До установки, подключения и ввода прибора
в эксплуатацию обязательно прочтите данную
инструкцию по эксплуатации.
Вы обезопасите себя и
предотвратите повреждения прибора.
ru - RU, UA, KZ
M.-Nr. 07 542 501
Page 2
Содержание
Описание прибора ................................................4
Гарантия качества товара ........................................55
å ...39
3
Page 4
Описание прибора
Рабочая камера,
принадлежности
a Дверца прибора
b Замок дверцы
c Панель управления
4
d Вращающийся поддон
e Крышка
f Стержень для кипячения
Page 5
Описание прибора
Панель управленияg Электронные часы с дисплеем
h Поворотный переключатель
мощности микроволн
i Поворотный переключатель
значений времени и веса
j Кнопки автоматических программ
k Кнопка индикации текущего вре
ìåíè m
l Кнопка таймера l
m Кнопка сохранения программы из
1-3
этапов
n Кнопка Стоп / Сброс
o Кнопка Старт / плюс одна минута/
Quick-Старт (программируемый) c
p Кнопка открывания дверцы a
-
Принадлежности, входящие
в комплект
Крышка
Крышка подходит для применения
только в отдельном микроволновом
режиме.
Она препятствует высыханию про
дукта питания, загрязнению рабочей
камеры прибора, а также ускоряет
процесс разогрева.
-
Стержень для кипячения
Необходимо всегда ставить стер
жень в посуду при разогреве жид
кости. Он способствует
равномерному кипению.
-
-
5
Page 6
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от по
вреждений при транспортировке.
Материалы, используемые при изго
товлении упаковки, безопасны для
окружающей среды и поэтому подле
жат переработке.
Возвращение упаковки для ее вто
ричной переработки приводит к эко
номии сырья и уменьшению коли
чества отходов. Как правило, торго
вая организация забирает упаковку
обратно.
-
-
-
Утилизация отслужившего
прибора
Отслужившие электрические и
электронные приборы часто содер
жат ценные компоненты. В то же
время материалы приборов содер
жат вредные вещества, необходи
мые для работы и безопасности тех
ники. При неправильном обращении
с отслужившими приборами или их
попадании в бытовой мусор такие
вещества могут нанести вред здоро
вью человека и окружающей среде.
Поэтому не рекомендуется
выбрасывать отслужившие приборы
вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслужив
ший прибор в пункт приема и утили
зации электрических и электронных
приборов.
До момента отправления в утилиза
цию отслуживший прибор должен
храниться в недоступном для детей
месте.
6
-
-
-
Page 7
Указания по безопасности и предупреждения
Этот прибор отвечает нормам тех
нической безопасности. Однако,
его ненадлежащее использование
может привести к травмам
пользователей и материальному
ущербу.
Прежде чем начать эксплуатиро
вать прибор, внимательно прочти
те данную инструкцию по эксп
луатации, т.к. в ней содержатся
важные сведения по установке,
технике безопасности, эксплуата
ции и техобслуживанию прибора.
Вы обезопасите себя и избежите
повреждений прибора.
Бережно храните данную инструкцию и по возможности передайте
ее следующему владельцу прибора!
Надлежащее использование
Этот прибор предназначен исклю-
~
чительно для использования в домашнем хозяйстве или подобных условиях, например:
–
в магазинах, офисах и подобных
рабочих условиях.
–
в загородных домах.
–
клиентами в отелях, мотелях,
пансионатах и других соответству
ющих заведениях.
Прибор не предназначен для исполь
зования вне помещений.
Используйте микроволновую печь
только в домашнем хозяйстве для
размораживания, разогрева, варки,
консервирования продуктов. Все ос
тальные способы применения недо
-
-
пустимы и могут быть опасными.
-
Изготовитель не несет ответствен
ности за ущерб, возникший в резуль
тате неправильного управления или
ненадлежащего использования при
бора.
Запрещается использование мик
~
роволновой печи для хранения или
сушки легковоспламеняемых мате
риалов. При испарении воды возни
кает опасность возгорания!
-
Лицам, которые по состоянию
~
здоровья или из-за отсутствия опыта
и соответствующих знаний не могут
уверенно управлять прибором, не рекомендуется его эксплуатация без
присмотра или руководства со стороны ответственного лица.
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Не оставляйте без надзора детей,
~
если они находятся вблизи прибора.
Никогда не позволяйте детям играть
с прибором.
Дети старше 8 лет могут пользо
~
ваться прибором без надзора взрос
лых, если они настолько освоили ра
боту c ним, что могут это делать c
уверенностью. Кроме того, они
должны осознавать возможную
опасность, связанную с неправиль
ной эксплуатацией прибора.
-
-
-
Детей младше 8 лет не следует
~
допускать близко к прибору, или они
должны быть при этом под постоян
ным надзором.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Page 8
Указания по безопасности и предупреждения
Техника безопасности
Перед встраиванием проверьте
~
отсутствие на приборе внешних по
вреждений. Ни в коем случае не
пользуйтесь поврежденным прибо
ром, т.к. это ставит под угрозу Вашу
безопасность!
При повреждении сетевого кабе
~
ля его следует заменить аналогич
ным оригинальным кабелем Miele;
замену должен выполнять специа
лист, авторизованный производите
лем.
Не пользуйтесь микроволновой
~
печью, если
– дверца прибора погнута.
– шарниры дверцы ослаблены.
– имеются заметные отверстия или
трещины в корпусе, на дверце или на
стенках рабочей камеры.
B этом случае при включенном приборе микроволны могут проникать
наружу, что опасно для пользователя.
Çaïðeùaeòcÿ âcêðûâaòü êoðïyc
~
микроволновой печи.
Kacaниe тoкoпрoвoдящиx кoнтaктoв,
измeнeния в элeктричecкoй cxeмe и
кoнcтрyкции прибoрa мoгут привecти
к yдaрy электротoкoм. Kрoмe тoгo,
вoзмoжнo возникновение неисправ
ностей прибoрa.
Перед подключением микровол
~
новой печи обязательно сравните
данные подключения (напряжение и
частоту) на типовой табличке с пара
метрами электросети. Эти данные
обязательно должны совпадать во
избежание повреждения прибора. В
случае сомнений проконсультируй
-
-
-
-
-
-
-
-
-
тесь со специалистом по электро
монтажу.
Не допускается подключение
~
прибора к электросети через удли
нитель или многоместную штепсель
ную розетку, так как они не могут
обеспечить необходимую безопас
ность (например, возникает опас
ность перегрева).
Электробезопасность прибора га
~
рантирована только в том случае,
если он подключен к системе защит
ного заземления, выполненной в со
ответствии с предписаниями. Очень
важно проверить соблюдение этого
основополагающего условия обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите специалисту-
-электрику проверить домашнюю
электропроводку.
Производитель не может нести ответственности за повреждения, причиной которых является отсутствующее или оборванное защитное соединение (например, в случае удара
электротоком).
Используйте прибор только во
~
встроенном виде, чтобы обеспечить
его надежную работу.
ет право производить только автори
зованная производителем сервисная
служба, в противном случае при
последущей неисправности право на
гарантийное обслуживание теряется.
Микроволновая печь cчитaeтcя
~
oтcoeдинeнной oт ceти, ecли
выпoлнeнo xoтя бы oднo из
cлeдyющиx ycлoвий:
– сетевая вилка прибoрa вынyта из
рoзeтки.
При отсоединении прибора тянитe зa
вилку, a нe зa сетевой кабель.
– выключeны прeдoxрaнитeли в домашней электропроводке.
– вывинчeны резьбовые
прeдoxрaнитeли в дoмaшнeй
элeктрoпрoвoдкe.
Вышедшие из строя детали кон-
~
струкции должны заменяться только
на оригинальные запчасти Miele.
Только при использовании этих деталей производитель гарантирует, что
требования по технике безопасности
будут выполнены.
Включайте приборы, встроенные
~
за мебельную дверцу, только при от
крытой дверце. Не закрывайте двер
цу, пока прибор включен.
Эту микроволновую печь нельзя
~
использовать на нестационарных
объектах (напр., судах).
Надлежащее использование
продукта, его вида и количества, от
свойств блюда и изменений в рецеп
те.
В случае, если в пище имеются бак
терии, они уничтожаются только при
достаточно высокой температуре (>
70 °C) в течение некоторого времени
(> 10 мин). Если y Bac есть сомнения
в достаточном прогреве блюда, уве
личьте время разогрева.
Важно, чтобы температура в блю
~
де распределялась равномерно и
была достаточно высокой.
Этого Вы можете достичь помешива
нием или переворачиванием блюд, a
также соблюдением времени выравнивания, т.е. пауз, во время которых
температура блюда распределяется
равномерно. Поэтому при подогревании, размораживании или приготовлении всегда учитывайте указанное
время выравнивания.
Учтите, что время приготовления,
~
подогрева и размораживания продуктов в микроволновом режиме
часто существенно короче, чем при
пользовании плитой или духовкой.
Слишком длительная обработка мик
роволнами приводит к высушиванию
и даже самовозгоранию продуктов
питания. Это чревато пожаром!
Опасность возгорания существует
также при длительной сушке хлеба,
булочек, цветов, трав.
Обязательно контролируйте эти про
цессы!
-
-
-
-
-
-
-
Следите за тем, чтобы блюда
~
прогревались в достаточной степени.
Необходимое для разогрева время
зависит от многих факторов, как на
пример, от начальной температуры
-
9
Page 10
Указания по безопасности и предупреждения
Не подогревайте в микроволно
~
вой печи подушечки, наполненные
зернами, вишневыми косточками или
гелем. Они могут воспламениться
даже после того, как Вы вынули их
из прибора после подогрева.
Опасность пожара!
Микроволновая печь не предна
~
значена для очистки и дезинфекции
приедметов первой необходимости.
При этом происходит нагрев до вы
соких температур, и возникает опас
ность ожога при вынимании.
Опасность пожара!
Не включайте прибор на полную
~
мощность при нагреве пустой посуды
и сушке трав. При полном отсутствии
продукта в рабочей камере или при
ошибочной загрузке прибор может
выйти из строя.
Не допускается подогрев блюд
~
или жидкостей в закрытых емкостях
или бутылках.
У бутылочек для детского питания
сначала следует снять колпачок è
соску.
B противном случае образуется из
быточное давление, и емкость или
бутылка может взорваться. Это соз
дает опасность получения травмы!
После извлечения блюда из рабо
~
чей камеры проверьте, имеет ли оно
требуемую температуру. При этом не
ориентируйтесь на температуру по
суды! При нагревании блюд тепло
возникает внутри них, при этом тем
пература посуды остается более
низкой. Посуда нагревается только
от блюда. Особенно внимательно
следите за температурой при по
догревании детского питания! Ïî
-
-
-
-
-
-
-
сле подогрева хорошо перемешайте
или встряхните детское питание, по
сле чего попробуйте его сами, чтобы
ребенок не обжегся.
При разогреве жидкости в ем
~
кость следует всегда ставить прила
гаемый стержень для кипячения.
-
При варке, особенно при кипячении
жидкости в микроволновом режиме
без использования стержня для кипячения, температура кипения может быть достигнута без появления
типичных пузырьков пара. Жидкость
будет закипать неравномерно. Эта
так называемая задержка кипения
при извлечении емкости из рабочей
-
камеры или при ee колебаниях мо
жет привести к внезапному образо
ванию пузырьков пара и, как след
ствие, внезапному взрывоподобному
вскипанию. Это создает опасность
получения ожога!
Образование пузырьков пара может
-
быть таким сильным, что дверца при
бора может открыться автоматичес
ки. Опасность травм и повреждений!
Стержень для кипячения способ
ствует своевременному образованию
пузырьков пара.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Page 11
Указания по безопасности и предупреждения
Ecëè ïðoäyêòû ïèòaíèÿ â êaìeðe
~
пригoтoвлeния нaчинaют выдeлять
дым, ocтaвьтe двeрцy прибoрa
зaкрытoй, чтoбы вeрoятнoe плaмя
пoгacлo.
Прeрвитe прoцecc (двaжды нaжмитe
кнoпкy Stoр/C) и выньтe кaбeль
питaния из рoзeтки.
Двeрцy oткрывaйтe тoлькo, кoгдa
дым выйдет из рабочей кaмeры.
Не допускается нагревать алко
~
голь в неразведенном виде.
Опасность возгорания!
Не допускается консервирование
~
в металлических банках. B них возникает избыточное давление, и они
могут взорваться. Опасность травм и
повреждений!
Всегда накрывайте блюда, если
~
Вы оставляете их в рабочей камере
прибора, крышкой или алюминиевой
фольгой. Влага, выделяемая пищей,
может привести к коррозии прибора.
Кроме того, использование крышки
позволяет избежать высыхания
блюд.
Сразу удаляйте пищу или жидкос
~
ти с содержанием поваренной соли
при их попадании на стальные стен
ки рабочей камеры. Это необходимо
для предотвращения коррозии.
Не допускается использование
~
металлической посуды, алюминие
вой фольги, столовых приборов, по
суды с металлическим покрытием,
хрусталя с содержанием свинца,
блюд с рифлеными краями,
нетермостойкой посуды из пласт
массы, деревянной посуды, металли
ческих клипсов, пластмассовых и бу
-
-
-
-
-
мажных клипсов с проволокой
внутри, пластиковых стаканчиков с
неполностью снятой алюминиевой
крышкой.
При пользовании этими предметами
возможно их повреждение, а также
возникает опасность возгорания.
Не оставляйте работающий при
~
бор без присмотра при разогревании
или приготовлении продуктов в од
норазовой посуде из пластмассы, бу
маги и других воспламеняющихся ма
териалов.
Одноразовые емкости из пласт
массы должны обладать качествами,
описанными в главе "Указания по
применению посуды в микроволновом режиме / Пластмасса".
Яйца в скорлупе следует варить в
~
специальной посуде. Не подогревайте в микроволновой печи яйца, сваренные вкрутую.
Яйца могут лопаться даже после
изъятия из рабочей камеры.
Яйца без скорлупы можно гото
~
вить в микроволновом режиме толь
ко, если перед этим кожица яичного
желтка была проколота в несколь
ких местах.
Иначе после приготовления яичный
желток может выплеснуться от вы
сокого давления.
Опасность получения травмы!
Продукты питания c жесткой ко
~
жицей или оболочкой, например, по
мидоры, сосиски, картофель в мун
дире, баклажаны, должны быть про
колоты или надрезаны в нескольких
местах, чтобы образующийся пар мог
из них выходить и продукты не раз
рывались.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Page 12
Указания по безопасности и предупреждения
Не подогревайте в микроволно
~
вой печи блюда в теплоизолирующей
упаковке, как например, в пакетиках
для кур-гриль.
Теплоизолирующая упаковка имеет
тонкий слой алюминиевой фольги.
Эта фольга отражает микроволны,
которые могут нагреть слой бумаги
настолько, что она загорится.
Разрешается включать микровол
~
новую печь только, когда в рабочей
камере находятся продукты или по
суда, покрытая глазурью (без пищи).
Кроме того, обязательно использова
ние вращающегося поддона.
Не допускается использование
~
микроволновой печи для жарки во
фритюре. Обязательно следите за
прибором при приготовлении с использованием масел и жиров.
Опасность пожара!
При приготовлении блюд не поль-
~
зуйтесь посудой c полыми ручками и
защелками для крышек, в полости
которых может попадать влага. Иск
лючение: из полостей удален воздух.
Иначе может возникнуть высокое
давление и взрывоподобное разру
шение полых деталей.
Опасность получения травмы!
-
-
-
Для проверки температуры пищи
~
прервите работу прибора.
Используйте для измерения темпе
ратуры пищи только специальные
термометры, но ни в коем случае
ртутные или жидкостные градусни
ки, т.к. они не выдерживают высоких
температур и легко бьются.
Запрещается использовать для
~
чистки микроволновой печи паро
струйный очиститель.
Пар может попасть на токопроводя
щие детали и вызвать короткое за
мыкание.
-
Для поверхностей из нержавеющей стали:
Не приклеивайте к стальной по-
~
верхности никакие клейкие
листочки, прозрачный скотч и другие
клеящиеся изделия. Это может повредить поверхность, покрытую специальным веществом, и она потеряет свойства отталкивать загрязнения.
На поверхности могут легко воз
~
никать царапины. Их образование
могут вызвать даже магниты.
-
-
-
-
-
-
Запрещается использовать при
~
бор для обогрева помещений. Из-за
высоких температур в рабочей каме
ре могут загореться находящиеся
вблизи прибора легковоспламеня
ющиеся предметы.
12
-
-
Производитель прибора не несет
ответственность за повреждения,
причиной которых было игнориро
вание приведенных указаний по
безопасности и предупреждений.
-
Page 13
Описание работы прибора
Как функционирует
микроволновая печь?
B микроволновом приборе имеется
т.н. магнетрон. Он преобразует
электрический ток в электромагнит
ные волны, т.е. микроволны. Эти
микроволны равномерно распреде
ляются в рабочей камере, а также
отражаются от металлических сте
нок камеры. Таким образом микро
волны попадают в продукт co всех
сторон. Вращающийся поддон c про
дуктом позволяет оптимизировать
распределение микроволн.
Чтобы микроволны проникли в продукт, используемая посуда должна
пропускать микроволны.
Микроволны хорошо проходят
сквозь фарфор, стекло, картон,
пластмассу, но не через металл.
Поэтому не допускается использование посуды из металла или с его содержанием, например, c металлосодержащим декоративным покрытием. Металл не только отражает
микроволны, но и приводит к образо
ванию искр. Микроволны не могут
поглощаться металлом.
-
-
-
питания, тем быстрее он нагревается
или готовится.
Таким образом, тепло образуется
внутри самого блюда, поэтому
-
-
его можно будет приготовить, в
–
общем случае, без добавления или
с минимальным добавлением жид
кости или масла.
размораживание, подогревание и
–
приготовление производится
быстрее, чем при помощи обычной
плиты.
в значительной мере сохраняются
–
питательные вещества, витамины
и минеральные вещества.
– естественные цвета и собствен-
ный вкус продуктов почти не изменяются.
Излучение микроволн прекращается
при прерывании процесса или открывании дверцы прибора.
Во время работы прибора закрытая,
исправная дверца обеспечивает не
обходимую защиту от микроволн.
-
-
-
Через посуду из подходящего мате
риала микроволны свободно попада
ют в продукты питания. B молеку
лах, из которых состоят продукты
питания, прежде всего в молекулах
воды, под воздействием микроволн
возникают сильные колебания, при
мерно 2,5 миллиарда раз в секунду.
При этих колебаниях выделяется
тепловая энергия. B первую очередь
она затрагивает верхние слои про
дукта и далее проникает в его сере
дину. Чем больше воды в продукте
-
-
-
-
-
-
13
Page 14
Применение прибора
Каковы возможности
микроволновой печи?
C ее помощью можно разморозить,
разогреть или приготовить пищу за
короткое время.
Вы можете использовать микровол
ны следующим образом:
Задавая мощность микроволн и
–
время их действия, можно размо
раживать, разогревать и готовить
продукты.
Глубокозамороженные продукты
–
можно разморозить и сразу же разогреть или приготовить.
– Кроме того, микроволновая печь
может быть просто "маленьким помощником на кухне", например,
для приготовления дрожжевого
теста, получения топленого масла
или расплавленного шоколада,
приготовления раствора желатина
или глазури для торта и для консервирования небольших порций
фруктов, овощей, мяса.
Какие режимы работы есть у
микроволновой печи?
Микроволновый режим
Этот режим подходит для размора
живания, разогрева и приготов
ления.
Автоматические программы
В Вашем распоряжении имеются
следующие автоматические програм
мы:
пять программ размораживания
–
(N:ñAd1ïîAd5),
– три программы приготовления за-
мороженных продуктов
(N°:ñAC1ïîAC3),
– и три программы приготовления
свежих продуктов
(°:ñAC1ïîAC3).
Программы зависят от веса, т.е. Вам
нужно ввести вес продуктов.
-
-
-
14
Page 15
Указания по применению посуды в микроволновом режиме
СВЧ-излучение
отражается от металла.
–
– проникает через стекло, фарфор,
пластик, картон.
ких формах лучше, чем при исполь
зовании посуды c углами.
При приготовлении блюд не поль
зуйтесь посудой c полыми ручка
ми и защелками для крышек, в по
лости которых может попадать
влага. Исключение: из полостей
удален воздух.
Иначе может возникнуть высокое
давление и взрывоподобное раз
рушение полых деталей.
Опасность получения травмы!
Металл
Для использования в микроволновом режиме не подходят металлические емкости, алюминиевая
фольга, столовые приборы и посуда c металлосодержащим покрытием (например, декоративным покрытием, золотой каймой,
кобальтовой краской).
Металл отражает микроволны и
этим препятствует процессу при
готовления.
Не пользуйтесь пластмассовыми
стаканчиками с неполностью сня
той алюминиевой крышкой.
-
-
-
-
-
-
-
–
поглощается продуктами питания.
Материал и форма
Материал и форма используемой по
суды влияют на время нагрева и при
готовления. Хорошо
зарекомендовала себя плоская по
суда круглой и овальной формы.
Равномерность нагрева блюд в та
-
-
Исключения:
–
Готовые блюда в алюминиевой
упаковке
могут размораживаться и разогре
ваться в приборе. Важно: перед этим
следует снять крышку, а упаковка
должна находиться на расстоянии
минимум 2 см от стенок рабочей ка
меры.
-
-
15
Page 16
Указания по применению посуды в микроволновом режиме
Разогрев блюд производится только
сверху. Если Вы переложите блюдо
из алюминиевой упаковки в посуду
из подходящего для микроволнового
режима материала, то распределе
-
ние тепла будет более равномерным.
Хрусталь, который чаще всего со
держит свинец, в микроволновой
печи может треснуть.
Поэтому он не подходит для ис
пользования.
-
-
При использовании алюминиевой
упаковки могут возникать треск и
искры.
Алюминиевая фольга
–
При неодинаковой толщине кусков
мяса, например, птицы, Вы можете
получить более равномерное размораживание, разогрев или приготовление, если в последние несколько
минут накроете более плоские части
маленьким кусочком алюминиевой
фольги.
Фольга должна находиться на
расстоянии, как минимум, 2 см от
стенок рабочей камеры. Она не
должна касаться стенок!
–
Металлические шампуры и зажи
-
ìû
Эти металлические предметы Вы мо
жете использовать тогда, когда ку
сок мяса по объему намного больше
объема металла.
Стекло
Огнеупорное стекло или стеклокера
мика очень хорошо подходят для ре
жима СВЧ.
Фарфор
Фарфоровая посуда хорошо подхо
дит для режима СВЧ.
Однако, на ней не должно быть
декоративного металлического
покрытия, например, позолочен
ных краев, a также полых ручек.
Фаянс
B расписном фаянсе узор должен находиться под слоем глазури.
Фаянс может сильно нагреваться.
Посудная глазурь, краски
В состав некоторых видов глазури
и красок входит металл.
Поэтому такая посуда не пригод
на для использования в микро
-
волновых печах.
Дерево
Деревянная посуда не подходит
для микроволновой печи.
Вода в дереве во время процесса
приготовления испаряется. При
этом дерево высыхает,ивнем
появляются трещины.
-
-
-
-
16
Page 17
Указания по применению посуды в микроволновом режиме
Пластмасса
Пластмассовая посуда может ис
пользоваться только в отдельном
микроволновом режиме.
Такая посуда должна быть огне
упорной и выдерживать темпера
туры не менее 110 °C.
В ином случае она деформирует
ся, а пластмасса может распла
виться и соединиться с пищей.
Не пользуйтесь металлическими
-
клипсами, a также клипсами из
пластмассы или бумаги c метал
-
лической проволокой внутри.
-
Опасность пожара.
-
Одноразовая посуда
-
-
Одноразовая посуда из пластмассы
должна обладать свойствами, опи
-
санными в разделе "Пластмасса".
B хозяйственных магазинах продает
ся специальная пластмассовая по
-
суда для микроволновых печей.
Пластмассовая посуда из меламина
не пригодна для микроволнового режима; она поглощает энергию и сильно нагревается. Поэтому при покупке
пластмассовой посуды спрашивайте,
из какого материала она сделана.
Посуду из пенопласта, например,
стиропора, можно использовать для
кратковременного разогревания
пищи.
Пластмассовые пакеты для варки
Вы можете использовать для ра
зогревания и приготовления пищи
в том случае, если Вы предвари
тельно проткнете пакет в не
-
скольких местах. Через дырки пар
сможет выйти из пакета. Этим Вы
предотвратите повышение давле
ния в пакете и его разрыв.
Кроме того, имеются специальные
пакеты, которые не нужно
протыкать. Пожалуйста, обращай
те внимание на инструкции к
пакетам.
Не оставляйте прибор без при
смотра при разогреве или приго
товлении пищи в одноразовой посуде из пластмассы, картона или
других воспламеняемых материалов.
Избегайте применения одноразовой
посуды в целях защиты окружающей
среды.
-
-
17
Page 18
Указания по применению посуды в микроволновом режиме
Проверка посуды
Если Вы не уверены в том, что стек
лянная, керамическая или фарфоро
вая посуда пригодна для микровол
нового режима, Вы можете прове
рить ee следующим образом:
Поставьте пустую посуду в середи
^
ну рабочей камеры.
Закройте дверцу.
^
Поверните переключатель выбора
^
мощности микроволн в положение
900 Ватт.
^ Задайте с помощью переключате-
ля выбора времени значение 30
секунд.
^ Нажмите кнопку Start.
Если во время проверки Вы услышите треск, сопровождаемый искрением, немедленно выключите
прибор (нажмите дважды кнопку
Stop/C)!
-
-
-
-
-
Крышка
препятствует чрезмерному выходу
–
наружу паров воды, особенно при
продолжительном разогреве,
ускоряет процесс разогревания
–
ïèùè,
предотвращает высыхание пищи,
–
препятствует загрязнению рабо
–
чей камеры прибора.
-
Посуда, вызывающая такую реак
цию, не пригодна для микроволново
го режима.
B случае сомнений проконсульти
руйтесь y изготовителя или по
ставщика посуды, пригодна ли
она для микроволнового режима.
С помощью этого теста Вы не смо
жете проверить, в достаточной ли
мере удален воздух из полых ручек.
18
-
-
-
Рекомендуется всегда закрывать
пищу прилагаемой крышкой для мик
роволнового режима.
Вместо крышки можно также ис
пользовать пригодную для микро
волнового режима прозрачную плен
ку.
Бытовая прозрачная пленка может
деформироваться при высокой тем
пературе и соединиться с пищей.
-
-
-
-
-
Page 19
Указания по применению посуды в микроволновом режиме
Запрещается разогревать пищу в
закрытых емкостях, например, ба
ночках c детским питанием.Перед
разогревом их всегда следует от
крывать.
Нельзя пользоваться крышкой ,
åñëè
пища разогревается со смесью из
–
панировочных сухарей с яйцом (в
панировке),
готовятся блюда c хрустящей ко
–
рочкой, например, тосты.
Крышка может применяться только при отдельном использовании
микроволнового режима.
Материал крышки выдерживает
температуру до 110 °C.
Поэтому крышка должна использоваться только в микроволновых
печах , а там только при отдельном микроволновом режиме. При
более высоких температурах воз
можна деформация пластмассы и
ее соединение с пищей.
-
-
-
-
Крышка не должна закрывать ем
кость герметично. При небольшом
диаметре емкости возможно, что
пар не будет улетучиваться через
боковые отверстия крышки.
Крышка нагреется слишком силь
но и может расплавиться.
-
-
19
Page 20
Перед первым использованием
Проверьте прибор на наличие по
^
После доставки оставьте
распакованный прибор в помеще
нии примерно на 2 часа при ком
натной температуре, прежде чем
вводить его в эксплуатацию.
За это время происходит выравнива
ние температуры прибора относи
тельно температуры в помещении.
Это важно для надежной работы
электроники прибора в дальнейшем.
При распаковке прибора удалите
^
весь упаковочный материал.
-
-
-
вреждений.
Не пользуйтесь микроволновой
печью, если
– дверца прибора погнута.
– шарниры дверцы ослаблены.
-
– имеются заметные отверстия
или трещины в корпусе, на дверце
или на стенках рабочей камеры.
B этом случае при включенном
приборе микроволны могут прони
кать наружу, что опасно для поль
зователя.
^ Чистите рабочую камеру, а также
принадлежности губчатой салфеткой и теплой водой.
-
-
-
Не снимайте ограждение перед
выходным отверстием микроволн
в рабочей камере, а также пленку
с внутренней стороны дверцы.
20
^
Приклейте прилагаемое краткое
руководство по эксплуатации так,
чтобы оно не закрывало вентиля
ционные отверстия.
-
Page 21
Индикация текущего времени
Установка текущего времени
Подключите прибор к сети элект
^
ропитания.
В поле индикации мигают цифры
12:00 и символ m до тех пор, пока
не будет установлено текущее
время. До установки время будет
отсчитываться от 12:00, так как
работа часов начинается с вклю
чением прибора в сеть.
^ Поверните переключатель вре-
мени, чтобы ввести часы.
^ Нажмите кнопку m.
^
Поверните переключатель вре
мени, чтобы ввести минуты.
^
Для подтверждения введенных
значений нажмите кнопку m или
подождите несколько секунд.
Установка значения времени при
нимается электроникой прибора.
Между значением часов и минут
мигает двоеточие.
-
-
-
-
Корректировка текущего
времени
Нажмите кнопку m.
^
В поле индикации мигает символ
m, и текущее значение часа вы
свечивается несколько секунд.
В это время Вы можете исправить
^
значение часа переключателем.
Для подтверждения нажмите
^
кнопку m или подождите несколь
ко секунд.
Мигает символ m, и текущее зна
чение минут высвечивается не
сколько секунд.
^ В это время Вы можете исправить
значение минут переключателем.
^ Для подтверждения нажмите
кнопку m или подождите несколько секунд.
-
-
Отключение индикации
текущего времени
^
Держите нажатой кнопку m , пока
поле индикации не погаснет.
Ha дисплее снова появится текущее
время, если Вы подержите нажатой
кнопку m.
-
-
21
Page 22
Индикация текущего времени
Ночное отключение
Вы можете настроить прибор таким
образом, чтобы индикация текущего
времени автоматически
выключалась каждую ночь с 23 до 4
часов.
Äëÿ включения функции:
Держите нажатой кнопку Stop/C и
^
дополнительно нажмите кнопку
m.
На дисплее высветится ON.
Прибор по-прежнему готов к эксп
луатации.
Äëÿ выключения функции:
^ Держите нажатой кнопку Stop/C и
дополнительно нажмите кнопку m.
На дисплее высветится OFF.
-
22
Page 23
Управление
Открывание дверцы
Для того, чтобы открыть дверцу
^
нажмите кнопку "a".
Если микроволновая печь работает,
то при открытии дверцы работа бу
дет прервана.
-
Размещение посуды
Лучше всего, если посуда будет на
ходиться в середине рабочей каме
ры.
Вращающийся поддон
C помощью вращающегося поддона
продукты равномерно размораживаются, разогреваются или приготавливаются.
Эксплуатируйте прибор только с
установленным вращающимся
поддоном.
Поддон начинает вращаться автоматически при запуске процесса.
-
-
Закрывание дверцы
Плотно закройте дверцу.
^
Если дверца была открыта в процес
се приготовления пищи, то нажмите
кнопку Start, чтобы продолжить про
цесс ее приготовления.
Если дверца закрыта неправиль
но, то прибор не сможет начать
свою работу.
-
Запуск процесса
Выбор мощности микроволн и вре
мени осуществляется вращением соответствующего переключателя.
-
-
-
Не допускается размораживание, ра
зогрев или приготовление продуктов
непосредственно на вращающемся
поддоне. Следите за тем, чтобы раз
мер используемой посуды не превы
шал размер поддона.
По возможности время от времени
помешивайте блюдо или перевора
чивайте форму, чтобы продукты на
гревались равномерно.
-
-
^
Поверните переключатель мощ
ности микроволн на желаемый
уровень.
-
-
-
На дисплее появляются символ h
и значение мощности микроволн.
Мигают цифры 0:00.
Вы можете выбрать один из семи
уровней мощности.
Чем больше мощность, тем больше
микроволн подается на продукт.
-
23
Page 24
Управление
Блюда, которые во время разогрева
или приготовления можно не мешать
и не переворачивать или которые
имеют очень разные компоненты, ре
комендуется разогревать, используя
низкую мощность микроволн.
Только так тепло сможет равномер
но распределиться по всему объему
продукта. Соответствующая продол
жительность процесса приведет тог
да к желаемому результату готовки.
исходной температуры продуктов.
–
Продукты из холодильника требу
ют больше времени на разогрев
или приготовление, чем продукты
комнатной температуры.
вида и свойств продуктов.
–
-
-
Свежие овощи содержат больше
воды, чем долго хранившиеся, и
поэтому требуют меньше времени
для приготовления.
частоты перемешивания или
–
переворачивания продуктов.
Благодаря более частому
перемешиванию или
переворачиванию происходит более равномерное распределение
тепла, и поэтому продукты требуют меньше времени для приготовления.
– количества продуктов.
-
^ Установите требуемое время с по-
мощью переключателя выбора
времени.
Вы можете выбрать длительность
приготовления от 10 секунд до
90 минут.
Исключение: если установлена мак
симальная мощность микроволн, то
максимальная длительность, кото
рую Вы можете выбрать составляет
15 минут. При дальнейшем использо
вании полной мощности, может про
изойти автоматическое ее снижение
до уровня 600 Ватт, что будет пока
зано на дисплее
(защита от перегрева).
Необходимое время зависит от
24
-
Общее правило:
двойное количество продукта двойное время приготовления
При меньшем количестве продук
тов соответственно уменьшается
-
-
-
время приготовления.
–
формы и материала посуды.
^
Запустите процесс, нажав кнопку
Start.
-
Включается освещение рабочей
камеры.
Запустить процесс приготовления Вы
сможете, только если закрыта двер
ца прибора.
-
-
Page 25
Управление
Сообщение "door" на дисплее
Сообщение "door" на дисплее напо
минает о том, что запуск работы при
бора не должен начинаться без про
дуктов.
Прибор можно повредить
неподходящими продуктами.
При нажатии кнопки старта, и если
перед этим не открывалась дверца,
на дисплее появляется индикация
door. Может случиться, что в прибо
ре еще отсутствует продукт, так как
дверца не открывалась в течение
довольно длительного времени
(прим. 20 минут). Запуск заблокирован до тех пор, пока дверца не будет
открыта.
-
Прерывание процесса /
Продолжение процесса
Вы можете в любой момент времени
процесс ...
...прерывать:
^
Нажмите кнопку Stop/C или от
кройте дверцу прибора.
-
. . . выбрана слишком высокая или
низкая мощность микроволн:
Выберите новую мощность микро
-
^
âîëí.
-
. . . заданное значение времени
слишком мало или велико:
Прервите процесс (один раз на
^
жмите кнопку Stop/C), установите
новое значение с помощью пово
ротного переключателя времени и
продолжите процесс (нажмите
-
кнопку Start),
èëè:
^ Во время работы прибора нажи-
майте кнопку Start, с каждым нажатием кнопки старта время приготовления будет последовательно увеличиваться на одну минуту
(исключение: при максимальной
мощности микроволн - на 30 секунд).
Отказ от процесса
^
Дважды нажмите кнопку Stop/C.
После окончания процесса
-
-
-
Происходит остановка процесса.
...продолжать:
^
Закройте дверцу и нажмите кноп
ку Start.
Процесс будет продолжен.
Изменение заданных
значений
Если после запуска процесса Вы ус
тановили, что...
После окончания процесса раздает
ся звуковой сигнал. Освещение ра
бочей камеры выключается.
Короткий напоминающий сигнал зву
чит в течение первых 20 минут по
окончании программы через каждые
5 минут.
^
Если Вы хотели бы досрочно от
ключить сигнал, нажмите кнопку
-
Stop/C.
-
-
-
-
25
Page 26
Управление
Автоматика поддержания
тепла
Автоматика поддержания тепла
включается автоматически, если по
окончании программы приготовления
c мощностью не менее 450 Вт дверца
остается закрытой и никакая кнопка
не нажимается.
Автоматика поддержания тепла
включается в этом случае, примерно
через 2 минуты максимум на 15 ми
нут при 80 Вт.
На дисплее горят h,80ÂòèH:H.
Если во время работы автоматики
поддержания тепла открыть дверцу,
нажать какую-либо кнопку или, соответственно, повернуть переключатель, процесс будет прерван.
Автоматика поддержания тепла не
может быть установлена отдельно.
-
Quick-Старт
(программируемая функция
быстрого старта)
Использование кнопки Start /c дос
таточно, чтобы привести прибор в
действие с максимальной мощ
ностью.
Вы можете выбрать одно из трех
имеющихся в памяти значений вре
мени:
-
-
-
Если Вы четыре раза подряд нажме
те кнопку Start /c, то снова начнется
отсчет первого значения времени и
т. д.
Если во время работы Вы нажимаете
кнопку Start, то с каждым нажатием
кнопки старта время приготовления
будет последовательно увеличивать
ся на 30 секунд.
Программирование времени
Вы можете изменить имеющиеся в
памяти значения времени.
^ Выберите с помощью кнопки Start
/c соответствующее время из памяти (1 x, 2 x или 3 x нажатия) и
держите кнопку Start /c нажатой.
^ Одновременно измените время по-
воротным переключателем времени (макс. 15 минут).
Когда Вы отпустите кнопку Start
/c, измененная программа начнет
выполняться.
Запрограммированные Вами вре
мена при нарушении электроснаб
жения не сохраняются в памяти, и
должны будут введены заново.
-
-
-
-
^
30 с: одно нажатие кнопки Start /c
^
1 мин: два нажатия кнопки Start /c
^
2 мин: три нажатия кнопки Start /c
26
Page 27
Управление
Блокировка включения
Блокировка включения препятству
ет нежелательному пользованию
прибором.
Включение блокировки
Нажмите и держите нажатой кноп
^
ку Stop/C до тех пор, пока не раз
дасться звуковой сигнал и на дис
плее не появится символ ключа:
Индикация символа ключа вскоре
погаснет.
Если будет нажата любая кнопка
или повернут один из поворотных переключателей, на дисплее снова загорится символ ключа.
Активизация блокировки включения должна быть обновлена после
нарушения электроснабжения.
Отмена блокировки включения
-
-
-
Кухонный будильник
Для контроля некоторых процессов,
например, варки яиц, Вы можете вы
ставить таймер кухонного
будильника. Установленное время
посекундно отсчитывается в обрат
ном направлении.
-
Нажмите кнопку l.
^
Ha дисплее мигают цифры 0:00, и
горит символ l.
Установите желаемое время с по
^
мощью переключателя выбора
времени.
^ Нажмите кнопку Start, чтобы за-
пустить процесс.
Выставленное время начинает отсчитываться через несколько секунд и без нажатия кнопки старта.
^ По истечении выставленного вре-
мени таймера раздается звуковой
сигнал, появляется индикация текущего времени, и мигает символ
l.
^
Нажмите один раз кнопку Stoр/C, и
символ l исчезнет.
-
-
-
^
Снова нажмите и держите нажа
той кнопку Stop/C до тех пор, пока
не раздасться звуковой сигнал,
если Вы хотите отменить блоки
ровку включения.
-
Корректировка значений таймера
^
Нажмите кнопку Stop/C.
-
Отсчет установленного времени
закончится.
^
Установите новое время для тай
мера, как описано выше.
-
27
Page 28
Управление
Таймер и процесс приготовления
Таймер можно также дополнительно
настроить для текущего процесса
приготовления, при этом отсчет вре
мени происходит в фоновом режиме
(без индикации).
В процессе приготовления нажми
^
те кнопку l.
Ha дисплее мигают цифры 0:00, и
горит символ l.
Установите желаемое время с по
^
мощью переключателя выбора
времени.
^ Подождите несколько секунд, и
начнется отсчет установленного
времени.
Через несколько секунд индикация таймера сменится на индикацию выполняемого процесса приготовления. Отсчитываемое в фоновом режиме время таймера обозначается светящимся символом
l.
-
-
-
В этом случае для запуска таймера
кнопка старта не нажимается, так
как при этом будет увеличена на
одну минуту длительность выполня
емого процесса.
Запрос значения таймера
^
Нажмите кнопку l.
На дисплее появится индикация
текущего значения таймера.
28
-
Page 29
Автоматические программы
Все автоматические программы за
висят от веса.
После выбора программы Вы вво
дите вес продукта. Прибор автома
тически определяет время, которое
зависит от веса.
Учитывайте указанные значения ми
нут для комнатной температуры
(время выравнивания), так как это
необходимо для равномерного рас
пределения тепла в блюде.
-
-
-
-
Автоматика
размораживания
В Вашем распоряжении имеются три
программы размораживания различных групп продуктов (кнопка N).
Время выравнивания составляет для
программы Ad 3 в зависимости от
веса - до 30 минут, для остальных
программ около 10 минут.
Ad 1 0 Стейки, отбивные
(0,2 – 1,0 êã)
Автоматика приготовления
Существует по три программы приго
товления для замороженных и све
жих продуктов. Время выравнивания
для этих программ составляет прим.
2 минуты.
-
Приготовление замороженных
продуктов N°
AC 1 1Овощи (0,1 – 0,6 кг)
AC 2 3 Готовое блюдо (которое
можно помешать)
(0,3 – 1,0 кг)
AC 3 W Запеканка (0,2 – 0,6 кг)
Приготовление свежих продуктов
°
AC 1 1Овощи (0,1 – 0,6 кг)
AC 2 EКартофель (0,1 – 0,8 кг)
AC 3 _ Ðûáà (0,5 – 1,5 êã)
-
-
Ad 2 1 Ôàðø (0,2 – 1,0 êã)
Ad 3 ;Курица (0,9 – 1,8 кг)
Ad 4 TПирог (0,1 – 1,4 кг)
Ad 5 k Хлеб (0,1 – 1,0 кг)
Эта программа особенно хорошо
подходит для размораживания наре
занного хлеба. Если можно, то кла
дите нарезанные куски хлеба в при
бор по отдельности или отделите их
друг от друга по сигналу
переворачивания через половину
времени приготовления.
-
^
Нажмите соответствующую кнопку
столько раз, пока на дисплее не
-
появится индикация нужной авто
матической программы. Например,
для программы Ad 3 ;
(Размораживание курицы) нажми
те кнопку N òðè ðàçà.
-
-
29
Page 30
Автоматические программы
На дисплее мигает буква g,
напоминая о необходимости ввести
вес продукта, и горят обозначение
программы (например, Ad 3) и сим
вол микроволнового режима h.
Установите поворотным переклю
^
чателем вес.
Нажмите кнопку Start.
^
-
-
Начинается отсчет времени, соот
ветствующего весу, и горит символ
микроволнового режима h.
По истечении половины времени раз
дается звуковой сигнал.
^ Прервите программу, чтобы, если
это возможно, перевернуть или помешать продукты, затем продолжите программу.
При необходимости во время работы
прибора запрограммированные значения времени можно увеличить на
несколько минут (нажимать кнопку
старта до тех пор, пока на дисплее
не появится нужное время). Во всех
программах возможно только одно
увеличение времени на несколько
минут.
После окончания программы разда
ется звуковой сигнал.
Освещение рабочей камеры выклю
чается.
-
-
-
-
30
Page 31
Рецепты - Автоматические программы °
Здесь предлагаются некоторые
рецепты для автоматических про
грамм "Приготовление свежих про
дуктов °", которые Вы можете
дополнять или варьировать.
Важно, чтобы Вы выдерживали
данные по весу для соответству
ющих программ. При превышении
веса не будет достигнута доста
точная готовность блюда.
AC 1 1 Овощи
Очищенные, подготовленные овощи
положите в миску. В зависимости от
степени свежести овощей и содержания в них жидкости добавьте3-4
столовых ложки воды, немного соли
и других приправ. Задайте вес овощей, включая воду и готовьте в миске под крышкой. По истечение половины времени приготовления раздается звуковой сигнал для
переворачивания или
перемешивания приготавливаемого
блюда.
-
-
-
-
соль, перец
1 щепотка сахарного песка
1/2 ч. л. горчицы
1-2 ст. л. кервеля, свежего,
нарубленного или
1 ст. л. кервеля, сушеного,
натертого
ок. 1 ст. л. светлого загустителя соу
сов.
Морковь нарезать соломкой (толщи
наок.3–4мм)иликружками (3 – 4
мм).
Смешать сливочное масло, бульон,
сметану и другие ингредиенты и
вместе с морковью выложить в миску.
Готовить, накрыв крышкой. По сигналу прибора перемешать.
Установка: Свежий продукт AC 1 1
Вес: 525 г
Уровень: вращающийся поддон
Энергетическая и пищевая ценность
на порцию: 1040 кДж/ 249 ккал,
белки 3 г, жиры 18 г, углеводы 18 г
AC 2 E Картофель
-
-
При приготовлении овощей в соусе в
общий вес включаются ингредиенты
соуса. Пожалуйста, обращайте вни
мание на данные о максимальном
весе.
Морковь в сливках с кервелем
(2 порции)
Время приготовления: 25 – 35 минут
350 г моркови, очищенной
5 г сливочного масла
50 мл овощного бульона (быстрого
приготовления)
75 г сметаны высокой жирности
1 ст. л. белого вина
-
С помощью этой программы Вы мо
жете приготовить отварной карто
фель, картофель в мундире или в
бульоне. Пожалуйста, задавайте об
щий вес картофеля и жидкости.
Картофель для отваривания без
кожуры обсушить, поместить в при
годную для микроволнового режима
посуду.
При приготовлении картофеля в мун
дире на 1 картофелину добавить
около 1 ст. л. воды. Кожуру карто
феля наколоть вилкой или деревян
ной зубочисткой и готовить накры
тым крышкой.
-
-
-
-
-
-
-
-
31
Page 32
Рецепты - Автоматические программы °
Золотистый картофель
(3 порции)
Время приготовления: 25 – 35 минут
500 г очищенного картофеля
1 луковица, нарезанная мелкими
кубиками
10 г сливочного масла
1 – 2 ст. л. порошка карри
250 мл овощного бульона (быстрого
приготовления)
50 мл сливок
125 г зеленого горошка
(консервированного)
соль, перец
Картофель нарезать крупными
кубиками (прим.3х3см)илииспользовать мелкий картофель.
Все ингредиенты выложить в достаточно большую посуду и перемешать.
Готовить блюдо накрытым крышкой,
при звуковом сигнале прибора все
хорошо перемешать и готовить дальше до готовности.
Установка: Свежий продукт AC 2 E
Вес: 1000 г
Уровень: вращающийся поддон
Энергетическая и пищевая ценность
на порцию: 976 кДж/ 233 ккал,
белки 7 г, жиры 9 г, углеводы 32 г
AC 3 _ Рыба (
Рыба с карри
(4 порции)
Время приготовления: 35 -45 минут
300 г кусочков ананаса
1 стручок красной паприки
1 банан
500 г филе морского окуня
3 ст. л. лимонного сока
30 г сливочного масла
100 мл белого вина
100 мл ананасового сока
соль, сахар, красный перец
2 ст. л. светлого загустителя соусов.
Рыбное филе нарезать кусочками,
выложить в подходящую посуду и
сбрызнуть лимонным соком.
Стручок паприки разрезать на четыре части, удалить зерна и
перегородки и нарезать тонкой
соломкой. Очистить банан и нарезать кружками. Банан вместе с
паприкой и кусочками ананаса добавить к рыбе и все перемешать.
Добавить сливочное мпсло.
Смешать вино, сок, приправы и
загуститель и добавить в посуду к
рыбе. Все тщательно перемешать и
готовить блюдо накрытым крышкой.
Установка: Свежий продукт AC 3
_
Вес: ок. 1200 г
Уровень: вращающийся поддон
32
Энергетическая и пищевая ценность
на порцию: 1387 кДж/ 331 ккал,
белки 24 г, жиры 11 г, углеводы 28 г
Page 33
Сохранение персональной программы
У Вас есть возможность сохранить
собственную (персональную) про
грамму в электронике прибора. Вы
можете использовать эту ячейку па
мяти для часто приготавливаемого
блюда. Программа может состоять
из1-3этапов выполнения (напри
мер: 2 минуты 600 Вт, затем 10 минут
450 Вт и в заключение 3 минуты 300
Вт).
Программирование
(например, выполнение программы
из трех этапов)
^ Сначала выберите уровень мощ-
ности для первого этапа.
^ В заключение выберите продолжи-
тельность.
-
-
-
После этого третьего шага Вы мо
жете с помощью кнопки M
пролистать и проверить Ваши дан
ные.
^ Для окончания программирования
поверните переключатель мощности микроволн в положение 12 ч
(как на часах).
^ Затем запустите программу, чтобы
сохранить данные, однако дайте
программе полностью выполниться
только при условии, что в приборе
находится продукт.
-
-
^
Нажмите кнопку M.
Ha дисплее горит цифра 1 и мигает
цифра 2.
^
Затем выберите уровень мощности
для второго этапа и длительность.
^
Нажмите снова кнопку M.
Теперь горит цифра 2 и мигает
цифра 3.
^
Теперь выберите уровень мощнос
ти для третьего этапа и длитель
ность. Нажмите кнопку M.
Если в приборе нет продуктов, то
сразу после запуска программы
закончите ее (дважды нажмите
кнопку Stop/C), чтобы прибор не
был поврежден из-за отсутствия
продуктов.
Программу из одного и двух этапов
сохраните, как описано выше: по
ставьте переключатель мощности в
положение 12 ч и последующим за
пуском программы закончите про
граммирование, в то время как на
жатие на кнопку M покажет следу
ющий шаг.
-
-
-
-
-
33
Page 34
Сохранение персональной программы
Исправление введенных данных
Перепишите сохраненную програм
^
му, выполнив новое программиро
вание.
Вызов персональной программы
Поверните переключатель мощ
^
ности микроволн в положение 12 ч
(как на часах).
Нажмите кнопку M.
^
Нажмите кнопку Start.
^
-
-
-
В случае нарушения электроснаб
жения программа больше не сохраняется в памяти прибора, и ее
необходимо будет ввести заново.
-
34
Page 35
Изменение установок прибора
Для некоторых установок своего
прибора Вы можете выбирать
альтернативные значения.
Отдельные установки прибора, кото
рые Вы можете изменить, приведены
в таблице.
Заводские установки отмечены в
таблице звездочкой *.
Для того чтобы изменить установку
прибора, действуйте следующим об
разом:
^ Одновременно нажмите кнопки m
и M и держите их нажатыми, пока
на дисплее не загорятся символы
PIè v. После этого отпустите
кнопки, так как при слишком долгом нажатии на дисплее снова появится текущее время.
-
дите ввод данных нажатием кноп
ки M (при P5è P0кнопку M дер
жать нажатой примерно 4
секунды).
Изменение установки прибора будет
запомнено. На дисплее снова появ
ляется P и цифра, соответствующая
установке прибора.
Таким же образом Вы можете теперь
изменить другие установки.
Закончите проведение изменений,
^
дважды нажав кнопку Stop/C.
Измененные установки сохраняются в памяти в случае перерыва
в подаче электропитания.
-
-
-
^
Выберите с помощью переключа
теля времени установку прибора,
которую Вы хотели бы изменить (PI äî P5è P0). Поворачивайте пе
реключатель до тех пор, пока же
лаемая установка не появится на
дисплее.
^
Затем нажмите кнопку M, чтобы
вызвать установку.
На дисплее появится буква S как
знак того, что установку можно из
менить.
^
Поверните переключатель вре
мени, если Вы хотели бы изменить
установку (см. таблицу) и подтвер
-
-
-
-
-
-
35
Page 36
Изменение установок прибора
Установка прибораВозможные установки (* Заводская установ
êà)
PI Ночное отключе-
íèå
P2 Автоматика под
держания тепла
P3 Сообщение "door"
на дисплее
P4 Напоминающий
сигнал
P5 Демо-режим
(для
представления
прибора в магазине
или на выставках)
S0*SIНочное отключение выключено.
Ночное отключение включено.
В период с 23 до 4 ч индикация текущего
времени выключена.
SI*
-
S0
SI*
S0
SI*
S0
S0*SIДемо-режим не активирован. При выклю-
Автоматика поддержания тепла включе
на.
Автоматика поддержания тепла выклю
чена.
Сообщение "door" появляется, если двер
ца не открывалась примерно 20 минут.
Запуск работы прибора заблокирован.
Сообщение "door" не появляется.
Короткий напоминающий сигнал звучит в
течение первых 20 минут по окончании
программы через каждые 5 минут.
Напоминающий сигнал выключен.
чении действующего демо-режима на короткое время на дисплее
появляется____.
Демо-режим активирован. При нажатии
какой-либо кнопки или вращении пере
ключателя на короткое время на дисплее
появится MES_. Прибором можно управ
лять, однако микроволновый режим не
действует.
-
-
-
-
-
-
P0 Заводские на
стройки
36
-
SI*
SO
Заводские настройки восстанавливаются
снова, или они не были изменены.
Заводские настройки были изменены.
Page 37
Для разогрева продуктов питания
выбирайте следующую мощность
микроволн:
Напитки ...................900Вт
Блюда ....................600Вт
Детское питание............450Вт
Детское питание не должно быть
слишком горячим, поэтому нагре
-
вать его следует только в течение
1
îò
/2до 1 минуты с мощностью
450 Âò.
Советы по разогреву
Разогрев
Следите за тем, чтобы блюда ра
зогревались в достаточной степе
ни.
Если Вы сомневаетесь, что блюдо
разогрето достаточно, увеличьте
время разогрева.
Большое количество продукта во
время разогрева время от времени
перемешивайте или, соответственно,
переворачивайте. Мешайте с внеш
них сторон к центру, так как края на
греваются быстрее.
-
-
-
-
Блюда разогреваются накрытыми
крышкой, только жареные мясные
изделия в панировочной смеси разогреваются открытыми.
Закрытые банки следует открыть.
У баночек c детским питанием
следует удалить крышку.
Детские бутылочки
подогреваются без колпачка и
соски.
При разогреве жидкости вставьте
в сосуд прилагаемый стержень
для кипячения!
Не разогревайте в микроволно
вом режиме сваренные вкрутую
яйца, даже без скорлупы. Они мо
-
гут лопнуть.
Продукты из холодильника требуют
для разогрева больше времени, чем
продукты комнатной температуры.
Время, требуемое на разогрев, зави
сит от свойств, количества и началь
ной температуры продукта.
После разогрева
Будьте осторожны при вынимании
посуды! Она может быть горячей.
Посуда нагревается не микроволнами (исключение: жаростойкий фаянс), a передачей тепла от нагретого
продукта.
После разогрева подержите продукт
несколько минут при комнатной тем
пературе, чтобы тепло в нем распре
делилось равномернее. При этом вы
равнивается температура.
После разогрева обязательно пе
ремешайте или встряхните про
дукты, особенно детское питание,
проверьте температуру блюда/на
питка!
-
-
-
-
-
-
-
-
37
Page 38
Приготовление
Продукт помещается в пригодную
для микроволнового режима посуду
и готовится накрытым крышкой.
Для варки рекомендуется сначала
установить мощность 900 Вт для за
кипания, а затем 450 Вт для
бережной основной варки.
Для разваривания блюд, например,
риса в молоке è манки, сначала за
дайте мощность 900 Вт, a затем 150
Вт.
Советы по приготовлению
Время приготовления овощей зависит от их качеств.
Свежие овощи содержат больше
воды, поэтому они быстрее готовятся.
При варке хранившихся овощей добавьте немного воды.
Продукты из холодильника требуют
больше времени на разогрев или
приготовление, чем продукты комнатной температуры.
Мешайте или переворачивайте про
дукты во время приготовления. При
этом будет происходить более рав
номерное распределение тепла.
Скоропортящиеся продукты, на
пример, рыба, должны достаточно
прожариваться (провариваться).
При приготовлении блюд из таких
продуктов обязательно соблюдай
те рекомендованное время приго
товления.
-
Продукты питания c жесткой ко
жицей или оболочкой, как напри
мер, помидоры, сосиски, картофель
в мундире и баклажаны, должны
быть проколоты или надрезаны в не
скольких местах, чтобы из них мог
выходить образующийся пар и про
дукты не лопались.
В микроволновом режиме можно
отваривать яйца в скорлупе толь
ко в специальной посуде.
Это связано с тем, что яйца могут
лопнуть, даже после того, как их
вынули из прибора.
Яйца без скорлупы можно готовить,
но перед этим кожица яичного желтка должна быть проколота в нескольких местах.
Иначе после приготовления яичный
желток может выплеснуться от высокого давления.
После приготовления
-
-
-
Будьте осторожны при вынимании
посуды! Она может быть горячей.
Посуда нагревается не микровол
нами (исключение: жаростойкий фа
янс), a передачей тепла от нагретого
продукта.
После приготовления подержите
продукт несколько минут при ком
натной температуре, чтобы тепло в
нем распределилось равномернее.
При этом выравнивается темпера
тура.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
38
Page 39
Размораживание / Размораживание и разогрев или приготовление
Не замораживайте подтаявшие
или совсем оттаявшие продукты
повторно. Используйте их как
можно быстрее, так как продукты
теряют пищевую ценность и пор
тятся. Размороженные продукты,
которые были отварены или под
жарены, можно замораживать
снова.
-
-
Размораживание
Для размораживания продуктов пи
тания выбирайте следующую мощ
ность микроволн:
– 80 Âò
Для размораживания очень нежных продуктов, например, сливок,
масла, сыра, а также тортов со
сливочным кремом.
– 150 Âò
Для размораживания других продуктов.
Замороженный продукт без упаков
ки помещается в пригодную для мик
роволн посуду и размораживается
без крышки. По истечении половины
времени размораживания продукт
переворачивается, делится на части
или перемешивается.
Для размораживания замороженного
мяса его кладут без упаковки на пе
ревернутой тарелке в стеклянную
или фарфоровую посуду, чтобы мог
стекать мясной сок. Bo время размо
раживания мясо переворачивают.
-
-
-
-
При размораживании птицы осо
бенно следите за соблюдением
гигиены. Не используйте жидкос
ть, образующуюся при размора
живании.
Опасность заражения сальмо
неллами!
Мясо, птица и рыба не должны раз
мораживаться полностью перед по
следующим приготовлением.
Достаточно, если продукты подтаят.
Их поверхность станет достаточно
мягкой, чтобы впитать приправы.
Размораживание и разогрев
или приготовление
Глубокозамороженные продукты
можно разморозить и сразу же разогреть или приготовить.
Выберите сначала мощность 900 Вт,
а затем 450 Вт.
Продукт без упаковки помещается в
пригодную для микроволнового ре
жима посуду, накрывается крышкой
и размораживается и разогревается
или приготавливается. Исключение:
стейк из рубленого мяса готовится
открытым.
Блюда с большим содержанием жид
кости, например, супы и овощи, сле
дует перемешивать время от вре
мени. Куски мяса по истечении поло
вины времени нужно осторожно раз
делить и перевернуть. Рыбу также
следует один раз перевернуть.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
39
Page 40
Размораживание / Размораживание и разогрев или приготовление
После размораживания и разогре
ва или приготовления
Подержите продукт несколько минут
при комнатной температуре, чтобы
температура в нем распределилась
более равномерно.
-
40
Page 41
Консервирование
B микроволновом режиме можно
консервировать небольшие порции
фруктов, овощей и мяса в банках. Их
подготовка к стерилизации произво
дится как обычно.
Банки должны быть недозаполнены
на 2 см от края.
Закрывать банки следует только
прозрачной клейкой лентой или
скобами из пригодных для микро
-
волн материалов.
Запрещается использовать метал
лические скобы или банки c резь
-
-
бовой крышкой!
Металлические банки для консервирования не предназначены. B
них создается избыточное давление, и они могут разорваться.
Опасность получения травм и повреждений!
Рекомендуется консервировать максимум в четырех
1
/2- литровых стек
лянных банках. Ставьте банки на
вращающийся поддон.
Содержимое банок доводится до вы
деления пузырьков на мощности 900
Вт. Требуемое для этого время зави
сит от
-
исходной температуры содержи
–
мого банок.
количества банок.
–
Время до равномерного выделения
пузырьков, т.e., когда во всех банках
начнет подниматься много пузырь
ков пара, составляет для
1 банки прим. 3 минуты
2 банки прим. 6 минут
3 банки прим. 9 минут
4 банки прим. 12 минут
Для консервирования фруктов и
огурцов этого времени вполне достаточно.
При консервировании овощей после
начала выделения пузырьков мощность микроволн следует снизить до
450 Вт и консервировать
– морковь около 15 минут,
– горошек около 25 минут.
-
-
-
-
После консервирования
Банки вынимаются из рабочей каме
ры, накрываются полотенцем и око
ло 24 часов выдерживаются в месте,
где отсутствуют сквозняки.
Скобы или, соответственно, клейкая
лента удаляются и проверяется, что
бы все банки были закрыты.
41
-
-
Page 42
Практические советы
ПродуктКоличествоÌîù-
Растапливание
масла
/ маргарина
Растапливание
шоколада
Растворение же
латина
Приготовление
глазури для тор
та
Дрожжевое тес
то
Приготовление
поп-корна
Пирожное
"Шоколадный
поцелуй"
выпечка
Ароматизация
салатного соуса
Смягчение
цитрусовых
Поджаривание
ветчины к
завтраку
Размягчение
мороженого
Отделение
кожуры
у помидоров
Приготовление
клубничного
конфитюра
Все указанные значения являются ориентировочными.
-
-
-
100 ã4501:00 – 1:10 Не накрывать продукт крышкой
100 ã4503:00 – 3:30 Не накрывать продукт крышкой,
1 пакетик +
5 ñò. ë. âîäû
1 пакетик +
250 мл жидкости
Опара из
100 ã ìóêè
1 ñò. ë. (20 ã)
кукурузы для
поп-корна
20 ã6000:10 – 0:20 На тарелке; не накрывать крыш-
125 ìë1501 – 2Не накрывая крышкой, слегка
150 ã1501 – 2Положить на тарелку; не накры-
100 ã9002 – 3Не накрывая, положить на бу
500 ã1502Не накрывая поместить в прибор
3 штуки4506 – 7Помидоры надрезать у
300 г клубники,
300 г
желирующего
средства с са
харом
ность
микро
âîëí (Âò)
4500:10 – 0:30 Не накрывать продукт крышкой,
4504 – 5Не накрывать продукт крышкой,
803 – 5Дать тесту "подойти", накрыв по
9003 – 4Положить кукурузу в 1-литровую
9007 – 9Ягоды перемешать с
-
Время
(ìèí)
-
Указания
помешивать время от времени
помешивать время от времени
помешивать время от времени
суду крышкой
стеклянную банку,
готовить под крышкой, затем
посыпать сахарной пудрой
êîé
подогреть
вать крышкой
-
мажное полотенце
плодоножки крест-накрест, на
крыв крышкой, нагревать
в небольшом количестве воды,
снять кожицу. Осторожно: поми
доры могут сильно нагреться!
желирующим средством,
накрыв крышкой, готовить в вы
сокой
емкости
-
-
-
-
42
Page 43
Данные для испытательных организаций
Проверочное блюдо
согласно
EN 60705
Малина: разморажива
ние,
250 г
Рубленая говядина:
размораживание, 500 г
Мясной рулет: приготов
ление,
900 г
Бисквит: приготовление,
475 г
Омлет: приготовление,
1000 г
-
Мощность
микроволн
Автомати
программа
-
Время
приго
-
òîâ
ления
(ìèí) /
âåñ
12
(Âò) /
ческая
15073Размораживать без крышки
150115 – 10Размораживание без крышки,
600
450
60085Посуда: Pyrex 03.827.80,
30039120Посуда: Pyrex 07.227.8
Время
вырав
íèâà
íèÿ*
(ìèí)
7
Примечание
-
-
в середине срока перевернуть
5Посуда: Pyrex 03.838.80,
длиной 26 см,
готовить без крышки
готовить без крышки
(25 x 25 ñì)
* Время после приготовления, в течение которого в пище равномерно распределяется тепло.
43
Page 44
Чистка и уход
Перед чисткой микроволновую
печь необходимо отключить от
сети (например, вытащить вилку
из сети).
Запрещается использовать для
чистки микроволновой печи паро
струйный очиститель.
Пар может попасть на токопрово
дящие детали и вызвать короткое
замыкание.
Рабочая камера, внутренняя
сторона дверцы
При эксплуатации прибора его рабочая камера нагревается.
Опасность получения ожогов!
Чистите рабочую камеру, как
только она остынет. При
длительных перерывах в уходе за
прибором загрязнения могут настолько сильно пригореть, что их
удаление будет крайне затруд
нено, а в некоторых случаях сов
сем невозможно.
В определенных обстоятельствах
возможно повреждение прибора
из-за сильных загрязнений.
Рабочая камера и внутренняя сторо
на дверцы промываются c использо
ванием мягких моющих средств или
водного раствора моющего средства.
Затем их насухо вытирают мягкой
салфеткой.
При наличии загрязнений нагревайте
в приборе стакан воды в течение 2
или 3 минут, пока вода не закипит.
Пар осаждается внутри рабочей ка
-
-
-
-
-
меры и размягчает загрязнения.
Теперь их можно стереть, по необхо
димости используйте немного мою
щего средства.
Не снимайте ограждение перед
выходным отверстием микроволн
в рабочей камере, а также пленку
с внутренней стороны дверцы.
Не допускается попадание воды
или каких-либо предметов в вен
тиляционные щели корпуса.
При чистке рабочей камеры при
-
бора не используйте слишком
-
много воды во избежание ее по
падания в имеющиеся отверстия.
Не пользуйтесь абразивными чис
тящими средствами, так как они
вызывают образование царапин
на материале.
-
-
-
-
-
-
44
Page 45
Чистка и уход
Запахи в рабочей камере нейтрали
зуются, если в ней вскипятить в те
чение пары минут чашку воды c не
большим количеством лимонного
сока.
Всегда содержите дверцу прибора в
чистоте и постоянно проверяйте ее
визуально на наличие повреждений.
Прибором с поврежденной двер
цей пользоваться запрещается,
пока она не будет приведена в по
рядок специалистом сервисной
службы, прошедшим обучение у
изготовителя.
Для чистки рабочей камеры Вы можете:
-
-
-
-
Почистить подвижное кольцо и
^
дно камеры под вращающимся
-
поддоном.
Иначе вращающийся поддон будет
двигаться рывками.
^ Очистить контактные поверхности
между вращающимся поддоном и
подвижным кольцом.
Не поворачивайте крестообразный привод вращающегося поддона рукой, т.к. можно сломать
двигатель привода .
^
Вынуть вращающийся поддон и
вымыть его в посудомоечной ма
шине или в воде с добавлением
моющего средства.
Фронтальная панель
прибора
Не допускается попадание воды
или каких-либо предметов в вен
тиляционные щели корпуса.
-
-
45
Page 46
Чистка и уход
Лучше всего удалить загрязнения
с фронтальной панели прибора
немедленно.
Если загрязнения воздействуют в
течение длительного времени, то
при определенных обстоятель
ствах их уже больше не удасться
удалить, в результате чего по
верхности могут изменить цвет
или приобрести иной внешний
вид.
Очистите фронтальную панель при
бора, используя губчатую салфетку,
моющее средство для рук и теплую
воду. В заключение протрите насухо
мягкой салфеткой.
Для чистки Вы можете использовать
также чистую, влажную салфетку из
микрофибры без чистящего средства.
Все поверхности прибора чувствительны к царапинам. Царапины на
стеклянных поверхностях могут
привести к тому, что стекло
треснет или разобьется.
-
-
-
абразивные чистящие средства,
–
например, абразивный порошок,
пасту, наждаки,
чистящие средства, содержащие
–
растворители,
средства для чистки поверхностей
–
из нержавеющей стали,
чистящие средства для посудомо
–
ечных машин,
спреи для чистки духовых шка
–
ôîâ,
чистящие средства для стекла,
–
– абразивные, жесткие губки и щет-
ки, например, губки для кастрюль,
– очиститель от грязи,
– острые металлические скребки!
-
Принадлежности, входящие
в комплект
Стержень для кипячения
Стержень для кипячения можно
мыть в посудомоечной машине.
-
Использование неподходящего
чистящего средства может при
вести к тому, что поверхности бу
дут повреждены или изменят свой
цвет.
Чтобы избежать повреждения по
верхностей прибора, для его чист
ки не следует использовать
–
чистящие средства, содержащие
соду, кислоту или хлориды,
–
чистящие средства для удаления
накипи,
46
-
Крышка
Крышку следует мыть после каждого
применения.
Она пригодна для мытья в посудомо
ечной машине, однако, в моечной ка
мере машины крышка может изме
-
нить цвет из-за контакта c натураль
-
ными красителями, такими как: мор
ковь, помидоры и кетчуп.
Изменение цвета крышки не
оказывает никакого воздействия на
ее качества.
-
-
-
-
-
Page 47
Ремонт электроприборов имеют
право производить только специа
листы авторизованной сервисной
службы. Неправильный ремонт
может стать причиной существен
ной опасности для пользователя.
Вы можете, однако, устранить сле
дующие неисправности самостоя
тельно:
Что делать, если ...?
. . . по завершении программы
слышен звук работающего прибо
-
ðà?
Это не поломка!
По завершении программы вентиля
тор охлаждения еще некоторое вре
мя работает для того, чтобы внутри
прибора, на панели управления и ок
-
-
ружающей мебели не оседала влага.
Вентилятор выключается автомати
чески.
-
-
-
-
-
Что делать, если ...
. . . программа не запускается?
Проверьте,
^ закрыта ли дверца прибора.
^ включена ли блокировка ввода в
эксплуатацию (см. "Ввод в эксплуатацию").
^ написано ли на дисплее слово
"door". Дверца в течение некоторого промежутка времени (прим. 20
минут) не была открыта (см. указа
ние к "door").
^
правильно ли вставлена в розетку
сетевая вилка прибора.
^
выключился ли предохранитель
домашней электропроводки из-за
того, что этот прибор, сетевое на
пряжение или другой прибор не
исправны (вытащить сетевую вил
ку из розетки, вызвать
специалиста-электрика или сер
висную службу, см. главу
"Сервисная служба").
-
-
. . . дисплей темный?
Проверьте,
^ отключена ли индикация текущего
времени (кнопку m держать нажатой несколько секунд).
Проверьте, не загрязнены ли кон
тактные поверхности между вра
щающимся поддоном и его основа
нием.
-
-
Удалите загрязнения.
-
-
-
47
Page 48
Что делать, если ...?
...поистечении заданного вре
мени блюдо недостаточно
разморожено, разогрето или при
готовлено?
Проверьте, задан ли соответству
^
ющий уровень мощности для этого
времени.
Чем ниже уровень мощности, тем
продолжительнее время приготов
ления.
Проверьте, не был ли процес при
^
остановлен и снова зaпyщeн.
. . . микроволновый режим работает, но не включается подсветка
рабочей камеры?
^ Вы можете пользоваться прибором
как обычно, однако лампа неисправна. Обратитесь в сервисную
службу, если Вы хотели бы заменить лампу в системе подсветки.
...вовремя работы в микроволновом режиме слышны необыч
ные шyмы?
Проверьте,
-
-
-
-
-
. . . время на дисплее не соответ
ствует cyтoчнoмy?
После прерывания электроснабже
ния время будет установлено на
12:00, как при вводе в эксплуата
цию.
Необходимо установить текущее
время заново.
Откорректируйте текущее время.
^
-
. . . продукты слишком быстро
oстывают?
Микроволны генерируют тепло сна
чала по краям продукта, которое затем переносится в его середину.
Когда продукт нагревается при большой мощности микроволн, то снаружи он может быть уже горячим, а в
середине еще нет. При последующем
выравнивании температур продукт в
середине прогревается, a снаружи
становится холоднее. Поэтому имеет
смысл, особенно при нагреве блюд
различного состава, например, блюд
меню, задавать меньшую мощность и
более продолжительное время.
-
-
-
-
^
закрыт ли продукт алюминиевой
фольгой.
Снимите фольгу.
^
не образуются ли искры из-за ис
пользования металлической по
суды, смотрите "Рекомендации по
использованию посуды".
48
-
-
Page 49
. . . микроволновая печь во время
приготовления, разогрева или раз
мораживания oтключaeтcя?
Недостаточна циркуляция воздуха.
Проверьте,
не закрыты ли вентиляционные от
^
верстия.
Что делать, если ...?
-
-
Удалите предметы из этого про
странства. B целях безопасности
предусмотрено автоматическое от
ключение прибора при его перегре
ве. После охлаждения процесс при
готовления можно продолжить.
Если прибор снова отключается, обратитесь в сервисную службу.
При невозможности устранить неисправность в результате рекомендованных действий ни в коем
случае не допускается вскрытие
корпуса прибора!
Микроволновая печь подлежит
ремонту только обученными про
изводителем специалистами.
-
-
-
-
-
49
Page 50
Сервисная служба
При неисправностях, которые Вы не
можете устранить самостоятельно,
обращайтесь, пожалуйста, в сервис
ную службу Miele по телефону:
Москва (495) 745 89 90
–
èëè
или в сервисные центры Miele.
–
Телефоны и адреса сервисных
центров Miele Вы найдете в главе
"Гарантия качества товара".
-
Сервисной службе необходимо сооб
щить модель и номер Вашего прибора. Эти данные Вы найдете на типовой табличке с передней стороны
внутри прибора.
Условия гарантии и гарантийный срок
Гарантийный срок составляет 2 года
с момента продажи.
Более подробную информацию о га
рантии качества товара Вы найдете
в гарантийном талоне.
Сертификат (только для РФ)
ÐÎÑÑ.DE.ME91.Â01646
C 26.10.2010 ïî 26.10.2013
Соответствует требованиям:
ГОСТ P 52161.2.25-2007,
ГОСТ Р 51318.14.1-2006,
ГОСТ Р 51318.14.2-2006,
ГОСТ Р 51317.3.2-2006 (P.6,7)
ГОСТ Р 51317.3.3-2008
-
-
Нижеследующая информация ак
туальна только для Украины:
соответствует требованиям
"Технического регламента ограниче
ния использования некоторых
небезопасных веществ в электричес
ком и электронном оборудовании
(2002/95/ЕС)"
Постановление Кабинета Министров
Украины от 03.12.2008 ¹ 1057
-
-
-
50
Page 51
Электроподключение
Перед подключением убедитесь,
что прибор не имеет повреж
дений. Запрещается эксплуатация
неисправного прибора!
Микроволновая печь оснащена кабе
лем и штекером для подключения к
сети переменного тока 50 Гц,
220-240 В.
Защита предохранителями выполня
ется с помощью подключения к
штепсельной розетке с заземля
ющим контактом и защитным авто
матом 10 А или предохранителем 10
А.
Разрешается подключение только к
розетке с заземляющим контактом,
смонтированной согласно предписаниям. Прибор должен подключаться
к стационарной электропроводке с
заземлением.
Прибор должен быть расположен
так, чтобы ничто не препятствовало
доступу к штекеру сетевого кабеля.
Если невозможно обеспечить доступ
пользователя к розетке или преду
смотрено стационарное подключе
ние, то при монтаже необходимо ус
тановить устройство отключения от
сети.
В качестве такого устройства слу
жат выключатели с расстоянием
между контактами не менее 3 мм. К
ним относятся линейные выключате
ли, предохранители и контакторы.
-
-
-
-
-
-
Необходимые параметры подключения указаны на типовой табличке,
которая находится внутри прибора
на фронтальной панели. Эти данные
должны совпадать с параметрами
электросети.
-
При повреждении сетевого кабеля
его следует заменить аналогичным
оригинальным кабелем Miele; замену
должен выполнять специалист, авто
-
ризованный производителем.
Данная продукция отвечает требова
ниям европейского стандарта
EN 55011. В соответствии с этим
стандартом данная продукция относится к приборам группы 2, класса B.
Группа 2 означает, что прибор согласно своему назначению производит высокочастотную энергию в
форме электромагнитных волн для
термической обработки пищевых
продуктов. Прибор класса B означает, что он предназначен для применения в быту.
Прибор нельзя подключать к
островному инвертору, который при
меняется при автономном
электроснабжении, напр., при ис
пользовании солнечной энергии.Â
притивном случае при включении
прибора при пиковом напряжении
может произойти защитное отключе
ние прибора. Может быть повреж
дена электроника!
Также прибор нельзя использовать
-
вместе с, так называемыми,
энергосберегающими штекерами,
это уменьшает подачу электроэнер
гии к прибору и из-за этого прибор
перегревается.
-
-
-
-
-
-
-
-
51
Page 52
Встраивание
При встраивании микроволновой
печи следует обратить внимание
на беспрепятственную вентиля
цию фронтальной части прибора.
Поэтому не закрывайте вентиля
ционные щели какими-либо пред
метами!
Позаботьтесь о том чтобы рассто
яние от стенок прибора до окру
жающей мебели составляло с
боков минимум 2,5 мм, а сверху минимум 4 мм.
Прибор подходит для встраивания в
высокий шкаф.
Необходимо соблюдать минимальную высоту встраивания 85 см.
Пре переносе прибора держитесь
за его корпус, а не за рамку.
Рамка не обладает достаточной
прочностью, чтобы выдержать
вес прибора.
-
-
-
-
Размеры прибора и ниши
для встраивания
-
Материал для монтажа
В комплект поставки входит следующий крепежный материал:
52
Page 53
Встраивание
Руководство по встраива
-
нию прибора
Микроволновая печь может ис
пользоваться для эксплуатации
только после окончательного
встраивания.
В комплект принадлежностей входят
три распорных элемента, а именно,
один для правой стенки шкафа (R) и
два для левой стенки шкафа (L),
предназначенных для стенки толщи
ной 16 или 19 мм.
^
Соедините подходящий к толщине
Вашей стенки распорный элемент
с крючком.
^
Соедините другой крючок с пра
вым распорным элементом.
^
Проконтролируйте перед
закреплением крючка, что шурупы
будут приворачиваться в том мес
те, где толщина стенки составляет
минимум 16 мм.
-
-
-
Отметьте на обеих сторонах шка
^
фа размер 420 мм, являющийся
расстоянием от нижней кромки
распорного элемента до пола
ниши.
Приложите нижнюю кромку
^
распорного элемента к отмеченной
линии и прижмите упор распорного
элемента к фронту боковой стен
ки.
-
^ Для закрепления обоих распорных
элементов с крючками вставьте
один шуруп в одно из двух передних отверстий, а другой шуруп
вставьте в середину заднего удли
ненного отверстия.
Удлиненное отверстие позволяет
корректировать положение
пробора в нише, оба дополнитель
ных отверстия являются
резервными, если потребуются но
вые шурупы.
-
-
-
-
-
53
Page 54
Встраивание
Задвиньте микроволновую печь в
^
шкаф для встраивания. При этом
проведите кабель с вилкой через
шкаф.
^
Зафиксируйте прибор с помощью
передней рамы, подняв ее над
крючками и защелкнув.
^
Проверьте надежность фиксации,
легко нажав на верхний край пе
редней рамы.
^
Проверьте выравнивание.
^
Подключите микроволновую печь
к сети электропитания.
54
-
Page 55
Гарантия качества товара
Уважаемый покупатель!
Гарантийный срок на изделие составляет
24 месяца со дня продажи. При условии
использования изделия исключительно
для личных, семейных, домашних и иных
нужд, не связанных с осуществлением
предпринимательской деятельности.
В течение указанного срока Вы можете реа
лизовать свои права на безвозмездное устра
нение недостатков изделия и удовлетворение
иных установленных законодательством тре
бований потребителя в отношении качества
изделия, при условии использования изделия
по назначению и соблюдения требований по
установке, подключению и эксплуатации из
делия, изложенных в настоящей инструкции.
Обращаем Ваше внимание на то, что начало
исчисления гарантийного срока зависит от
правильного заполнения сведений о продаже
и, для изделий, требующих специальной установки и подключения, сведений об установке
и подключении. Требуйте заполнения!
Пожалуйста, во избежание недоразумений,
сохраняйте документы, свидетельствующие
об оплате изделия и услуг по его установке и
подключению.
Внимание! Изделие имеет уникальный заводской номер. Заводской номер позволяет
узнать точную дату производства изделия.
В случае устранения сервисной службой Miele
неполадок оборудования в период действия
гарантийного срока посредством замены де
тали указанного оборудования, клиент обязан
вернуть представителю сервисной службы
демонтированную деталь по окончании ре
монта (в момент устранения неполадки обо
рудования).
Гарантийное обслуживание не производится
в случаях:
–
Неправильного хранения и/или небрежной
транспортировки;
–
Несоблюдения правил установки и под
ключения;
–
Несоблюдения инструкции по эксплуата
ции;
–
Ремонта, разборки и иных вмешательств
лицами, не имеющими полномочий на
оказание данных услуг;
–
Обнаружения механических повреждений
товара;
-
-
-
-
-
-
-
Обнаружения следов воздействия хими
–
ческих веществ;
Неправильного применения дозирующих
–
моющих средств и расходных материалов;
Включения в электрическую сеть с
–
нестабильными параметрами (не соответ
ствующими ГОСТу);
Обнаружения повреждений, вызванных
–
-
экстремальными климатическими усло
-
виями при транспортировке, хранении и
эксплуатации;
Повреждений товара, вызванных животны
–
ми или насекомыми;
Противоправных действий третьих лиц;
–
Действий непреодолимой силы (пожара, за
–
лива, стихийных бедствий и т.п.)
Нарушения функционирования товара
–
вследствие попадания во внутренние рабо
чие объемы посторонних предметов, жи
вотных и насекомых.
Гарантийное обслуживание не распространяется на:
работы, оговоренные в настоящей Инструк-
–
ции по эксплуатации, по регулировке, чистке, и прочему уходу за изделием;
–
на замену расходных материалов (фильтры, лампочки освещения, резиновые уплотнители дверей/люков,
мешки-пылесборники, слюдяные пластины
и т.д.)
–
Изменение оттенка цвета, глянца частей
оборудования в процессе эксплуатации.
Недостатками товара не являются шумы, свя
занные с принципами работы отдельных
комплектующих изделий, входящих в состав
товара:
–
вентиляторов,
–
масляных/воздушных доводчиков дверей,
–
водяных клапанов,
–
электрических реле,
–
электродвигателей,
–
ремней,
–
компрессоров
а также шумы, вызванные естественным
износом (старением) материалов:
–
потрескивания при нагреве/охлаждении,
–
скрипы,
–
незначительные стуки подвижных механиз
мов.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
55
Page 56
Гарантия качества товара56Гарантия качества товара
По всем вопросам технического обслужи
вания или приобретения дополнительных
принадлежностей и расходных матери
алов просим обращаться к продавцу, у ко
торого Вы приобрели это изделие, или в
один из сервисных центров Miele.
-
Контактная информация о Miele
-
Российская Федерация
-
Горячая линия 8-800-200-29-00 (звонок
бесплатный на всей территории РФ)