentru a preveni daunele
materiale şi eventuale reacţii chimice puternice (de ex. gaz detonant).
Nu inhalaţi praf de detergent! Nu ingeraţi detergent! Detergenţii pot
provoca arsuri ale nasului, gurii şi gâtului. Consultaţi imediat medicul
dacă aţi inhalat sau ingerat detergent.
Miele nu îşi asumă răspunderea pentru influenţa detergentului asu-
pra materialului din care sunt confecţionate vasele. Respectaţi instrucţiunile producătorului de detergent cu privire la condiţiile de depozitare, utilizare şi dozare.
Pentru a preveni daunele materiale şi coroziunea, nu trebuie să pă-
trundă în cuvă acizi, soluţii cu conţinut de clor şi materiale feroase corozive.
11
Instrucțiuni de siguranță și avertismente
Nu spălaţi în maşină vase murdare de cenuşă, nisip, ceară, grăsi-
me de lubrifiere sau vopsea. Aceste substanţe duc la defectarea maşinii de spălat vase.
Maşina de spălat vase şi zona din imediata apropiere a acesteia nu
trebuie stropite în vederea curăţării, de ex. cu un furtun de apă sau un
aparat de spălat sub presiune.
Pentru a preveni coroziunea, aveţi grijă ca învelişul exterior să nu
intre în contact cu soluţii/vapori cu conţinut de acizi.
Pericol de rănire la aşezarea în picioare a tacâmurilor cu lame tă-
ioase sau cu vârfuri ascuţite. Sortaţi tacâmurile astfel încât să preveniţi pericolul de rănire.
Îndepărtaţi resturile grosiere de alimentare de pe vase înainte de a
le introduce în maşină.
Protecţia copiilor
Supravegheaţi copiii care se află în apropierea maşinii de spălat
vase. Nu lăsaţi niciodată copiii să se joace cu maşina de spălat vase.
Există pericolul ca copiii să rămână blocaţi în maşina de spălat vase.
Utilizarea de către copii a maşinii de spălat vase este interzisă.
Nu permiteţi copiilor să intre în contact cu chimicalele de proces!
Chimicalele de proces pot provoca iritaţie în gură şi gât sau pot duce
la sufocare. Nu lăsaţi copiii la maşina de spălat vase când uşa este
deschisă. În maşina de spălat vase pot fi prezente chimicale de proces. Consultaţi imediat medicul în cazul în care copilul dumneavoastră a introdus chimicale în gură.
Accesorii
Se pot conecta doar aparate auxiliare Miele pentru scopul de utili-
zare corespunzător. Consultantul Miele vă va comunica denumirile și
codurile accesoriilor.
Se pot utiliza doar coşuri şi inserţii Miele. În cazul modificării acce-
soriilor Miele sau a utilizării altor coşuri şi inserţii, Miele nu poate garanta că rezultatul curăţării este unul suficient. Pagubele survenite ca
urmare a acestui lucru nu sunt acoperite de garanţie.
12
Instrucțiuni de siguranță și avertismente
Simboluri aplicate pe mașina de spălat vase profesională
Atenţie:
Respectaţi instrucţiunile de utilizare!
Atenţie:
Pericol de electrocutare!
Avertisment privind suprafeţele fierbinţi:
La deschiderea uşii, temperatura din cuvă
poate fi foarte ridicată!
Pericol de tăiere:
La transportul şi amplasarea automatului
de curăţare purtaţi mănuşi rezistente la tăiere!
Aruncarea mașinii de spălat vase
Din motive de siguranţă şi protecţia mediului, aruncaţi toate resturi-
le de chimicale de proces cu respectarea indicaţiilor producătorului şi
a prevederilor de siguranţă (utilizaţi ochelari şi mănuşi de protecţie!).
Înlăturaţi, respectiv distrugeţi încuietoarea uşii, pentru a nu permite
copiilor să se închidă înăuntru. Apoi casați aparatul în mod corespunzător (consultați: „Protejarea mediului înconjurător“).
Compania Miele nu îşi asumă nici o răspundere pentru pagubele
rezultate prin nerespectarea acestor indicaţii de siguranţă şi avertizări.
13
Protejarea mediului înconjurător
Aruncarea ambalajului de transport
Ambalajul protejează aparatul de pagubele ce pot apărea în timpul
transportului. Ambalajul de transport şi protecţie a fost fabricat din
materiale care nu dăunează mediului înconjurător la aruncare şi care
pot fi reciclate în modul obişnuit.
Prin readucerea ambalajelor în circuitul materialelor se economisesc
materii prime şi se reduc deşeurile. Reprezentanţa dumneavoastră va
lua în primire ambalajul pe care îl returnaţi.
Aruncarea aparatului vechi
Echipamentele electrice şi electronice vechi conţin adesea materiale
valoroase. Acestea conţin însă şi substanţe, amestecuri şi componente necesare pentru funcţionarea şi siguranţa aparatelor. Aceste substanţe, prin manevrare sau aruncare incorectă, pot reprezenta un risc
pentru sănătatea oamenilor şi mediul înconjurător. De aceea, nu aruncaţi niciodată vechiul aparat împreună cu gunoiul menajer.
Pentru predarea şi valorificarea aparatelor electrice şi electronice apelaţi la unităţile de colectare oficiale ale autorităţilor locale, reprezentanţei sau companiei Miele. Aveţi responsabilitatea legală de a şterge
datele personale de pe aparatul pe care îl duceţi la casat. Asiguraţi-vă
că aparatul vechi nu prezintă niciun pericol pentru copii cât timp este
depozitat pentru aruncare.
14
Profiluri de utilizator
Grupuri de utilizatori
Utilizarea se poate împărți în două grupe:
– Utilizatori
– Utilizatori experimentați
Prin introducerea unui cod aveţi posibilitatea de a bloca funcţia „Se-
tări avansate“ din cadrul comenzilor generale (v,. capitolul „Setări
avansate, Cod“).
Utilizatori
Utilizatori experimentați
Utilizatorii trebuie să cunoască funcțiile de bază ale mașinii de spălat
vase și încărcăturile sale și trebuie instruiți în mod regulat, pentru a se
putea garanta utilizarea mașinii în condiții de siguranță în cadrul rutinei zilnice.
Față de cei generali, utilizatorii experimentați pot bloca programe de
utilizare, pot ajusta etapele de program în ceea ce privește temperatura și timpul de menținere și pot face modificări ale cantității de apă.
15
Indicații privind operarea
Mod de funcţionare a afişajului
Afişajul nu este un ecran tactil.
Pe afişaj pot fi selectate şi setate următoarele:
– programul;
– timpul pentru Start întârziat;
– setările;
În timpul unui program, pe cran se afişează următoarele:
– numele programului;
– secțiunea de program / temperatura ideală/temperatura reală;
– timpul rămas estimat până la încheierea programului;
– instrucţiuni şi posibile mesaje de eroare;
Accesul la meniu
Maşina de spălat vase profesională se operează exclusiv cu ajutorul
butoanelor de pe pupitrul de comandă. Butoanele sunt amplasate
lângă afişaj (tastaturi), pe suprafaţa de inox a pupitrului de comandă.
Apăsând uşor pe butoane, se declanşează funcţia respectivă.
Operarea prin meniu se face cu ajutorul tastaturilor dispuse în partea
dreaptă, lângă afișaj.
– Buton
Navigare în sus rând cu rând în cadrul unui meniu sau mărirea valorii marcate.
– Buton Oprire sau înapoi
Cu ajutorul acestui buton părăsiți meniul fără a-l parcurge până la
capăt. Eventualele setări efectuate nu vor fi salvate. Apoi afişajul
trece în nivelul de meniu superior.
– Buton
Navigare în jos rând cu rând în cadrul unui meniu sau micșorarea
valorii marcate.
16
– Butonul OK
Se confirmă o selecţie, respectiv se salvează datele introduse. Apoi
afişajul trece în nivelul de meniu imediat superior sau, în cazul introducerii unor valori, în următoarea poziţie de introducere de date.
Procedura de introducere a datelor este descrisă în capitolele respective.
Limbă
,
;
(
english (GB)
deutsch
Selecţie simplă
Start întârziat
da
nu
(
Acces liber program
Scurt
Universal
,
;
9
9
Indicații privind operarea
Prezentarea meniurilor
Interfaţa utilizatorului este împărţită în meniuri. Meniurile sunt afişate
pe afişajul cu 3 rânduri de pe pupitrul de comandă.
Exemplu:
În acesta sunt indicate numele meniului şi maximum două elemente
de meniu. Elementul de meniu selectat este evidenţiat pe un fond luminos.
Selectare multiplă
Cu ajutorul butoanelor cu săgeţi şi puteţi naviga prin meniu. Cu
butonul OK este selectată valoarea marcată. Valoarea selectată este
marcată printr-o bifă . Celelalte valori sunt deselectate automat.
Acţionând butonul OK, afişajul trece în nivelul de meniu imediat superior sau, în cazul introducerii unor valori, în următoarea poziţie de introducere de date. Procedura de introducere a datelor este descrisă
în capitolele respective. Acţionând butonul , afişajul trece în nivelul
de meniu imediat superior fără a salva datele introduse.
Cu ajutorul butoanelor cu săgeţi şi puteţi naviga prin meniu. Cu
ajutorul butonului OK pot fi salvate succesiv mai multe valori în cadrul
meniului. La selectarea unei valori, aceasta va apărea bifată .
Pentru a salva selecţia, selectaţi acceptare şi confirmaţi selecţia cu
butonul OK.
17
Indicații privind operarea
OK
Reumpleţi cu sare
Mesaje de sistem
Simbolul marchează mesajele de sistem. Acestea dau informaţii
despre procesul în curs şi starea maşinii profesionale de spălat vase.
Mesajele de sistem sunt emise o singură dată la finalul programelor
de clătire. Dacă există mai multe mesaje de sistem, prin apăsarea butonului OK se poate vizualiza următorul mesaj. Prin apăsarea butonului OK în timpul derulării programului, mesajele de sistem pot fi accesate din nou.
Exemplu:
Oprire automată
Mașina profesională de spălat vase dispune de oprire automată. Mașina profesională de spălat vase se oprește după expirarea timpului
setat. Afișajul și toate celelalte LED-uri sunt stinse. Pentru pornirea
mașinii de spălat vase, apăsați butonul (pornire/oprire).
Și oprirea automată poate fi dezactivată (consultați capitolul „Setări
avansate, Oprirea după un anumit interval de timp”). Afișajul rămâne
pornit și în starea de repaus.
18
Simboluri pe afişaj
Start întârziat
da
nu
(
Indicații privind operarea
Săgeţi de navigare
Linie punctată
--------
Bifă
Mesaje de sistem
Dacă un meniu conţine mai mult de două posibilităţi de selectare, lângă elementele de meniu apar două săgeţi de navigare. Cu butoanele
săgeţi şi se poate defila prin elementele de meniu.
Dacă un meniu conţine mai mult de două posibilităţi de selectare, linia punctată marchează sfârşitul listei verticale. Ultima intrare se află
deasupra liniei, iar începutul listei se află sub linie.
Dacă sunt disponibile mai multe posibilităţi de setare, bifa marchează setarea actuală.
Exemplu
Simbolul marchează mesajele de sistem. Dacă în partea dreaptă jos
a afișajului este afișat OK, mesajul de sistem trebuie confirmat cu butonul OK. Dacă pe afișaj nu apare OK, sistemul de comandă sare după câteva secunde la următorul nivel.
Mesaje de eroare
În cazul unei erori, în locul simbolului apare un semn de avertizare.
Modul ulterior de procedură în caz de eroare este descris în capitolul
„Remedierea defecțiunilor”.
19
Punere în funcţiune
Limbă
,
;
(
english (GB)
deutsch
Punere în funcţiune
La prima punere în funcţiune trebuie efectuate următoarele setări.
Toate setările sunt accesate automat una după alta, iar valorile curente selectate sunt marcate cu o bifă . Punerea în funcţiune este
un proces fix, care nu poate fi întrerupt.
Maşina de spălate vase profesională vă conduce automat prin paşii
care trebuie urmaţi.
Odată cu primul program după punerea în funcţiune se efectuează
regenerarea.
Dacă după prima punere în funcțiune programul nu a fost finalizat,
iar mașina a fost oprită, prima punere în funcțiune trebuie efectuată
din nou.
Modificarea ulterioară a următoarelor înregistrări (cu excepția racordurilor la rețeaua de apă) este posibilă cu ajutorul meniului „Setări
” și „Setări avansate”.
Pornire
Setarea
limbii
Maşina de spălate vase profesională trebuie conectată la alimentarea electrică.
Apăsaţi butonul până când LED-ul de pe tastatură se aprinde.
Prima punere în funcţiune porneşte automat odată cu setarea limbii.
Vi se va solicita să setaţi limba de afişare dorită.
Selectați limba dorită apăsând butoanele săgeţi şi şi confirmați
selecţia cu tasta OK.
20
Punere în funcţiune
Unitate temperatură
°C
°F
(
Format dată
ZZ:LL:AA
LL:ZZ:AA
(
Data
12 . 07 . 2013
Format ceas
(
24 h
12 h
Setarea unităţii de
măsură a temperaturii
Setarea
formatului datei
Setarea
datei
Afişajul va trece la unităţii de măsură a temperaturii.
Selectați unitatea de măsură a temperaturii dorită apăsând butoa-
nele săgeţi şi şi confirmați selecţia cu butonul OK.
Afişajul va trece la setarea formatului datei.
Selectați formatul datei dorit apăsând butoanele săgeţi şi şi
confirmați selecţia cu butonul OK.
Afişajul trece la setarea datei.
Setarea
formatului orei
Setaţi ziua, luna şi anul cu butoanele săgeţi (mai sus) (mai jos)
şi confirmaţi datele cu butonul OK.
Afişajul trece la setarea formatului orei.
Selectați formatul orei dorit apăsând butoanele săgeţi şi şi
confirmați selecţia cu butonul OK.
21
Punere în funcţiune
Ora curentă
12 : 00
Duritatea apei
19
(0 - 70 °dH)
°dH
Setarea
orei exacte
Setarea nivelului
de duritate a apei
Afişajul trece la setarea orei exacte.
Setaţi orele şi minutele cu ajutorul butoanelor săgeţi (mai sus) şi
(mai jos) şi confirmaţi setarea cu butonul OK.
Dacă aţi selectat formatul 12 h, după ora exactă apare „am“ (dimineaţă) sau „pm“ (după-amiază).
Afişajul va trece la setarea durităţii apei.
Maşina de spălat vase profesională trebuie programată cu exactitate,
în funcţie de duritatea apei din zonă.
Solicitaţi societăţii de furnizare a apei date exacte asupra durităţii
acesteia.
Dacă duritatea apei fluctuează (de exemplu 8-17 °dH), setaţi întot-
deauna valoarea mai ridicată (în acest exemplu 17°dH).
În cazul unei defecţiuni, va fi foarte util să îi puteţi comunica tehnicianului duritatea apei.
Completaţi aici duritatea apei:
____________________°dH
Maşina de spălat vase profesională este programată din fabricaţie
pentru o duritate a apei de 19°d (3,4°mmol/l).
Cu butoanele săgeţi (mai mare) (mai mic), setați gradul de duri-
tate valabil pentru rețeaua de apă la care este racordată mașina și
confirmați selecţia cu butonul OK.
Pentru mai multe informaţii despre setarea durităţii apei, consultaţi
capitolul „Adăugarea sării de regenerare“.
22
Punere în funcţiune
Racorduri apă
acceptare
Apă rece
9
OK
Punere în funcţiune
încheiată cu succes
M
PROFESSIONAL
PG 8055
Racorduri
de apă
Afişajul trece la setarea racordurilor de apă.
Dacă nu este disponibil niciun racord de alimentare cu apă, la care să
poată fi conectată mașina de spălat vase profesională, acesta poate fi
dezactivat.
Dacă racordul de alimentare cu apă este dezactivat, acesta poate fi
reactivat doar de Serviciul Clienți Miele.
Utilizați butonul săgeată pentru a selecta alimentarea cu apă rece
în cazul în care nu este conectată și confirmați selecția cu butonul
OK.
Bifa dispare de pe caseta și racordul la alimentarea cu apă este
dezactivat.
Pentru a salva selecţia, selectaţi acceptare şi confirmaţi selecţia cu
butonul OK.
Punerea în funcţiune finalizată
Prima punere în funcțiune s-a încheiat cu succes, iar mesajul corespunzător apare pe afișaj.
Apăsaţi butonul OK.
Maşina de spălat vase profesională este pregătită pentru funcţionare.
Ecranul de pornire este afișat timp de 3 secunde.
Apoi, pe afișaj apare programul alocat primului buton de selectare directă.
23
Deschiderea şi închiderea uşii
Deschiderea uşii
Pupitrul de operare al maşinii profesionale de spălat vase are şi rol de
mâner al uşii.
Introduceţi mâna în bara tip mâner de sub pupitrul de comandă şi
rabataţi uşa în jos.
Dacă deschideţi uşa în timpul funcţionării maşinii, toate funcţiile sunt
întrerupte automat (consultaţi capitolul „Operare, Întreruperea unui
program“).
Un program pornit trebuie întrerupt doar dacă este absolut obligatoriu, de ex. dacă vasele se mişcă foarte tare.
Închiderea uşii
Împingeţi coşurile înăuntru.
Rabataţi uşa şi închideţi-o.
24
Adăugarea sării de regenerare
Regenerare
Pentru a obţine rezultate de curăţare bune, maşina de spălat vase
profesională are nevoie de apă moale, fără calcar. Dacă apa de la robinet este dură, pe cuvă şi pe pereţii acesteia se formează depuneri
albe.
De aceea, apa de la robinet cu o duritate de la 4dH (= 0,7°mmol/l)
trebuie dedurizată. Acest lucru are loc automat în unitatea de dedurizare încorporată.
Pentru aceasta, unitatea de dedurizare trebuie setată exact la duritatea apei de la robinet.
Societatea de furnizare a apei potabile vă indică gradul exact de duritate a apei de la robinet.
În cazul unei eventuale defecţiuni ulterioare, va fi foarte util să îi puteţi comunica tehnicianului duritatea apei. De aceea, înregistraţi aici
duritatea apei de la robinet:
______________ °dH sau mmol/l
Unitatea de dedurizare a apei trebuie regenerată la intervale regulate.
Pentru aceasta aveţi nevoie de sare de regenerare specială.
Daune provocate de detergent în unitatea de dedurizare.
Detergentul distruge unitatea de dedurizare.
Nu umpleţi rezervorul de sare cu detergent pudră sau lichid.
Daune provocate de tipuri inadecvate de sare.
Unele săruri pot conţine aditivi insolubili care pot afecta buna func-
ţionare a unităţii de dedurizare a apei.
Folosiţi doar sare de reactivare specială de granulaţie mare sau alte
săruri pure concentrate prin evaporare.
Puteţi găsi produse adecvate în sortimentul de produse Miele Professional.
Dacă duritatea apei de alimentare se situează în permanență sub
valoarea de 4 °dH (= 0,7 mmol/l), nu este necesară sarea în unitatea de dedurizare.
Cu toate acestea trebuie să setaţi duritatea apei.
25
Adăugarea sării de regenerare
Duritatea apei
19
(0 - 70 °dH)
°dH
Setarea nivelului de duritate a apei
Unitatea de dedurizare poate fi setată între 0-70°dH (0-12,6mmol/l).
Selectaţi meniul Setări avansate.
Selectaţi Duritatea apei şi confirmaţi selecţia cu butonul OK.
Unitatea de dedurizare este setată din fabricație la o duritate a apei
de 19 °dH (3,4 mmol/l).
La efectuarea setărilor, respectați și tabelul de mai jos.
În cazul unei durităţi fluctuante a apei, setaţi întotdeauna valoarea cea
mai ridicată. Dacă duritatea apei fluctuează, de ex. între 8 şi 17°dH
(1,4 und 3,1mmol/l) duritatea trebuie setată la valoarea de 17°dH
(3,1mmol/l).
Cu butoanele săgeţi (mai mare) (mai mic), setați gradul de duri-
tate valabil pentru rețeaua de apă la care este racordată mașina și
confirmați selecţia cu butonul OK.
26
Adăugarea sării de regenerare
Tabel de setări
°dH°fmmol/lDisplay°dH°fmmol/lDisplay
000036656,536
120,2137676,737
240,4238686,838
350,5339707,039
470,7440727,240
590,9541747,441
6111,1642767,642
7131,3743777,743
8141,4844797,944
9161,6945818,145
10181,81046838,346
11202,01147858,547
12222,21248868,648
13232,31349888,849
14252,51450909,050
15272,71551919,151
16292,91652939,352
17313,11753959,553
18323,21854979,754
19343,419 *)55999,955
20363,6205610010,056
21383,8215710210,257
22404,0225810410,458
23414,1235910610,659
24434,3246010710,760
25454,5256110910,961
26474,7266211111,162
27494,9276311311,363
28505,0286411511,564
29525,2296511611,665
30545,4306611811,866
31565,6316712012,067
32585,8326812212,268
33595,9336912412,469
34616,1347012512,570
35636,335
*) Setare implicită din fabricaţie
27
Adăugarea sării de regenerare
K
OK
În scurt timp aparatul
se va bloca din cauza
insuficienţei de sare
K
OK
Aparat blocat din cauză
că rezervorul de sare
este gol
Mesajul „Adăugaţi sare”
La finalul programului umpleţi rezervorul de sare cu sare pentru ma-
şini de spălat vase atunci când pe afişaj se afişează mesajul de
atenţionare.
Confirmaţi mesajul cu butonulOK.
Dacă nu completați cu sare, în partea dreaptă lângă denumirea programului apare simbolul care indică lipsa sării.
La finalul fiecărui program, mesajul de umplere este afișat din nou.
Apăsând butonul OK în timpul derulării programului, se afișează semnalele de umplere.
La câteva secunde după umplerea cu sare de regenerare se stinge
simbolul de pe afișaj în cazul în care cu există alte defecțiuni.
Mesajul de umplere a rezervorului de sare este dezactivat atunci
când mașina de spălat vase profesională este setată la o duritate a
apei de 0-4 °dH.
Blocarea maşinii ca urmare a lipsei sării
După derularea mai multor programe la finalul cărora nu ați alimentat
cu sare, mașina de spălat vase se blochează și nu mai poate fi utilizată.
În prealabil, pe afişaj apare următorul mesaj:
În funcție de programul selectat și de duritatea apei care a fost selectată, sunt posibile doar câteva etape de program.
Maşina de spălat vase se blochează și nu mai poate fi utilizată dacă
se efectuează mai multe programe fără a completa cu sare.
28
Blocarea mașinii se anulează de îndată ce completați cu sare.
Adăugarea sării de regenerare
Adăugarea sării de regenerare
Când umpleţi rezervorul de sare, deschideţi uşa maşinii doar pe ju-
mătate, pentru a vă asigura că toată sarea ajunge în rezervor.
Apăsaţi butonul de pe clapeta rezervorului de sare în direcţia săge-
ţii. Clapeta va sări din locaşul său.
Rabataţi şi deschideţi pâlnia de umplere.
Nu umpleţi rezervorul de sare cu apă!
Turnaţi sare în rezervor în aşa fel încât pâlnia de umplere să poată fi
rabatată la loc fără efort. Rezervorul de sare are o capacitate de
aprox. 2 kg de sare, în funcție de granulaţia sării.
Atunci când umpleţi, este posibil ca absorbţia de sare să fie mai redusă deoarece pe pereţii rezervorului se află încă resturi de sare.
29
Adăugarea sării de regenerare
Nu adăugaţi mai mult de 2 kg de sare.
La umplerea cu sare, din rezervor poate ieşi apă.
Curăţaţi resturile de sare din jurul deschiderii rezervorului şi al garni-
turii, apoi închideţi clapeta.
Imediat după completarea cu sare, porniți programul Rece fără va-
se, pentru a preveni coroziunea. Eventuala soluție salină debordată
din preaplin este astfel diluată și apoi evacuată.
30
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.