Miele M 7140 TC, M 7240 TC User manual [pt]

Instruções de utilização Aparelho de micro-ondas
Antes da montagem instalação e início de funcionamento é impres- cindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.
pt-PT M.-Nr. 11 196 630
Índice
Funcionamento isolado do micro-ondas........................................................ 29
Programas automáticos ................................................................................. 29
2
Índice
Indicação........................................................................................................ 38
Formato hora .................................................................................................. 38
regular ............................................................................................................ 39
Sinais sonoros................................................................................................ 39
Som das teclas............................................................................................... 39
Peso................................................................................................................ 39
Bloqueio func. ............................................................................................ 40
Bloqueio de teclas.......................................................................................... 40
Modo Demonstração...................................................................................... 41
Alimento no aparelho? ................................................................................... 43
Alterar o tempo e a potência.......................................................................... 45
Alterar o tempo curto ..................................................................................... 47
Eliminar o tempo curto................................................................................... 47
Utilizar tempo curto mais processo de confeção .......................................... 47
3
Índice
4

Medidas de segurança e precauções

Este micro-ondas cumpre as normas de segurança em vigor. Uma utilização inadequada pode, contudo, resultar em danos pessoais e materiais.
Antes de colocar o aparelho em funcionamento, leia atentamente as instruções de utilização. As instruções contêm informações im­portantes sobre instalação, segurança, utilização e manutenção. Desta forma, não só se protege como evita danos no aparelho.
Conforme a norma CEI/EN60335-1, a Miele chama expressamen­te a atenção para o facto de o capítulo para a instalação do apare­lho, bem como as indicações de segurança e os avisos deverem ser obrigatoriamente lidos e cumpridos.
A Miele não assume responsabilidade por danos ocorridos devido à inobservância destas indicações.
Guarde as instruções de utilização para que possa consultar sem­pre que necessário e entregue a um eventual futuro proprietário!

Uso adequado

O aparelho de micro-ondas destina-se a ser utilizado em ambien-
te doméstico.
Este aparelho não se destina a ser utilizado em áreas exteriores.
O mico-ondas deve apenas ser usado a uma altitude inferior a
2000 m.
Utilize o aparelho de micro-ondas exclusivamente a nível domésti-
co para descongelar, aquecer, cozinhar e preparar alimentos. Quais­quer outras utilizações não são permitidas.
Se secar materiais inflamáveis no micro-ondas, a humidade conti-
da nesses materiais evapora. Estes podem secar e inflamar. Não uti­lize o aparelho de micro-ondas para guardar ou secar materiais infla­máveis.
5
Medidas de segurança e precauções
As pessoas que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais
ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não estejam em condições de utilizar o micro-ondas com segurança, te­rão de estar sob vigilância durante a utilização. Estas pessoas só podem utilizar o aparelho sem serem vigiadas se o seu funciona­mento lhes foi explicado de modo que o possam utilizar com segu­rança. Devem ainda ter capacidade para reconhecer e compreender os possíveis perigos de uma utilização incorreta.
Devido a requisitos especiais (p. ex. temperatura, humidade, resis-
tência química, resistência ao atrito e vibração), o interior do forno está equipado com uma fonte de luz especial. Esta fonte de luz especial só pode ser utilizada para o fim previsto. Não é adequada para iluminação ambiente. A substituição só pode ser efetuada por um técnico autoriza­do pela Miele ou pelo serviço de assistência técnica da Miele.

Crianças em casa

As crianças menores de oito anos devem ser mantidas afastadas
do micro-ondas a menos que sejam constantemente vigiadas.
As crianças a partir dos oito anos de idade só podem utilizar o
micro-ondas sem serem vigiadas se lhes foi explicada a forma como o podem utilizar com segurança. As crianças devem ter capacidade para reconhecer e compreender os possíveis perigos de uma utiliza­ção incorreta.
As crianças não devem efetuar trabalhos de limpeza ou manuten-
ção no aparelho sem serem vigiadas.
Vigie as crianças que estejam perto do micro-ondas. Nunca per-
mita que as crianças brinquem com o aparelho.
Risco de asfixia! As crianças ao brincarem com o material da em-
balagem (p.ex., películas) podem correr risco de asfixia caso se en­volvam ou tapem a cabeça com esse material. Mantenha o material da embalagem fora do alcance das crianças.
Risco de lesões! A porta suporta no máximo 8 kg. As crianças po-
dem ferir-se na porta aberta. Não permita que as crianças se po­nham em cima da porta aberta, se sentem ou se pendurem nela.
6
Medidas de segurança e precauções

Segurança técnica

Os danos no micro-ondas podem comprometer a sua segurança.
Controle-o verificando se está danificado. Nunca coloque um apare­lho danificado em funcionamento.
Se o cabo de ligação estiver danificado, somente um técnico au-
torizado Miele deverá efetuar a sua substituição evitando assim ris­cos para o utilizador.
Se o aparelho estiver danificado, quando for ligado as micro-ondas
podem ser prejudiciais para o utilizador. Não utilize o aparelho se
- a porta estiver empenada,
- as dobradiças estiverem soltas,
- detectar orifícios ou fissuras no revestimento exterior, na porta ou nas paredes interiores do forno.
Se eventualmente tocar em alguma peça condutora elétrica ou se
efetuar alterações elétricas ou mecânicas, pode possivelmente pro­vocar avarias no funcionamento do micro-ondas. Nunca abra o re­vestimento exterior do aparelho.
Os dados sobre a ligação elétrica (tensão e frequência) menciona-
dos na placa de caraterísticas do micro-ondas devem corresponder à tensão da rede elétrica, para que sejam evitadas avarias no apare­lho. Compare estes dados antes de efetuar a ligação. Em caso de dúvida, contacte um electricista.
As tomadas múltiplas ou um cabo de extensão não garantem a
segurança necessária (risco de incêndio). Não ligue o micro-ondas à corrente elétrica.
A segurança elétrica do micro-ondas só está garantida se a liga-
ção à corrente for efetuada por meio de uma tomada com contacto de segurança. É muito importante que esta condição base de segu­rança seja verificada para excluir danos provenientes da falta ou in­terrupção do fio de terra (por exemplo, um choque elétrico). Em caso de dúvida, solicite que um electricista verifique a instalação elétrica doméstica.
7
Medidas de segurança e precauções
Utilize o micro-ondas só após estar montado, para que o correto
funcionamento esteja garantido.
As reparações executadas de modo incorreto podem ter conse-
quências graves para o utilizador. As reparações só podem ser efe­tuadas por um técnico autorizado pela Miele ou pelo serviço de as­sistência técnica da Miele.
Perde o direito à garantia se o micro-ondas não for reparado por
um técnico autorizado Miele.
O micro-ondas deve ser completamente desligado da corrente
sempre que sejam efetuados trabalhos de reparação, limpeza e ma­nutenção. Só está desligado da corrente quando uma das seguintes condições estiverem satisfeitas:
- A ficha estiver desligada da tomada. Não puxe pelo cabo de ligação, mas sim pela ficha para desligar o aparelho da corrente.
- Os disjuntores do quadro estiverem desligados.
- O disjuntor do quadro estiver completamente desaparafusado.
Só com peças originais é que a Miele garante o cumprimento das
condições de segurança. As peças com defeito só devem ser subs­tituídas por peças de reposição originais da Miele.
Opere micro-ondas, que se encontrem instalados por detrás da
porta do móvel, apenas com a porta aberta. Não feche a porta do móvel enquanto o micro-ondas estiver a funcionar. Por trás da porta do móvel fechada acumulam-se calor e humidade. Como resultado, o aparelho e o móvel podem ficar danificados. Feche a porta do mó­vel só quando a placa tiver arrefecido completamente.
O micro-ondas não pode ser utilizada em locais móveis (p. ex.,
navios/barcos).
O funcionamento fiável e seguro do micro-ondas só está garanti-
do, se o aparelho estiver ligado à rede pública de electricidade.
8
Medidas de segurança e precauções

Utilização adequada

Deixe aquecer e cozinhar os alimentos durante o tempo suficiente.
O tempo necessário depende de vários fatores, como por ex. da tem­peratura, da quantidade, da qualidade e das caraterísticas dos alimen­tos e de eventuais alterações que tenha efetuada à receita.Os germes eventualmente existentes nos alimentos só serão eliminados com tem­peraturas suficientemente elevadas ( > 70 °C) e tempo de cozedura lon­go ( > 10 min). Quando tiver dúvidas se os alimentos ficam suficiente­mente aquecidos selecione um tempo um pouco mais prolongado. Ca­so tenha dúvidas se os alimentos ficaram suficientemente aquecidos, selecione um pouco mais de tempo.
É importante que a temperatura nos alimentos se distribua unifor-
memente e também seja suficientemente elevada. Mexa ou vire os alimentos para que aqueçam uniformemente e ob­serve os tempos de compensação indicados ao aquecer, desconge­lar e cozinhar. Tempos de compensação são tempos de repouso, durante os quais a temperatura se distribui uniformemente pelo ali­mento.
Preste atenção aos tempos para cozinhar, aquecer e descongelar
no micro-ondas porque estes são muito mais curtos do que seria necessário se o processo decorresse pelo método tradicional. Sele­cionando tempos muito longos contribui para que os alimentos se­quem demasiadamente e há risco de incêndio. Risco de incêndio. Existe igualmente risco de incêndio ao secar pão, flores, ervas. Não seque nada no aparelho de micro-ondas!
Almofadinhas com enchimento de sementes, granulado, gel ou
outro semelhante, também podem incendiar-se mesmo ao serem re­tiradas do micro-ondas. Não aqueça no aparelho. Risco de incêndio!
O micro-ondas não é adequado para limpeza e desinfeção de ob-
jetos. Além disso, há formação de temperaturas elevadas e existe risco de queimaduras ao retirar os objetos do forno. Risco de incên­dio!
9
Medidas de segurança e precauções
O aparelho pode ficar danificado devido à falta de alimento ou
carga errada. Por este motivo não utilize o aparelho para aquecer louça ou para secar ervas aromáticas e produtos idênticos.
Ligue o aparelho somente depois de ter colocado o recipiente
com o alimento no forno e mantenha sempre o prato rotativo encai­xado no aparelho.
Em recipientes ou garrafas fechadas, forma-se uma pressão du-
rante o aquecimento e aqueles podem rebentar. Nunca aqueça ali­mentos ou líquidos em recipientes ou garrafas fechadas. Abra as tampas dos biberões e das tetinas.
Ao aquecer alimentos o calor é produzido diretamente no alimen-
to, desta forma o recipiente permanece frio. Aquece, apenas, atra­vés da transferência de calor dos alimentos. Após retirar os alimen­tos de dentro do forno verifique se estão com a temperatura preten­dida. Ajuste de acordo com a temperatura da louça! Preste especial atenção à temperatura da papa de bebés! Após o aquecimento, mexa bem os alimentos, em especial os alimentos de bebés e de crianças, ou agite o frasco e prove de seguida para se certificar de que não vai provocar queimaduras.
Ao cozinhar, em especial ao aquecer líquidos no micro-ondas, se
não utilizar a vareta, pode acontecer que a temperatura de ebulição seja alcançada mas as típicas bolhas de vapor não se formem. O lí­quido não ferve uniformente. Este atraso de ebulição pode originar que ao retirar o recipiente do dentro do aparelho se formem bolhas de vapor e o líquido comece a ferver. Risco de queimaduras! A formação das bolhas de vapor pode ser tão forte que a porta do aparelho pode abrir automaticamente. Pode haver risco de lesões e de danos materiais! Mexa o líquido antes de aquecer/cozinhar. Es­perar, pelo menos, 20 segundos após o aquecimento, antes de colo­car o recipiente no interior. Durante o aquecimento pode colocar uma vareta de vidro ou algo similar dentro do recipiente.
10
Medidas de segurança e precauções
Se os alimentos no interior do forno produzirem fumo, mantenha a
porta do aparelho fechada para apagar uma eventual formação de chama. Interrompa o processo desligando o aparelho de micro-ondas na te­cla Ligar/Desligar e retirando a ficha da tomada. Abra a porta do aparelho somente depois do fumo se dissipar.
O azeite ou a gordura podem aquecer demasiado e incendiar-se.
Quando estiver a cozinhar com gordura ou azeite, mantenha o mi­cro-ondas sempre sob vigilância. Não utilize o aparelho para fritar. Nunca utilize água para apagar chamas de óleo ou gordura que se tenha incendiado. Desligue o aparelho e sufoque a chama com cui­dado utilizando uma tampa por exemplo.
Os objetos de inflamação fácil que estejam perto do micro-ondas
ligado podem incendiar-se devido às temperaturas elevadas. Nunca utilize o aparelho para aquecer espaços.
Se utilizar bebidas alcoólicas na preparação de alguns alimentos,
tome cuidado pois o álcool evapora a temperaturas elevadas e pode incendiar-se nas resistências quentes. Nunca aqueça álcool no esta­do puro. Risco de incêndio!
Alimentos que sejam mantidos quentes ou guardados no interior
do forno podem secar e a humidade libertada pode provocar corro­são no micro-ondas. Também o painel de comandos, o tampo de trabalho ou o móvel podem ficar danificados. Tape os alimentos.
Para evitar corrosão, limpe de imediato alimentos salgados ou líqui-
dos que entrem em contacto com as paredes em aço inox do forno.
O interior fica quente depois da utilização. Existe risco de queima-
duras! Limpe o interior e os acessórios, assim que este arrefecer. Se esperar muito tempo a limpeza será mais difícil e em casos extremos impossível. A sujidade mais renitente até pode danificar o micro-on­das e provocar situações de perigo. Risco de incêndio! Consulte as indicações mencionadas no capítulo «Limpeza e manu­tenção».
11
Medidas de segurança e precauções
Risco de incêndio! A louça de plástico não adequada para o mi-
cro-ondas pode ficar danificada e danificar o micro-ondas. Não utili­ze recipientes de metal, papel de alumínio, talheres, louça com par­tes metálicas, cristais com chumbo, recipientes com rebordos em serrilha, recipientes sintéticos não resistentes a temperaturas, reci­pientes em madeira e clipes de papel com fio metálico no interior as­sim como copos de plástico com tampa de alumínio semi-descola­da (consulte o capítulo «Indicações sobre a louça adequada para o micro-ondas»). Se utilizar estes recipientes e utensílios poderão ficar danificados e até existe risco de incêndio.
As embalagens não reutilizáveis de plástico devem corresponder
às caraterísticas indicadas no capítulo «Indicação sobre a louça para micro-ondas / material sintético». Mantenha o micro-ondas sob vigilância se aquecer ou cozinhar ali­mentos em embalagens descartáveis de plástico, papel ou outro material de inflamação fácil.
As embalagens de manter quente são compostas, entre outros,
por uma fina folha de alumínio. Esta película reflecte micro-ondas. As micro-ondas podem aquecer demasiadamente a camada de pa­pel até que queime. Não aqueça no aparelho de micro-ondas alimentos em embalagens de manter quente.
Se aquecer ovos sem a casca no micro-ondas, após a cozedura a
gema pode rebentar com elevada pressão. Deve picar a pele da ge­ma várias vezes.
Se cozer ovos com casca no micro-ondas, estes partem mesmo
ao serem retirados do interior do forno. Ovos com a casca só po­dem ser cozidos em recipiente especial. Não aqueça ovos cozidos no micro-ondas.
Alimentos com pele firme ou casca, tais como tomates, salsichas,
batatas e beringelas se forem aquecidos podem rebentar. Antes de os colocar no micro-ondas pique a pele várias vezes ou corte-os pa­ra que o vapor que se forma durante a cozedura possa ser libertado.
12
Medidas de segurança e precauções
Louça com pegas altas ou tampas com pegas redondas não é
adequada para o micro-ondas. No seu interior pode depositar humi­dade formando-se pressão elevada que irá rebentando o corpo oco (exceção: espaços ocos suficientemente arejados). Não utilize este tipo de louça para cozinhar. Não use, para cozinhar, louça deste ti­po.
Termómetros de mercúrio ou líquido não são adequados para
temperaturas elevadas e quebram facilmente. Para controlar a temperatura dos alimentos interrompa sempre o funcionamento. Para medir a temperatura dos alimentos utilize sem­pre um termómetro especial adequado.
O vapor de um aparelho de limpeza a vapor pode atingir as peças
condutoras de electricidade do micro-ondas e provocar um curto­circuito. Nunca utilize um aparelho de limpeza a vapor para limpar o aparelho.

Para superfícies em aço inoxidável é válido:

Utilizando substâncias adesivas o revestimento das superfícies
em aço inoxidável fica danificado e perde o efeito protetor contra a sujidade. Não cole autocolantes, fita adesiva ou outra substância adesiva na superfície em aço inoxidável.
A superfície é sensível a arranhões. Mesmo os ímanes podem
provocar riscos.

Acessórios

Utilize exclusivamente acessórios originais da Miele. Se forem
montadas ou ligadas outras peças, fica excluído o direito à garantia.
13

Antes da primeira utilização

Depois do transporte e após retirar o aparelho de dentro da embalagem deixe-o em repouso à temperatura ambiente durante 2horas antes de o utilizar.
Durante este tempo ocorre uma com­pensação de temperatura entre o apa­relho e a temperatura ambiente. Isto é importante para o funcionamento do sistema eletrónico do aparelho.
Risco de asfixia através do ma-
terial da embalagem. As crianças ao brincarem com o ma-
terial da embalagem (p. ex., pelícu­las) podem correr risco de asfixia ca­so se envolvam ou tapem a cabeça com esse material.
Mantenha o material da embalagem fora do alcance das crianças.
Ao desembalar o aparelho, retire to-
dos os materiais da embalagem.
Verifique se o aparelho está danifica-
do.
Perigo para a saúde devido a um
aparelho anómalo. Quando o aparelho está ligado po-
dem escapar micro-ondas que são prejudiciais para o utilizador.
Não utilize o aparelho de micro-on­das se – a porta do aparelho estiver empe­nada,
- as dobradiças da porta estiverem soltas,
- detetar orifícios ou fissuras na car­caça, na porta ou nas paredes do in­terior do forno.
Efetue a limpeza do interior do forno
e dos acessórios utilizando um pano e água quente.
Não retire a cobertura diante da abertura de saída de micro-ondas no interior do forno.
14
*INSTALLATION*
595
450
562
>550
_
+6
+2
595
460
+2
>550__>550_>550__>550_>550
_
+6
562
_

Instalação

No caso de uma montagem do apa­relho de micro-ondas, deve ser asse­gurada uma saída e uma entrada de ar desobstruídas na parte da frente do aparelho.
Portanto, não fechar os orifícios de arejamento com objetos.
A porta pode ficar danificada, se transportar o aparelho de micro-on­das utilizando a pega da porta.
Para o transporte utilize as cavidades existentes nas laterais do aparelho.

Dimensões de montagem

As dimensões estão indicadas em mm.

Montagem em armários altos

Montagem em armários inferiores

15
*INSTALLATION*
455,5
451,5
333
111,5
22
22* / 23,3**
4
min.2
Instalação

Vista lateral

* vidro ** aço inoxidável
16
*INSTALLATION*
3
70
53
2
1
451,5
595

Ligação do armário alto

Instalação
a
Vista de frente
b
Cabo de ligação à rede, comprimento=1.600mm
c
Sem ligação nesta área
17
*INSTALLATION*
3
70
53
2
1
451,5
595
Instalação

Ligação do armário inferior

a
Vista de frente
b
Cabo de ligação à rede, comprimento=1.600mm
c
Sem ligação nesta área
18
*INSTALLATION*

Efetuar a montagem

O aparelho de micro-ondas só ser utilizado depois de estar encastrado.
Deslize o aparelho de micro-ondas
para o interior do nicho. Passe o ca­bo com a ficha através do armário.
Instalação
Alinhe o aparelho.Abra a porta do aparelho e aparafuse
o aparelho com os parafusos forneci­dos às paredes laterais do armário.
19
*INSTALLATION*
Instalação

Ligação elétrica

Risco de ferimentos devido a
aparelho anómalo. Antes da ligação deve certificar-se
de que o aparelho não está danifica­do.
Nunca coloque em funcionamento um aparelho anómalo.
O aparelho está equipado com cabo e ficha prontos a ligar.
Certifique-se de que tomada com liga­ção à terra está sempre acessível. Se isto não for possível, certifique-se de que na instalação está disponível um dispositivo seccionador para cada polo.
Perigo de incêndio devido a so-
breaquecimento. O funcionamento do aparelho em to-
madas múltiplas e cabos de exten­são pode sobrecarregar os cabos.
Por motivos de segurança não deve utilizar tomadas múltiplas ou cabos de extensão.
Conecte o aparelho com o cabo ori­ginal diretamente e sem elementos intermédios.
Os dados necessários para a ligação estão indicados na placa de caraterísti­cas, que se encontra na parte da frente interior do aparelho ou na parte traseira do mesmo.
Compare os dados indicados na placa de caraterísticas com os da rede elétri­ca. Estes dados devem estar em con­cordância.
Em caso de dúvida, contacte um eletri­cista.
O aparelho não deve ser ligado a inver­sores que sejam utilizados numa fonte de energia autónoma como, p. ex., sis­temas de energia solar. Caso contrário, ao ligar o aparelho pode ocorrer uma desativação de segurança devido a pi­cos de tensão. O sistema eletrónico po­de ficar danificado.
Da mesma forma, o aparelho não deve funcionar em ligação com as chamadas fichas de economia de energia, porque estas reduzem a entrada de energia no aparelho provocando aquecimento ex­cessivo.
A instalação elétrica deve ser efetuada de acordo com as normas VDE0100 e em concordância com os regulamentos locais.
Um cabo de ligação danificado só pode ser substituído por um cabo de ligação especial do mesmo tipo (pode ser obti­do no serviço de assistência técnica da Miele). Por motivos de segurança, a substituição só pode ser efetuada por um técnico qualificado ou pelo serviço de assistência técnica da Miele.
20

O seu contributo para proteção do ambiente

Eliminação da embalagem de transporte

A embalagem protege o aparelho con­tra danos de transporte. Os materiais da embalagem são selecionados do ponto de vista ecológico e compatibili­dade com o meio ambiente e por isso é reciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias primas e redução de resí­duos.

Eliminação do aparelho em fim de vida útil

Os aparelhos elétricos e eletrónicos contêm muitas vezes diversos materiais valiosos. Mas também contêm determi­nadas substâncias, misturas e compo­nentes que foram necessários para o seu funcionamento e segurança. Se es­tes materiais forem depositados no contentor de lixo doméstico, ou se fo­rem tratados de forma errada, podem ser prejudiciais à saúde e ao ambiente. Não deposite o seu aparelho fora de uso junto do contentor do lixo normal.
Em vez disso, utilize os pontos oficiais de recolha e reciclagem de equipamen­tos elétricos e eletrónicos da sua junta de freguesia, dos Agentes Miele ou da Miele. Para apagar eventuais dados pessoais no aparelho antigo, este pro­cesso é legalmente da sua responsabi­lidade. Mantenha os aparelhos até se­rem transportados fora do alcance das crianças.
21

Descrição do aparelho

a
Área de comando
b
Prato rotativo
c
Porta
22

Área de comando

a
Tecla ligar/desligar
b
Tecla Quick M-O
c
Tecla para voltar atrás gradualmente e para cancelar um processo de confeção
d
Área de navegação com as teclas e para percorrer as listas de seleção e para alterar valores
e
Visor para indicação da hora do dia e informações sobre utilização
f
Tecla OK para aceder a funções e memorizar regulações
g
Tecla para ajustar um tempo curto ou um tempo de confeção
h
Tecla para iniciar um processo de confeção
i
Tecla para outros programas e regulações
j
Tecla para diversos programas automáticos de confeção
k
Tecla para pipocas
l
Diferentes níveis de potência do micro-ondas
23

Elementos de comando

Tecla ligar/desligar
A tecla ligar/desligar está num espa­ço côncavo e reage ao contacto com os dedos.
Com esta tecla liga e desliga o aparelho de micro-ondas.

Visor

No visor são exibidas a hora do dia ou diversas informações relativas aos mo­dos de funcionamento, temperaturas, tempos de confeção, programas auto­máticos e regulações.
Após ligar o aparelho de micro-ondas com a tecla ligar/desligar, aparece o menu principal com a solicitação Sele-
cionar funcionamento.

Teclas sensoras

As teclas sensoras reagem ao contacto com os dedos. Cada toque é confirma­do com um som das teclas. Pode desa­tivar este som das teclas selecionando a regulação Volume do sinal e depois Som
das teclas e regulando o volume com-
pletamente para baixo através das te­clas de setas.

Teclas sensoras por cima do visor

Aqui encontra os modos de funciona­mento e as restantes funções do apare­lho de micro-ondas.
Modo de funcionamento/Função
Nível de potência de 900wattsNível de potência de 750wattsNível de potência de 600wattsNível de potência de 450wattsNível de potência de 300wattsNível de potência de 150wattsNível de potência de 80watts
PipocasProgramas automáticos
Outros
(programas e Regulações )
Descongelar
Aquecer
Regulações 
Se o visor estiver escuro, terá de ligar primeiro o aparelho de micro-ondas antes que as teclas sensoras reajam.
24

Teclas sensoras por baixo do visor

Tecla sensora Função
Com esta tecla sensora inicia a função Quick M-O. O processo
de confeção decorre com potência máxima de micro-ondas (900W) e um tempo de confeção de 1minuto (consulte o capítu­lo «Utilização», secção «Quick M-O»). Tocando várias vezes nes­ta tecla sensora pode aumentar o tempo de confeção gradual­mente.
Dependendo do menu onde se encontra, com esta tecla sensora
volta ao menu superior ou ao menu principal. Quando está a decorrer um processo de confeção pode parar e
cancelar o processo com esta tecla sensora, se pressionar a te­cla sensora mais uma vez.
Elementos de comando

OK Se aparecer uma função no visor pode aceder a esta com OK.
Com esta tecla sensora pode regular, a qualquer momento, um
Com esta tecla sensora inicia um processo de confeção.
Na área de navegação, através das teclas de setas ou da área entre elas, percorre as listas de seleção para cima e para baixo. O ponto do menu que pretende selecionar aparece no visor.
Pode alterar os valores e as regulações através das teclas de se­tas ou da área entre elas.
De seguida, pode alterar a função selecionada. Confirmando com OK guarda as alterações. Quando aparecer no visor uma janela de informação, confirme
com OK.
tempo curto (p. ex. para cozer ovos), mesmo se estiver a decor­rer ao mesmo tempo um processo de confeção. Além disso, pode programar tempos de confeção com esta tecla sensora.
25
Elementos de comando

Símbolos do visor

No visor podem aparecer os seguintes símbolos:
Símbolo Significado
Este símbolo marca informações e indicações adicionais sobre a
utilização. Confirme esta janela de informação com a tecla sen­soraOK.
…  Indicação sobre os pontos do menu principal que, por questões
de espaço, deixam de ser exibidos no caminho do menu.
       Algumas regulações como, p. ex., a luminosidade do visor ou o
volume do sinal são reguladas através de uma barra de segmen­tos.
Um visto atrás da regulação significa que esta opção está atual-
mente selecionada.
O bloqueio de funcionamento está ativado (consulte o capítulo
«Regulações», secção «Segurança»). O funcionamento está blo­queado.
Tempo curto
26

Princípio de utilização

Selecionar o ponto do menu e alterar o valor ou a regulação

As teclas de seta e e a área entre elas  têm as seguintes funções:
- Selecionam um ponto do menu numa lista de seleção.
- Alteram um valor (p. ex. o peso) ou uma regulação (p. ex. o volume do si­nal sonoro).
Toque na respetiva tecla de seta ou
deslize para a direita ou para a es­querda na área entre as teclas de se­tas, até que apareça o ponto do menu ou o valor pretendido.
Dica: Se mantiver as teclas de setas pressionadas, a lista de seleção ou os valores movimentam-se automatica­mente de forma contínua até que soltes a tecla de seta.
Confirme a seleção com OK. A regulação atual está marcada com
um.
Selecionar modo de funciona­mento ou função
As teclas sensoras para os modos de funcionamento e funções (p. ex. regula­ções) encontram-se por cima do visor. Seleciona um modo de funcionamento ou função com a tecla sensora corres­pondente no painel de comandos (con­sulte os capítulos «Utilização» e «Regu­lações»).
Toque na tecla sensora do modo de
funcionamento ou função pretendido.
A tecla sensora no painel de comandos acende-se a cor de laranja.
Ajuste os valores ou percorra as listas
de seleção até que apareça a regula­ção pretendida.
Interromper processo de con­feção
Interrompe um processo de confeção com a tecla sensora acesa a cor de la­ranja para o modo de funcionamento ou com a tecla sensora .
Toque na tecla sensora correspon-
dente para o modo de funcionamento ou duas vezes na tecla sensora para interromper o processo de con­feção.
Caso tenha configurado um tempo de
confeção selecione Cancelar processo e confirme com OK.
O menu principal aparece.
27

Descrição de funcionamento

No aparelho de micro-ondas, encontra­se um magnetrão. Este converte a ener­gia elétrica em ondas eletromagnéticas – em micro-ondas. Estas ondas são distribuídas uniformemente para o inte­rior do forno, sendo refletidas pelas pa­redes de metal do interior do forno. Desta forma as micro-ondas chegam e penetram por todos os lados nos ali­mentos. Acionando o prato rotativo a distribuição das micro-ondas é otimiza­da.
Para que as micro-ondas penetrem nos alimentos é necessário utilizar recipien­tes adequados para micro-ondas. As micro-ondas atravessam porcelana, vi­dro, papelão, plástico, mas não o me­tal. Por este motivo não utilize recipien­tes metálicos nem recipientes que te­nham metal na sua composição ou de­corações metálicas. O metal reflete as micro-ondas e pode provocar formação de faíscas. As micro-ondas podem não ser absorvidas.
Assim, o calor é gerado diretamente nos alimentos. Existem, assim, as se­guintes vantagens-:
Os alimentos podem ser cozinhados pelo sistema de micro-ondas sem ou com pouco líquido ou adição de gordu­ra.
- Descongelar, aquecer ou cozinhar no micro-ondas é mais rápido do que num forno convencional.
- Os nutrientes, tais como vitaminas e minerais permanecem em grande parte intatos.
- A cor natural e o sabor dos alimentos quase que não altera.
A emissão de micro-ondas cessa logo que interrompa o processo ou abra a porta do aparelho. A porta estando fe­chada e intacta, durante o funciona­mento, oferece proteção suficiente.
As micro-ondas penetram diretamente nos alimentos através do recipiente adequado. Como os alimentos são compostos por muitas e pequenas mo­léculas, as moléculas, sobretudo as da água, são postas em forte oscilação através das micro-ondas, ou seja, aprox. 2,5milhões de vezes por segun­do. Pode ocorrer calor. Forma-se pri­meiro nas camadas externas do alimen­to,passando depois para o centro. Quanto maior quantidade de água tiver um alimento mais rapidamente ele aquece ou cozinha.
28

Descrição da potência

No aparelho de micro-ondas os alimen­tos são descongelados, aquecidos ou cozinhados num curto espaço de tem­po.
Pode usar o micro-ondas das seguintes formas:
- Através da inserção de uma potência de micro-ondas e do tempo pode des­congelar, aquecer ou cozinhar alimen­tos.
- Pode descongelar alimentos congela­dos pré-confecionados e, em seguida, aquecer ou cozinhar.
- O micro-ondas também pode ser utili­zado como «pequeno ajudante na cozi­nha», por ex. para levedar massa leve­dada, para derreter chocolate ou man­teiga, para dissolver gelatina, para pre­parar recheio para bolos e para prepa­rar conservas de pequenas quantida­des de fruta, legumes e carne.

Modos de funcionamento

Funcionamento isolado do micro-on­das
Este modo de funcionamento é ade­quado para descongelar, aquecer e co­zinhar.

Programas automáticos

Existem os seguintes os programas au­tomáticos disponíveis:
Pode escolher entre quatro categorias diferentes de programas automáticos.
- Cozinhar
- Descongelar
- Aquecer
- Pipocas
Os programas dependem do peso. Pode inserir o peso dos alimentos em gramas (g), libras (lb) ou libras/onças (lb/
oz) (consulte o capítulo «Regulações»,
secção «Alterar regulações»).
29

Instruções da louça para o micro-ondas

As micro-ondas
- são refletidas pelo metal.
- atravessam vidro, porcelana, plásti­co, papelão.
- são absorvidas pelos alimentos.
Risco de incêndio devido a louça
não adequada. A louça não adequada para micro-
ondas pode ficar danificada e danifi­car o aparelho de micro-ondas.
Tenha em atenção as instruções so­bre a louça.
30

Material e forma

O material e a forma da louça utilizada influenciam os tempos de aquecimento e de confeção. Recomendamos reci­pientes planos redondos ou ovais. A uniformidade ao aquecer alimentos nestes recipientes é melhor do que em recipientes quadrados ou retangulares.
Perigo de ferimentos devido a
elementos de pega e pegas da tam­pa ocos.
Ao usar louça com estruturas ocas, nas quais pode entrar humidade, existe o perigo de se formar pressão com destruição por explosão das es­truturas ocas em questão.
Não utilize louça com elementos de pega e pegas da tampa ocos, a me­nos que os espaços ocos estejam suficientemente arejados.

Metal

Não utilize no aparelho de micro-on­das recipientes de metal, papel-alu­mínio, talheres ou louça com partes metálicas (decoração, p. ex. rebordo dourado, azul cobalto). O metal reflete as micro-ondas impe­dindo o processo de confeção.
Não utilize copos de plástico com tampas de alumínio que não tenham sido completamente retiradas.
Exceções:
- Alimentos pré-confecionados em ta­buleiros de alumínio
podem ser descongelados e aquecidos no aparelho. Importante: retire a tampa do tabuleiro e posicione o tabuleiro, pe­lo menos, a 2cm de distância das pa-
Instruções da louça para o micro-ondas
redes do interior do forno. O aqueci­mento dos alimentos ocorre apenas por cima. Se tirar o alimento do tabuleiro de alumínio e o colocar num recipiente adequado para micro-ondas, a distri­buição de calor será, em regra geral, mais uniforme.
Note que pode ao usar recipientes de alumínio, podem ocorrer ruídos crepitantes e faíscas.
- Papel-alumínio
Para conseguir descongelar, aquecer ou cozinhar uniformemente peças de carne de tamanhos irregulares por exemplo, pode tapar as partes mais fi­nas, quase no final do tempo, com fo­lha de papel-alumínio.
Importante é que essa folha esteja pelo menos a 2 cm de distância das paredes do forno. Não deve tocar nas paredes!

Vidro

Recipientes de vidro ou de vitrocerâmi­ca resistentes a temperaturas são ade­quados.
O cristal contém normalmente uma certa percentagem de chumbo po­dendo rachar se for utilizado no mi­cro-ondas.
É, pois, desadequado.

Porcelana

Louça de porcelana é adequada para o micro-ondas.
Mas não deve ter decorações metáli­cas, como por ex. rebordos doura­dos, nem pegas altas.

Faiança

No caso de faiança pintada só deve ser utilizada se o desenho estiver por baixo do vidrado.
- Espetos e molas de metal
Estas peças de metal podem ser utiliza­das desde que a peça de carne seja maior que o metal.

Vidrado, cores

Alguns vidrados e cores contêm substâncias metálicas. Esta louça é, pois, desadequada para micro-on­das.
A faiança pode ficar quente. Utilize luvas de cozinha.

Madeira

A água presente na madeira evapora durante o processo de confeção. As­sim sendo, a madeira seca e surgem fissuras.
Os recipientes de madeira são, as­sim, desadequados.
31
Instruções da louça para o micro-ondas

Plástico

Danos devido a plástico sensível
ao calor. A louça de plástico tem de ser resis-
tente ao calor e suportar temperatu­ras de, pelo menos, 110°C. Caso contrário deforma-se e o plástico po­de misturar-se com o alimento.
A louça de plástico deverá ser utili­zada só para processos com o modo de funcionamento isolado do micro­ondas.
Em lojas da especialidade pode tam­bém adquirir louça de plástico especial, adequada para micro-ondas. A louça de plástico de melamina não é adequada. Esta absorve energia e, por isso, fica quente. Ao adquirir louça de plástico informe-se do tipo de material que faz parte da sua composição. Louça de plástico alveolar, como p. ex. poliestireno, podem ser utilizados para aquecer alimentos num curto espaço de tempo.
Risco de incêndio devido a ma-
terial inadequado. Clipes de metal, assim como de
plástico ou de papel com arame inte­rior podem inflamar-se.
Evite utilizar estes clipes.

Recipientes descartáveis

Os recipientes descartáveis de plástico devem ter as caraterísticas listadas em «Plástico».
Risco de incêndio devido a louça
não adequada. Os recipientes descartáveis de plás-
tico, papel ou outros materiais infla­máveis podem inflamar-se.
Mantenha o aparelho sob vigilância se aquecer ou cozinhar alimentos em recipientes descartáveis de plástico, papel ou outros materiais inflamá­veis.
Para bem do ambiente, abdique dos re­cipientes descartáveis.
Pode utilizar sacos para cozinhar de material sintético para aquecer e co­zinhar o conteúdo, se antes forem feitos pequenos orifícios nos sacos. O vapor pode sair através dos orifí­cios. Desta forma é evitado um au­mento de pressão e que o saco re­bente.
Além disso, existem sacos especiais para cozinhar a vapor que não necessi­tam ser perfurados. Tenha em atenção as instruções de embalagem.
32
Instruções da louça para o micro-ondas

Testar a louça

Se tiver dúvidas se a louça de vidro, barro ou porcelana é adequada para micro-ondas, pode fazer o seguinte tes­te:
Coloque a louça vazia no centro do
interior do forno.
Feche a porta.Pressione a tecla.Selecione o nível de potência de
900watts.
Com as teclas de setas e intro-
duza 30segundos e confirme com OK.
Prima a tecla para iniciar o teste.
Se, durante o teste, ouvir estalidos, acompanhados de faíscas, desligue imediatamente o aparelho (pressio­nar a tecla e confirmar com OK). A louça que provoque tal reação não é adequada para micro-ondas. Em caso de dúvida, contacte o fabrican­te da louça ou o fornecedor, para sa­ber se será adequada para o micro­ondas.
Através deste teste, não consegue verificar se os espaços ocos das pe­gas estão suficientemente arejados.

Uma tampa de proteção

- impede saída excessiva de vapor de água, em especial no caso de aque­cimento prolongado.
- acelera o processo de aquecimento dos alimentos.
- impede que os alimentos sequem.
- impede que o interior do forno fique sujo.
Por este motivo, tape os alimentos no
funcionamento isolado do micro-on­das com uma tampa de proteção adequada para micro-ondas.
Nas lojas da especialidade irá encontrar essas tampas de proteção.
Em vez da tampa de proteção, pode usar uma película transparente adequa­da para micro-ondas. A película trans­parente para fins domésticos pode de­formar-se e ficar agarrada aos alimen­tos devido ao calor.
33
Instruções da louça para o micro-ondas
Danos devido a plástico sensível
ao calor. O material da tampa suporta, nor-
malmente, temperaturas até 110°C (consulte as indicações do fabrican­te). A temperaturas mais elevadas, o plástico pode deformar-se e ficar agarrado aos alimentos.
Por isso, use a tampa apenas em aparelhos de micro-ondas, e apenas para o simples funcionamento isola­do do micro-ondas.
Danos devido a aberturas tapa-
das. Se o recipiente tiver um diâmetro pe-
queno, a tampa pode estancar o re­cipiente e o vapor de água não pode escapar pelas aberturas laterais da tampa. A tampa fica demasiado quente e pode derreter.
Certifique-se de que a tampa não veda o recipiente.
Não usar a tampa de proteção se
- forem aquecidos alimentos como pa­nados.
- os alimentos devem ficar com uma crosta como, p. ex., as tostas.
Risco de explosão devido a acu-
mulação de pressão. Em recipientes ou garrafas fechadas,
forma-se uma pressão durante o aquecimento e aqueles podem re­bentar.
Nunca aqueça alimentos ou líquidos em recipientes fechados, tais como frascos de comida para bebé. Abra, primeiro, o recipiente. Retire a tampa e a tetina no caso dos biberões.
34

O primeiro funcionamento

Utilize o aparelho de micro-ondas apenas depois de estar encastrado.
Quando o aparelho micro-ondas é co­nectado à corrente elétrica fica ime­diatamente pronto a funcionar.

Ecrã de boas-vindas

Surge o logótipo da Miele. Em seguida, são solicitadas algumas regulações que necessita para a primeira colocação em funcionamento do aparelho de micro­ondas.
Siga as indicações que aparecem no
visor.

Configurar o idioma

Selecione o idioma pretendido com
as teclas de setas.
Confirme com OK.
Se selecionou por engano um idioma que não entende proceda como se in­dica no capítulo «Regulações», sec­ção «Idioma».

Configurar o país

Selecione o país pretendido com as
teclas de setas.
Confirme com OK.

Configurar a hora do dia

Ajuste a hora do dia com as teclas de
setas. Confirme com OK. A mensagem no visor Ind. hora desligada
está assinalada com um . Confirme com OK. A informação Consumo de energia - sur-
ge no visor, porque é poupada energia caso a indicação da hora do dia esteja desligada.
Pressione OK. No visor aparece Fim do primeiro funcio-
namento.
Confirme com OK. No visor aparece Selecionar funcionamento.
A indicação da hora do dia está confi­gurada de fábrica para decorrer em segundo plano. Para poupar energia, o visor fica escuro. Pode alterar esta regulação do apare­lho, se pretende visualizar sempre a hora do dia (consulte o capítulo «Re­gulações», secção «Alterar regula­ções»).
Se a hora do dia está visível, todas as teclas sensoras reagem de imediato ao toque.
Se a hora do dia estiver oculta, o apa­relho está desligado. Deve ser ligado através da tecla ligar/desligar antes de estar de novo pronto a funcionar.
Dica: Também pode visualizar a hora do dia no formato de 12horas (consulte o capítulo «Regulações», secção «Hora do dia»).
35
O primeiro funcionamento

Corrigir a hora do dia

Ligue o aparelho com a tecla ligar/
desligar .
No visor aparece Selecionar funcionamen-
to.
Toque na tecla sensora .Com as teclas de setas selecione o
subitem Regulações  e confirme a seleção com OK.
Com as teclas de setas selecione de-
pois o subitem Horas e confirme com OK.
Selecione regular com as teclas de
setas e confirme com OK.
A hora atual do dia está marcada a branco no visor.
Altere a hora do dia com as teclas de
setas e confirme com OK.
Pressione a tecla sensora várias
vezes para aceder de novo ao primei­ro nível.
No visor aparece Selecionar funcionamen-
to.
36

Vista geral das regulações

Ponto do menu Regulações possíveis
Idioma  ...deutsch*, english...
País
Horas Indicação
(Ind. hora desligada*, Ind. hora ligada, Desligar nocturno)
Formato hora (24 h*, 12 h) regular
Volume do sinal Sinais sonoros       
Som das teclas       
Luminosidade do visor
Unidades Peso (g*, lb, lb/oz) Manter quente ligado*, desligado Quick-MO Potência (...900 W*, 750 W, ...)
Pipocas Tempo func.
Alimento no apare­lho?
Segurança Bloqueio de teclas (desligado*, ligado)
Versão do software Distribuidor Modo Demonstração (desligado*, ligado) Regulações de fá-
brica
      
Tempo func. (01:00*, regulável)
03:20*, regulável entre 2:30 e 3:50mín
ligado*, desligado
Bloqueio func.  (desligado*, ligado)
não repor, repor

Regulações

* Regulação de fábrica
37
Regulações

Alterar regulações

Algumas regulações do seu aparelho podem ser alteradas.
As regulações individuais do aparelho que podem ser alteradas encontram-se na tabela. As regulações de fábrica estão marca­das na tabela com uma estrela*.
Para alterar as regulações do aparelho, proceda como se indica a seguir:
Pressione a tecla .Selecione em seguida Regulações 
com as teclas de setas.
Confirme a seleção com OK.Agora através das teclas de setas po-
de selecionar entre as opções lista­das na tabela. Confirme o ponto pretendido com OK.
Consoante o ponto do menu pode in-
serir agora valores ou selecionar um dos subpontos com as teclas de se­tas.
Se não alterar uma regulação e pre-
tender passar a outra regulação, to­que na tecla .
Se não pretender alterar mais regula-
ções toque na tecla .
As regulações alteradas são mantidas mesmo após ter havido falta de ener­gia elétrica.
Idioma 
Pode configurar o seu idioma e o seu país.
O país pode ser selecionado se hou­ver diferentes países e variantes de idioma disponíveis para o idioma sele­cionado.
Após selecionar e confirmar, o idioma pretendido aparece de imediato no vi­sor.
Dica: Se selecionou por engano um idioma que não entende, selecione . Oriente-se pelo símbolo para voltar ao submenu Idioma .
Horas
Indicação
Selecione o tipo de indicação da hora do dia para o aparelho de micro-ondas desligado:
- ligado A hora do dia aparece sempre no vi­sor. Todas as teclas sensoras reagem de imediato ao toque.
- desligado Para poupar energia, o visor fica es­curo. Deve ligar o aparelho de micro­ondas antes de o poder utilizar.
- Desligar nocturno Para poupar energia, a hora do dia aparece no visor apenas das 5h às 23h. Durante o tempo restante, o vi­sor permanece escuro. Deve ligar o aparelho de micro-ondas antes de o poder utilizar.
38
Formato hora
Pode visualizar a hora do dia no forma­to de 24 ou de 12horas.
Regulações
regular
Define as horas e os minutos.
Após uma falta de energia elétrica, a hora atual do dia aparece novamente. A hora do dia é memorizada durante cerca de 150horas.
Volume do sinal
O volume dos sons é apresentado atra­vés de uma barra de segmentos.
-        Volume máximo
-        O som está desligado.
Sinais sonoros
Quando os sinais sonoros estão liga­dos, soa um sinal após decorrer o tem­po ajustado.
Som das teclas
Se o som das teclas estiver ligado soa um sinal ao selecionar uma tecla senso­ra.
Luminosidade do visor
A luminosidade do visor é representada através de uma barra de segmentos.
-        luminosidade máxima
-        luminosidade mínima
Unidades
Peso
Pode regular o peso dos alimentos nos programas automáticos em gramas (g), em libras (lb) ou em libras/onças (lb/oz).
Manter quente
A função Manter quente liga-se automa­ticamente se a porta permanecer fecha­da e não for acionada qualquer tecla após decorrer um processo de confe­ção com, pelo menos, 450watts O alimento é então mantido quente após cerca de 2minutos com 80watts durante, no máximo, 15minutos.
- ligado A função Manter quente está ligada.
- desligado A função Manter quente está desliga­da.
Quick-MO
Basta carregar na tecla para que o aparelho inicie o funcionamento com a potência máxima durante 1minuto. A potência e a duração podem ser alte­radas. Assim pode ser memorizado nesta posição do programa um proces­so de confeção usado frequentemente.
- Potência Todos os níveis de potência disponí­veis podem ser selecionados.
- Tempo func. No nível de potência máximo podem ser programados, no máximo, 5mi­nutos de tempo de confeção, e 10minutos nos restantes níveis.
Pipocas
Este programa é adequado para a pre­paração de pipocas de micro-ondas.
Pode ser alterada a regulação de fábri­ca de 3:20minutos. Pode ser ajustada entre 2:30 e 3:50mi­nutos.
39
Regulações
Alimento no aparelho?
A pergunta do alimento lembra que o aparelho não pode ser posto em fun­cionamento sem nenhum alimento.
O aparelho pode ficar danificado de­vido à falta de alimentos.
Se é iniciado um processo de confeção sem que a porta tenha sido anterior­mente aberta, aparece no visor a per­gunta Alimento no aparelho?.
Possivelmente não existe qualquer ali­mento no interior do aparelho porque a porta não foi aberta durante um espaço de tempo longo (aproximadamente 20minutos).
O processo inicia somente após a con­firmação com OK ou após a abertura da porta.
Segurança
Bloqueio func.
O bloqueio de funcionamento impede a utilização não permitida do aparelho.
O bloqueio de funcionamento está desativado. Pode utilizar o aparelho de micro-ondas como habitualmente.
Bloqueio de teclas
O bloqueio das teclas impede que o processo de confeção seja desligado ou alterado inadvertidamente. Quando o bloqueio das teclas está ativado, to­das as teclas sensoras e campos no vi­sor são bloqueados durante alguns se­gundos após o início de um processo de confeção.
- ligado O bloqueio das teclas está ativado.
Antes de poder utilizar uma função toque em OK durante, pelo menos, 6segundos. O bloqueio das teclas é então desativado durante um curto período de tempo.
- desligado O bloqueio das teclas está desativa-
do. Todas as teclas sensoras reagem de imediato ao serem selecionadas.
Mesmo com o bloqueio de funciona­mento ativado pode regular de imediato um tempo curto.
O bloqueio de funcionamento é manti­do mesmo após ter havido falta de energia elétrica.
- ligado O bloqueio de funcionamento está
ativado. Antes de poder utilizar o aparelho de micro-ondas, ligue-o e toque em OK durante, pelo menos, 6segundos.
- desligado
40
Regulações
Versão do software
A versão de software destina-se ao ser­viço de assistência técnica da Miele. Para a utilização doméstica não neces­sita destas informações.
Distribuidor
Esta função possibilita a demonstração do aparelho de micro-ondas na loja es­pecializada sem aquecimento. Para uti­lização particular, não necessita desta configuração.
Modo Demonstração
Se ligar o aparelho de micro-ondas com o modo de demonstração ativado, surge no visor a indicação Modo De-
monstração. O aparelho não aquece.
- ligado O modo de demonstração é ativado
quando tocar em OK durante, pelo menos, 4segundos.
- desligado
Regulações de fábrica
Com uma regulação pode repor todas as alterações efetuadas para o estado inicial do aparelho de micro-ondas.
- não repor São mantidas todas as alterações
efetuadas.
- repor Todas as regulações são repostas
para a regulação de fábrica.
O modo de demonstração é desati­vado quando tocar em OK durante, pelo menos, 4segundos.
O aparelho de micro-ondas está de novo completamente funcional.
41

Utilização

Abrir a porta

Se o micro-ondas estiver a funcionar, o funcionamento é interrompido ao abrir a porta.
Risco de ferimentos devido a
porta aberta. A porta suporta, no máximo, 8kg. As
crianças podem ferir-se na porta aberta.
Não permita que as crianças se po­nham em cima da porta aberta, se sentem ou se pendurem nela.

Colocar o recipiente no forno

O mais favorável será colocar o reci­piente ao centro do forno.

Base rotativa

Com o prato rotativo acionado os ali­mentos descongelam, aquecem ou co­zinham uniformemente.
Opere o aparelho apenas com a ba­se rotativa encaixada.
O aparelho inicia o funcionamento sem­pre com a função base rotativa ativada.
Não descongelar, aquecer ou cozinhar os alimentos diretamente sobre o prato rotativa. Não utilize recipientes, cuja ba­se seja maior que a base rotativa do aparelho.
Mexa os alimentos de vez em quando ou vire-os para que o calor se distribua uniformemente.

Fechar a porta

Se a porta tiver sido aberta durante o desenrolar de um processo, basta car­regar na tecla Start para continuar.

Iniciar o processo

A escolha de uma potência do micro­ondas é efetuada através do aciona­mento das respetivas teclas sensoras.
Toque na tecla sensora para o nível
de potência pretendido.
A tecla sensora no painel de comandos acende-se a cor de laranja.
Através das teclas de setas ajuste o
tempo de confeção pretendido e
confirme a seleção com OK. Pressione a tecla . O processo de confeção está em curso. Pode selecionar entre 7 níveis de po-
tência. Quanto mais elevada for a potência, mais micro-ondas atingem os alimen­tos.
Para aquecer alimentos que, durante o processo de aquecimento ou de confe­ção, não possam ser mexidos ou vira­dos, ou que tenham diferentes compo­sições, deverá selecionar uma potência de micro-ondas mais baixa.
Só assim é que o calor se distribui uni­formemente em todas as partes. Uma duração correspondentemente maior leva então ao resultado de confeção pretendido.
O tempo necessário depende
- da temperatura inicial dos alimentos. Alimentos que estiveram no frigorífico necessitam de um tempo mais longo para aquecer ou cozinhar do que ali­mentos que estejam à temperatura ambiente.
42
Utilização
- do tipo e qualidade dos alimentos. Legumes frescos contêm mais água do que legumes armazenados, pelo que necessitam de menos tempo de confeção.
- da frequência com que os alimentos são mexidos ou virados. Mexendo ou virando várias vezes, o calor distribui-se uniformemente e, por conseguinte, o alimento precisa de um tempo de confeção mais cur­to.
- da quantidade de alimentos. Sendo válido: dobro da quantidade –
quase o dobro do tempo No caso de pouca quantidade de ali-
mentos, o tempo necessário será também mais curto.
- da forma e do material da louça.
Alimento no aparelho?
A indicação Alimento no aparelho? lembra que o aparelho não pode ser posto em funcionamento sem nenhum alimento.
O aparelho pode ficar danificado de­vido à falta de alimentos.
Se a tecla Start for pressionada, sem que antes tenha aberto a porta, aparece
Alimento no aparelho? no campo de exibi-
ção. Possivelmente não existe qualquer alimento no interior do aparelho porque a porta não foi aberta durante um espa­ço de tempo longo. O Start está blo­queado até que a porta seja aberta.
Interromper o processo/Conti­nuar o processo
A qualquer momento um processo . . . . . . pode ser interrompido:
Abra a porta do aparelho. O tempo para.
No visor aparece a mensagem Fechar a
porta.

. . . pode ser continuado:

Feche a porta e carregue na tecla
.
O processo continua.

Alterar introduções

Se, após iniciar um processo, detetar que . . .
. . . a potência do micro-ondas sele­cionada é demasiado alta ou baixa:
Selecione a nova potência do micro-
ondas.
. . . o tempo introduzido é demasiado curto ou demasiado longo:
Altere o tempo com as teclas de se-
tas e continue o processo (toque na tecla).

Eliminar um processo

Toque duas vezes na tecla ou, em
alternativa, no nível de potência sele-
cionado. No visor aparece Cancelar processo. Confirme com OK.
43
Utilização

No final do processo

No final do processo soa um sinal so­noro. A iluminação do interior do forno apaga-se.
O sinal é repetido algumas vezes. No visor aparece Pronto.
Para confirmar prima a tecla do nível
de potência selecionado.
Manter quente
A função Manter quente liga-se automa­ticamente se a porta permanecer fecha­da e não for acionada qualquer tecla após decorrer um processo de confe­ção com, pelo menos, 450watts O alimento é então mantido quente após cerca de 2minutos com 80watts durante, no máximo, 15minutos.
No campo de exibição surge Manter
quente.
Se abrir a porta ou pressionar uma te­cla, o processo será interrompido.
A função Manter quente não pode ser selecionada em separado.
Pode desativar esta função (consulte o capítulo «Regulações»).

Programar tempos de confeção

O resultado de confeção pode ser influenciado negativamente se o tempo entre a introdução do alimen­to e a hora de início for demasiado longo. A cor de alimentos frescos pode alterar-se e estes podem até fi­car deteriorados.
Selecione um tempo tão curto quan­to possível até ao início do processo de confeção.
Ao introduzir Pronto às ou Início às pode ativar ou desativar automaticamente o processo de confeção.
- Pronto às Determina a hora à qual o processo de confeção deve terminar. O apare­lho de micro-ondas desliga-se auto­maticamente a essa hora.
- Início às Determina a hora à qual o processo de confeção deve iniciar. O aparelho de micro-ondas liga-se automatica­mente a essa hora.
Introduza o alimento no interior do
forno.
Selecione o modo de funcionamento
pretendido.
Regule o tempo de confeção e confir-
me com OK.
Pressione a tecla.
Com as teclas de setas selecione Pron-
to às ou Início às e confirme com OK.
Com as teclas de setas defina a hora
a que o processo de processo de confeção deve terminar ou iniciar e confirme com OK.
No visor aparece Início às e a hora de início.
44
Utilização

Escolher Quick M-O

Basta carregar na tecla para que o aparelho inicie o funcionamento com a potência máxima durante 1minuto.
Pressione a tecla. O tempo de confeção de 1minuto com
potência máxima decorre sem pressio­nar mais nenhuma tecla.

Alterar o tempo e a potência

Pode alterar o tempo e a potência me­morizados e guardar assim uma aplica­ção principal.
Selecione.Selecione Regulações  e confirme
com OK.
Selecione Quick-MO e confirme com
OK. SelecionePotência. Surge no visor Potência e por detrás a
potência memorizada. Se pretende alterar a potência confir-
me com OK. A potência memorizada está marcada
com . Altere a potência com as teclas de
setas e confirme a seleção com OK. Selecione então Tempo func. com as
teclas de setas e, em seguida, OK. Através das teclas de setas ajuste o
tempo de confeção pretendido e
confirme com OK. Surge no visor Tempo func. e por detrás
o tempo selecionado.
O nível de potência alterado, assim co­mo o tempo aletrado estão agora me­morizados e são acedidos quando a te­cla é pressionada.
Os tempos programados por si estão memorizados no caso de uma falta de energia elétrica e não devem voltar a ser inseridos.

Bloqueio de funcionamento

O bloqueio de funcionamento impede a utilização não permitida do aparelho.

Ativar o bloqueio de funcionamento

Selecione.Selecione Regulações  e confirme
com OK.
Selecione Segurança e confirme com
OK.
Selecione Bloqueio func.  e depois
OK.
Selecione ligado e depois OK.Desligue o aparelho para ativar o blo-
queio de funcionamento.
As funções do aparelho estão agora bloqueadas e podem ser utilizadas ape­nas se o bloqueio de funcionamento for cancelado. Apenas pode ser utilizado o temporiza­dor quando o bloqueio de funciona­mento estiver ativado (consulte o capí­tulo «Temporizador»).
O bloqueio de funcionamento é manti­do mesmo após ter havido falta de energia elétrica.
Pressione várias vezes para ace-
der de novo ao nível principal.
45
Utilização
Interromper o bloqueio de funciona­mento
Pode desativar o bloqueio de funciona­mento temporariamente.
Ligue o aparelho com a tecla ligar/
desligar . No visor aparece Bloqueio func. . Confirme com OK. No visor aparece Pressione OK durante 6
seg..
Siga a solicitação no visor. O tempo descontado é exibido no visor.
Em seguida, o bloqueio de funciona­mento está interrompido.
Introduza o processo de confeção
pretendido. Todas as teclas e processos podem ser
livremente selecionados até o aparelho ser desligado. O bloqueio de funcionamento está de novo ativo apenas após a desativação do aparelho.
Desativar o bloqueio de funciona­mento
Ligue o aparelho com a tecla ligar/
desligar . No visor aparece Bloqueio func. . Confirme com OK. No visor aparece Pressione OK durante 6
seg..
Siga a solicitação no visor. O tempo descontado é exibido no visor.
Em seguida, o bloqueio de funciona­mento está interrompido.
Selecione.Selecione Regulações  e confirme
com OK. Selecione Segurança e confirme com
OK. Selecione Bloqueio func.  e depois
OK.
Selecione desligado e depois OK.Desligue o aparelho.
46
O bloqueio de funcionamento está ago­ra inativo. As funções do aparelho estão de novo disponíveis.
Utilização

Usar o temporizador

Para controlar processos externos co­mo, por ex., cozer ovos, pode selecio­nar tempos curtos. O tempo ajustado é descontado de segundo em segundo.
Também pode utilizar o tempo curto se simultaneamente tiver regulado tempos para ligar e desligar automaticamente um processo de confeção (p. ex. lem­brar que têm de ser adicionados tem­peros ao alimento após uma parte do tempo de confeção).
Toque na tecla . No visor aparece Tempo curto. Através das teclas de setas insira o
tempo curto pretendido e confirme com OK.
Acende no visor e o tempo é des­contado. Após decorrer o tempo soa um sinal sonoro. pisca e o tempo é incrementado. Desta forma, fica a saber desde quan­do é que o tempo curto ajustado está a decorrer.
Toque na tecla para parar o pro-
cesso.

Eliminar o tempo curto

Pressione a tecla. No visor aparece alterar. O tempo curto
a decorrer para. Selecione apagar com as teclas de
setas e confirme com OK. O tempo curto está eliminado.

Utilizar tempo curto mais processo de confeção

Enquanto está em curso um processo de confeção também pode ser ajustado o tempo curto que irá decorrer em se­gundo plano.
Pressione a tecla durante o pro-
cesso de confeção. Selecione Tempo curto com as teclas
de setas e confirme com OK. Através das teclas de setas insira o
tempo curto pretendido e confirme
com OK. Toque na tecla . No visor são visíveis, lado a lado, o
tempo de confeção decorrido e o tem­po curto decorrido.

Alterar o tempo curto

Pressione a tecla. No visor aparece alterar. O tempo curto
a decorrer para.
Confirme com OK.Através das teclas de setas corrija o
tempo e confirme com OK.
O tempo curto é retomado.
47

Funcionamento – Programas automáticos

Todos os programas automáticos de­pendem do peso.
Pode inserir o peso dos alimentos em gramas (g), libras (lb) ou libras/onças (lb/
oz) (consulte o capítulo «Regulações»,
secção «Alterar regulações»). Existem quatro categorias diferentes de
programas automáticos:
- Cozinhar
- Descongelar
- Aquecer
- Pipocas
Os programas de confeção e o progra­ma de pipocas são acedidos através das teclas sensoras ou . Os programas automáticos das catego­rias Descongelar e Aquecer são acedi­dos através da tecla sensora e po­dem então ser selecionados com as te­clas de setas.
Utilizar programas automáti­cos
Selecione o programa automático
pretendido e confirme com OK.
Introduza o peso do alimento e con-
firme com OK.
Com as teclas de setas selecione en-
tre as opções Iniciar de imediato, Início
às e Pronto às.
Siga as indicações no visor, como
por exemplo Virar o alimento ou Remo-
ver os alimentos.
Preste atenção ao tempo em relação à temperatura ambiente (tempo de com­pensação), para que o calor se distri­bua uniformemente nos alimentos.
Cozinhar
Pode escolher entre 13 programas au­tomáticos. O tempo de compensação é de aproximadamente 2minutos para cada um.
- Bacon
- Batatas
- Frango em molho
- Filetes de peixe
- Filetes peixe em molho
- Sopa
- Legumes
- Alim. pré-coz. cong.
- Legumes ultra-congel.
- Sobremesa de frutas
- Carne em molho
- Arroz
- Ensopado

Descongelar

Existem 13 programas disponíveis para a descongelação de diferentes grupos de alimentos. O tempo de compensa­ção é de aproximadamente 10minutos para cada um.
- Pão
- Bolos
- Coxas de frango
- Pratos combinados
- Filetes de peixe
- Frutas
- Carne
- Carne picada
- Aves
- Sopa
- Carne em fatias
- Legumes
- Peixe
48
Funcionamento – Programas automáticos

Aquecer

Existem 8 programas automáticos dis­poníveis para o aquecimento de dife­rentes grupos de alimentos. O tempo de compensação é de aproximadamen­te 2minutos para cada um.
- Gratinados
- Frango em molho
- Pratos combinados
- Filetes peixe em molho
- Sopa
- Carne em molho
- Ensopado
- Legumes

Pipocas

Este programa automático é adequado para a preparação de pipocas de mi­cro-ondas.
As pipocas de micro-ondas são comer­cializadas em diferentes embalagens. Este programa está definido para uma embalagem com aprox. 100g. A indica­ção de tempo pode ser alterada dentro de um determinado intervalo, no caso de embalagens diferentes (consulte o capítulo «Regulações», secção «Alterar regulações»). Mas a indicação de tempo para o pro­grama a decorrer não pode, contudo, ser alterada.
Coloque a embalagem de acordo
com as indicações mencionadas so-
bre o prato rotativo.
Se o saco tocar na parede interna e ficar preso, pode ocorrer acumula­ção de calor.
Assegure-se de que o saco pode in­flar sem obstáculos.
Toque em . Após um curto período de tempo, o
programa inicia. Começa de imediato se pressionar a tecla . Rapidamente irá ouvir os primeiros grãos de milho a estalarem.
Pare o programa antes do final do
tempo, quando os ruídos estaladiços
se tornarem cada vez mais raros. No
entanto, verifique as indicações men-
cionadas na embalagem.
Risco de queimaduras devido a
saco quente. O saco está muito quente. Remova-o, por isso, com cuidado.
O programa não é adequado para fa­zer pipocas com milho para pipocas ou com grãos de milho.
Utilize este programa automático so­mente para fazer pipocas que te­nham indicação explícita na embala­gem que são próprias para serem preparadas no micro-ondas.
49

Receitas – Programas automáticos

Aqui são adicionadas algumas propos­tas de receitas para os programas auto­máticos da categoria «Cozinhar», que pode completar ou variar.
Se as indicações de peso para os respetivos programas forem excedi­das, o alimento poderá não cozinhar suficientemente.
Respeite as indicações de peso.
Legumes

Preparação

Coloque os legumes lavados e prepara­dos num recipiente. De acordo com a frescura e teor de humidade junte 3–4 colheres de sopa de água e um pouco de sal ou outro tempero. Insira o peso incluindo a água e cozinhe num reci­piente tapado. Após cerca de metade do tempo de confeção soa um sinal a lembrar que deve virar ou mexer o ali­mento.
Ao preparar legumes com molho deve selecionar o peso incluindo os restan­tes ingredientes. Por favor, respeite o peso máximo.
Cenouras em natas e cerefólio (2doses)
Tempo de preparação: 25–35minutos
-

Ingredientes

350g de cenouras, lavadas 5g de manteiga 50ml de caldo de legumes (instantâ­neo) 75g de crème fraîche 1 c. de sopa de vinho branco Sal, pimenta 1 pitada de açúcar
1
/2 c. de chá de mostarda 1–2 c. de sopa de cerefólio, fresco, pi­cado ou 1 c. de sopa de cerefólio, seco e picado Aprox. 1 c. de sopa de maisena

Preparação

Cortar as cenouras em tiras (espessura aprox. 3–4mm) ou às rodelas (3–4mm). Misturar a manteiga, o caldo, o crème fraîche e os restantes ingredientes e co­locar tudo num recipiente juntamente com as cenouras. Cozinhar tapado, mexer aquando do sinal sonoro do apa­relho.
-
Regulação: Legumes Peso: 525g Nível: prato rotativo
50
Receitas – Programas automáticos
Batatas
Com este programa, pode cozinhar to­do o tipo de batatas.
-

Preparação

Insira o peso das batatas e do líquido. Colocar as batatas para cozer num reci-
piente, juntar um pouco de sal e cozi­nhar tapado.
No caso de cozer as batatas com a casca, junte 1 colher de sopa de água por batata. Pique a pele das batatas com um garfo ou um palito e cozinhe tapado.
Batatas douradas (3doses)
Tempo de preparação: 25–35minutos
-

Ingredientes

500g de batatas descascadas 1 cebola, picada finamente 10g de manteiga 1–2c. de sopa de caril em pó 250ml de caldo de legumes (instantâ­neo) 50ml de natas 125g de ervilhas (ultracongeladas) Sal, pimenta

Preparação

Cortar as batatas em cubos grandes (aprox. 3x3cm) ou utilizar batatas pe­quenas. Juntar todos os ingredientes num recipiente suficientemente grande e misturar. Cozinhar tapado e após o si­nal sonoro do aparelho mexer tudo mui­to bem e continuar a cozinhar.
-
Regulação: Batatas Peso: 800g Nível: prato rotativo
51
Receitas – Programas automáticos
Arroz
Através deste programa pode cozinhar arroz no micro-ondas.
-

Preparação

Insira o peso do arroz seco. Verter água a ferver sobre o arroz seco,
na proporção de 1parte de arroz para 2partes de água.
Cozinhe o arroz tapado.
Caril de peixe (4doses)
Tempo de preparação: 35–45minutos
-

Ingredientes

300g de pedaços de ananás 1 pimento vermelho 1 banana pequena 500g de filetes de cantarilho 3 c. de sopa de sumo de limão 30g de manteiga 100ml de vinho branco 100ml de sumo de ananás Sal, açúcar, malagueta 2 c. de sopa de maisena

Preparação

Cortar os filetes de peixe aos cubos, colocar num recipiente e salpicar com o sumo de limão. Corte os pimentos em quartos, retire-lhes as partes brancas e as sementes, e corte em tiras bem fi­nas. Descascar as bananas e cortar às rodelas. Juntar o pimento e o ananás ao peixe e misturar tudo. Juntar a man­teiga. Misturar o vinho, o sumo, os con­dimentos e a maisena e juntar ao peixe. Misturar tudo bem e cozinhar tapado.
-
Regulação: Filetes peixe em molho Peso: aprox. 1.200g Nível: prato rotativo
52
Receitas – Programas automáticos
Bacon
Com este programa pode preparar ba­con estaladiço no aparelho de micro­ondas.
-

Preparação

Colocar uma folha de papel de cozinha sobre um prato adequado para micro­ondas.
Colocar o bacon sobre o papel e cobrir com outra folha de papel de cozinha.
Aceder ao programa Bacon, inserir o nú­mero de fatias e iniciar o programa.

Peito de frango com mostarda (4 doses)

Tempo de preparação: 30minutos
-

Ingredientes

250g de crème fraîche 1dente de alho, esmagado 4c. de sopa de mostarda, doce
11/2 c. de chá de sal
1
/2 c. de chá de salva 4bifes de peito de frango (cerca de200g), prontos a cozinhar

Acessórios

Assadeira, adequada para micro-ondas

Preparação

Para o molho, misturar orème fraîche, o alho, a mostarda, o sal e a salva.
Colocar os bifes de peito de frango na assadeira e distribuir o molho por cima deles. Depois de tapado iniciar o pro­grama.
De acordo com a instrução no visor Vi-
rar o alimento virar os bifes de peito de
frango e regar com molho. Continuar a cozinhar tapado.
-
Regulação: Frango em molho Peso: 1100g Nível: prato rotativo
Dica
Em alternativa, pode utilizar mostarda em grão.
53
Receitas – Programas automáticos

Minestrone (4 doses)

Tempo de preparação: 40minutos

Ingredientes

50g de toucinho 1cebola 150g de aipo 2tomates 150g de cenouras 100g de feijão, verde, ultracongelado 100g de ervilhas, ultracongeladas 50g de massa (massa búzios) 1c. de sopa de mistura de ervas italia­nas, ultracongelada 100ml de caldo de legumes 100g de queijo duro (parmesão), em pedaços

Acessórios

Recipiente de vidro com tampa, ade­quado para micro-ondas

Preparação

Cortar o toucinho e a cebola em cubos. Cortar o aipo e os tomates em cubos. Cortar as cenouras às rodelas. Colocar tudo num recipiente de vidro.
Juntar o feijão, as ervilhas, a massa e as ervas com o caldo e mexa. Depois de tapado iniciar o programa.
Mexer a sopa de vez em quando e con­tinuar a cozinhar tapado.
Ralar o parmesão e polvilhar sobre a sopa.
-
Regulação: Sopa Peso: 1000g Nível: prato rotativo
Dica
Também pode utilizar 150g de batatas em cubos em vez da massa.

Ensopado de couve branca (4 doses)

Tempo de preparação: 45minutos

Ingredientes

200g de carne picada, de vaca
1
/2 c. de chá de sal
1
/2 c. de chá de colorau, doce Pimenta 1cebola 250g de batatas 100g de alho-francês 250g de couve branca 250g de beterraba 250ml de caldo de carne
11/2 c. de chá de sal 2c. de sopa de vinagre de vinho tinto 150g de crème fraîche 1 c. de sopa de salsa, picada

Acessórios

Taça, adequada para micro-ondas

Preparação

Amassar a carne picada com o sal, o colorau e a pimenta. Formar pequenas almôndegas e colocá-las na taça.
Cortar a cebola e as batatas aos cubos. Cortar o alho-francês às rodelas. Cortar a couve branca. Ralar a beterraba.
Colocar uma camada de legumes por cima das almôndegas. Adicionar o cal­do de vaca e o sal. Cozinhar tapado conforme o programa.
Incorporar o crème fraîche e a salsa. Temperar com vinagre de vinho tinto.
-
Regulação: Ensopado Peso: 1600g Nível: prato rotativo
54
Receitas – Programas automáticos

Königsberger Klopse (almôndegas alemãs) (4 doses)

Tempo de preparação: 30minutos

Para as almôndegas

40g de pão ralado 110ml de água 1 cebola, picada finamente 250g de carne picada, de porco 250g de carne picada, de vaca 1ovo, tamanho M 1c. de chá de sal Pimenta

Para o molho

40g de manteiga, amolecida 40g de farinha de trigo, tipo 405 500ml de caldo de carne, frio 2c. de sopa de natas 1c. de sopa de alcaparras 1 c. de chá de limão

Acessórios

Assadeira, adequada para micro-ondas

Preparação

Misturar o pão ralado com a água e mexer.
Adicionar as cebolas e a carne picada ao pão ralado. Amassar com o ovo, o sal e a pimenta, formando uma massa de carne. Formar 8almôndegas e colo­cá-las na assadeira.
Misturar a manteiga e a farinha e adi­cionar às almôndegas em pequenas porções. Adicionar o caldo de carne. Cozinhar tapado conforme o programa.
Mexer o molho com cautela até ficar sem grumos aquando do sinal sonoro. Temperar com as natas, as alcaparras e o limão e continuar a cozinhar.
-
Regulação: Carne em molho Peso: 1400g Nível: prato rotativo
55
Receitas – Programas automáticos
Filetes de peixe
Temperar a gosto os filetes de peixe prontos a cozinhar, colocar numa assa­deira adequada para micro-ondas, co­brir com película para micro-ondas ou uma tampa adequada para micro-on­das, inserir o peso e cozinhar tapado.
Compota de frutos de baga (4doses)
Tempo de preparação: 15–20minutos

Ingredientes

400g de frutos de baga diversos (p. ex. morangos, framboesas), frescos ou congelados 50ml de calda de morangos 1–2c. de sopa de maisena 20ml de licor de groselha

Preparação

Colocar os frutos de baga com 100ml de água e a calda de morangos numa taça.
Mexer a maisena com 2 c. de sopa de água e o licor, juntar aos frutos de baga e cozinhar conforme o programa.
-
Regulação: Sobremesa de frutas Peso: 500g Nível: prato rotativo
Dica
Fica ótimo com molho de baunilha ou gelado de baunilha.
56

Aquecer

Para aquecer alimentos selecione a se­guinte potência de micro-ondas:
Bebidas 900watts Alimentos 600watts Comida para bebés, co-
mida para crianças
450watts
Risco de queimaduras devido a
comida muito quente. A comida para bebés e crianças não
deve aquecer em demasia. Aqueça, por isso, só durante 1/2 até
1minuto com 450watts.

Recomendações para aquecer

Aquecer os alimentos em recipiente ta­pado, somente panados é que devem ser aquecidos destapados.
Risco de explosão devido a acu-
mulação de pressão. Em recipientes ou garrafas fechadas,
forma-se uma pressão durante o aquecimento e aqueles podem re­bentar.
Nunca aqueça alimentos ou líquidos em recipientes fechados, tais como frascos de comida para bebé. Abra, primeiro, o recipiente. Retire a tampa e a tetina no caso dos biberões.
Risco de ferimentos devido a ali-
mentos/líquidos derramados. Ao cozinhar, em especial ao aquecer
líquidos com micro-ondas, pode acontecer que a temperatura de ebu­lição seja alcançada mas as típicas bolhas de vapor não se formem. O lí­quido não ferve de forma uniforme. Este chamado atraso do ponto de ebulição pode originar que, ao retirar o recipiente ou em caso de impacto, se formem subitamente bolhas de vapor e, por conseguinte, a ebulição explosiva repentina. A formação das bolhas de vapor pode ser tão forte que a porta do aparelho pode abrir automaticamente.
Evite um atraso do ponto de ebuli­ção, mexendo o líquido antes de aquecer. Espere, pelo menos, 20se­gundos após o aquecimento, antes de colocar o recipiente no interior do forno. Durante o aquecimento pode também colocar uma vareta de vidro ou algo similar, dentro do recipiente.
Os ovos podem rebentar. Não aqueça no micro-ondas ovos
cozidos mesmo que já não tenham a casca.
57
Aquecer
Alimentos que estiveram no frigorífico necessitam de um tempo mais longo para aquecer do que alimentos que es­tejam à temperatura ambiente. O tempo necessário para aquecer depende da qualidade, quantidade e da temperatura inicial do alimento.
Certifique-se de que os alimentos são sempre suficientemente aqueci­dos.
Caso tenha dúvidas se os alimentos fi­caram suficientemente aquecidos, rea­juste um pouco mais de tempo.
Mexer ou virar de vez em quando as quantidades grandes de alimentos du­rante o aquecimento. Mexer a partir das camadas exteriores em direção ao cen­tro porque os rebordos aquecem mais rapidamente.

Após aquecer

Cautela ao retirar a louça. Pode estar quente.
As micro-ondas não aquecem a louça (exceção: faiança refratária) mas o seu aquecimento é provocado pela trans­missão de calor dos alimentos.
Deixe o alimento em repouso à tempe­ratura ambiente durante alguns minutos após ser aquecido para que o calor se distribua uniformemente dentro do ali­mento. As temperaturas equilibram-se.
Risco de queimaduras devido a
alimentos muito quentes. Os alimentos podem estar muito
quentes após serem aquecidos. Após o aquecimento deve mexer ou
agitar os alimentos, em especial a comida para bebés e crianças e veri­ficar a temperatura de consumo.
58

Cozinhar

Coloque o alimento num recipiente ade­quado para o micro-ondas e tape-o.
Para cozinhar é conveniente selecionar primeiro uma potência de 900 watts até levantar fervura e para continuar o pro­cesso selecione depois 450 watts.
Para cozinhar arroz doce e sêmola, selecione primeiro 900 watts e depois 150 watts.

Recomendações para cozinhar

Os tempos de confeção para legumes dependem da qualidade. Legumes fres­cos contêm mais água e, por isso, cozi­nham-se mais rapidamente. No caso de legumes armazenados junte um pouco de água.
Alimentos que estiveram no frigorífico necessitam de um tempo mais longo para cozinhar do que alimentos que es­tejam à temperatura ambiente.
Mexa ou vire os alimentos durante a confeção. Deste modo, ocorre uma dis­tribuição uniforme do calor.
Perigo para a saúde devido tem-
po de confeção demasiado curto. Principalmente os alimentos que se
deteriorem com facilidade como, p. ex., o peixe, devem ser cozinhados durante tempo suficiente.
Preste impreterivelmente atenção ao tempo de confeção indicado ao cozi­nhar este tipo de alimentos.
Risco de ferimentos devido a
ovos com casca. Se cozer ovos com casca, estes po-
dem partir mesmo após serem retira­dos do interior do aparelho.
Ovos com a casca só podem ser co­zidos no micro-ondas em recipiente especial.
Risco de queimaduras devido a
ovos sem casca. Se aquecer ovos sem a casca, após
a cozedura a gema pode rebentar com elevada pressão.
Os ovos sem casca podem ser cozi­dos se picar a pele da gema várias vezes.

Depois de cozinhar

Cuidado ao manusear os recipientes! Pode estar muito quente.
As micro-ondas não aquecem o reci­piente (exceção: o barro) mas, o seu aquecimento é provocado pela trans­missão de calor dos alimentos.
Deixe o alimento em repouso à tempe­ratura ambiente durante alguns minutos após a cozedura para que o calor se distribua uniformemente. As temperatu­ras equilibram-se.
No caso de alimentos com pele rija ou casca como, p. ex., tomates, salsi­chas, batatas e beringelas, deve picar a pele ou a casca várias vezes para que o vapor formado possa sair e os alimen­tos não rebentem.
59

Descongelar

Perigo para a saúde devido a re-
congelação. Os alimentos que foram descongela-
dos perdem valor nutricional e ficam deteriorados se voltarem a ser con­gelados.
Os alimentos que foram descongela­dos não devem voltar a ser congela­dos. Consuma-os tão rápido quanto possível. Estes alimentos desconge­lados depois de cozinhados podem voltar a ser congelados.
Para descongelar alimentos, selecione a seguinte potência de micro-ondas:
- 80 watts para descongelar alimentos muito sensíveis como, por exemplo, natas, manteiga, tartes de manteiga ou na­tas, queijo.
- 150watts para descongelar outros alimentos.
Retire o alimento congelado da embala­gem e coloque-o num recipiente ade­quado para o micro-ondas e desconge­le destapado. Após decorrer metade do tempo de descongelação deve virar, cortar ou mexer os alimentos.
Para descongelar a carne, coloque a carne congelada e desembalada num prato invertido num recipiente de vidro ou porcelana para que o suco da carne possa escorrer. Virar durante o tempo de descongelação.
Perigo para a saúde devido a ris-
co de salmonelas. Ao descongelar aves deve existir o
máximo de limpeza. Não utilizar o líquido de descongela-
mento.
A carne, as aves e o peixe não necessi­tam de estar completamente desconge­lados se forem cozinhados de seguida. É suficiente se os alimentos estiverem ligeiramente descongelados. A superfí­cie fica suficientemente macia para as­similar os condimentos.

Descongelar e preparação final

Pode descongelar e aquecer e/ou cozi­nhar alimentos congelados.
Selecione, primeiro, 900 watts e, por fim, 450 watts.
Retire o alimento da embalagem e colo­que-o num recipiente adequado para o micro-ondas e/ou com tampa. Aquecer e/ou cozinhar. Exceção: os hambúrgue­res devem ser cozinhados destapados.
Sopa e legumes devem ser mexidos várias vezes. Fatias de carne devem ser separadas e viradas após metade do tempo decorrer. Virar o peixe após me­tade do tempo decorrer.
Após a descongelação e o aquecimen­to e/ou cozedura, deixe o alimento em repouso à temperatura ambiente duran­te alguns minutos para que o calor se distribua uniformemente.
60

Preparar conservas

No micro-ondas pode preparar conser­vas de pequenas quantidades de fruta, legumes e carne diretamente em fras­cos adequados para micro-ondas, que pode obter em lojas da especialidade. Prepare os frascos como de costume. Os frascos não devem ser enchidos mais do que 2cm abaixo do rebordo superior.
Feche os frascos para conservas adequados para micro-ondas ape­nas com molas adequadas para mi­cro-ondas ou com fita adesiva trans­parente. Não utilize molas de metal ou fras­cos com tampas roscadas, assim como latas, para evitar a formação de faíscas.
O mais favorável será preparar em si­multâneo e no máximo quatro frascos
de 1/2l cada um.
Tempo necessário para obter uma ebu­lição uniforme com aparecimento de bolhas de ar no caso de
1 frasco aprox. 3minutos 2 frascos aprox. 6minutos 3 frascos aprox. 9minutos 4 frascos aprox. 12minutos
Para as frutas e pepinos, este tempo é suficiente para a preparação.
Para legumes e logo que a ebulição se inicie, reduza a potência para os 450 watts e para cozinhar
- Cenouras, aprox. 15 minutos
- Ervilhas, aprox. 25 minutos.

No final da preparação

Retire os copos do interior do forno, mantenha-os cobertos com um pano durante aprox. 24 horas num local isen­to de correntes de ar.
Coloque os copos na base rotativa.Selecione 900 watts de potência para
que o conteúdo entre em ebulição.
O tempo necessário depende
- da temperatura do conteúdo dos frascos.
- da quantidade de frascos.
Retire as molas ou a fita autocolante e verifique se todos os frascos estão bem fechados.
61

Exemplos de aplicação

Alimento Quantidade
Derreter man­teiga/margarina
Derreter choco­late
Dissolver gelatina
Preparar recheio para bolos
Massa leveda­da
Aumentar beiji­nhos de choco­late
Aromatizar mo­lho de salada
Colocar citrinos em banho-ma­ria
Fazer uma dose de gelado
Pelar tomates
Preparar doce de morango
100g 450 1:00–1:10 Derreter destapado
100g 450 3:00–3:30 Derreter destapado, mexer de
1 pacote +
5c. de sopa de
água
1 pacote +
250ml de líquido
Massa de
100g de farinha
20g 600 0:10–0:20 Em prato destapado
125ml 150 1–2 Aquecer ligeiramente e desta-
150g 150 1–2 Em prato destapado
500g 150 1–3 Em recipiente destapado
3unidades 450 6–7 Cortar os tomates em cruz no
300g de morangos,
300g de açúcar
cristalizado
Potência do micro-
Tempo
(min)
Indicações
ondas (Watt)
vez em quando
450 0:10–0:30 Dissolver destapado, mexer
de vez em quando
450 4–5 Aquecer destapado, mexer de
vez em quando
80 3–5 Levedar em recipiente tapado
pado
pedúnculo, aquecer tapados em pouca água e pelar. Os to­mates podem ficar muito quentes.
900
7–9 Misturar a fruta com o açúcar,
cozinhar em recipiente alto ta­pado
Os valores indicados são de caráter orientativo.
62

Indicação para laboratórios de ensaios

Alimentos tes­te de acordo com a norma EN60705
Creme de ovos, 1000 g
Bolo de areia, 475 g
Massa de carne picada, 900 g
Descongelar a carne, (carne pi­cada) 500 g
Framboesas, 250 g
Potência do
MO (Watt)
300 38–40 120 Louça consulte a norma, di-
600 7–7:30 5 Louça, consulte a norma,
600 450
300 150
150 7 3 Louça consulte a norma,
Dura-
ção
(min)
4
17
3
6:30
Tempo
de com-
pensa-
ção * (min)
10 Louça consulte a norma,
Nota
mensões do rebordo supe­rior (25 x 25 cm)
diâmetro exterior no rebor­do superior 220mm, cozi­nhar destapado
5 Louça, consulte a norma,
dimensões do rebordo su­perior 250mm x 124mm, cozinhar destapado
descongelar destapado, voltar após metade do tem­po decorrer
descongelar destapado
* Durante este tempo de compensação deixe o alimento em repouso à temperatu­ra ambiente para que a temperatura se distribua uniformemente nos alimentos.
63

Limpeza e manutenção

Antes de iniciar a limpeza deve desli­gar o micro-ondas da corrente elétri­ca, desligando por exemplo a ficha da tomada.
Nunca utilize um aparelho de limpeza a vapor para limpar o aparelho.O va­por pode atingir as peças conduto­ras de electricidade do micro-ondas e provocar um curto-circuito.

Interior do forno, interior da porta

Risco de queimaduras devido ao
interior do forno quente. Imediatamente após o uso o interior
do forno ainda pode estar muito quente para a limpeza.
Limpe o interior do forno, assim que este arrefecer.
Risco de incêndio devido sujida-
de intensa. A sujidade mais intensa pode, em
determinadas circunstâncias, danifi­car o aparelho e provocar situações de risco devido ao perigo de incên­dio.
Não espere demasiado tempo para efetuar a limpeza, para que a limpeza não seja desnecessariamente dificul­tada e seja impossível de efetuar em casos extremos.
Pode limpar o interior do forno e o inte­rior da porta com um produto de limpe­za suave ou com um pouco de deter­gente de lavar a louça em água. De­pois, secar com um pano macio.
Em caso de sujidade, coloque um copo com água no interior do forno e aque­ça-o durante 2 ou 3minutos, até que ferva. O vapor deposita-se no interior do forno e amolece a sujidade. Agora você pode limpar a sujidade, possivel­mente com um pouco de detergente da louça.
Não retire a cobertura situada no in­terior do forno, na zona de saída de micro-ondas.
Não introduza objetos ou água atra­vés dos orifícios de arejamento do aparelho.
Limpe o interior do forno somente com um pano húmido para que não penetre água para o interior através das aberturas existentes.
Não utilize produtos abrasivos por­que o material ficará riscado.
Qualquer cheiro no interior do forno se­rá neutralizado se colocar um copo de água com um pouco de sumo de limão deixando ferver durante alguns minutos no aparelho.
64
Perigo para a saúde devido a um
aparelho anómalo. Se a porta do micro-ondas estiver
danificada não o utilize sem que seja reparada por um técnico de assis­tência autorizado pela Miele. Quando o aparelho está ligado podem esca­par micro-ondas que são prejudiciais para o utilizador.
Mantenha a porta sempre limpa e efetue um controlo regular para dete­tar possíveis danos. Não utilize o aparelho de micro-ondas se – a porta do aparelho estiver empe­nada,
- as dobradiças da porta estiverem soltas,
- detetar orifícios ou fissuras na car­caça, na porta ou nas paredes do in­terior do forno.

Para limpar o interior do forno pode:

Limpeza e manutenção
Lave o anel situado por baixo da ba-
se rotativa assim como a base do for­no. A base rotativa roda, caso contrá­rio, com deficiência.
Mantenha a superfície de contacto
entre a base rotativa e o anel sempre limpos.
Não rode a cruzeta rotativa manual­mente porque o motor de acciona­mento poderá ficar danificado.
Retirar a base rotativa e lavá-la na
máquina de lavar louça ou manual­mente com água e um pouco de de­tergente.
65
Limpeza e manutenção

Frente do aparelho

Não introduza objetos ou água atra­vés dos orifícios de arejamento.
Se a sujidade ficar acumulada duran­te muito tempo possivelmente não poderá ser eliminada e a cor das su­perfícies pode alterar-se.
Remova a sujidade da frente do apa­relho preferencialmente de imediato.
Efetue a limpeza da frente do aparelho com uma esponja limpa, detergente de lavar a louça à mão e água quente. No final seque-o com um pano macio. Pode também utilizar na limpeza um pano de microfibras limpo e húmido sem detergente.
Todas as superfícies são sensíveis a riscos. No caso de frascos de vidro, os arranhões podem provocar a que­bra dos frascos em determinadas circunstâncias. A cor das superfícies pode alterar-se caso entre em contacto com produ­tos de limpeza inadequados.
Siga as instruções de limpeza.
Para evitar danos nas superfícies, não utilize na limpeza
- produtos de limpeza que contenham sódio, amoníaco, ácidos ou cloro;
- produtos anticalcário;
- produtos abrasivos, como p. ex. pó para polimento, agente de polimento, esfregões;
- produtos que contenham dissolven­tes;
- produtos para limpar aço inoxidável;
- detergentes de máquinas de lavar louça;
- sprays para limpeza de fornos;
- produtos para limpeza de vidros;
- esfregões ou escovas abrasivas e duras, p. ex. esponjas com esfregão;
- esponja mágica;
- raspadores metálicos afiados.
66

Que fazer quando ...

A maior parte das anomalias e dos erros que podem derivar da utilização diária podem ser solucionados por si. Em muitos casos, pode economizar tempo e cus­tos, pois não necessita de recorrer ao serviço de assistência técnica.
As tabelas apresentadas a seguir podem ajudá‑lo a detetar as causas de uma anomalia ou de um erro, apresentando as respetivas soluções.
Problema Causa e solução
Não é possível iniciar um pro­cesso.
Após um pro­cesso de confe­ção é possível ouvir um ruído de funciona­mento.
O indicador está escuro.
A base rotativa roda com difi­culdade.
Verifique
se a porta do aparelho está fechada.se o bloqueio de funcionamento está ativado (consulte o
capítulo «Operação», secção «Bloqueio de funcionamen­to»).
se surge Alimento no aparelho? no campo de exibição. A
porta não foi aberta durante um longo período de tempo (aprox. 20 minutos) (consulte o capítulo «Operação», sec­ção «Alimento no aparelho?»).
se a ficha do aparelho está bem encaixada.
se os fusíveis do quadro elétrico da habitação dispararam porque o aparelho, a tensão da rede doméstica ou outro aparelho estão com anomalia (retire a ficha da tomada, con­tacte um eletricista ou o serviço de assistência técnica Miele, consulte o capítulo «Serviço de assistência técnica»).
Não se trata de qualquer anomalia. Após um processo de confeção, o ventilador de arrefecimento permanece em fun­cionamento ainda durante algum tempo, para que a humi­dade não se deposite no interior do forno, no painel de co­mandos ou no armário. Desliga-se automaticamente.
As horas desapareceram.
Desligue o aparelho através da tecla LIGAR/DESLIGAR .
A área da base rotativa pode estar suja.
Verifique se existe sujidade entre as rodas da base girató-
ria e a base do forno.
Verifique se a superfície de contacto entre a base rotativa e
o anel se encontram lmpos.
Limpe a área da base rotativa.
67
Que fazer quando ...
Problema Causa e solução
Após decorrer o tempo seleciona­do os alimentos não descongelam, aquecem ou fi­cam cozinhados suficientemente.
O micro-ondas funciona mas a iluminação inte­rior do forno não funciona.
Ouve ruídos anormais duran­te o funciona­mento do mi­cro-ondas.
As horas no vi­sor não corres­pondem.
A comida arre­fece muito rapi­damente.
O aparelho de micro-ondas desliga-se du­rante o proces­so de confeção, aquecimento e descongela­mento.
O tempo e o nível de potência não foram selecionados ade­quadamente.
Verifique se selecionou o grau de potência adequado para o tempo selecionado. Quanto mais reduzido o nível de potência, mais longo o tempo.
Verifique se o processo foi interrompido e não voltou a ser
iniciado.
A lâmpada está fundida. Pode utilizar o aparelho como é habitual mas a lâmpada de iluminação está avariada.
Contacte o serviço de assistência técnica caso pretenda
substituir a lâmpada de iluminação.
Os alimentos são tapados com película de alumínio.
Remova a película de alumínio.
Se são produzidas faíscas devido à utilização de louça metálica.
Consulte o capítulo «Indicações sobre a louça».
Após uma falha de rede, as horas têm de ser reguladas de novo.
Acerte as horas
Devido às caraterísticas das micro-ondas, o calor forma-se primeiro na parte exterior e penetrando depois para o interior dos alimentos. Se os alimentos forem aquecidos com uma potência elevada, poderá acontecer que já estejam quentes em volta mas ao centro ainda não. Através dos tempos de compensação os alimentos ficam mais quentes no centro do que em volta.
Por isso, ao aquecer alimentos de várias qualidades sele-
cione uma potência mais baixa e um tempo mais longo.
A circulação do ar pode ser insuficiente.
Verifique se a entrada ou saída de ar está obstruída. Re-
mova os objetos.
Em caso de sobreaquecimento e por motivos de segurança, o micro-ondas pode desligar automaticamente. Espere algum tempo até que arrefeça e volte a ligar o micro-ondas.
Depois de uma fase de arrefecimento, pode continuar a
cozinhar.
O aparelho volta a desligar-se.
Contacte o serviço de assistência técnica.
68

Serviço de assistência técnica

Contacto no caso de avarias

Contacte o Serviço ao Cliente Miele ou o Agente Miele quando não conseguir solucionar a avaria.
Os números de telefone do serviço técnico Miele encontram-se na última página destas instruções de utiliza­ção.
O Serviço ao Cliente necessita que indi­que o modelo e o número de fabrico do aparelho.
Estas duas indicações encontram-se na placa de caraterísticas.

Garantia

O período de garantia é de 2 anos. Para mais informações, consulte as
condições de garantia.
69
M 7140 TC, M 7240 TC
M.-Nr. 11 196 630 / 01pt-PT
Loading...