Miele M 638 EC User manual [pt]

Instruções de utilização
Micro-ondas M 638 EC
Leia as instruções de utilização atentamente antes da montagem, instalação e início de funcionamento. Desta forma não só se protege como evita avarias no aparelho.
M.-Nr.
05 785 140
Índice
Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
O seu contributo para o meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Medidas de segurança e precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descrição de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Indicações sobre a louça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Material e forma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Teste à louça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Acessórios fornecidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
A tampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Placa anti-salpicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Grelha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tabuleiro de vidro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tabuleiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Acessório especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Início de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Acertar as horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Corrigir as horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Apagar as horas do visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Escurecimento do visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Temporizador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Abrir a porta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fechar a porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sinal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bloqueio de funcionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Modos de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Funcionamento por micro-ondas Solo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Potência de micro-ondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tempo para descongelar, aquecer, cozinhar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Colocar o recipiente no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Base rotativa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Iniciar o processo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Interromper o processo / Continuar o processo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Alterações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Eliminar um processo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2
Índice
Sistema automático de manter quente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Quick-Start (programável) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fim do tempo programável . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aquecer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Descongelar / Descongelar e aquecer ou cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conselhos práticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Grelhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Combinação micro-ondas e Grill. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Circulação de ar grelhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Combinação micro-ondas e Circulação de ar/Grelhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ar Quente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Combinação micro-ondas ar quente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Programas automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tabela de alimentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Avarias - que fazer?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Serviço técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Instalação e ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3
Descrição do aparelho
a Porta do aparelho b Fecho da porta c Resistência Grill d Painel de comandos e Grelha f Base rotativa g Tabuleiro h Tabuleiro de vidro i Placa anti-salpicos j Relógio electrónico com visor k Selector de micro-ondas,
potência e programas automáticos
l Botão selector de: Tempo, peso,
temperatura
m Tecla: Grill n n Tecla: Circulação de ar/grelhar N o Tecla: Ar quente D p Tecla: Horas m q Tecla: Temporizador l r Tecla: Stop / eliminar s Tecla: Base rotativa ä t Tecla START /
Quick-Start (programável) c
u Tecla: Abrir a porta a
Como posso utilizar o micro-ondas?
– Seleccionando uma potência de
micro-ondas e tempo pode descon­gelar, aquecer e cozinhar alimentos.
Alimentos congelados podem ser descongelados e de seguida, aque cidos ou cozinhados.
Além disso o micro-ondas pode ser utilizado como "pequeno ajudante na cozinha" para, por exemplo, levedar massas, derreter chocolate e mantei ga, dissolver gelatina, preparar mo lhos.
-
-
-
4
O seu contributo para o meio ambiente
A embalagem
A embalagem de protecção do apare lho durante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso reciclável.
Aparelho
Aparelhos que por motivos de avaria
­ou substituição deixam de ser utiliza dos não devem ser deixados junto do contentor do lixo. Informe-se junto da sua Câmara Muni cipal sobre as possibilidades de reco lha e reciclagem. Assim contribui para despoluição do meio Ambiente.
-
-
-
5
Medidas de segurança e precauções
Segurança técnica
Este aparelho corresponde às nor mas de segurança m vigor. Utiliza ção inadequada pode trazer conse quências graves para o aparelho e utilizador. Leia as instruções de utilização atentamente antes de pôr o apare lho a funcionar pela primeira vez. Assim não só se protege como evita erros de utilização. Guarde o livro de instruções.!
Utilização do aparelho
O aparelho de micro-ondas desti-
na-se ao uso doméstico para des­congelar, aquecer, cozinhar e grelhar alimento. Qualquer outra utilização não é permitida e poderá ser perigosa. O fabricante não pode ser responsabili­zado por danos causados pela falta de cumprimento do indicado ou utilização errada.
Não utilize o aparelho de micro-on-
das para guardar ou secar materi ais inflamáveis. Água evapora. Perigo de incêndio!
Crianças só podem utilizar o
micro-ondas sem serem vigiadas se antes lhes foi explicado o modo de utilização e se existir a certeza de que utilizam o micro-ondas com segurança. As crianças devem saber reconhecer o perigo de utilizar o aparelho indevida mente.
-
-
-
-
-
-
Não utilize o micro-ondas
se: – a porta do aparelho estiver empena da. – as dobradiças estiverem soltas. – a vedação estiver deficiente ou existi rem quaisquer danos no exterior do aparelho, na moldura da porta ou no in terior do micro-ondas. Se o aparelho estiver ligado podem sair micro-ondas que constituem perigo para o utilizador.
Reparações só podem ser feitas
por técnicos especializados. Repa­rações executadas indevidamente po­dem trazer graves consequências para o utilizador.
De qualquer forma não deve abrir
o revestimento exterior do apare­lho. Se entrar em contacto com peças eléctricas ou fizer alterações eléctricas e mecânicas existe perigo de choque eléctrico. Além disso pode provocar avarias no funcionamento do aparelho.
Se o cabo de ligação eléctrico for
danificado terá de ser substituído por um novo e montado por um técnico especializado.
Antes de ligar o micro-ondas à cor
rente verifique se os dados menci onados na placa de características (Tensão e frequência) correspondem com a tensão da rede. No caso de dú vida contacte um electricista.
-
-
-
-
-
-
6
Medidas de segurança e precauções
A segurança eléctrica do aparelho
só está garantida se o micro-ondas for ligado a uma tomada com protec ção à terra. É importante que estas me didas de segurança básicas existam. Em caso de dúvida mande rever a ins talação eléctrica por um electricista. O fabricante não pode ser responsabili zado por avarias devido à falta ou inter rupção no fio de terra.
O aparelho de micro-ondas só está
desligado da corrente quando: – a ficha estiver desligada da tomada. Para desligar o aparelho da corrente não puxe pelo fio eléctrico mas sim pela ficha. – os disjuntores do quadro estiverem desligados.
A ligação do aparelho à corrente
eléctrica não deve ser feita através de uma extensão. O fio de prolongamento não garante a segurança necessária do aparelho (por ex. perigo de sobre aquecimento).
A instalação e montagem deste
aparelho em locais móveis (navios, por exemplo), deverá ser efectuada por empresas/técnicos especializados, desde que fiquem garantidas as condi ções de utilização do aparelho em se gurança.
-
-
-
Utilização
Preste atenção para que os ali
-
-
-
-
mentos sejam sempre aquecidos suficientemente. O tempo necessário depende de vários factores, como por ex. temperatura, quantidade, qualidade e características dos alimentos e alterações da receita. Germes eventualmente existentes nos alimentos só serão eliminados com temperaturas suficientemente elevadas (> 70 °C) e tempo de cozedura longo (> 10 min). Se tiver dúvidas se os ali mentos ficam suficientemente aqueci dos seleccione um tempo um pouco mais prolongado.
É importante que a temperatura
nos alimentos se distribua unifor­memente e seja suficientemente eleva­da. Isso poderá ser alcançado mexendo ou virando os alimentos e através dos tem­pos de compensação. Tempos de com­pensação são tempos de repouso, nos quais a temperatura se distribui unifor memente pelo alimento. Por isso preste atenção aos tempos de compensação indicados no caso de aquecer, descon gelar e cozinhar.
Preste atenção aos tempos para
cozinhar, aquecer e descongelar no micro-ondas porque estes são muito mais curtos do que seria necessário se o processo decorresse pelo método tradicional. Seleccionando tempos muito longos contribui para que os alimentos se quem demais e há o perigo de incên dio .
-
-
-
-
-
-
-
7
Medidas de segurança e precauções
Ao secar pão, flores, ervas aromáticas, etc. deverá observar o processo pois existe igualmente o risco do ponto de inflamação ser alcançado e estes co meçarem a arder.
Não aqueça no micro-ondas almo
fadinhas com ervas secas. Estas almofadinhas podem começar a arder ao serem retiradas de dentro do micro-ondas.
Não seleccione a potência máxima
para aquecer recipientes vazios ou secar ervas. O aparelho pode ficar da nificado devido.
Nunca aqueça alimentos ou líqui-
dos em recipientes fechados. No caso de papa de bebés deverá destapar o frasco e retirar a tetina. Caso contrário forma-se pressão, no frasco ou na garrafa, podendo reben­tar.
Verifique depois de retirar o ali-
mento aquecido do micro-ondas, se está com a temperatura desejada.!
Preste especial atenção à temperatu ra da papa de bebés ! Depois do
aquecimento mexa bem o alimento ou agite o frasco ou biberão. O calor para aquecer os alimentos é produzido no interior do próprio alimen to ficando assim o recipiente relativa mente menos quente. O recipiente só aquece devido à transmissão de calor do alimento.
-
-
Para aquecer alimentos líquidos deve colocar sempre a vareta for
necida junto, dentro do recipiente.
-
-
Ao cozinhar ou ao ferver líquidos se não utilizar a vareta, pode acontecer que a temperatura de ebulição seja al­cançada mas as típicas bolhas de va­por não se formem. O líquido não ferve uniformemente. Este atraso de ebulição pode originar a formação de bolhas de vapor e o líquido começar a ferver quando retirar o recipiente do dentro do micro-ondas. Perigo de queimadu­ras.
-
A formação de bolhas de vapor pode ser de tal ordem que force a porta a abrir. Para que esta situação seja evitada
-
deve colocar a vareta fornecida junta mente com o micro-ondas sempre den tro do recipiente.
-
-
-
8
Medidas de segurança e precauções
Mantenha a porta do micro-ondas
fechada se os alimentos, no interi or produzirem fumo. Interrompa o processo (carregue duas vezes na tecla Stop/C), e desligue a fi cha da tomada. Abra a porta do apare lho somente depois do fumo desapare cer.
Não aqueça álcool pura no apare
lho de micro-ondas. Perigo de in cêndio
Não aqueça latas de conserva fe
chadas porque se forma pressão no interior e as latas rebentam. Perigo de ferimentos.
Não utilize no micro-ondas recipi-
entes de metal, folha de prata/alu­mínio, talheres, louça com partes metá­licas, cristais com chumbo, recipientes com rebordos em serrilha, recipientes sintéticos não resistentes a temperatu­ras, recipientes de madeira e clipes de papel com fio metálico no interior. Se utilizar estes utensílios poderão ficar danificados e até existe o perigo de in flamarem. A grelha fornecida com o micro-ondas esta adaptada ao comprimento das on das podendo por isso ser utilizada sem qualquer problema em funcionamento Grill com e sem micro-ondas.
-
-
Mantenha o micro-ondas sob vigi
-
-
-
-
-
-
-
lância se aquecer ou cozinhar ali mentos em embalagens não reutilizá veis de plástico, papel ou outro materi al de inflamação fácil. As embalagens não reutilizáveis de plástico devem corresponder às carac terísticas indicadas no capítulo "Indica ção sobre a louça para micro-ondas / material sintético".
Ovos com casca só podem ser co
zinhados em recipiente especial. Ovos cozidos previamente não podem ser aquecidos no micro-ondas. Os ovos rebentam também ao serem retirados do aparelho.
Só pode cozinhar ovos no
micro-ondas, sem a casca, se pi­car a pele da gema várias vezes. Caso contrário a gema pode rebentar após o ovo estar cozinhado. Perigo de queimaduras.
Alimentos com pele firme ou cas-
ca, tais como tomates, salsichas, batatas e beringelas devem ser corta dos para que o vapor que se forma du rante a cozedura possa sair. Perigo de ferimentos.
Não aqueça alimentos no
micro-ondas em embalagens de manter quente. A maioria destas embalagens é de fo lha de papel de prata. Esta folha reflec te as micro-ondas. Micro-ondas reflecti das podem aquecer demasiadamente o exterior da embalagem e esta come çar a arder. Por esta razão não utilize estas embalagens no aparelho de micro-ondas.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Medidas de segurança e precauções
Ligue o aparelho somente depois de ter introduzido o recipientes
com o alimento no forno.
Estando a utilizar óleo ou gorduras não deixe o aparelho sem vigilân
cia. Perigo de queimaduras.
Para cozinhar não utilize recipien
tes com pegas ocas. No seu interi or poderá depositar-se humidade que provoca formação de pressão e con duz à destruição da pega. Excepções: Pegas que sejam suficientemente are jadas. Perigo de ferimentos.
Em todos os modos de funciona
mento - excepto funcionamento por micro-ondas - o interior do apare­lho, a resistência do Grill, os suportes de tabuleiros, a porta e a carcaça aquecem bastante. Por isso não permita que crianças pe­quenas toquem no aparelho enquanto estiver a funcionar. Perigo de contrair queimaduras.
Utilize luvas para introduzir e retirar
os recipientes do micro-ondas se o aparelho estiver ligado ou se foi desli gado há pouco tempo. Perigo de con trair queimaduras.
A grelha, o tabuleiro de vidro e o
tabuleiro aquecem durante o funci onamento. Perigo de contrair queimaduras.
-
-
O tabuleiro só pode ser utilizado em funcionamento por ar quente
(sem ligar a função micro-ondas).
A grelha aquece durante o funcio
-
-
-
-
-
-
-
namento Grill (com e sem micro-ondas) Perigo de contrair queimaduras.
Não coloque o tabuleiro quente so
bre uma superfície fria, por ex. so bre o tampo de mármore ou granito. O tabuleiro de vidro pode estalar. Por isso utilize uma base.
Não utilize o aparelho como aque
cedor de ambiente. Devido às tem peraturas elevadas que se formam no interior. objectos que estejam perto po­dem incendiar-se.
Não coloque recipientes em cima
do micro-ondas. O calor na parte superior pode contri­buir para que determinados objectos derretam.
Para controlar a temperatura dos
alimentos interrompa o funciona mento. Utilize sempre termómetros es peciais. Não utilize termómetros de mercúrio ou líquido porque são inade quados para temperatura elevadas e partem facilmente.
Não utilize para limpar o micro-on
das aparelhos de pressão a vapor. O vapor pode entrar em contacto com peças condutoras eléctricas e provocar curto circuito.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Medidas de segurança e precauções
Utilizando a terrina especial de dar cor deve tomar atenção ao seguinte:
Utilize uma pega para pegar na terrina especial evitando assim
queimaduras.!
Após retirar a terrina especial de
dentro do micro-ondas coloque-a sempre sobre uma base. Caso contrário a zona onde colocar o recipiente pode ficar danificada.
Utilize a terrina especial somente
no aparelho de micro-ondas ou para servir. Se utilizar a terrina especial no fogão ou forno convencional poderá ficar da­nificada.
Aparelho desactivado
Quando se desfizer do aparelho
de micro-ondas deve inutilizar a fi­cha, impedindo assim uso inadvertido do aparelho.
O fabricante não pode ser respon sabilizado por qualquer dano prove niente da falta de cumprimento das medidas de segurança e precau ções.
-
-
-
11
Descrição de funcionamento
No aparelho de micro-ondas os alimen tos são descongelados, aquecidos ou cozinhados num curto espaço de tem po.
Como funciona o micro-ondas?
No aparelho de micro-ondas encon tra-se uma válvula de alta tensão de signada por magnetrão. Esta converte a energia eléctrica em micro-ondas . Estas ondas electromagnéticas são distribuídas por todo o interior do forno. No interior do aparelho as micro-ondas propagam-se em todos os sentidos, sendo reflectidas pelas paredes metáli­cas. Desta forma as micro-ondas pene­tram por todos os lados nos alimentos. Accionando a base rotativa a distribui­ção das micro-ondas é uniforme.
Para que as micro-ondas penetrem nos alimentos deve utilizar recipientes ade­quados para o micro-ondas tais como: Porcelana, vidro, cartão, plástico. Só não podem ser utilizados recipientes metálicos nem que tenham partes me tálicas. O metal reflecte as micro-ondas e pode provocar formação de faíscas. As micro-ondas não são absorvidas.
-
-
-
Assim o calor forma-se directamente no
­alimento e por isso
­os mesmos podem ser cozinhados
sem ou com pouco líquido ou gordu ra.
descongelar, aquecer ou cozinhar no
micro-ondas é mais rápido do que num fogão ou forno convencional.
as vitaminas, os minerais e as subs
tâncias nutritivas conservam-se. a cor natural e o aroma dos alimen
tos não se altera.
A produção de micro-ondas pára logo que interrompa o processo ou abra a porta do aparelho. A porta fechada e intacta, durante o funcionamento, oferece protecção sufi­ciente.
-
-
-
As micro-ondas penetram através do recipiente directamente nos alimentos. Todos os alimentos contêm água. As micro-ondas põem as moléculas da água existentes nos alimentos em mo vimento. Através da elevada vibração das moléculas forma-se calor. Forman do-se primeiro na parte exterior e pene trando depois para o interior dos ali mentos. Quanto maior quantidade de água tiver um alimento mais rápido ele aquece ou se cozinha.
12
-
-
-
-
Indicações sobre a louça
As micro-ondas
– são reflectidas pelo metal.
Material e forma
O material e a forma da louça utilizada influência os tempos de aquecimento ou cozedura. Com recipientes ovais e redondos, pouco altos, obtêm-se bons resultados. A distribuição de calor é uniforme nestes recipientes é melhor do que em recipientes quadrados ou rectangulares.
Metal
Não utilize no aparelho de micro-on das recipientes de metal, embala gens de folha de papel de alumínio, talheres ou louça com partes metáli­cas (por ex. rebordo dourado, azul cobalto)
O metal reflecte as micro-ondas impe­dindo o cozinhar dos alimentos.
Excepções: – Alimentos pré-confeccionados e em
embalagens de folha de alumínio
-
-
atravessam vidro e porcelana, . . .
são absorvidas pelos alimentos.
podem ser descongelados e aqueci dos nestas embalagens desde que lhes seja retirada a tampa. Nestes casos o aquecimento do ali mento é feito só por cima. Se tirar o ali mento da embalagem e o colocar num recipiente adequado para o micro-on das, a distribuição de calor será unifor me. Ao utilizar recipientes de folha de papel de alumínio pode ouvir estalos ou até ver formação de faíscas.
Folha de alumínio
Para conseguir descongelar ou cozi nhar uniformemente peças de carne de tamanhos irregulares por exemplo,
-
-
-
-
13
-
-
Indicações sobre a louça
pode tapar as partes mais finas, quase no final do tempo com folha de papel de alumínio.
Importante é que essa folha esteja pelo menos a 2 cm de distância das paredes do micro-ondas. A folha não deve tocar nas paredes do apa relho.!
Espetos de metal
– Estas peças de metal podem ser utili
zadas desde que a peça de carne seja maior que o metal.
Vidro
Recipientes de vidro ou de cerâmica de vidro resistentes a temperaturas são adequados para o micro-ondas
O cristal contem normalmente uma certa percentagem de chumbo po­dendo rachar se for utilizado no micro-ondas. Por isso não deve ser utilizado no micro-ondas.
Porcelana
Louça de porcelana é adequada para ser utilizada no micro-ondas.
-
-
O barro pode aquecer bastante
Vidrado e cores
Alguns vidrados e cores contêm substâncias metálicas.
Por isso esta louça não deve ser utiliza da no micro-ondas
Plásticos
A louça de material sintético deverá ser utilizada só em funcionamento de micro-ondas solo. Esta louça deverá ser resistente e suportar temperaturas de pelo me­nos 110 °C.
Caso contrário deforma-se e o material pode misturar-se com o alimento.
Em lojas da especialidade pode adqui­rir louça adequada para o micro-ondas.
Louça de material sintético de Melami­na é inadequada para o micro-ondas porque absorve energia e aquece bas tante. Antes de adquirir louça para utili zar no micro-ondas informe-se do tipo de material que faz parte da sua com posição.
-
-
-
-
Mas não deve ter decorações metá licas, como por ex. rebordos doura dos nem pegas altas.
Louça de barro vidrado
Louça de barro vidrado com pintu ras só deve ser utilizada se o dese nho estiver por baixo do vidrado .
14
-
-
-
-
Para aquecer ou cozinhar alimentos em sacos próprios deverá perfurar os sacos para que o vapor possa sair, impedindo assim um aumento de pressão e possível rebentamento do saco.
Indicações sobre a louça
Sacos próprios para assar podem ser
utilizados. Deve cortar a folha aprox. 20 cm mais comprida que a carne ou o peixe e fecha-la utilizando uma linha.
Não utilize clipes de metal assim como de plástico ou de papel com metal no interior.
Perigo de incêndio.
Madeira
Recipientes de madeira não são apropriados
A madeira contem água que se evapo­ra durante o processo, secando e for­mando gretas.
Embalagens não reutilizáveis
Embalagens não reutilizáveis devem ser adequadas para o micro-ondas e terem características correspondentes às indicadas no capítulo "Plástico/sinté­tico".
Se aquecer alimentos nestas emba lagens ou em embalagens de papel ou outro material inflamável, não dei xe o aparelho a funcionar sem ser vigiado.
-
Teste à louça
Se tiver dúvidas quanto à utilização de louça de vidro, barro ou porcelana no aparelho de micro-ondas, pode fazer o seguinte teste:
Coloque o recipiente vazio dentro do
^
aparelho. Feche a porta.
^
Seleccione 900 Watt através do bo
^
tão selector de potência. Seleccione 30 segundos através do
^
selector de tempo
^ Carregue na tecla START.
Se durante o teste ouvir ruídos acompanhados de faíscas, desligue imediatamente o aparelho (Carregue na tecla Stop/C duas vezes)
Louça que apresente este comporta­mento não é apropriada para o micro-ondas.
Em caso de dúvida contacte o for necedor ou fabricante e certifi que-se se a louça é própria para ser utilizada no micro-ondas.
-
^
Este teste não é adequado para ver se as partes ocas das pegas são su ficientemente arejadas.
-
-
-
-
15
Acessórios
Acessórios fornecidos
A tampa
impede saída excessiva de vapores,
em especial se o tempo de cozinhar for longo (por ex. batatas).
acelera o processo de aquecimento.
impede que os alimentos sequem.
impede que o aroma se perca.
Não aqueça alimentos em recipiente fechado. Por exemplo frascos com alimento para crianças devem ser destapados.
Não utilize a tampa se
aquecer alimentos panados.
os alimentos tiverem de ficar com
uma crosta.
Só deve ser utilizada a tampa em funcionamento com micro-ondas solo.
O material da tampa suporta tempe­raturas até 110 °C. No caso de temperaturas elevadas (Grelhar, circulação de ar) o material pode deformar-se e misturar-se com o alimento.
Por este motivo deve tapar o recipiente com uma tampa de vidro ou plástico.
Em vez da tampa pode utilizar folha própria para o micro-ondas Folha transparente vulgar pode defor mar-se.
16
-
Acessórios
Placa anti-salpicos
A placa de protecção anti-salpicos, protege a parte superior do forno de sujidades. Por este motivo se durante o funcionamento estiver encaixada no respectivo lugar impede a sujidade.
^ Encaixe a placa anti-salpicos por
cima da resistência Grill. A parte rugosa deve ficar voltada para o tecto do forno.
Grelha
Tabuleiro
O tabuleiro é adequado para cozer bo los através do modo de funcionamento Ar quente (sem ligar micro-ondas).
Graças a este modo de funciona mento a parte inferior do bolo fica bem cozida.
-
Acessório especial
Prato Gourmet
Trata-se de um prato redondo, com su­perfície anti-aderente que pode obter nos serviços ou Agentes Miele.
-
A grelha é especial para o micro-ondas e está adaptada ao comprimento das ondas. Aconselhamos a sua utilização para processos do modo de funciona mento Grill ou circulação de ar grelhar (com ou sem selecção de micro-on das).
Tabuleiro de vidro
Ao grelhar directamente sobre a grelha, é conveniente colocar o tabuleiro de vi dro por baixo da grelha para aparar a gordura que se solta.
Devido ao material de que é composto este tabuleiro pode ser utilizado em to dos os modos de funcionamento.
-
-
-
-
17
Início de funcionamento
Acertar as horas
Ligue o aparelho à corrente.
^
No visor aparece 12:00 a piscar, du rante 4 s, e o símbolo m acende.
^ Acerte as horas através do botão se-
lector de tempo.
Ao fim de 4 s o tempo seleccionado será memorizado. Os dois pontos entre as horas e os minutos ficam a piscar.
Corrigir as horas
^ Carregue na tecla m.
As horas indicadas no visor ficam a piscar e o símbolo m acende.
^
Acerte as horas através do botão se lector de tempo.
Escurecimento do visor
Pode eliminar as horas do visor entre as 23 horas e as 4 horas.
-
Mantenha a tecla Stop/C pressiona
^
da, e carregue adicionalmente na te cla m. No visor aparece ON. O escurecimento do visor está acti vado.
O aparelho está pronto a funcionar.
Para desactivar o escurecimento do
^
visor volte a carregar na tecla Stop/C e mantendo-a pressionada carregue na tecla m. No visor aparece OFF.
Temporizador
Pode seleccionar tempos curtos se pretender controlar um processo que nada tenha a ver com o funcionamento do aparelho como seja, por exemplo, o tempo para cozer ovos. O tempo selec­cionado é descontado de segundo em segundo
^
Carregue na tecla l.
­No visor 0:00 fica a piscar e o símbo
lo l acende.
-
-
-
-
Apagar as horas do visor
^
Carregue duas vezes na tecla m. O visor fica escuro.
Se voltar a carregar duas vezes na te cla m, as horas voltam a aparecer no visor.
18
^
Seleccione o tempo curto desejado rodando o botão selector de tempo.
^
Carregue na tecla START.
^
-
No final do tempo soa um sinal acús tico, as horas voltam a aparecer e o símbolo lfica intermitente.
^
Carregando uma vez na tecla Stop/C, o símbolo l volta a desapa recer.
-
-
Início de funcionamento
Acertar tempos curtos
Carregue na tecla Stop/C.
^
O tempo curto seleccionado será in terrompido. No visor aparece o tem po restante e o símbolo l, o símbolo de Start h fica a piscar.
Acerte o tempo através do selector
^
de tempo e carregue na tecla START.
-
-
Abrir a porta
Para abrir a porta do micro-ondas
^
carregue na tecla "a".
Se o micro-ondas estiver a funcionar, o processo será interrompido ao abrir a porta e a luz interior do forno apaga-se.
Fechar a porta
^ Feche a porta pressionando-a. Para continuar um processo interrompi-
do carregue na tecla START.
Se a porta não estiver bem fechada o micro-ondas não entra em funcio namento.
-
Bloqueio de funcionamento
O bloqueio de funcionamento impede a utilização do aparelho.
Activar o bloqueio de funcionamento
Mantenha a tecla ä pressionada,
^
até que soe um sinal acústico e o símbolo da chave apareça no visor:
O símbolo da chave desaparece ao fim de pouco tempo e no visor voltam a ser indicadas as horas.
Se carregar em qualquer uma das te­clas ou rodar um dos botões aparece novamente o símbolo da chave.
No caso de falta de corrente é ne­cessário voltar a activar o bloqueio de funcionamento.
Sinal
Após o tempo seleccionado ter termi nado soa um sinal acústico.
^
Carregue em qualquer uma das te clas para desligar o sinal.
Desactivar o bloqueio de funciona mento
^
-
-
Para desactivar o bloqueio mantenha a tecla ä pressionada, até que o si nal acústico soe.
-
-
19
Utilização
Modos de funcionamento
Micro-ondas-Funcionamento solo
Este modo de funcionamento é ade quado para descongelar, aquecer e cozinhar.
Grill n
Ideal para grelhar bifes ou salsichas.
Circulação de ar/grelhar N
Peças maiores de carne e aves podem ser grelhadas ou assadas desta forma. O ventilador e a resistência do Grill es­tão a funcionar simultaneamente.
Ar quente D
Este modo de funcionamento é ade­quado para cozer bolos.
Combinação micro-ondas com Grill
Ideal para gratinar ou tostar. O micro-ondas cozinha e o Grill tosta.
-
Programas automáticos
Existem os seguintes programas auto máticos à disposição:
três programas automáticos para
descongelar (N O M), dois programas automáticos para
cozinhar (°Q) e dois programas combinados
(QL).
Os programas dependem do peso do alimento o que significa que terá de in troduzir/seleccionar o peso do alimen to.
-
-
-
Combinação micro-ondas com circu lação de ar/grelhar
Uma combinação especialmente ade quada para assar e grelhar.
Combinação micro-ondas e ar quen te
Combinação ideal para fazer empa dão/soufflés.
20
-
-
-
-
Utilização
Funcionamento por micro-ondas Solo
Potência de micro-ondas
Pode seleccionar uma das 7 potências existentes. Quanto mais elevada for a potência, mais micro-ondas chegam ao alimento. Para aquecer alimentos que durante o desenrolar do processo não possam ser mexidos ou virados é aconselhável seleccionar uma potência mais baixa para que o calor se distribua uniforme mente. Seleccionando o tempo corres pondente mais longo obtém a tempera­tura adequada.
Tempo para descongelar, aquecer, cozinhar
O tempo necessário depende: – da temperatura do alimento.
Alimentos que estiveram no frigorífi­co necessitam de um tempo mais longo para aquecer ou cozinhar do que alimentos que estejam à tempe ratura ambiente.
da qualidade do alimento. Legumes frescos necessitam de me nos tempo do que legumes armaze nados.
da quantidade de alimentos.
Sendo válido: Dobro da quantidade - quase o do bro do tempo
-
da forma e do material de que é
composta a louça .
Colocar o recipiente no forno
O mais favorável será colocar o recipi ente ao centro do forno.
Base rotativa
O micro-ondas só deve ser posto a fun cionar com a base rotativa encaixada.
O aparelho inicia o funcionamento
-
sempre com a função base rotativa ac
-
tivada.
Com a base rotativa accionada os alimentos descongelam, aquecem ou cozinham uniformemente.
Não utilize recipientes cuja base seja maior que a base rotativa do aparelho.
Se possível não desligue a base rotati­va.
-
Mas caso o recipiente seja maior que a base rotativa e, por isso o sistema pos sa bloquear, então carregue na tecla ä para desactivar o funcionamento da
­base rotativa.
­Neste caso deve mexer os alimentos
de vez em quando ou vira-los para que o calor se distribua uniformemente.
-
-
-
-
No caso de pouca quantidade o tempo necessário será também mais curto
21
Utilização
Iniciar o processo
Para seleccionar a potência de micro-ondas e o tempo de funciona mento rode o respectivo botão selector. A sequência é indiferente.
^ Seleccione a potência rodando o bo-
tão selector de potência. No visor aparece o símbolo para micro-ondas h, 0:00 fica intermiten­te.
-
Interromper o processo / Continuar o processo
Sempre que pretenda pode interromper e voltar a continuar o processo.
Para interromper um processo car
^
regue uma vez na tecla Stop/C, ou abra a porta do micro-ondas.
A contagem de tempo pára ao inter romper o processo.
Para continuar o processo feche a
^
porta, e carregue na tecla START.
O processo continua.
Alterações
Se após iniciar o processo, detectar que . . .
. . . a potência de micro-ondas selec­cionada é muito elevada ou muito bai­xa,
^ altere, seleccionando a potência de-
sejada.
-
-
^
Seleccione o tempo rodando o botão selector de tempo. Pode seleccionar tempos entre 5 se gundos e 60 minutos.
^
Inicie o processo carregando na te cla START. A luz do forno acende.
Só pode iniciar o processo se a porta do micro-ondas estiver fechada.
22
. . . o tempo seleccionado é muito cur to ou muito longo,
^
interrompa o processo (carregando uma vez na tecla Stop/C ), e selecci one o tempo correcto através do res pectivo botão selector e continue o processo (carregar na tecla START).
-
Eliminar um processo
Para eliminar um processo carregue
­duas vezes na tecla Stop/C.
No final do processo
No final do processo soa um sinal acústico. A luz do forno apaga-se.
-
-
-
Utilização
Sistema automático de manter quente
O sistema automático de manter quen te só entra em acção, quando um pro cesso de funcionamento que se tenha desenrolado com pelo menos 600 Watt terminar e a porta permaneça fechada não sendo accionada nenhuma tecla. Neste caso, o sistema automático de manter quente liga ao fim de aproxima damente 2 minutos e mantém-se activo durante 15 minutos.
No visor aparece H:H e a base rotativa roda ou não, de acordo com o sistema que estava anteriormente selecciona­do.
Se abrir a porta do micro-ondas duran­te o tempo de manter quente, ou se carregar na tecla Stop/C, o processo será interrompido.
A função de manter quente não pode ser seleccionada em separado.
Quick-Start (programável)
Basta carregar na tecla START /c para que o aparelho inicie o funcionamento
­com a potência máxima.
­Pode seleccionar uma das três potênci
as memorizadas:
30 s: carregando 1 x na tecla
^
START /c 1 min: carregando 2 x na tecla
^
­START /c
2 min: carregando 3 x na tecla
^
START /c
Se carregar quatro vezes seguidas na tecla START /c, o tempo memorizado em primeiro lugar será o que se vai de­senrolar, etc.
Programar tempos
Pode alterar os tempos programados. ^ Através da tecla START /c seleccio-
ne o lugar da memória (carregue 1 x, 2 x ou 3 x), e mantenha a tecla START /c pressionada.
-
^
Através do botão selector de tempo altere o tempo. Ao deixar de carregar em START /c o programa alterado irá desenro lar-se.
Após faltar a energia eléctrica, os tempos que foram programados dei xam de estar memorizados e terão de voltar a ser introduzidos.
-
-
23
Utilização
Fim do tempo programável
Pode programar o tempo de duração e o fim do processo em todos os modos de funcionamento.
Proceda como se indica a seguir
^
para seleccionar o processo. Mas no final não carregue na tecla
^
START, mas sim na tecla m. No visor as horas ficam a piscar (O tempo de duração está adicionado).
Agora rode o botão para seleccionar
^
a hora que pretende que o processo termine. O símbolo h fica intermiten te, a hora de terminar o processo aparece, o símbolo corresponde ao modo de funcionamento selecciona­do e r como símbolo do fim do tempo de cozinhar.
^ Agora carregue na tecla START.
No visor acende r e a hora.
O aparelho liga e desliga automatica­mente para iniciar e terminar o proces­so.
Recipiente grande
Se o recipiente for maior que a base ro tativa será necessário desligar a base rotativa.
Carregue na tecla ä.
^
Se pretender abrir a porta antes de iniciar o funcionamento,
volte a carregar na tecla h após fe
^
char a porta, para que o aparelho ini cie o funcionamento à hora seleccio nada.
-
Se pretender alterar os tempos programados,
^ carregue na tecla Stop/C, e
programe de novo.
Se pretender eliminar os tempos programados,
^ carregue na tecla Stop/C.
-
-
-
-
Se pré-programar o fim do tempo de cozinhar no funcionamento por micro-ondas é necessário colocar os alimentos dentro do aparelho.
Verificar o fim do tempo de cozinhar
Antes de iniciar o processo pré-progra mado é possível ver o fim do tempo se leccionado.
^
Carregando na tecla m aparece o modo de funcionamento selecciona do e a hora pré-programada de ter minar o processo.
24
-
-
-
-
Aquecer
Para aquecer alimentos seleccione as seguintes potências:
Bebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 900 Watt
Alimentos. . . . . . . . . . . . . . . . . 600 Watt
Papa de bebés . . . . . . . . . . . . 450 Watt
Os alimentos de crianças não de vem ficar muito quentes, aqueça-os por isso só durante meio minuto até 1 minuto a 450 Watt .
Aqueça os alimentos em recipiente ta pado, somente panados ou assados é que devem ser aquecidos destapados
Os frascos devem ser sempre des­tapados. Frascos com alimento de bebés de­vem ser igualmente destapados.
Biberões devem ser aquecidos sem a tetina ou tampa.
Para aquecer líquidos coloque a va­reta fornecida junto, dentro do reci­piente.
-
-
Quanto tiver dúvidas se os alimentos fi caram suficientemente aquecidos se leccione um pouco mais de tempo. Quantidades maiores devem ser mexi das durante o tempo de aquecimento
Após o aquecimento
Retire o recipiente com cuidado de dentro do micro-ondas pois pode estar quente.
As micro-ondas não aquecem a louça (excepto o barro) mas, a transmissão de calor dos alimentos provoca o seu aquecimento.
Após o aquecimento deixe os alimen­tos repousarem durante alguns minutos à temperatura ambiente para que o ca­lor se distribua uniformemente.
Após o aquecimento deve mexer os alimentos, em especial a papa de bebés e verificar a temperatura.
-
-
-
Não aqueça no micro-ondas ovos cozidos previamente, mesmo que já não tenham casca. Os ovos podem rebentar.
Alimentos retirados do frigorifico neces sitam de mais tempo para aquecer do que aqueles que estejam à temperatu ra ambiente. O tempo necessário para aquecer depende da qualidade, quan tidade e da temperatura do alimento.
Deixe aquecer os alimentos sufici entemente.
-
-
-
-
25
Cozinhar
Introduzir o alimento a cozinhar num re cipiente, tapa-lo e coloca-lo no micro-ondas.
Para cozinhar legumes, peixe, carne e aves, seleccione primeiro 750 W e para continuar a cozedura 450 W.
O tempo para cozinhar legumes de pende da sua qualidade. Legumes frescos contêm mais água e por isso cozinham-se mais rapidamente. No caso de legumes armazenados junto um pouco de água. Durante o proces so de cozinhar deve mexer os alimen tos pelo menos uma vez.
Cozinhar alimentos que se deterio­rem mais rapidamente, por exemplo peixe, durante tempo suficiente. Preste atenção ao tempo de cozi­nhar indicado para estes alimentos.
Para fazer arroz doce seleccione pri­meiro 850 Watt e depois continue com 150 Watt.
-
-
-
­Ovos só podem ser cozidos em reci piente especial.
Os ovos rebentam. Adquira um recipi ente especial para cozinhar ovos no micro-ondas. Pode aquecer ovos num copo mas antes deverá picar a gema várias vezes.
-
-
No caso de alimentos com pele rija ou casca, como por ex. tomates, salsi chas, batatas, beringelas, etc. deve pi car a pele ou a casca várias vezes.
26
-
-
Descongelar / Descongelar e aquecer ou cozinhar
Descongelar
Retirar o alimento congelado da emba lagem de origem e coloca-lo num reci piente adequado para o micro-ondas e sem tampa. Após decorrer metade do tempo deve virar, cortar ou mexer.
Para descongelar alimentos sensíveis como por ex. natas, manteiga, bolos com natas ou creme, aconselhamos seleccionar 80 Watt. Não descongelar completamente no micro-ondas mas deixar acabar a descongelação à tem peratura ambiente. O resultado será mais uniforme.
Para descongelar carne deve de a reti­rar da embalagem e colocar sobre um prato, voltado ao contrário, colocado dentro de um recipiente de vidro ou porcelana; assim o líquido escorre para os lados. Durante o tempo de descon­gelamento deve voltar o peixe ou a car­ne.
Para descongelar pão, bolos, fruta etc. aconselhamos seleccionar 150 Watt.
-
Descongelar e aquecer ou co zinhar
­Alimentos congelados podem ser des
congelados e de seguida aquecidos ou cozinhados .
Seleccione primeiro 750 Watt e depois 450 Watt.
Retire o alimento da embalagem e co loque-o num recipiente adequado para o micro-ondas e com tampa
-
Excepções: Hamburgas devem ser co zinhadas em recipiente destapado. Sopa e legumes devem ser mexidos várias vezes. A carne e o peixe deve ser virado após metade do tempo de­correr.
Alimentos pré-cozinhados e em emba­lagem de cartão, podem ser aquecidos na própria embalagem se essa for a in­dicação do fabricante.
Após descongelar e aquecer ou cozi nhar
-
-
-
-
-
Após a descongelação
Deixe repousar o alimento à temperatu ra ambiente durante alguns minutos (tempo de compensação), para que a temperatura se distribua uniformemen te pelo alimento.
Deixe o alimento em repouso à tempe ratura ambiente durante alguns minutos para que a temperatura se distribua
­uniformemente
-
-
27
Conselhos práticos
Derreter margarina, manteiga
100 g a 450 Watt em recipiente desta pado, aprox. 1-1
1
/2minutos.
-
Derreter chocolate
100 g, partido aos bocados, a 450 Watt em recipiente destapado, aprox. 2 mi
-
nutos.
Dissolver gelatina
1 pacote + 5 colheres de água (de acordo com o indicado na embalagem) a 450 Watt em recipiente destapado, aprox.
1
/2-1 minuto, mexendo de vez
em quando.
Recheio para bolos
1 pacote +
1
/4l líquido a 450 Watt em recipiente destapado, aprox. 4-5 minu­tos, mexendo de vez em quando.
Levedar massa de bolos
(com 500 g farinha) a 80 Watt em reci­piente tapado, aprox. 8-10 minutos.
Pelar tomates
Cortar o bico em cruz, colocar 3 toma tes num pouco de água e seleccionar 450 Watt, aprox. 2 minutos. Assim a pele sai facilmente. Os tomates podem aquecer bastante.
28
-
Grelhar
Podem ser seleccionadas potências para o grill de 50 até 200 °C. Os 200 °C de potência são adequados se pretender grelhar peças finas num curto espaço de tempo, ficando um es paço reduzido entre a peça e a resis tência do Grill. De acordo com o tostado que pretende obter e o tempo pode alterar a tempe ratura proposta. Mesmo durante o funcionamento pode alterar a temperatura.
Em algumas receitas é indicada a posi ção de grelhar. Posição 2 corresponde aprox. a 175 °C. Posição 3 corresponde aprox. a 200 °C.
Se seleccionar um tempo de funciona­mento inferior a 15 min, ligue o grelha­dor 5 minutos antes.
Após metade do tempo decorrer deve virar a carne/fatias de carne para que grelhem uniformemente. Fatias finas basta que sejam viradas uma vez, pe ças maiores têm de ser viradas várias vezes.
Os tempos indicados (consulte tabela) têm carácter orientativo, porque os tempos para grelhar dependem da qualidade e tamanho do alimento.
Os tempos indicados (ver teste) têm carácter orientativo, porque os tempos para grelhar dependem da qualidade e tamanho do alimento.
^
Coloque o alimento que vai grelhar sobre a grelha ou no tabuleiro ou di rectamente sobre a base rotativa.
-
-
-
-
Se colocar o alimentos sobre a base ro tativa não a desligue para obter resulta dos uniformes.
-
-
^ Rode o selector de potência para o
ponto.
^ Carregue na tecla n.
No visor o símbolo Grill n e os 200 °C de temperatura proposta fi­cam a piscar, 0:00 acende.
^ Rode o selector se pretender alterar
a temperatura do Grill.
^ Se após alguns segundos 0:00 ficar
intermitente, pode seleccionar o tem po de duração através do selector.
Entre a selecção de temperatura e du ração pode mudar através da tecla n.
^
Após seleccionar a temperatura e duração carregue na tecla START. O símbolo n fica intermitente no visor até que a temperatura seleccionada seja alcançada. No final do processo soa um sinal acústico.
Tanto a grelha como o tabuleiro de vidro aquecem durante o funciona mento.
-
-
-
-
-
29
Grelhar
Alterar o tempo
O tempo seleccionado pode ser altera do, para isso interrompa o processo (carregue na tecla Stop/C), altere o tempo, e continue o processo (carre gue na tecla START).
Alterar a temperatura
Durante o tempo de funcionamento pode alterar a temperatura sem que seja necessário interromper o proces so. Para isso carregue na tecla n, e al tere a temperatura através do botão se lector.
Tanto o tabuleiro de vidro como a gre­lha são de limpeza fácil se forem colo­cados, imediatamente após o processo terminar, dentro de água com um pou­co de detergente.
-
-
Combinação micro-ondas e Grill
Imediatamente após o inicio do proces­so mas também durante o funciona mento por micro-ondas, (Excepção: Programas automáticos) é sempre pos sível activar ou desactivar o Grill para tostar por exemplo.
Seleccionar o Grill directamente
^
Seleccione a potência através do respectivo botão selector. No visor h acende e 0:00 fica a pis car.
-
Rode o selector se pretender alterar
^
a temperatura do Grill.
­Se após alguns segundos 0:00 ficar
^
a piscar, pode seleccionar o tempo de duração através do selector.
Entre a selecção de temperatura e du ração pode mudar através da tecla n.
Após seleccionar a temperatura e
^
duração carregue na tecla START. O símbolo n fica intermitente no visor até que a temperatura seleccionada
­seja alcançada.
­No final do processo soa um sinal
acústico.
Para seleccionar a potência de micro-ondas, potência Grill e duração pode seleccionar a sequência que pre­tender
Ligar o Grill posteriormente
Interrompa o processo (carregue uma vez na tecla Stop/C), carregue depois na tecla n, seleccione a temperatura para o Grill e continue o processo (car regue na tecla START).
-
Desligar o Grill
O Grill só pode ser desligado durante um processo a decorrer se parar o pro cesso.
-
-
-
-
^
Carregue depois na tecla n. No visor aparece a piscar o símbolo Grill n e 200 °C de temperatura pro posta, h e 0:00 acende.
30
-
Através deste modo de funcionamento é possível grelhar ou assar peças de carne e aves maiores. O ventilador e a resistência Grill funcionam em simultâ neo.
Podem ser seleccionadas potências de 50 até 200 °C. A temperatura proposta de 200 °C pode ser alterada sempre que preten der.
Se grelhar directamente sobre a grelha deve encaixar o tabuleiro de vidro para aparar a gordura que se solta do ali mento.
^ Coloque o alimento sobre a grelha ou
no tabuleiro ou directamente sobre a base rotativa.
Se colocar o alimentos sobre a base ro­tativa não a desligue para obter resulta­dos uniformes.
-
-
-
Circulação de ar grelhar
Se ao fim de alguns segundos 0:00
^
ficar intermitente, pode seleccionar, o tempo de duração.
Entre a selecção de temperatura e du ração pode mudar através da tecla N.
Após seleccionar a temperatura e
^
duração carregue na tecla START. O símbolo N fica intermitente até que a temperatura seleccionada seja al cançada. No final do processo soa um sinal acústico.
Tanto a grelha como o tabuleiro de vidro aquecem durante o funciona­mento. Perigo de contrair queimadu­ras.
-
-
^
Rode o selector de potência para o ponto.
^
Carregue na tecla N. No visor o símbolo N e os 200 °C de temperatura proposta ficam a pis car , 0:00 acende.
^
Rode o selector se pretender alterar a temperatura.
-
31
Circulação de ar grelhar
Combinação micro-ondas e Circulação de ar/Grelhar
Esta combinação é adequada para as sar e grelhar. Imediatamente após o ini cio do processo mas também durante o funcionamento por micro-ondas, (Excepção: Programas automáticos) é sempre possível activar ou desactivar a Circulação de ar/Grill.
Seleccionar circulação de ar/Grelhar directamente
Seleccione a potência através do
^
respectivo botão selector . No visor h acende e 0:00 fica a pis­car.
^ Carregue depois na tecla N.
No visor aparece a piscar o símbolo N e 200 °C de temperatura propos­ta, h e 0:00 acende.
^ Rode o selector se pretender alterar
a temperatura.
Para seleccionar a potência de micro-ondas, temperatura e duração pode seleccionar a sequência que pre
-
tender
-
Ligar Circulação de ar/Grelhar poste riormente
Interrompa o processo (carregue uma vez na tecla Stop/C), carregue depois na tecla N, seleccione a temperatura para o Grill e continue o processo (car regue na tecla START).
Desligar Circulação de ar/Grelhar
A Circulação de ar/grelhar só pode ser desligada durante um processo a de­correr se parar o processo.
-
-
-
^
Se após alguns segundos 0:00 ficar a piscar, pode seleccionar o tempo de duração através do selector.
Entre a selecção de temperatura e du ração pode mudar através da tecla N.
^
Após seleccionar a temperatura e duração carregue na tecla START. O símbolo N fica intermitente até que a temperatura seleccionada seja al cançada. No final do processo soa um sinal acústico.
32
-
-
Este modo de funcionamento é ideal para cozer bolos.
Pode seleccionar temperatura entre de 50 até 250 °C. A temperatura proposta de 160 °C pode ser alterada sempre que preten der.
Aproveite o calor restante e deixe os bolos dentro do forno durante 5 minu tos após o tempo de cozedura termi nar.
Coloque o alimento sobre a grelha ou
^
no tabuleiro ou directamente sobre a base rotativa.
-
-
Ar Quente
Se ao fim de alguns segundos 0:00
^
ficar intermitente, pode seleccionar o tempo de duração através do selec tor.
Pode carregar na tecla D parta passar da selecção de temperatura para o
­tempo de duração.
Após seleccionar a temperatura e
^
duração carregue na tecla START. START. O símbolo N fica intermiten te até que a temperatura selecciona da seja alcançada. No final do processo soa um sinal acústico.
-
-
-
Se colocar o alimentos sobre a base rotativa não a desligue para obter resul­tados uniformes. Se utilizar formas grandes pode retirar o suporte das grelhas de dentro do for­no.
^
Rode o selector de potência para o ponto.
^
Carregue na tecla D. No visor fica intermitente o símbolo D e 160 °C de temperatura propos ta, 0:00 acende.
-
O tabuleiro deve ser encaixado no forno com os distanciadores volta­dos para a parede de trás, para ga­rantir a circulação correcta do ar.
Os tabuleiros aquecem durante o funcionamento. Assim tome as devi­das precauções ao serem retirados de dentro do micro-ondas .
Não coza bolos em vários níveis si multaneamente. Obtém bons resul tados se cozer bolos num só nível.
-
-
^
Rode o selector se pretender alterar a temperatura.
33
Ar Quente
Combinação micro-ondas ar quente
Através desta combinação pode fazer empadão/suflês rapidamente.
Imediatamente após o inicio do proces so mas também durante o funciona mento por micro-ondas, (Excepção: Programas automáticos) é sempre pos sível activar ou desactivar o ar quente
Não utilize o tabuleiro em funciona mento combinado.
Seleccionar ar quente directamente
^ Seleccione a potência desejada.
No visor acende h e 0:00 fica inter­mitente.
^ Depois carregue na tecla D.
No visor fica intermitente o símbolo D e 160 °C de temperatura propos­ta, h e 0:00 acende.
^ Rode o selector se pretender alterar
a temperatura.
-
-
Ligar o ar quente posteriormente
Interrompa o processo (carregue uma vez na tecla Stop/C), carregue depois na tecla D, seleccione a temperatura, e continue o processo (carregue na te
-
cla START).
Desligar o ar quente
­O ar quente só pode ser desligado du
rante um processo a decorrer se parar o processo.
-
-
^
Se após alguns segundos 0:00 ficar intermitente, pode seleccionar o tem po de duração através do selector.
Entre a selecção de temperatura e du ração pode mudar através da tecla D.
^
Após seleccionar a temperatura e duração carregue na tecla START. No final do processo soa um sinal acústico.
Para seleccionar a potência de micro-ondas, temperatura e duração pode seleccionar a sequência que pre tender.
34
-
-
-
Programas automáticos
Os sete programas automáticos exis tentes dependem do peso do alimento. Basta seleccionar o programa e intro duzir o peso do alimento.
Descongelação automática
Existem três programas diferentes para a descongelar vários alimentos:
N Fruta / legumes R 1
(100 g - 1kg)
O Peixe / aves _;
(100 g - 2 kg)
M Carne Y Z (100 g - 2 kg)
Cozinhar automático
Os dois programas existentes são ade­quados para alimentos com um peso de 100 g até 1 kg.
° Legumes frescos 1, por ex.: Cenouras, couve branca, cou­ve-de-bruxelas
Q Legumes frescos E, por ex.: Batatas, espinafres, brócolos
-
-
Seleccione o programa automático
^
desejado através do selector. O símbolo Start e 100 g ficam a pis car no visor (no caso de L 500 g).
^ Rode o selector para seleccionar o
peso do alimento . ^ Carregue na tecla START. O tempo correspondente ao peso co-
meça a ser descontado. Após decorrer metade do tempo selec-
cionado soa um sinal acústico. ^ Interrompa o programa, para virar ou
mexer o alimento e depois continue o
processo.
-
Combinação de programas
Nestes programas o Grill funciona em combinação com uma potência de micro-ondas de 150 ou. 450 Watt.
Q Aves ; (100 - 1500 g), Temperatura do grill 180 °C
L Carne de porco G (500 - 1500 g), Temperatura do grill 160 °C
Durante o desenrolar do programa, pode alterar os tempos programados caso seja necessário (interromper o programa, alterar o tempo, continuar o programa).
No final do processo soa um sinal acústico. A iluminação do forno apaga-se.
35
Tabela de alimentos
Alimentos teste de acordo com a nor ma IEC 60705 ed.3
Descongelar framboe sas, 150 g
Descongelar carne pi cada, 500 g
Cozinhar carne picada, 900 g
Gratinar batatas, 1105 g
Massa de biscoito, 475 g
Grelhar frango, 1200 g peso congelado
Leite creme, 800 g
Alimentos teste de acordo com a norma DIN 44566
Cozinhar carne picada, 750 g
-
-
-
MW-Po
tência
(Watt) /
Grill
150 ou
N(250 g)
150
600
+ 450
450 / Grill
200 °C
450
150 / Grill
175 °C
450
900
+ 450
Dura
ção
(min)
8
16
8
+ 10
28-30
7
44
22-24
6
+ 17
Tempo de
-
ção* (min)
com-
pensa
3
5
5
5
5
2
120
5
-
Nível de en
-
Base rotati
Tabuleiro de
Base rotati-
caixe**
Base
rotativa
Base
rotativa
Base
rotativa
Base
rotativa
va
Grelha
vidro
va
Base
rotativa
Observações
-
Descongelar destapado
Descongelar destapado, vol tar após metade do tempo
Recipiente: Pyrex 03.838.80, 28 cm comprimento, cozi nhar destapado
Recipiente: Pyrex 03.827.80
Recipiente: Pyrex 03.827.80,
­tapar com folha adequada
Peito para baixo, voltar após metade do tempo
Recipiente: Pyrex 07.227.85, (25 x 25 cm),
destapado
cozinhar destapado
-
-
4
+ 5
5
+ 6
16-18
40-45
-
900
+ 450
900
+ 450
150
150 ou
N(1200 g)
Descongelar filetes de peixe e cozinhar, 400 g
Descongelar espina fres e cozinhar, 450 g
Descongelar carne pi cada, 500 g
Descongelar frango, 1200 g (peso difere da norma DIN)
* Tempos de descanso para que a temperatura se distribua uniformemente nos alimentos. ** A base rotativa está a funcionar se o alimento estiver colocado sobre a base.
-
3
3
10
10
Base
rotativa
Base
rotativa
Base
rotativa
Base
rotativa
Tapar o prato com folha adequada, Voltar o peixe
mexer após metade do tem
po decorrer
descongelar destapado, vi rar após metade do tempo
Peito para baixo, voltar após metade do tempo
36
-
-
Tabela de alimentos
Outros alimentos teste
Grelhar 2 bifes, 150 g cada um
Fazer tostas
* Tempos de descanso para que a temperatura se distribua uniformemente nos alimentos. ** A base rotativa está a funcionar se o alimento estiver colocado sobre a base.
MW- Potên
cia
(Watt) / Grill
80 / Grill
200 °C
Grill 200 °C
-
Duração
(min)
cada
lado 6-8
3-4
Tempo de
compen
sação*
(min)
Nível de encaixe** Nota
-
Grelha +
Tabuleiro de vidro
no 3. de baixo.
Grelha +
Tabuleiro de vidro
no 3. de baixo.
não pré-aquecer, bifes ca. 2 cm altura
não pré-aquecer
37
Limpeza e manutenção
Antes de iniciar a limpeza deve des ligar o micro-ondas da corrente eléctrica, desligando por exemplo a ficha da tomada.
-
Exterior e forno
Tanto o forno como o exterior do micro-ondas podem ser limpos com um produto de limpeza não abrasivo ou com um pano húmido e um pouco de detergente de lavar a louça. No final seque com um pano seco.
O interior do micro-ondas não deve ser limpo com um pano muito húmido para que não penetre água através dos orifí­cios existentes.
Não utilize produtos abrasivos porque riscam.
As zonas em aço inox podem ser lim­pas com produto próprio.
Qualquer cheiro no interior do micro-ondas será neutralizado se colo­car um recipiente com um pouco de água e juntar uns pingos de sumo de li mão deixando aquecer alguns minutos.
No caso de sujidade coloque um copo com água no micro-ondas e aqueça-a durante 2 ou 3 minutos, até que ferva. O vapor deposita-se no forno e amolece a sujidade. Agora pode efectuar a limpeza utilizando um pouco de detergente.
A base rotativa pode ser retirada do
^
forno para ser limpa mais facilmente Mantenha o anel situada por baixo
^
da base rotativa e a base do fonro sempre limpos. Caso contrário a base roda com deficiência.
^ Mantenha a superfície de contacto
entre a base rotativa e o anel sempre limpos. O anel pode ser retirado de dentro do forno para ser limpo.
Não rode a cruzeta rotativa manual­mente porque o motor de acciona­mento poderá ficar danificado.
Interior da porta
­Mantenha esta zona sempre limpa. Não utilize produtos abrasivos. Verifique sempre a vedação da porta. Se a porta estiver danificada não utilize o aparelho e contacte o serviço de assistência téc nica.
Orifícios de arejamento
Preste especial atenção para que não entre água através destes orifícios.
-
38
Limpeza e manutenção
Frente do aparelho e painel de comandos
Para limpar as superfícies utilize um
^
pano macio, detergente e água quente.
Seque no final com um pano macio.
^
Além disso consulte as indicações mencionadas a seguir para efectuar a limpeza da porta em vidro ou em aço inox para que não fiquem riscadas.
Aparelho com frente em vidro
Tanto a porta como o painel de coman­dos são sensíveis a riscos.
Evite – utilizar detergente em pó e produtos
idênticos abrasivos,
– esponjas abrasivas ou com restos de
detergente abrasivo.
– sprays de limpeza para fornos
Superfícies em aço inox
Não utilize detergentes abrasivos. Evite utilizar
produtos abrasivos que contenham
areia, cloro ou ácido, produtos em pó abrasivo,
esponjas duras e com restos de de
tergente.
Para evitar que o aparelho volte a ficar rapidamente sujo, existem produtos próprios para limpar o inox. Espalhe um pouco do produto sobre um pano macio e limpo e passe-o por toda a su­perfície do aparelho.
Elementos de comando, aspecto inox
Os elementos de comando podem alterar a cor ou ficar com manchas se esperar muito tempo para efectu­ar a sua limpeza. Por isso efectue a limpeza de imediato.
-
Aparelho com Frente em aço inox
Tanto a porta como o painel de coman dos são sensíveis a riscos e cortes.
Conselhos para efectuar a limpeza –
de superfícies em aço inox,
dos elementos de comando, aspecto inox.
Evite utilizar –
produtos abrasivos que contenham
-
areia, cloro ou ácido,
produtos em pó abrasivo,
esponjas duras e com restos de de tergente,
Produtos próprios para limpar aço inox,
sprays de limpeza para fornos.
-
39
Limpeza e manutenção
Acessórios fornecidos junto
Vareta
A vareta para líquidos a ferver pode ser lavada na máquina de lavar louça.
Tampa
A tampa pode ser lavada na máquina de lavar louça, mas pode ficar mancha da se entrar em contacto com determi nados produtos naturais como sejam por exemplo, cenouras, tomates ou Ketchup. Esta situação não prejudica a estabili dade da tampa.
Suportes
Para limpar o interior do micro-ondas pode desmontar os suportes.
-
Grelha, Tabuleiro, Suportes
Lavar e secar após utilizar. Sujidade que tenha ficado agarrada ao
aço inox:
deve ser eliminada com produto adequado para inox.
ao esmalte:
deve amolecer em água e lavar de
-
-
pois com uma escova ou esfregão não abrasivo.
Tabuleiro de vidro
O tabuleiro de vidro é adequado para ser lavado na máquina de lavar louça. Não utilize produtos abrasivos.
Placa anti-salpicos
A placa anti-salpicos pode ser lavada na máquina de lavar louça Limpe-a após ser utilizada.
-
^
Desencaixe o suporte da parte inferi or, deslize para cima e retire-o.
^
Para voltar a montar proceda em or dem inversa.
40
-
-
Avarias - que fazer?
Qualquer trabalho de reparação so mente deverá ser feito por um técni co. Reparações executadas indevi damente podem trazer graves con sequências para o aparelho e utili zador.
Mas as seguintes avarias podem ser facilmente eliminadas.
-
-
-
-
-
Que fazer quando . . .
. . . não for possível iniciar um pro cesso?
Verifique,
^ se a porta do aparelho está fechada. ^ se a ficha está bem introduzida na
tomada.
^ se os fusíveis/disjuntores do quadro
dispararam (contacte um electricista ou o serviço técnico Miele).
-
. . . após decorrer o tempo seleccio nado os alimentos não descongela rem, aquecerem ou ficarem cozinha dos suficientemente?
Verifique se para o tempo seleccio
^
nado seleccionou o grau de potência adequado.
Quanto mais baixa for a potência mais longo deve ser o tempo.
Verifique se o processo foi interrom
^
pido e não voltou a ser iniciado?
. . . ouvir ruídos anormais durante o funcionamento do aparelho?
Verifique se, ^ os alimentos estão cobertos com fo-
lha de papel de prata.
Retire a folha.
^ são produzidas faíscas devido à utili-
zação de louça metálica; consulte o capítulo "Indicação sobre a louça".
-
-
-
-
-
. . . o visor estiver escuro?
Verifique,
^
se as horas estão a ser indicadas (carregue duas vezes na tecla m).
^
se está activado o desligar nocturno.
. . . a base rotativa rodar com defi ciência?
^
Verifique se existe sujidade entre o anel e a base.
^
Verifique se a zona de contacto entre a base rotativa e o anel está limpo.
Elimine a sujidade.
. . . se as horas não estiverem cer tas?
Se faltar a energia eléctrica durante uns minutos, o relógio inicia o funciona mento a partir das 12:00. É necessário acertar as horas.
^
-
Acerte as horas.
-
-
41
Avarias - que fazer?
. . . os alimentos arrefecerem rapida mente?
Devido às características das micro-on das forma-se calor primeiro em volta dos alimentos e só depois passa para o interior.
Se os alimentos forem aquecidos com uma potência elevada, poderá aconte cer que fiquem quentes primeiro em volta mas o centro demore mais tempo a aquecer. Através dos tempos de compensação os alimentos ficam mais quentes no centro do que nos lados. Por isso ao aquecer várias qualidades de alimentos seleccione uma potência mais baixa e um tempo mais prolonga­do.
. . . o aparelho de micro-ondas desli­gar durante o processo de cozinhar, aquecer e descongelar?
A circulação de ar pode ser insuficien­te.
-
Se não conseguir eliminar a avaria seguindo os conselhos menciona
­dos atrás, contacte o serviço de as
sistência técnica. De qualquer forma não efectua reparações nem abra o aparelho.
-
O micro-ondas só deve ser repara do por pessoal especializado.
-
-
-
Verifique se,
^
a entrada de ar está tapada.
^
existem recipientes a obstruir o canal de arejamento.
^
o espaço entre a base do aparelho e a mesa de apoio está tapado.
Desobstrua a passagem de ar. No caso de sobreaquecimento e por motivos de segurança o micro-ondas desliga auto maticamente. Espere algum tempo até que arrefeça e volte a ligar o micro-on das.
Se o micro-ondas desligar novamente contacte o serviço de assistência técni ca.
42
-
-
-
No caso de avarias que não consiga eliminar contacte o serviço de assistên cia técnica Miele.
Indique o modelo do aparelho e o tipo de avaria. Na placa de características situada nas costas do micro-ondas pode ver o modelo.
Serviço técnico
-
43
Instalação e ligação
Antes de ligar o micro-ondas deve certificar-se de que não está danifi cado. Nunca ponha um aparelho com defeito em funcionamento.
O micro-ondas é fornecido com cabo de ligação eléctrico e ficha para cor rente monofásica 50 Hz 220-230 Volt. A ligação deve ser feita a uma tomada com ligação à terra.
O micro-ondas deve ser ligado a uma tomada tipo Schuko.
A segurança é feita com 16-Ampéres
Se o cabo de ligação eléctrico esti­ver danificado deverá ser substituí­do por outro .
-
-
Não instale o micro-ondas muito jun to ao móvel que possivelmente pos sa existir ao lado. Para que o ar circule sem obstácu los deve existir um espaço livro de 5 cm em toda à volta do aparelho, na parte superior deverá ficar 14 cm de espaço livre.
Além disso o espaço entre a base do micro-ondas e o tampo onde o aparelho assenta não deve estar obstruído para que o ar possa pas sar livremente.
O micro-ondas pode – ser instalado sobre uma mesa ou
bancada de trabalho.
– ser encastrado num móvel alto ou
montado por baixo de um tampo de trabalho. Excepções: Aparelhos com frentes em aço inoxidável não podem ser encastrados por baixo de um tampo de trabalho. Para encastrar deve ser utilizada a moldura decorativa adequada e se guir o indicado nas respectivas ins truções de montagem.
-
-
-
-
-
-
44
Nos serviços Miele pode obter os aces sórios necessários para a montagem.
-
M 638 EC
Tensão . . . . . . . . . . . . 220-230 V, 50 Hz
Potência de ligação . . consulte a placa
. . . . . . . . . . . . . . . . . de características
Potências. . . . . . . . . 7 (80/150/300/450/
. . . . . . . . . . . . . . . . . 600/750/900 Watt)
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 A
Relógio selector . . . . . . . . . . . . . . . . . .
de tempo. . . . . . . . . . . . 60 / 90 minutos
Modelo de instalação livre:
Dimensões (a x l x p) em mm:
Exteriores . . . . . . . . . . . 348 x 555 x 484
Peso neto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 kg
Características técnicas
454647
Salvo modificações / 2802
M 638 EC
Papel branqueado com total isenção de cloro
M.-Nr. 05 785 140 / V
01
Loading...