MIELE M 6262 TC User Manual [fr]

Page 1
Mode d'emploi
Micro-ondes M 6262 TC
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez impérativement ce mode d'emploi. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez tout dommage à l'appareil.
fr-BE
Page 2
Table des matières
Description de l'appareil ............................................4
Enceinte de cuisson et accessoires ....................................4
Panneau de commande .............................................5
Accessoires fournis .................................................6
Accessoires en option ...............................................6
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................7
Consignes de sécurité et mises en garde ..............................8
Fonctionnement de l'appareil .......................................26
Comment fonctionne le micro-ondes ? .................................26
Description du fonctionnement .....................................27
À quoi sert le micro-ondes ? .........................................27
Quels sont les modes de fonctionnement disponibles ?....................27
Micro-ondes " solo " .............................................27
Gril ..........................................................27
Combinaison Micro-ondes et gril ...................................27
Programmes automatiques........................................27
Plats à utiliser avec le micro-ondes ..................................28
Matériau et forme..................................................28
Test de vaisselle ..................................................31
Le couvercle .....................................................32
Avant la première utilisation........................................33
Affichage de l'heure...............................................34
Réglage de l'heure ................................................34
Correction de l'heure ...............................................34
Désactivation de l'affichage de l'heure .................................34
Utilisation .......................................................35
Ouverture de la porte...............................................35
Disposition du plat dans l'enceinte ....................................35
Plateau tournant ................................................35
Fermeture de la porte ..............................................35
Démarrage de l'opération ...........................................35
Indication " door " ...............................................37
Interruption / poursuite de l'opération ..................................37
Modification des données ...........................................37
Annulation de l'opération ............................................37
Fin de l'opération ..................................................38
Fonction de maintien au chaud .......................................38
2
Page 3
Table des matières
Quick Start (programmable) .........................................38
Sécurité enfants ...................................................39
Minuterie ........................................................40
Correction de la minuterie ........................................40
Minuterie pendant la cuisson ......................................40
Utilisation - gril...................................................41
Plateau Gourmet .................................................43
Consignes d'utilisation..............................................43
Exemples d'utilisation ..............................................44
Recettes.........................................................44
Utilisation - programmes automatiques ..............................49
Décongélation automatique ) ........................................49
Cuisson automatique ...............................................49
Popcorn Æ ......................................................51
Recettes - programmes automatiques 2 .............................52
Mémorisation d'un programme personnalisé (fonction Mémoire) .........59
Modification des réglages de l'appareil ...............................61
Réchauffage .....................................................64
Cuisson.........................................................65
Décongélation / décongélation et réchauffage ou cuisson ...............66
Préparation de conserves ..........................................67
Exemples d'utilisation .............................................68
Données pour les instituts de contrôle ...............................69
Nettoyage et entretien .............................................70
Enceinte de cuisson et face intérieure de la porte ........................70
Façade de l'appareil ...............................................72
Accessoires fournis ................................................73
Accessoires en option ..............................................73
Que faire si... ? ...................................................74
Service après-vente ...............................................76
Raccordement électrique ..........................................77
Encastrement ....................................................78
3
Page 4
Description de l'appareil
Enceinte de cuisson et accessoires
a Panneau de commande b Gril c Plateau tournant d Porte de l'appareil
4
e Grille f Plateau Gourmet g Couvercle h Bâtonnet d'ébullition
Page 5
Description de l'appareil
Panneau de commande
i Touche Marche/Arrêt K j Programme automatique Popcorn Æ k Sélecteur de puissance des micro-ondes, du gril, des programmes combinés
et des programmes automatiques (vous pouvez le tourner vers la droite et la gauche et l'enfoncer en position ß)
l Horloge électronique avec afficheur m Espace mémoire pour un programme comportant1à3étapes (fonction Mé-
moire) M
n Réglages de l'appareil X o Heure + p Sélecteur rotatif, par exemple, pour le réglage du temps et du poids
(vous pouvez le tourner vers la droite et la gauche et l'enfoncer)
q Minuterie N r Touche Stop UU UU s Touche Start / une minute supplémentaire /
Quick Start (programmable) c
t Touche Retour pour effacer la dernière saisie # u Touche OK
5
Page 6
Description de l'appareil
Accessoires fournis
Grille
La grille convient à tous les types de cuisson avec ou sans micro-ondes, excepté pour le fonctionnement micro-ondes " solo ".
Pour éviter tout risque d'utilisation de la grille lors d'une cuisson uniquement aux micro-ondes, il vaut mieux ne pas la laisser dans l'enceinte de cuisson.
Plateau Gourmet
Il s'agit d'un plateau rond muni d'un re­vêtement anti-adhésif. Il vous permet de préparer des en-cas sucrés ou sa­lés croustillants ainsi que des petits plats en un rien de temps.
Couvercle
Le couvercle ne doit être utilisé qu'en fonctionnement micro-ondes " solo ".
Il évite que les aliments ne sèchent, maintient la propreté de l'enceinte et accélère la cuisson.
Accessoires en option
Plat en verre
Grâce à son matériau, ce plat convient à tous les usages. Il résiste aux températures élevées et peut être utilisé au micro-ondes.
Si vous faites griller des aliments direc tement sur la grille, il est conseillé de placer le plat en verre sous la grille pour récupérer la graisse qui s'écoule des aliments.
-
Bâtonnet d'ébullition
Il doit toujours être placé dans le réci pient du liquide à chauffer. Il assure une ébullition uniforme des liquides.
6
-
Vous pouvez commander ces produits, de même que d'autres accessoires dans votre boutique en ligne. Ils sont également disponibles auprès du ser vice après-vente Miele ou chez votre revendeur Miele.
-
Page 7
Votre contribution à la protection de l'environnement
Élimination de l'emballage de transport
L'emballage protège l'appareil contre d'éventuels dégâts pendant le trans port. Les matériaux utilisés sont sélec tionnés d'après des critères écologi ques, de façon à faciliter leur recy clage.
Le recyclage de l'emballage permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets à éliminer. Votre revendeur reprend l'em ballage.
-
-
-
Élimination de l'ancien appa reil
Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux recyclables. Ils comportent
­également des matériaux nocifs, né cessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hom mes et l'environnement s'ils sont mis au rebut avec le reste des déchets ou en cas de mauvaise manipulation. Par
­conséquent, ne jetez en aucun cas
votre appareil avec les déchets classi ques.
Lors de l'achat de votre nouvel appa­reil, vous avez payé une contribution. Elle servira intégralement au futur recy­clage de cet appareil, qui contiendra encore des matériaux utiles. Son recy­clage permettra de réduire le gaspil­lage et la pollution. Si vous avez des questions à propos de l'élimination de votre ancien appareil, veuillez prendre contact avec le commerçant qui vous l'a vendu ou la société Recupel, au 02/ 706 86 10 ou via le site Web www.recu pel.be, ou encore votre administration communale si vous apportez votre an cien appareil à un parc à conteneurs.
-
-
-
-
-
-
Veillez aussi à ce que l'appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à ce qu'il soit enlevé.
7
Page 8
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce micro-ondes répond aux prescriptions de sécurité en vigueur. Une utilisation non conforme peut cepen dant provoquer des dommages corporels et maté
­riels. Avant d'utiliser le micro-ondes pour la première fois, lisez attentivement le mode d'emploi. Vous y trouve
­rez des instructions importantes concernant l'installa tion, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez d'en­dommager l'appareil. Miele décline toute responsabilité en cas de domma­ges dus au non-respect des présentes consignes. Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le transmettre à un éventuel propriétaire ulté­rieur de l'appareil.
Utilisation conforme
Ce micro-ondes est réservé à un usage ménager
~
dans un environnement de type domestique ou équiva
-
-
­lent. Il ne convient pas pour une utilisation à l'air libre.
Cet appareil ne peut être utilisé qu'à des fins ména
~
gères pour décongeler, réchauffer, cuire et griller des aliments ou pour préparer des conserves. Tout autre type d'utilisation est interdit.
8
-
Page 9
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous séchez des matériaux inflammables en
~
mode Micro-ondes, l'humidité interne s'évapore. Ces objets risquent de se dessécher, voire de s'enflammer. N'utilisez jamais le micro-ondes pour conserver ou sé cher des matériaux inflammables.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
~
personnes sans assistance ni supervision si leurs ca pacités physiques, sensorielles ou mentales les empê­chent de l'utiliser en toute sécurité. Ces personnes peuvent uniquement utiliser l'appareil sans surveillance si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'elles sachent l'utiliser en toute sécurité. Elles doivent connaître et comprendre les risques inhérents à une mauvaise manipulation de l'appareil.
Si vous avez des enfants
Maintenez les enfants âgés de moins de 8 ans à dis-
~
tance du micro-ondes, sauf à exercer une surveillance constante.
-
-
Les enfants âgés de 8 ans et plus sont autorisés à
~
utiliser l'appareil sans surveillance seulement si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'employer en toute sécurité. Les enfants doi vent connaître et comprendre les risques inhérents à une mauvaise manipulation de l'appareil.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir le
~
micro-ondes sans surveillance.
-
9
Page 10
Consignes de sécurité et mises en garde
Surveillez les enfants se trouvant à proximité du
~
micro-ondes. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil.
Risque d'asphyxie ! En jouant, les enfants peuvent
~
s'envelopper dans les emballages (par exemple, les films en plastique) ou les enfiler sur la tête et s'as phyxier. Tenez les enfants éloignés des matériaux d'emballage.
Danger de brûlure ! Les enfants ont une peau plus
~
sensible aux températures élevées que les adultes. L'enceinte, les résistances du gril et la porte du micro­ondes deviennent très chaudes en mode Gril avec ou sans micro-ondes. Ne laissez pas les enfants toucher le micro-ondes lorsque celui-ci fonctionne.
Risque de blessure ! La porte peut supporter un
~
poids maximal de 8 kg. Les enfants pourraient se co­gner contre la porte ouverte. Empêchez les enfants de s'appuyer ou de s'asseoir sur la porte de l'appareil lorsqu'elle est ouverte ou encore de s'y accrocher.
-
10
Page 11
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Un micro-ondes endommagé peut représenter un
~
danger pour votre sécurité. Vérifiez que l'appareil ne présente pas de dommages visibles. Ne mettez jamais en service un appareil défectueux !
En cas d'endommagement du cordon d'alimenta
~
tion, celui-ci doit être remplacé par un professionnel agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisa­teur.
Si vous utilisez l'appareil alors qu'il est endommagé,
~
des ondes pourraient s'en échapper et mettre l'utilisa­teur en danger. N'utilisez pas le micro-ondes si :
- la porte est déformée ;
- les charnières de la porte sont desserrées ;
- la carrosserie, la porte ou les parois de l'enceinte de cuisson sont trouées ou fissurées.
Toucher aux connexions électriques ou modifier la
~
structure électrique ou mécanique risque de vous mettre en danger et d'entraver le bon fonctionnement du micro-ondes. N'ouvrez jamais la carrosserie de l'ap pareil.
-
-
11
Page 12
Consignes de sécurité et mises en garde
Les données de raccordement (tension et fré
~
quence) figurant sur la plaque signalétique du micro­ondes doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique pour éviter tout dommage à l'ap pareil. Vérifiez que c'est le cas avant de brancher votre appareil. En cas de doute, consultez un électricien.
Les prises multiples et les rallonges ne garantissent
~
pas la sécurité requise (risque d'incendie). Ne les utili­sez pas pour raccorder le micro-ondes au réseau élec­trique.
La sécurité électrique du micro-ondes n'est garantie
~
que lorsque celui-ci est raccordé à une prise de terre réglementaire. Il est très important que cette condition de sécurité fondamentale soit respectée pour éviter tout dommage causé par l'absence ou l'interruption du raccordement à une prise de terre (décharge élec-
-
-
trique, par exemple). En cas de doute, faites contrôler votre installation électrique par un électricien.
N'utilisez le micro-ondes que lorsqu'il est encastré
~
afin de garantir son bon fonctionnement.
Une réparation réalisée par une personne non habi
~
litée comporte des risques considérables pour l'utilisa teur. Les réparations doivent être exécutées exclusive ment par des professionnels agréés par Miele.
12
-
-
-
Page 13
Consignes de sécurité et mises en garde
Vous perdez le bénéfice de la garantie si le micro-
~
ondes n'est pas réparé par un service après-vente agréé par Miele.
Débranchez le micro-ondes du réseau électrique
~
avant de procéder à toute réparation ou opération de nettoyage et d'entretien. L'appareil n'est déconnecté du réseau électrique que si l'une des conditions sui vantes est remplie :
- La fiche de l'appareil est débranchée. Pour débrancher l'appareil du réseau, ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez la fiche.
- Le fusible de l'installation électrique est déconnecté.
- Le fusible à vis de l'installation électrique est totale­ment dévissé.
Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine
~
permet à Miele de garantir la satisfaction aux exigen­ces de sécurité. Les éléments défectueux ne peuvent être remplacés que par des pièces de rechange d'ori gine et de marque Miele.
-
-
13
Page 14
Consignes de sécurité et mises en garde
Si le micro-ondes est encastré derrière une porte de
~
meuble, vous pouvez uniquement utiliser l'appareil lorsque cette porte est ouverte. Ne fermez pas la porte du meuble lorsque le micro-ondes est en cours de fonctionnement. De la chaleur et de l'humidité s'accu mulent derrière les portes closes des meubles. L'appa reil et l'armoire risquent d'être endommagés. Ne fer mez la porte de meuble qu'une fois que l'appareil est totalement refroidi.
Ce micro-ondes n'est pas destiné à une installation
~
dans un emplacement mobile (par exemple, sur un ba­teau).
Utilisation appropriée
,
Danger de brûlure ! Le micro-ondes devient brû­lant en mode Gril associé ou non aux micro-ondes. Les risques de brûlure sont réels au niveau de l'en­ceinte de cuisson, la résistance du gril, les aliments, les accessoires et la porte de l'appareil. Enfilez des gants pour introduire, retirer ou manipuler
-
-
-
des plats chauds.
14
Page 15
Consignes de sécurité et mises en garde
Veillez toujours à ce que les aliments soient suffi
~
­samment chauffés. Le temps nécessaire dépend de nombreux facteurs, tels que la température de départ, la quantité, la nature et la consistance des aliments, ainsi que les modifica
­tions des recettes. Les germes éventuellement présents dans les aliments ne sont détruits que par une température suffisamment élevée (ü70 °C) et un temps de cuisson suffisamment long (ü10 minutes). En cas de doute, prolongez le temps de cuisson.
Il est important que la température soit répartie de
~
manière uniforme dans les aliments et qu'elle soit suffi­samment élevée. Remuez ou retournez les aliments afin qu'ils cuisent de manière uniforme et respectez les temps de repos pour cuire, réchauffer et décongeler des aliments. Les temps de repos permettent une répartition uniforme de la température dans le plat.
15
Page 16
Consignes de sécurité et mises en garde
Notez que les temps de cuisson, de réchauffage et
~
de décongélation au micro-ondes sont souvent beau coup plus courts que ceux pour les fours traditionnels ou les plans de cuisson.
-
Les temps de fonctionnement trop longs peuvent des sécher les aliments et éventuellement y mettre feu. Il y a risque d'incendie. Ce risque existe également lorsque vous faites sécher du pain, des petits pains, des fleurs ou des herbes. Ne vous servez pas du micro-ondes pour sécher ce type d'aliments !
Les coussins remplis de graines, de noyaux de ceri-
~
ses ou de gel et les objets similaires sont susceptibles de s'enflammer, même lorsque vous les enlevez de l'appareil après les avoir réchauffés. Ne vous servez pas du micro-ondes pour réchauffer ce type d'objets. Il y a risque d'incendie !
Le micro-ondes ne convient pas pour nettoyer ou
~
désinfecter des objets. En outre, l'appareil produit des températures élevées et
-
vous risqueriez de vous brûler en retirant le contenu. Il y a risque d'incendie !
L'absence d'aliments ou une quantité incorrecte
~
peut endommager le micro-ondes. Ne vous servez pas du micro-ondes pour préchauffer des récipients de cuisson ou pour sécher des herbes ou des aliments si milaires.
16
-
Page 17
Consignes de sécurité et mises en garde
Ne mettez le micro-ondes en marche qu'une fois que
~
vous y avez introduit les aliments à cuire ou à gratiner et faites-le fonctionner uniquement lorsque le plateau tournant est en place.
Les bouteilles ou les récipients fermés risquent d'ex
~
ploser du fait de la pression générée lors du chauffage. Ne réchauffez jamais d'aliments ou de liquides dans des bouteilles ou des récipients fermés. Pour réchauffer des biberons, n'oubliez pas d'ôter le capuchon et la tétine.
Lors du réchauffage, la chaleur est produite directe-
~
ment dans l'aliment et le plat reste donc plus froid. Il n'est en fait réchauffé que par la transmission de cha­leur des aliments. Après avoir sorti l'aliment du micro­ondes, vérifiez qu'il a la bonne température. Ne vous fiez pas à la température du récipient ! Faites particu-
lièrement attention à la température de la nourriture pour bébé. Remuez ou agitez bien les petits pots et les
biberons, puis goûtez-les, afin d'éviter tout risque de brûlure pour votre bébé.
-
17
Page 18
Consignes de sécurité et mises en garde
Le bâtonnet d'ébullition assure une ébullition uni
~
­forme des liquides et permet aux bulles de vapeur de se former au bon moment.
En cas de cuisson et en particulier de réchauffage de liquides aux micro-ondes sans le bâtonnet d'ébullition, il peut arriver que la température d'ébullition soit at­teinte, mais qu'aucune bulle de vapeur n'apparaisse à la surface. Le liquide ne bout pas de manière homo­gène. Ce retard d'ébullition peut entraîner la formation soudaine de bulles de vapeur et un débordement avec projections lorsque vous retirez ou secouez le réci
­pient. Il y a danger de brûlure ! Il se peut que la porte du micro-ondes s'ouvre automa tiquement si la formation de bulles est très importante. Il y a risque de blessure et de dommage matériel ! Placez systématiquement le bâtonnet d'ébullition dans le récipient du liquide à réchauffer.
18
-
Page 19
Consignes de sécurité et mises en garde
Si de la fumée se dégage des aliments dans l'en
~
ceinte de cuisson, laissez la porte de l'appareil fermée afin d'étouffer les flammes qui pourraient éventuelle ment se former. Interrompez le programme en éteignant l'appareil à l'aide de la touche Marche/Arrêt et en le débranchant du réseau électrique. N'ouvrez la porte qu'une fois la fumée disparue.
Les huiles et les graisses peuvent s'enflammer en
~
cas de surchauffe. Ne laissez jamais le micro-ondes sans surveillance lorsque vous cuisinez avec de l'huile ou de la graisse. Ne vous servez pas du micro-ondes pour les fritures. N'éteignez jamais des huiles ou des graisses enflammées avec de l'eau. Éteignez l'appareil et gardez la porte fermée pour étouffer les flammes.
Les objets inflammables situés à proximité d'un
~
micro-ondes sous tension peuvent s'enflammer du fait
-
-
des températures élevées. N'utilisez pas l'appareil pour chauffer la pièce.
Si vous préparez des plats à base de boissons alco
~
olisées, gardez à l'esprit que l'alcool s'évapore à tem pératures élevées et qu'il peut s'enflammer au contact de surfaces brûlantes. Ne réchauffez jamais d'alcool pur dans l'appareil. Il y a risque d'incendie !
-
19
-
Page 20
Consignes de sécurité et mises en garde
Lorsque vous préparez ou réchauffez des conser
~
ves, les récipients fermés subissent progressivement une surpression et risquent d'éclater. Ne vous servez pas du micro-ondes pour préparer ou réchauffer des conserves.
Les aliments que vous maintenez au chaud ou que
~
vous conservez dans l'enceinte de cuisson peuvent se dessécher et l'humidité qui en résulte risque d'entraîner une corrosion dans l'appareil. Le panneau de com­mande, le plan de travail et l'armoire risquent égale­ment d'être endommagés. Pour prévenir ce risque, couvrez les aliments.
Éliminez systématiquement les projections d'ali-
~
ments ou de liquides contenant du sel sur les parois en acier inoxydable de l'enceinte de cuisson pour éviter toute corrosion.
-
L'enceinte de cuisson est chaude après utilisation
~
de l'appareil. Il y a danger de brûlure ! Nettoyez l'en ceinte de cuisson et les accessoires dès qu'ils ont re froidi. Si vous attendez trop longtemps, vous compli quez inutilement le nettoyage, qui peut même s'avérer impossible (dans les cas les plus extrêmes). Dans cer taines circonstances, des salissures très importantes peuvent endommager l'appareil ou entraîner des situa tions dangereuses. Il y a risque d'incendie ! Veuillez suivre les instructions figurant au chapitre " Nettoyage et entretien ".
20
-
-
-
-
-
Page 21
Consignes de sécurité et mises en garde
Risque d'incendie ! Les récipients en plastique ne
~
pouvant pas aller au micro-ondes risquent de s'abîmer et d'endommager l'appareil. N'utilisez pas de récipients en métal, de feuilles d'alu
­minium, de couverts, de plats décorés de métal, de cristal contenant du plomb, de barquettes à bord den
­telé, de récipients en plastique ne résistant pas aux températures élevées, d'attaches en métal, d'attaches en plastique ou en papier contenant un fil de fer, ni de pots en plastique avec un couvercle en aluminium (voir chapitre " Plats à utiliser avec le micro-ondes "). Ces objets peuvent être endommagés ou provoquer un incendie s'ils sont utilisés dans le micro-ondes.
Les plats jetables en plastique doivent présenter les
~
caractéristiques mentionnées au chapitre " Plats à utili­ser avec le micro-ondes - Plastique ". Ne laissez pas le micro-ondes sans surveillance lorsque vous réchauffez ou cuisez des aliments dans des plats jetables en plastique, papier ou autres maté
­riaux inflammables.
21
Page 22
Consignes de sécurité et mises en garde
Les emballages qui retiennent la chaleur sont com
~
posés, entre autres, d'une mince feuille d'aluminium qui réfléchit les ondes. Les micro-ondes peuvent chauffer la couche de papier au point d'y mettre feu. Ne réchauffez pas d'aliments dans des emballages spéciaux qui retiennent la chaleur, tels que les sacs pour poulets rôtis.
Si vous réchauffez des œufs sans coquille au micro-
~
ondes, le jaune est susceptible d'éclater après la cuis­son sous l'effet de la pression. Pensez à percer préala­blement le jaune plusieurs fois.
Si vous réchauffez des œufs avec leur coquille au
~
micro-ondes, ils éclatent, même une fois extraits de l'enceinte de cuisson. Utilisez un récipient spécial pour cuire les œufs avec leur coquille. Ne réchauffez pas d'œufs durs dans le micro-ondes.
-
Les aliments à peau ferme tels que les tomates, les
~
saucisses, les pommes de terre en robe des champs et les aubergines risquent d'éclater à la cuisson. Pen sez à piquer ou à entailler plusieurs fois ces aliments pour permettre l'évacuation de la vapeur générée lors de la cuisson.
22
-
Page 23
Consignes de sécurité et mises en garde
Les récipients munis de poignées et de boutons de
~
couvercle creux ne sont pas adaptés au micro-ondes. Les cavités pourraient contenir de l'humidité et une pression susceptible de faire exploser les pièces creu ses s'y formerait (exception : si les cavités sont suffi samment aérées). N'utilisez pas ce type de récipients pour la cuisson.
Les thermomètres au mercure ou à liquide ne sup-
~
portent pas les températures élevées et se cassent fa­cilement. Pour contrôler la température des aliments, arrêtez l'appareil. Utilisez un thermomètre adapté pour mesu­rer la température des aliments.
La vapeur d'un système de nettoyage à la vapeur
~
peut humidifier les pièces sous tension du micro-ondes et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de net­toyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
-
-
23
Page 24
Consignes de sécurité et mises en garde
Pour les surfaces en acier inoxydable, tenez compte
des informations suivantes :
Toute substance adhésive apposée sur une surface
~
en acier inoxydable pourvue d'un revêtement lui fait perdre sa fonction de protection contre les salissures. Ne collez jamais de post-it, de bande adhésive trans parente, de ruban adhésif ou d'autres substances col lantes sur la surface en acier inoxydable.
La surface se raye facilement. Même les aimants ris-
~
quent de rayer la surface.
Accessoires
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine
~
Miele. Lorsque d'autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invoqués.
La grille et le plateau Gourmet fournis avec l'appareil
~
sont spécialement prévus pour le micro-ondes et peu vent donc être utilisés en mode Gril associé ou non aux micro-ondes. Toutefois, ne les utilisez pas conjointement, car le pla
-
-
-
­teau Gourmet pourrait être endommagé. Posez tou jours le plateau Gourmet directement sur le plateau tournant.
24
-
Page 25
Consignes de sécurité et mises en garde
Le plateau Gourmet devient très chaud. Enfilez tou
~
jours des maniques avant de le toucher. Posez-le sur un dessous-de-plat. La grille devient brûlante en mode Gril (avec ou sans micro-ondes). Il y a danger de brûlure !
N'utilisez pas non plus le plateau Gourmet avec le
~
couvercle, car ce dernier chaufferait trop.
Accessoires en option
Le plat en verre brûlant pourrait se briser au contact
~
d'une surface froide telle qu'un plan de travail carrelé ou en granit, par exemple. Par conséquent, utilisez tou­jours un dessous-de-plat.
-
25
Page 26
Fonctionnement de l'appareil
Comment fonctionne le micro­ondes ?
Le micro-ondes est équipé d'un ma gnétron qui transforme le courant en ondes électromagnétiques (ou micro­ondes). Ces ondes sont réparties uni formément dans l'enceinte de cuisson et sont réfléchies par ses parois métalli ques. Les micro-ondes se propagent ainsi de tous les côtés et dans les ali ments. L'utilisation du plateau tournant optimise la répartition des micro-ondes.
Il faut que le plat utilisé laisse passer les micro-ondes pour qu'elles attei­gnent les aliments. Les micro-ondes traversent la porcelaine, le verre, le car­ton, le plastique, mais pas le métal. Par conséquent, n'utilisez pas de récipients en métal ou décorés avec du métal. Le métal réfléchit les micro-ondes et peut provoquer des étincelles. Les micro­ondes ne peuvent pas être absorbées.
Les micro-ondes pénètrent directement dans les aliments à travers le plat. Elles font vibrer les nombreuses petites mo lécules (en particulier les molécules d'eau) qui composent les aliments à un rythme élevé d'environ 2,5 milliards de fois par secondes. C'est ainsi qu'elles produisent de la chaleur. Celle-ci se développe d'abord à la périphérie et se diffuse ensuite vers le cœur des ali ments. Plus les aliments contiennent d'eau, plus vite ils seront réchauffés ou cuits.
-
-
-
-
-
Étant donné que la chaleur se forme di rectement dans les aliments :
Les plats peuvent généralement être
cuits au micro-ondes sans ou avec très peu de liquide ou de matière grasse.
La décongélation, le réchauffage et
-
la cuisson s'effectuent plus rapide ment qu'avec un four traditionnel.
Les aliments conservent toutes leurs
substances nutritives, telles que les vitamines et les minéraux.
La couleur naturelle et la saveur des
aliments s'altèrent très peu.
La production de micro-ondes s'arrête dès que l'opération est interrompue ou que la porte de l'appareil est ouverte. Pendant un programme, la porte fermée et intacte offre une protection suffisante contre les micro-ondes.
-
-
26
Page 27
Description du fonctionnement
À quoi sert le micro-ondes ?
Le micro-ondes permet de décongeler, de réchauffer ou de cuire des aliments en peu de temps.
Vous pouvez l'utiliser pour les applica tions suivantes :
Vous pouvez décongeler, réchauffer
ou cuire des aliments en sélection nant une puissance et une durée.
Vous pouvez décongeler des plats
surgelés et ensuite les réchauffer ou les cuire.
– Le micro-ondes est également utile
pour faire lever de la pâte, faire fondre du chocolat et du beurre, dis­soudre de la gélatine, préparer de la gelée de fruits pour vos pâtisseries et stériliser de petites quantités de fruits, de légumes et de viande par exemple.
-
Quels sont les modes de fonctionnement disponibles ?
Micro-ondes " solo "
Ce mode convient pour la décongéla
­tion, le réchauffage et la cuisson.
Gril
Ce mode est idéal pour griller des ali ments plats tels que des biftecks ou des saucisses.
Combinaison Micro-ondes et gril
Ce mode est idéal pour les gratins : les micro-ondes cuisent les aliments et le gril les fait dorer.
Programmes automatiques
Les programmes automatiques sui­vants sont disponibles :
– neuf programmes de décongélation
() :Ad1àAd9);
-
-
quatre programmes de cuisson pour les aliments congelés ()2:Ac1àAc4)et
dix programmes de cuisson pour les aliments frais (2 :Ac5àAc14).
Ces programmes dépendent du poids, vous devez donc entrer le poids des aliments. Le poids des aliments peut être expri mé au choix en grammes (g) ou en li vres (lb) (voir chapitre " Modification des réglages de l'appareil ").
L'appareil dispose également du pro gramme automatique Popcorn Æ.
-
-
-
27
Page 28
Plats à utiliser avec le micro-ondes
Les micro-ondes
sont réfléchies par le métal ;
– traversent le verre, la porcelaine, le
plastique et le carton ;
sont absorbées par les aliments.
,
Risque d'incendie ! Les récipients en plastique ne pou vant pas aller au micro-ondes ris quent de s'abîmer et d'endommager l'appareil.
-
Matériau et forme
Le matériau et la forme des plats utili sés ont une influence sur les temps de réchauffage et de cuisson. Les plats ronds et ovales peu profonds sont par ticulièrement efficaces. La chaleur se répartit plus uniformément dans ce type de plats que dans les récipients carrés ou rectangulaires.
N'utilisez pas de plats munis de poi gnées et de boutons de couvercle creux dont les cavités pourraient contenir de l'humidité. Exception : si les cavités sont suffisamment aé­rées. Sinon, la pression qui s'y formerait pourrait faire exploser les pièces creuses et vous risqueriez de vous blesser !
Métal
Les récipients en métal, les feuilles d'aluminium et les couverts ne peu­vent pas être utilisés dans le micro­ondes, de même que les plats déco rés de métal (par exemple, bord doré, bleu de cobalt). Le métal réfléchit les micro-ondes et empêche la cuisson des aliments. N'utilisez pas de pots en plastique avec un couvercle en aluminium, ou enlevez ce dernier.
-
-
-
-
-
28
Page 29
Plats à utiliser avec le micro-ondes
Exception :
les plats préparés emballés dans
des barquettes en aluminium
peuvent être décongelés et réchauffés au micro-ondes. Important : enlevez le couvercle et placez la barquetteà2cm minimum des parois de l'enceinte de cuisson. Le réchauffage du plat s'effectue uni quement par le haut. En général, la chaleur se répartit de manière plus uni forme si vous placez les aliments dans un plat approprié au lieu de les laisser dans la barquette en aluminium.
L'utilisation de barquettes en alumi­nium peut provoquer des crépite­ments et des étincelles, ne les pla­cez donc pas sur la grille.
– Morceaux de papier aluminium Pour décongeler, réchauffer ou cuire
de manière uniforme des morceaux de viande d'épaisseur différente tels que de la volaille, vous pouvez recouvrir les morceaux plus plats de petits bouts de papier aluminium pendant les dernières minutes.
L'aluminium doit se trouver à plus de 2 cm des parois de l'enceinte. Il ne doit surtout pas toucher les parois !
Broches et pinces en métal
Vous pouvez utiliser des broches ou pinces en métal lorsque le morceau de viande est beaucoup plus grand que la pièce en métal.
-
-
Verre
Le verre réfractaire ou la vitrocéra mique convient très bien au micro­ondes.
Le cristal, qui contient généralement du plomb, peut se fêler dans le micro-ondes. Il n'est donc pas approprié.
Porcelaine
La vaisselle en porcelaine convient bien au micro-ondes.
Toutefois, elle ne doit pas comporter de décoration métallique telle qu'un bord doré, ni de poignées creuses.
Faïence
Si la faïence est peinte, le motif doit se trouver sous la glaçure.
La faïence peut devenir très chaude.
Glaçures et couleurs
Certaines glaçures et couleurs contiennent des substances métalli ques. Ne mettez pas ce type de vaisselle dans le micro-ondes.
Bois
Les récipients en bois ne sont pas appropriés. L'eau contenue dans le bois s'éva pore pendant la cuisson. Le bois se dessèche et des fissures apparais sent.
-
-
-
-
29
Page 30
Plats à utiliser avec le micro-ondes
Plastique
N'utilisez pas d'attaches en métal, ni La vaisselle en plastique ne convient qu'en fonctionnement micro-ondes " solo ". Elle doit être résistante à la chaleur et pouvoir supporter des températu res d'au moins 110 °C. Sinon, elle se déforme et le plas tique peut fondre et se mélanger aux aliments.
Certains magasins spécialisés propo sent de la vaisselle en plastique spé ciale pour micro-ondes.
La vaisselle en mélamine ne convient pas, car elle absorbe l'énergie et de­vient brûlante. Renseignez-vous sur le matériau exact lorsque vous achetez de la vaisselle en plastique.
-
-
-
-
des attaches en plastique ou en pa
pier contenant un fil de fer. Il y a
risque d'incendie !
Plats jetables
Les plats jetables en plastique doivent présenter les caractéristiques mention nées dans la section " Plastique ".
Ne laissez pas le micro-ondes sans
surveillance lorsque vous réchauffez
ou cuisez des aliments dans des
plats jetables en plastique, papier
ou autres matériaux inflammables.
Évitez les plats jetables par respect pour l'environnement.
-
-
La vaisselle en plastique expansé, par exemple en polystyrène, peut servir pour le réchauffage rapide d'aliments.
Les sachets de cuisson en plastique peuvent être utilisés pour réchauffer et cuire leur contenu si vous les per cez au préalable. Les trous permet tent en effet à la vapeur de s'échap per, empêchant ainsi la pression de monter et le sachet d'éclater. Par ailleurs, il existe des sachets de cuisson à la vapeur spéciaux qui ne doivent pas être percés. Attention à bien respecter les instructions figu rant sur l'emballage.
30
-
-
-
-
Page 31
Plats à utiliser avec le micro-ondes
Test de vaisselle
Si vous n'êtes pas certain(e) qu'un plat en verre, en terre cuite ou en porce laine convient au micro-ondes, faites le test suivant :
Placez le plat vide au centre de l'en
^
ceinte de cuisson. Fermez la porte.
^
Réglez le sélecteur de puissance sur
^
900 watts. Réglez une durée de 30 secondes à
^
l'aide du sélecteur de temps.
^ Effleurez la touche Start.
Si pendant ce test, vous entendez des crépitements accompagnés d'étincelles, arrêtez immédiatement l'appareil (en effleurant la touche Marche/Arrêt) ! Les plats qui déclenchent ce type de réaction ne sont pas adaptés au micro-ondes. En cas de doute, demandez au fa bricant ou au fournisseur de la vais selle en question si elle peut être uti lisée au micro-ondes.
-
-
-
-
-
Ce test ne vous permet pas de véri fier si les cavités des poignées sont suffisamment aérées.
-
31
Page 32
Plats à utiliser avec le micro-ondes
Le couvercle
Les bouteilles ou les récipients
empêche un dégagement excessif
de vapeur, en particulier au cours des longues cuissons ;
accélère le réchauffage des ali
ments ; empêche les aliments de se dessé
cher ; évite les salissures dans l'enceinte.
-
-
,
fermés risquent d'exploser du fait de
la pression générée lors du chauf
fage.
Ne chauffez jamais les aliments ou
les liquides dans des récipients fer
més, comme des petits pots pour
bébé. Ouvrez-les avant de les
mettre au micro-ondes. Pour ré
chauffer des biberons, n'oubliez pas
d'ôter le capuchon et la tétine.
N'utilisez pas le couvercle – pour réchauffer des aliments panés ; – pour les aliments qui doivent rester
croustillants tels que les toasts.
– lorsque vous utilisez le plateau Gour-
met.
-
-
-
Par conséquent, couvrez toujours les aliments avec le couvercle spécial pour micro-ondes fourni.
À la place du couvercle, vous pouvez également utiliser du film transparent spécial pour micro-ondes. Le film transparent ordinaire peut se déformer et se mélanger aux aliments.
32
,
Le couvercle ne doit être utilisé qu'en fonctionnement micro-ondes " solo ". Le matériau du couvercle supporte des températures allant jusqu'à 110 °C. Par conséquent, le couvercle doit uniquement être utilisé en fonction nement micro-ondes " solo " sans le plateau Gourmet. En cas de tempé ratures plus élevées, le plastique peut se déformer et se mélanger aux aliments. Le couvercle ne doit pas calfeutrer le récipient. Si le diamètre du réci pient est plus petit que celui du cou vercle, la vapeur ne pourra pas s'échapper par les ouvertures laté rales du couvercle. Celui-ci chauffe ra trop et risquera de fondre.
-
-
-
-
-
-
Page 33
Après le transport, laissez le micro-
ondes reposer pendant environ deux heures à température am biante avant de le mettre en service.
L'appareil s'adapte ainsi à la tempéra ture ambiante. Cette étape est importante pour le fonc tionnement des composants électroni ques du micro-ondes.
Risque d'asphyxie ! En jouant, les
,
enfants peuvent s'envelopper dans les emballages (par exemple, les films en plastique) ou les enfiler sur la tête et s'asphyxier. Tenez les enfants éloignés des matériaux d'emballage.
^ Retirez tous les matériaux d'embal-
lage.
-
Avant la première utilisation
Vérifiez que l'appareil ne présente
^
aucun dommage.
N'utilisez pas le micro-ondes si :
- la porte de l'appareil est dé formée ;
-
-
- les charnières de la porte sont des serrées ;
-
- la carrosserie, la porte ou les pa rois de l'enceinte de cuisson sont trouées ou fissurées. Lorsque l'appareil est en marche, des ondes pourraient s'échapper et mettre l'utilisateur en danger.
^ Nettoyez l'enceinte et les accessoires
avec une éponge et de l'eau chaude.
-
-
-
N'enlevez pas le cache situé devant l'orifice de sortie des micro-ondes dans l'enceinte de cuisson.
^
Collez le mode d'emploi abrégé ci­joint sur l'appareil sans en obstruer les orifices d'évacuation.
33
Page 34
Affichage de l'heure
Le micro-ondes ne peut être utili
,
sé que lorsqu'il est encastré.
Le cas échéant, dégagez les deux
^
sélecteurs de leur position enfoncée par simple pression.
Correction de l'heure
-
Réglage de l'heure
Raccordez l'appareil au réseau.
^
12:00 s'allume et le symbole + clig note dans l'afficheur jusqu'à ce que l'heure actuelle soit réglée.
^
Réglez l'heure à l'aide du sélecteur de temps.
^
Effleurez la touche OK ou la touche + pour confirmer votre choix. L'appareil reprend l'heure que vous venez de régler.
Vous pouvez également passer du for mat 24 heures au format 12 heures (voir chapitre " Modification des réglages de l'appareil ").
-
-
Effleurez la touche +.
^
Le symbole + clignote pendant quel ques secondes dans l'afficheur.
Corrigez l'heure à l'aide du sélecteur
^
de temps, tant que le symbole + clignote.
^ Effleurez la touche OK ou la touche
+ pour confirmer votre choix, sinon, l'heure précédemment réglée s'af­fiche à nouveau.
Désactivation de l'affichage de l'heure
L'heure ne s'affiche pas et continue à s'égrener en arrière-plan lorsque l'ap­pareil n'est pas utilisé pendant environ 10 minutes. L'afficheur s'assombrit. L'appareil est hors tension et vous de vez l'allumer à l'aide de la touche Marche/Arrêt K pour pouvoir l'utiliser.
Vous pouvez désactiver ce réglage de l'appareil si vous souhaitez voir l'heure à tout moment (voir chapitre " Modifica tion des réglages de l'appareil ").
-
-
-
34
Page 35
Utilisation
Ouverture de la porte
Si le micro-ondes est en marche, l'ou verture de la porte interrompt son fonc tionnement.
Risque de blessure ! La porte
,
peut supporter un poids maximal de 8 kg. Les enfants peuvent se cogner contre la porte ouverte. Empêchez les enfants de s'appuyer ou de s'as seoir sur la porte de l'appareil lors qu'elle est ouverte ou encore de s'y accrocher.
-
Disposition du plat dans l'enceinte
Il est recommandé de poser le plat au centre de l'enceinte de cuisson.
Plateau tournant
Le plateau tournant permet de décon­geler, de réchauffer et de cuire les ali­ments de manière uniforme.
Fermeture de la porte
Si vous avez ouvert la porte lorsque
­l'appareil était en marche, effleurez la
­touche Start pour reprendre l'opération interrompue.
Démarrage de l'opération
Pour sélectionner la puissance des micro-ondes et la durée, tournez le sé
­lecteur correspondant.
Réglez le sélecteur de puissance sur
^
le niveau de puissance souhaité. h et la puissance s'allument dans l'afficheur. 00:00 clignote afin que vous puissiez saisir les minutes.
-
N'utilisez le micro-ondes que si le plateau tournant se trouve dans l'en ceinte.
Le plateau tournant se met en marche automatiquement lors de chaque opé ration.
Ne décongelez, ne réchauffez et ne cuisez pas les aliments directement sur le plateau tournant. Veillez à ce que le plat utilisé ne soit pas plus grand que le plateau tournant.
Remuez de temps en temps les ali ments ou retournez-les pour qu'ils soient réchauffés de manière uniforme.
-
-
-
Vous avez le choix entre 7 niveaux de puissance. Plus la puissance est élevée, plus les micro-ondes sont nombreuses à péné trer les aliments.
-
35
Page 36
Utilisation
Il est conseillé d'utiliser une puissance plus faible pour les aliments qui ne peuvent pas être remués ou retournés pendant la cuisson et ceux qui se com posent d'ingrédients variés.
C'est la seule façon de garantir une ré partition uniforme de la chaleur. Prolon gez la durée en conséquence pour ob tenir le résultat de cuisson souhaité.
^ Réglez la durée à l'aide du sélecteur
de temps.
Vous pouvez choisir une durée com­prise entre 10 secondes et 90 minutes. Exception : si vous avez choisi la puis sance maximale des micro-ondes, la durée ne pourra pas dépasser 15 minu tes. Si vous utilisez l'appareil à pleine puissance de manière prolongée, il se peut que la puissance descende à 600 watts (protection contre la sur chauffe). L'appareil affiche alors cette information.
-
Nature et consistance des aliments
Les légumes frais contiennent plus d'eau que ceux ont été stockés pen dant un certain temps et requièrent
­donc un temps de cuisson plus
-
-
court. Fréquence à laquelle les plats sont
­remués ou retournés
­Si vous remuez ou retournez fré quemment les plats, la chaleur se ré partit mieux et les aliments cuisent plus rapidement.
Quantité d'aliments
En général : Pour une quantité double, il faut pra­tiquement doubler le temps.
Si la quantité est plus petite, rédui­sez le temps en conséquence.
– Forme et matériau des plats ^ Effleurez la touche Start pour démar-
rer l'opération. L'éclairage de l'enceinte s'allume.
L'appareil ne se met en marche que si
-
la porte est fermée.
-
-
-
Le temps nécessaire dépend des fac teurs suivants :
Température de départ des aliments Les aliments qui sortent du réfrigéra teur requièrent un temps de réchauf fage et de cuisson plus long que les aliments entreposés à température ambiante.
36
-
-
-
Page 37
Utilisation
Indication " door "
L'indication " door " dans l'afficheur vous rappelle que l'appareil ne peut pas être démarré s'il ne contient pas d'aliments.
L'absence d'aliments peut endom mager l'appareil.
Si vous effleurez la touche Start sans avoir ouvert la porte au préalable, door apparaît dans l'afficheur. Il est probable qu'aucun aliment ne se trouve dans l'enceinte, étant donné que la porte n'a pas été ouverte pendant une période prolongée (environ 20 minutes). L'opé­ration ne pourra pas démarrer tant que la porte n'est pas ouverte.
-
Interruption / poursuite de l'opération
Vous pouvez à tout moment. . . ...interrompre une opération :
Modification des données
Si, après avoir lancé l'opération, vous constatez que. . .
...lapuissance des micro-ondes est trop élevée ou trop faible :
Sélectionnez une autre puissance.
^
...letemps programmé est trop court ou trop long :
Interrompez l'opération (en effleurant
^
la touche UU UU), réglez le temps néces saire à l'aide du sélecteur de temps et poursuivez l'opération (en effleu
rant la touche Start). ou ^ Si vous effleurez la touche Start pen-
dant le fonctionnement, le temps de
cuisson est prolongé d'une minute à
chaque effleurement de la touche
Start (exception : il est prolongé de
30 secondes si vous utilisez la puis-
sance maximale).
-
-
^
Effleurez la touche UU UU ou ouvrez la porte de l'appareil.
Le temps programmé est arrêté.
...poursuivre une opération :
^
Fermez la porte et effleurez la touche Start.
L'opération est poursuivie.
Annulation de l'opération
^
Effleurez la touche UU UU ou ouvrez la
porte de l'appareil.
Le temps programmé est arrêté.
^
Effleurez la touche #.
37
Page 38
Utilisation
Fin de l'opération
La fin de l'opération est signalée par un signal sonore. L'éclairage de l'enceinte s'éteint.
Le signal est répété à plusieurs repri ses. Ensuite, un court signal de rappel retentit à intervalles réguliers pendant les premières minutes qui suivent la fin de l'opération. Vous pouvez désactiver ces fonctions (voir chapitre " Modifica tion des réglages de l'appareil ").
Pour arrêter ce signal sonore, effleu
^
rez la touche #.
-
-
-
Fonction de maintien au chaud
La fonction de maintien au chaud s'en­clenche automatiquement lorsque la porte de l'appareil reste fermée après une cuisson à 450 watts minimum et qu'aucune touche n'a été effleurée. La fonction de maintien au chaud s'ac­tive après environ 2 minutes à une puis­sance de 80 watts pour une durée maximale de 15 minutes.
h,80WetH:H s'allument dans l'affi cheur.
L'opération est interrompue dès que vous ouvrez la porte ou que vous mani pulez une touche ou un sélecteur.
Vous ne pouvez toutefois pas la pro grammer séparément.
Vous pouvez désactiver cette fonction (voir chapitre " Modification des régla ges de l'appareil ").
-
-
-
Quick Start (programmable)
La touche Start /c permet d'enclen cher instantanément l'appareil à la puissance maximale. Vous avez le choix entre trois durées mémorisées :
30 secondes : effleurez1xlatouche
^
Start /c ;
1 minute : effleurez2xlatouche
^
Start /c ;
2 minutes : effleurez3xlatouche
^
Start /c. Si vous effleurez quatre fois d'affilée la
touche Start /c, vous reviendrez à la première durée mémorisée.
Si vous effleurez la touche Start pen­dant le fonctionnement, le temps de cuisson est prolongé de 30 secondes à chaque effleurement de la touche Start.
Programmation des durées
Vous pouvez modifier les durées mé­morisées.
^
Sélectionnez la durée que vous sou
haitez modifier à l'aide de la touche
Start /c (effleurez-la 1 x,2xou3x),
puis maintenez la touche Start /c en
­foncée.
^
Modifiez simultanément la durée à l'aide du sélecteur de temps (15 mi nutes maximum). Le programme modifié est lancé dès que vous relâchez la touche Start /c.
En cas de panne de courant, les du rées programmées sont effacées et doivent donc être redéfinies.
-
-
-
-
-
38
Page 39
Utilisation
Sécurité enfants
La sécurité enfants empêche la mise en marche intempestive de l'appareil.
Activation de la sécurité enfants
Effleurez la touche X.
^
0 et P s'allument et le symbole X clignote dans l'afficheur.
Après quelques secondes, l'heure et le symbole 0 apparaissent dans l'affi cheur. Presque toutes les fonctions de l'appa reil sont à présent verrouillées. Seule la minuterie peut encore être utilisée lorsque la sécurité enfants est activée (voir chapitre " Minuterie ").
La sécurité enfants doit être repro grammée après une panne de cou rant.
Désactivation de la sécurité enfants
^ Maintenez la touche OK enfoncée
pendant quelques secondes jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse. Le symbole 0 s'éteint.
-
-
-
-
^
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce que S0apparaisse dans l'afficheur. S0et X s'allument et 0 clignote dans l'afficheur.
^
Confirmez en effleurant la touche OK. S0s'allume et 0 clignote dans l'affi cheur.
^
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce que S0apparaisse dans l'afficheur. SIs'allume et 0 clignote dans l'affi cheur.
^
Confirmez en effleurant la touche OK. X et SIs'allument et 0 clignote dans l'afficheur.
-
-
39
Page 40
Utilisation
Minuterie
Vous pouvez utiliser la minuterie pour surveiller des opérations effectuées en dehors du micro-ondes, par exemple la cuisson d'un œuf. Le temps program mé s'écoule seconde par seconde.
Effleurez la touche N.
^
00:00 clignote et le symbole N s'al­lume dans l'afficheur.
^ Réglez la minuterie souhaitée à l'aide
du sélecteur de temps.
^ Effleurez la touche Start pour démar-
rer la minuterie. La minuterie se met en marche auto­matiquement après quelques secon­des, même si vous n'appuyez pas sur la touche Start.
^
Lorsque la minuterie s'est écoulée, un signal sonore retentit, 0:00 s'af fiche et le symbole N clignote.
^
Effleurez une fois la touche #.Le symbole N s'éteint et l'heure s'af fiche.
Sinon, le signal sonore est répété à plu sieurs reprises, puis la durée augmente seconde par seconde dans l'afficheur. Vous verrez ainsi depuis quand la mi nuterie réglée s'est écoulée.
-
-
-
-
Correction de la minuterie
Effleurez la touche UU UU.
^
La minuterie s'arrête. Corrigez la durée à l'aide du sélec
^
teur de temps. Effleurez la touche Start /c, pour re
^
prendre l'opération.
Minuterie pendant la cuisson
La minuterie peut également être pro grammée pendant la cuisson ; elle fonctionne alors en arrière-plan.
^ Effleurez la touche N pendant la
cuisson. 00:00 clignote et le symbole N s'al­lume dans l'afficheur.
^ Réglez la minuterie souhaitée à l'aide
du sélecteur de temps.
^ Attendez quelques secondes. La mi-
nuterie programmée commence à s'écouler. Après quelques secondes, l'opéra­tion de cuisson en cours apparaît de nouveau dans l'afficheur. La minu terie qui fonctionne en arrière-plan est représentée par le symbole N.
Dans ce cas, il ne faut pas effleurer la touche Start pour enclencher la minu terie, car cela prolongerait également la durée de la cuisson en cours d'une mi
­nute.
Affichage de la minuterie
^
Effleurez la touche N. Le temps restant de la minuterie s'af fiche.
-
-
-
-
-
-
-
40
Page 41
Utilisation - gril
Vous avez le choix entre quatre options de gril : un mode Gril seul et trois com binaisons de mode Gril avec micro­ondes, c.-à-d. le gril associé à une puissance de micro-ondes déterminée.
Si la durée totale de fonctionnement du gril est inférieure à 15 minutes, pré chauffez le gril pendant cinq minutes.
Pour qu'elles soient grillées uniformé ment des deux côtés, retournez les tranches de viande et de poisson à mi­cuisson. Retournez les tranches et mor ceaux plats une seule fois, les mor ceaux plus épais plusieurs fois.
Les temps indiqués pour le gril sont donnés à titre indicatif uniquement, car ils varient en fonction du type et de l'épaisseur de l'aliment, ainsi que du ré­sultat souhaité.
Si vous faites griller des aliments direc­tement sur la grille, il est recommandé de placer un plat résistant aux tempé­ratures élevées et pouvant aller au micro-ondes sous la grille pour recueil lir la graisse.
-
-
-
portant les aliments à cuire sur le pla teau tournant.
-
La grille et les plats deviennent
,
très chauds pendant le fonctionne ment de l'appareil. Il y a danger de brûlure !
Les plats et la grille sont plus faciles à nettoyer si vous les faites tremper dans de l'eau chaude additionnée de produit vaisselle immédiatement après leur uti lisation.
-
Gril sans micro-ondes
Ce mode de cuisson est idéal pour gril­ler des aliments plats tels que des bif­tecks ou des saucisses.
-
-
-
-
Remarque : Le plat en verre Miele dis ponible en option se prête particulière ment bien pour recueillir la graisse.
N'utilisez pas le plateau Gourmet pour recueillir la graisse. Le plateau vide surchaufferait, ce qui endom magerait le revêtement.
^
Posez les aliments à cuire dans un plat approprié.
^
Placez la grille et un plat résistant aux températures élevées et pouvant aller au micro-ondes respectivement le plat en verre ou le récipient com
-
-
-
^
Réglez le sélecteur de puissance sur le symbole Y. Le symbole du gril Y s'allume et 00:00 clignote dans l'afficheur.
^
Réglez la durée à l'aide du sélecteur de temps.
^
Effleurez la touche Start. La fin de l'opération est signalée par un signal sonore.
-
41
Page 42
Utilisation - gril
Modification de la durée
La durée peut être modifiée en cours de fonctionnement. Pour ce faire, inter rompez l'opération (en effleurant la touche UU UU), modifiez la durée et poursui vez l'opération (en effleurant la touche Start). Vous pouvez également prolonger la durée d'une minute en effleurant la touche Start.
La voûte de l'enceinte de cuisson du gril devient bleuâtre avec le temps. Cette décoloration est inévitable, mais n'entrave en rien le bon fonctionnement de l'appareil.
-
-
Réglez le sélecteur de puissance sur
^
la combinaison souhaitée v, w ou x.
h, la puissance des micro-ondes et le symbole du gril Y apparaissent dans l'afficheur. 00:00 clignote.
Combinaison Micro-ondes et gril
Ce mode convient bien pour dorer et gratiner. Les micro-ondes cuisent les aliments et le gril les fait dorer.
Le gril peut être combiné à trois puis­sances de micro-ondes différentes : 150, 300 et 450 watts. Il est possible de changer de combinai son à tout moment sans interrompre la cuisson.
^ Réglez la durée à l'aide du sélecteur
de temps.
^ Effleurez la touche Start.
La fin de l'opération est signalée par un signal sonore.
Modification de la durée
Si vous le souhaitez, vous pouvez mo difier la durée en cours de fonctionne
­ment. Pour ce faire, interrompez la cuis
son (en effleurant la touche UU UU), modifiez la durée et poursuivez l'opération (en effleurant la touche Start).
Vous pouvez également prolonger la durée de cuisson d'une minute en ef fleurant la touche Start.
-
-
-
-
42
Page 43
Plateau Gourmet
Consignes d'utilisation
Le plateau Gourmet devient très chaud. Ne le touchez pas sans ma niques. Posez-le sur un dessous-de­plat résistant à la chaleur.
Avant la première utilisation
Avant la première utilisation, remplissez le plateau de 400 ml d'eau et de 3 à 4 cuillères à soupe de vinaigre ou de jus de citron, puis réchauffez-le à 450 watts + gril x pendant 5 minutes.
Le revêtement du plateau Gourmet a été spécialement conçu pour que les aliments n'y adhèrent pas et pour en faciliter le nettoyage. Les re­vêtements en matériaux similaires au téflon se rayent facilement. Ne coupez pas les aliments dans le pla­teau. Pour remuer et retourner les ali­ments, utilisez une spatule en bois ou en plastique. Les objets métalli­ques ou pointus peuvent endomma ger la surface du plateau.
Rôtissage / brunissage
Pour rôtir des aliments, utilisez très peu d'huile ou de matière grasse. Le revête ment est anti-adhésif et permet ainsi de préparer des plats moins caloriques.
Assurez une surveillance en cas d'utilisation du plateau Gourmet avec des huiles ou des graisses. Les huiles et les graisses peuvent s'enflammer en cas de surchauffe. Il y a risque d'incendie !
-
-
Préparez les aliments de manière à
^
pouvoir les mettre dans le plat chaud immédiatement après le réchauffage.
Posez le plateau Gourmet directe
^
ment sur le plateau tournant.
Ne posez pas le plat sur la grille et respectez une distance d'environ 2 cm par rapport aux parois de l'en ceinte, car des étincelles pourraient se former et endommager le pla teau.
Chauffez le plateau à 450 watts + gril
^
x pendant maximum 5 minutes.
Ne surchauffez pas le plateau vide, vous risqueriez d'en endommager le revêtement. Ne placez donc pas le plateau sous la grille pour recueillir la graisse en mode Gril.
Si vous utilisez de l'huile pour rôtir, vous pouvez faire chauffer l'huile dans le pla­teau ou l'ajouter au plateau chauffé.
Le beurre doit toujours être ajouté après le réchauffage, sinon il brunirait trop.
Séchez bien la viande, la volaille, le poisson et les légumes avant de les dé
­poser dans le plateau Gourmet.
N'utilisez pas le plateau Gourmet pour cuire des œufs ou pour ré chauffer des œufs cuits. Ils pour raient éclater.
-
-
-
-
-
-
43
Page 44
Plateau Gourmet
Exemples d'utilisation
Placez le plateau Gourmet sur le pla teau tournant et préchauffez-le à 450 watts + gril x pendant maximum 5 minutes.
Bâtonnets de poisson (surgelés), 150g+2c.às.d'huile x,3à4minutes de chaque côté
Steaks hachés, 2 pièces+2c.às. d'huile x,3à4minutes de chaque côté
Croquettes (surgelées), 10 à 12 piè ces+2c.às.d'huile x,6à8minutes, retourner de temps en temps
Steak, environ 200 g v, environ 5 minutes de chaque côté (selon le degré de cuisson souhaité)
Pizza (surgelée), 300 g, x,7à9minutes
Pizza fraîche, sans préchauffage x, environ 15 min (suivant la garni­ture)
-
-
Recettes
Croque Monsieur (3 portions)
Temps de préparation : 10-15 minutes 6 tranches de pain toast
30 g de beurre ramolli 75 g d'emmental râpé 3 tranches de jambon cuit
Beurrez les tranches de pain. Répartis sez le fromage sur trois tranches de pain, puis déposez-y une tranche de jambon. Posez les trois autres tranches de pain sur le jambon, avec le côté beurré sur le jambon. Déposez les tran ches de pain dans le plateau Gourmet préalablement chauffé à 450 watts + gril pendant environ 5 mi­nutes. Posez le plateau Gourmet sur le plateau tournant et faites dorer les croque-monsieur à 450 watts + gril pendant environ 3 minutes de chaque côté.
Vous pouvez également remplacer la garniture par du thon au naturel et de fi­nes rondelles d'oignons, ou des rondel les d'ananas, du fromage et du jambon cuit.
-
-
-
Les temps de préparation désignent les durées totales nécessaires pour la pré paration et la cuisson. Les temps de re pos et les temps pour faire mariner les aliments sont indiqués séparément.
44
-
-
Page 45
Plateau Gourmet
Poêlée de légumes (3 portions)
Temps de préparation : 25-35 minutes 2 oignons
2 c. à s. d'huile 100 g de pleurotes ou de champignons de Paris 150 g de petites carottes (surgelées) ou de rondelles de carottes 100 g de fleurs de brocoli 1 poivron rouge ou 100 g de poivrons en tranches (surgelés) 1 tomate Sel, poivre 30 g de parmesan râpé
Coupez les oignons en fines rondelles. Coupez le poivron en deux, puis en quatre, videz-le et coupez-le en lamel­les. Coupez la tomate en dés. Placez le plateau Gourmet sur le plateau tournant et préchauffez-le à 450 watts + gril pendant environ 5 minutes. Ajoutez-y l'huile et les rondelles d'oignon. Remet­tez le plateau Gourmet sur le plateau tournant et faites dorer les oignons à 450 watts + gril pendant environ 2 mi nutes. Ajoutez les champignons, les ca rottes, les fleurs de brocoli, les tranches de poivron, les dés de tomate et les épices, puis mélangez le tout. Faites cuire le plat à 450 watts + gril pendant environ 6 minutes. Remuez les légu mes, et saupoudrez-les de parmesan avant de les servir.
-
-
Rösti " maison " (galette de pommes de terre) (2 portions)
Temps de préparation : 25-30 minutes 400 g de pommes de terre épluchées
2 petits oignons 50 g d'emmental râpé Sel, poivre 20 g de beurre
Râpez grossièrement les pommes de terre et les oignons, puis ajoutez-y le fromage, du sel et du poivre. Placez le plateau Gourmet sur le plateau tournant et préchauffez-le à 450 watts + gril pendant environ 5 minutes. Ajoutez le beurre et faites-le fondre. Versez-y le mélange à base de pommes de terre et aplatissez-le pour obtenir une galette. Posez le plateau Gourmet sur le pla­teau tournant et faites cuire la galette à 450 watts + gril pendant environ 8 mi­nutes. Retournez la galette et poursui­vez la cuisson pendant 4 minutes jus­qu'à ce que la galette soit bien dorée.
Accompagnez-la de saumon fumé ou de jambon et de crème aigre et vous
­obtiendrez un délicieux en-cas.
45
Page 46
Plateau Gourmet
Filet de porc " somptueux " (2 portions)
Temps de préparation : 15-20 minutes 1 filet de porc (environ 400 g)
4 tranches de lard persillé Sel, poivre 10 g de beurre 200 g de champignons coupés en la melles 200 ml de crème 2 c. à s. de cognac
Coupez le filet de porc en quatre tran ches. Salez et poivrez chaque tranche, puis enveloppez chaque morceau de viande d'une tranche de lard que vous pouvez fixer à l'aide d'un cure-dent par exemple. Placez le plateau Gourmet sur le plateau tournant et préchauffez-le à 450 watts + gril pendant environ 5 mi­nutes. Ajoutez le beurre, puis déposez­y les tranches de filet de porc. Posez le plateau Gourmet sur le plateau tournant et faites cuire les tranches de filet à 450 watts + gril pendant environ 3 mi­nutes de chaque côté. Enlevez la viande et couvrez-la pour la maintenir au chaud. Ajoutez les champignons, la crème et le cognac au fond de rôti et faites cuire la sauce à 900 watts pen dant 4 minutes. Servez-la avec la viande.
Filet de porc épicé
Temps de préparation : 10-12 minutes Coupez un filet de porc en quatre tran
ches. Faites-les cuire dans le plateau Gourmet préchauffé à 450 watts + gril pendant environ 4 minutes de chaque côté. Ajoutez ensuite 50 ml de vin blanc, 125 ml de crème, 2 c. à s. de
-
-
-
roux et 150 g de roquefort, mélangez le tout et faites cuire cette préparation pendant 3 minutes.
Dés de poulet à la sauce piquante (3 portions)
Temps de préparation : 25-35 minutes 600 g de blanc de poulet ou de dinde
2 c. à s. d'huile 2 c. à s. de vin blanc 2 c. à s. de jus de pomme 1 c. à s. de jus de citron Sel, poivre noir 1 c. à c. de curry en poudre 1 pincée de romarin haché 1 pincée de gingembre haché 1 pincée de poivre de Cayenne
1
/2c. à c. de Tabasco
20 g de beurre Coupez les blancs en dés de2x2cm.
Mélangez tous les ingrédients, sauf le beurre, et versez le mélange sur la viande. Mélangez le tout et laissez re­poser la préparation pendant 30 minu­tes. Posez le plateau Gourmet sur le plateau tournant. Réchauffez le plateau Gourmet à 450 watts + gril pendant en viron 5 minutes. Ajoutez le beurre, puis les dés de poulet égouttés. Posez le plateau Gourmet sur le plateau tournant et faites cuire le tout pendant 4 minutes à 450 watts + gril. Remuez le plat et poursuivez la cuisson avec les mêmes réglages pendant environ 4 minutes. Si la viande perd beaucoup de jus et
-
qu'elle ne brunit pas suffisamment, en levez éventuellement un peu de jus.
-
-
46
Page 47
Plateau Gourmet
Filet de saumon " nature " (2 por
-
tions)
Temps de préparation : 5-10 minutes 2 filets de saumon (150 g chacun)
1 c. à s. de jus de citron Sel, poivre blanc
Versez le jus de citron sur le saumon et laissez reposer le tout pendant environ 10 minutes. Placez le plateau Gourmet sur le plateau tournant et préchauffez-le à 450 watts + gril pendant environ 5 mi nutes. Posez le saumon épongé à l'essuie-tout et assaisonné sur le pla
­teau Gourmet et pressez-le légèrement. Posez le plateau Gourmet sur le pla­teau tournant et faites cuire le saumon à 450 watts + gril pendant environ 1
1
/
2
à 2 minutes de chaque côté. Servez le saumon avec du riz, de la
sauce hollandaise ou du beurre fondu et une salade verte.
-
47
Page 48
Plateau Gourmet
Gâteau à l'ananas
Temps de préparation : 20-25 minutes Pâte :
2 œufs 80 g de sucre
1
1
/2banane mûre 30 g de chocolat râpé 100 g de farine
3
/4c. à c. de levure en poudre
Garniture : 1 boîte d'ananas en morceaux (poids égoutté : 240 g)
1
1
/2c. à s. de sucre brun
1
1
/2c. à s. de noix de coco râpée Travaillez les œufs et le sucre au fouet.
Écrasez la banane avec une fourchette et incorporez-la au mélange à base d'œufs. Incorporez la farine mélangée à la levure et au chocolat râpé. Versez la pâte dans le plateau Gourmet. Égouttez les morceaux d'ananas, dis­posez-les sur la pâte et saupoudrez le tout de sucre et de noix de coco râpée. Posez le plateau Gourmet sur le pla
­teau tournant. Faites cuire le gâteau à l'ananas à 450 watts + gril pendant en viron 10 minutes, jusqu'à obtention d'une belle couleur dorée. Coupez le gâteau en 8 parts.
Tarte express aux amandes
Temps de préparation : 20-25 minutes Pâte :
100 g de farine
1
/2c. à c. de levure en poudre 75 g de beurre ou de margarine 30 g de sucre
Garniture : 75 g de beurre 100 g d'amandes hachées
1
/3de flacon d'extrait d'amande amère 30 g de sucre
1
/2sachet de sucre vanillé 75 ml de crème Pour badigeonner : 50 g de confiture d'abricots
Mélangez la farine, la levure, le beurre et le sucre jusqu'à obtention d'une pâte homogène. Versez la pâte dans le pla­teau Gourmet et formez un bord d'envi­ron 1 cm de haut. Placez le plateau Gourmet sur le plateau tournant et pré­chauffez-le à 450 watts + gril pendant environ 4 minutes. Faites fondre le beurre pour la garniture, ajoutez les au
-
tres ingrédients, incorporez-les et faites cuire le tout à faible puissance pendant 5 minutes. Répartissez ce mélange en core chaud sur la pâte. Posez le pla teau Gourmet sur le plateau tournant et faites cuire la tarte à 450 watts + gril pendant environ 5 minutes jusqu'à ob tention d'une belle couleur dorée. Lais sez refroidir la tarte pendant quelques instants, puis nappez-la de confiture d'abricots. Coupez la tarte en 8 parts.
-
-
-
-
-
48
Page 49
Utilisation - programmes automatiques
Tous les programmes automatiques dé pendent du poids.
Le poids de l'aliment peut être exprimé au choix en grammes (g) ou en livres (lb) (voir chapitre " Modification des ré glages de l'appareil ").
Après avoir choisi le programme, en trez le poids de l'aliment. L'appareil sé lectionne automatiquement la durée qui correspond au poids entré.
Respectez le temps de repos à tempé rature ambiante indiqué afin que la chaleur puisse se répartir uniformément dans l'aliment.
-
Décongélation automatique )
Vous avez le choix entre neuf program­mes de décongélation en fonction du groupe d'aliments. Le temps de repos est de 30 minutes maximum (en fonc­tion du poids) pour le programme Ad 5 et d'environ 10 minutes pour les autres programmes.
Ad 1 ¹ Biftecks, côtelettes
(0,2 - 1,5 kg)
Ad 2 % Rôti (0,2 -2,0 kg)
Ad 9 ¾ Pain (0,1 - 1,5 kg)
­Ce programme se prête en particulier pour décongeler du pain coupé. Si possible, placez des tranches de pain individuelles dans l'appareil ou séparez
­les tranches à mi-cuisson, lorsque le
signal retentit.
-
Cuisson automatique
L'appareil dispose de quatre program mes pour les aliments congelés et de
-
dix programmes pour les aliments frais. Le temps de repos à respecter pour ces programmes est d'environ 2 minu tes.
Le couvercle ne doit être utilisé
,
qu'en fonctionnement micro-ondes " solo ". N'utilisez en aucun cas le couvercle lorsque le gril est activé. Dans ce cas, le symbole du gril Y apparaît dans l'afficheur lors de la sélection du programme (pour les program­mes Ac 3, 4, 8, 9, 10, 11, 13 et 14). Le plastique du couvercle risque de se déformer et de se mélanger aux aliments.
-
-
Ad 3 º Viande hachée (0,2 - 1,5 kg) Ad 4 ¼ Cuisses de poulet
(0,2 - 1,5 kg) Ad 5 Poulet (0,8 -4,0 kg) Ad 6 Â Filet de poisson
(0,15 -1,5 kg) Ad 7 $ Poisson, entier (0,15 - 1,5 kg) Ad 8 ½ Gâteau (0,1 - 1,4 kg)
Cuisson d'aliments congelés )2
Ac 1 # Légumes (0,05 - 2,0 kg) Ac 2 ¿ Plats cuisinés, à remuer
(0,3 -1,0 kg) Ac 3 Soufflé, gratin (0,2 - 1,2 kg) Ac 4 Frites (0,2 - 0,75 kg)
49
Page 50
Utilisation - programmes automatiques
Cuisson d'aliments frais 2
Ac 5 # Légumes (0,05 - 2,0 kg) Ac 6 À Pommes de terre
(0,1 - 1,5 kg) Ac 7 Ã Riz (0,05 - 0,5 kg) Ac 8 Soufflé, gratin (0,25 - 2,0 kg) Ac 9 Á Brochettes (0,2 - 1,6 kg) Ac 10 ¼ Cuisses de poulet
(0,2 - 1,5 kg) Ac 11 Poulet rôti
(0,8 -1,8 kg) Ac 12 Ä Filet de poisson en sauce
(0,4 - 2,0 kg) Ac 13 Å Gratin de poisson
(0,25 - 1,5 kg) Ad 14 $ Poisson entier (0,15 - 1,5 kg)
^
Réglez le sélecteur de puissance sur c. Les symboles du premier programme automatique sélectionnable appa raissent dans l'afficheur : Le symbole de la puissance des micro-ondes h et Ad: I s'allument et le symbole de décongélation ) clignote.
-
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
^
que le programme automatique sou haité apparaisse dans l'afficheur : par exemple, le programme Ac II
pour le poulet rôti . ^ Effleurez la touche OK. g ou lb clignote dans l'afficheur pour
vous inviter à entrer le poids et les sym­boles des modes de cuisson (h pour les micro-ondes et n pour le gril), de même que ) et/ou 2 s'allument, en fonction du groupe auquel appartient le programme automatique souhaité. Par ailleurs, le poids minimal du pro­gramme automatique souhaité s'allume.
^
Modifiez le poids à l'aide du sélec
teur rotatif.
^
Effleurez la touche OK. La durée correspondant au poids ap
paraît dans l'afficheur et le symbole Start clignote.
^
Effleurez la touche Start. Le temps s'écoule et les symboles des
modes de cuisson en cours (h et/ou n) de même que ) et/ou 2 s'allument.
Un signal sonore retentit à la mi-cuis son.
-
-
-
-
50
Page 51
Utilisation - programmes automatiques
Interrompez le programme pour re
^
tourner ou remuer les aliments (si possible), puis poursuivez le pro gramme.
En cas de besoin, vous pouvez prolon ger les durées programmées de quel ques minutes pendant la cuisson (effleu rez plusieurs fois la touche Start jusqu'à ce que la durée souhaitée s'affiche). Seule une prolongation de quelques mi nutes est possible.
La fin de l'opération est signalée par un signal sonore. L'éclairage de l'enceinte s'éteint.
-
-
-
-
Popcorn Æ
Ce programme automatique vous per­met de préparer du popcorn pour micro-ondes.
Le popcorn pour micro-ondes est dis­ponible chez le vendeur dans differents formats d'emballage.Ce programme convient pour un sachet d'environ 100 g. En cas d'un autre format du sachet, vous devez modifier la durée préenre gistrée pour ce programme au sein d'une certaine plage (voir chapitre" Mo dification des réglages de l'appareil"). Vous ne pouvez cependant pas modi fier la durée préenregistrée d'un pro gramme en cours.
-
-
-
Placez le sachet sur le plateau tour
^
nant en respectant les instructions fi
gurant sur l'emballage.
Assurez-vous que le sachet peut gonfler librement. S'il touche la paroi intérieure et est coincé, cela peut
­causer une accumulation de cha
leur.
-
^ Effleurez la touche Æ. Le programme démarre après quel-
ques instants. Il démarre directement si vous effleurez la touche Start. Vous en­tendrez les premiers grains de maïs éclater peu de temps après.
^ Interrompez le programme avant la
fin si vous entendez les bruits d'écla tement plus rarement. Veillez à res pecter les instructions figurant sur l'emballage.
-
L'emballage devient très chaud. Enlevez-le du micro-ondes avec prudence.
-
-
-
-
-
Il ne convient pas pour préparer du popcorn à l'aide de maïs pour pop corn ou de grains de maïs. Utilisez exclusivement du popcorn pour micro-ondes avec ce programme automatique.
-
51
Page 52
Recettes - programmes automatiques 2
Dans cette section, nous vous propo sons quelques recettes pour les pro grammes automatiques " Cuisson d'ali ments frais 2 ", que vous pouvez com pléter ou adapter.
Il est important de respecter les indi cations de poids pour chaque pro gramme sélectionné. Si vous dépas sez les indications de poids, les ali ments ne peuvent pas cuire suffi samment.
Ac 5 # Légumes
Placez les légumes nettoyés et prépa­rés dans un récipient. Selon leur fraî­cheur et leur teneur en eau, ajoutez 3 à 4 cuillères à soupe d'eau et un peu de sel ou d'autres épices. Saisissez le poids en tenant compte de l'eau ajoutée et faites cuire les légumes à couvert. Lorsque le signal sonore reten­tit à mi-cuisson, remuez ou retournez les aliments.
Si vous préparez des légumes en sauce, indiquez le poids en tenant compte des ingrédients pour la sauce. Veillez à ne pas dépasser les indica tions de poids maximal.
-
-
-
-
-
-
-
-
Carottes à la crème de cerfeuil (2 portions)
­Temps de préparation : 25-35 minutes
­350 g de carottes pelées 5 g de beurre 50 ml de bouillon de légumes (instanta né) 75 g de crème fraîche 1 c. à s. de vin blanc Sel, poivre 1 pincée de sucre 1/2 c. à c. de moutarde 1à2c.às.decerfeuil frais haché ou 1 c. à s. de cerfeuil séché haché Environ 1 c. à s. de liant pour sauce blanche
Coupez les carottes en bâtonnets (envi­ron 3-4 mm d'épaisseur) ou en rondel­les (3 à 4 mm). Mélangez le beurre, le bouillon, la crème fraîche et les autres ingrédients et versez le tout dans un récipient avec les carottes. Faites cuire les carottes à couvert et re­muez-les lorsque le signal sonore re tentit.
Réglage : Aliments frais Ac 5 1 Poids : 525 g Niveau : plateau tournant
-
-
52
Page 53
Recettes - programmes automatiques 2
Ac 6 À Pommes de terre
Ce programme vous permet de prépa rer des pommes de terre à l'eau, des pommes de terre en robe des champs et des pommes de terre en bouillon. Veuillez indiquer le poids des pommes de terre et du liquide ajouté.
Placez les pommes de terre pelées non séchées dans un récipient, salez-les et faites-les cuire à couvert.
Pour les pommes de terre en robe des champs, ajoutez environ 1 c. à s. d'eau. Piquez la pelure des pommes de terre à l'aide d'une fourchette ou d'un cure­dent et faites cuire les pommes de terre à couvert.
Pommes de terre dorées (3 portions)
Temps de préparation : 25-35 minutes 500 g de pommes de terre pelées
1 oignon finement émincé 10 g de beurre 1à2c.às.decurry en poudre 250 ml de bouillon de légumes (instan tané) 50 ml de crème 125 g de petits pois (surgelés) Sel, poivre
-
Réglage : Aliments frais Ac 6 À Poids : 1 000 g Niveau : plateau tournant
Ac 7 Ã Riz
Ce programme vous permet de prépa rer du riz au micro-ondes. Entrez le poids du riz sec.
Mouillez le riz avec de l'eau bouillante (utilisez 2 fois le volume de riz).
Faites cuire le riz sans couvercle.
-
-
Coupez les pommes de terre en grands dés (environ3x3cm)ouutilisez de petites pommes de terre. Versez tous les ingrédients dans un ré cipient suffisamment grand et mélan gez-les. Faites cuire les pommes de terre à cou vert. Lorsque le signal sonore retentit, remuez-les bien et poursuivez la cuis son.
-
-
-
-
53
Page 54
Recettes - programmes automatiques 2
Ac 8 Gratins / soufflés
Gratin de légumes (4 portions)
Temps de préparation : environ 40 mi nutes
400 g de chou-fleur ou de brocoli 400 g de carottes
Pour la sauce au fromage : 20 g de margarine 20 g de farine 300 ml de bouillon de légumes (instan tané) 200 ml de lait 100 g d'emmental coupé en cubes 50 g de gouda râpé Sel, poivre, noix de muscade râpée 1 c. à s. de persil haché
Coupez le chou-fleur ou le brocoli en petites fleurs, puis coupez les carottes en fines rondelles (3 mm). Versez-les dans un plat à gratin (environ 24 cm de diamètre) et mélangez les deux légu­mes. Chauffez la margarine, ajoutez la farine, puis le bouillon et le lait tout en conti nuant à remuer. Ajoutez l'emmental et laissez cuire le tout à feu doux jusqu'à ce que le fromage fonde. Ajoutez une dose généreuse de sel, de poivre et de noix de muscade, puis ajoutez le persil. Versez la sauce sur les légumes, par semez le plat de gouda et faites cuire le tout à découvert.
-
-
-
Gratin de pommes de terre et fro mage (4 portions)
Temps de préparation : 25-30 minutes 500 g de pommes de terre pelées
250 ml de crème 125 g de crème fraîche 150 g de gouda râpé 1 gousse d'ail Sel, poivre noir, muscade Beurre
Coupez les pommes de terre en fines
­tranches, ajoutez deux tiers du fromage dans un plat à gratin (environ 24 cm de diamètre) graissé et frotté à l'ail, puis mélangez le tout. Mélangez la crème et la crème fraîche, ajoutez le sel, le poivre et la noix de muscade et versez la préparation sur le mélange de pommes de terre et de fro­mage. Ajoutez le reste du fromage râpé et faites cuire le plat à découvert.
Réglage : Aliments frais Ac 8 Poids : 1 050 g Niveau : plateau tournant
-
Réglage : Aliments frais Ac 8 Poids : 1 500 g Niveau : plateau tournant
54
Page 55
Recettes - programmes automatiques 2
Ac 9 Á Brochettes
Brochettes de filet de porc (8 brochettes)
Temps de préparation : 25-35 minutes + 1 heure de repos
1 filet de porc (environ 300 g) 1 poivron rouge 2 oignons
Pour la marinade : 8 c. à s. d'huile alimentaire Poivre, sel, paprika doux, piments en poudre
8 pics en bois Coupez le filet de porc en 16 petits
morceaux. Nettoyez le poivron et cou­pez-le en petits morceaux. Coupez les oignons en huit. Embrochez alternativement un morceau de viande, un morceau de poivron et un morceau d'oignon sur les pics. Remuez bien les ingrédients pour la marinade et badigeonnez les brochet­tes de cette préparation. Laissez repo ser les brochettes pendant environ une heure. Posez les brochettes sur la grille et pla cez celle-ci dans l'appareil avec un plat résistant aux températures élevées et pouvant aller au micro-ondes. Retour nez les brochettes à mi-cuisson (signal sonore).
Réglage : Aliments frais Ac 9 Á Poids : environ 100 g par brochette Niveau : grille et plat sur le plateau tour nant
-
-
Brochettes de poulet (8 brochettes)
Temps de préparation : 25-35 minutes + 1 heure de repos
4 blancs de poulet (environ 120 g cha cun) 4 tranches d'ananas (en conserve) 16 demi-abricots (en conserve)
Pour la marinade : 4 c. à s. d'huile alimentaire 4 c. à s. d'huile de sésame Poivre, sel 1/2 c. à c. de paprika en poudre 1/2 c. à c. de curry en poudre Un peu de piments en poudre Gingembre haché ou coriandre hachée selon votre goût
8 pics en bois Coupez les blancs de poulet en 4 mor-
ceaux. Coupez les tranches d'ananas en quatre également. Laissez égoutter les demi-abricots. Mélangez bien tous les ingrédients pour la marinade.
Embrochez alternativement un morceau de poulet, un morceau d'ananas et un
­morceau d'abricot sur les pics, badi
geonnez les brochettes de marinade et laissez-les reposer pendant environ 1 heure. Posez les brochettes sur la grille et pla cez cette dernière dans l'appareil avec un plat résistant aux températures éle vées et pouvant aller au micro-ondes. Retournez les brochettes à mi-cuisson
­(signal sonore).
-
-
-
-
55
Page 56
Recettes - programmes automatiques 2
Réglage : Aliments frais Ac 9 Á Poids : environ 100 g par brochette Niveau : grille et plat sur le plateau tour nant
Ac 10 ¼ Cuisses de poulet
Badigeonnez les cuisses de poulet de beurre ou d'huile comme d'habitude. Posez-les sur la grille et placez celle-ci dans l'appareil avec un plat résistant aux températures élevées et pouvant aller au micro-ondes. À mi-cuisson (signal sonore), retournez les cuisses de poulet et poursuivez la cuisson jus qu'à la fin.
Ac 11 Poulet rôti
Coupez le poulet en deux. Badigeon­nez-le de beurre ou d'huile comme d'habitude et épicez-le. Posez ensuite les moitiés de poulet avec la poitrine vers le bas sur la grille et placez celle­ci dans l'appareil avec un plat résistant aux températures élevées et pouvant aller au micro-ondes. À mi-cuisson (sig nal sonore), retournez les moitiés de poulet et poursuivez la cuisson jusqu'à la fin.
À propos des programmes Ac 9 et Ac 10
Pour obtenir une belle couleur lorsque vous grillez de la volaille, nous vous conseillons d'ajouter du paprika et du curry au mélange d'épices. Outre le goût, ces épices confèrent à la peau une coloration dorée particulièrement appétissante.
Ac 12 Ä Filet de poisson en sauce
-
Curry de poisson (4 portions)
Temps de préparation : 35-45 minutes 300 g de tranches d'ananas
1 poivron rouge 1 petite banane 500 g de filet de sébaste ou de ras casse 3 c. à s. de jus de citron 30 g de beurre 100 ml de vin blanc
­100 ml de jus d'ananas
Sel, sucre, piments rouges 2 c. à s. de liant pour sauce blanche
Coupez le poisson en dés, placez les dés dans un plat et arrosez-les de jus de citron.
Coupez le poivron en quatre, videz-le et émincez-le. Épluchez la banane et coupez-la en rondelles. Ajoutez le poi­vron et les morceaux d'ananas au pois­son et mélangez le tout. Ajoutez le
­beurre. Ajoutez le vin, le jus d'ananas, les épi ces et le liant pour sauce. Mélangez bien la préparation et faites cuire le plat à couvert.
Réglage : Aliments frais Ac 12 Ä Poids : environ 1 200 g Niveau : plateau tournant
-
-
56
Page 57
Recettes - programmes automatiques 2
Ac 13 Å Gratin de poisson
Poisson en chapelure (2 portions)
Temps de préparation : 25-35 minutes 400 g de filet de sébaste
3 c. à s. de jus de citron Sel, poivre blanc 50 g de beurre 2 c. à c. de moutarde 1 oignon finement émincé 40 g de gouda râpé 20 g de chapelure 2 c. à s. d'aneth haché
Versez le jus de citron sur le filet de poisson et laissez reposer ce dernier pendant environ 10 minutes. Graissez un récipient plat à l'aide d'un peu de beurre. Séchez le poisson en le tamponnant lé­gèrement à l'aide d'un essuie-tout, sa­lez-le et poivrez-le, puis placez le pois­son dans le plat. Mélangez le beurre fondu (450 W, 40 ­50 secondes), la moutarde, l'oignon, le gouda, la chapelure et l'aneth, puis ver sez le mélange sur le poisson. Faites cuire le plat jusqu'à obtention d'une belle couleur dorée.
Gratin de sébaste aux tomates (4 portions)
Temps de préparation : 35-45 minutes 500 g de filet de sébaste
2 c. à s. de jus de citron 500 g de tomates Épices aux fines herbes 2 c. à c. d'origan haché 150 g de gouda râpé
Coupez le filet de sébaste en mor ceaux, arrosez-le de jus de citron et laissez-le reposer pendant environ 10 minutes. Coupez les tomates en dés et versez­les dans un plat avec le poisson et la moitié du fromage. Ajoutez une dose généreuse de sel aux fines herbes et l'origan, puis mélangez le tout. Ajoutez le reste du fromage râpé et fai­tes cuire le plat à découvert.
Réglage : Aliments frais Ac 13 Å Poids : environ 1 150 g Niveau : plateau tournant
-
-
Réglage : Aliments frais Ac 13 Å Poids : environ 600 g Niveau : plateau tournant
57
Page 58
Recettes - programmes automatiques 2
Ac 14 $ Poisson
Truites grillées (4 portions)
Temps de préparation : 25-30 minutes 4 truites (250 g chacune)
4à8c.às.depersil haché Sel, poivre, jus de citron Flocons de beurre
Nettoyez les truites, assaisonnez-les à l'intérieur et à l'extérieur et remplissez­les d'herbes.
Posez les truites sur la grille légèrement huilée, badigeonnez-les de beurre ra­molli et placez cette dernière dans l'ap­pareil avec un plat résistant aux tempé­ratures élevées et pouvant aller au micro-ondes.
Réglage : Aliments frais Ac 14 $ Poids : environ 1 000 g Niveau : grille et plat sur le plateau tour­nant
58
Page 59
Mémorisation d'un programme personnalisé (fonction Mémoire)
Vous avez la possibilité de mémoriser un programme personnalisé. Vous pou vez utiliser cet espace mémoire pour un plat que vous préparez fréquem ment. Le programme peut comporter jusqu'à 3 étapes (par exemple : une mi nute à 600 watts, puis 2 minutes de gril et enfin 3 minutes à 150 watts + gril).
-
Programmation
(Par exemple : programme à trois éta pes)
-
-
-
Effleurez la touche OK.
^
Choisissez le deuxième mode de
^
fonctionnement, ainsi que la durée.
^ Confirmez en effleurant la touche OK. ^ Sélectionnez le troisième mode de
cuisson, ainsi que la durée. Effleurez la touche OK.
^ Pour terminer la programmation, ré-
glez le sélecteur de puissance sur la position 12 heures.
^ Réglez d'abord le sélecteur de puis-
sance sur la position 12 heures.
^
Effleurez la touche M. Le chiffre 1 clignote dans l'afficheur.
^
Sélectionnez le mode de cuisson et la durée de la première étape.
Vous pouvez ensuite parcourir et véri­fier les données que vous avez entrées à l'aide du sélecteur rotatif.
^
Démarrez ensuite le programme pour mémoriser les données, mais ne le laissez se dérouler dans son intégra lité que si vous avez placé des ali ments dans l'appareil.
S'il n'y aucun aliment dans l'appa reil, arrêtez le programme immédia tement après l'avoir lancé (en effleu rant la touche UU UU) pour ne pas en dommager l'appareil en raison de l'absence d'aliments.
-
-
-
-
-
-
59
Page 60
Mémorisation d'un programme personnalisé (fonction Mémoire)
Pour mémoriser un programme à une ou deux étapes, suivez les instructions ci-dessus : Pour terminer la program mation, réglez le sélecteur de puis sance sur la position 12 heures et dé marrez le programme.
-
-
-
Sélection d'un programme personna lisé
Réglez le sélecteur de puissance sur
^
la position 12 heures. Effleurez la touche M.
^
Tournez le sélecteur rotatif pour
^
consulter les différentes étapes du programme.
^ Effleurez la touche Start.
En cas de panne de courant, le pro­gramme est effacé et doit donc être redéfini.
Correction des données
Vous pouvez modifier le programme mémorisé.
^
Réglez le sélecteur de puissance sur la position 12 heures.
-
^
Effleurez la touche M. La première étape du programme apparaît dans l'afficheur.
^
Effleurez la touche OK pour modifier la première étape. Le chiffre 1 clignote dans l'afficheur.
^
Saisissez à présent les différentes étapes du programme comme décrit ci-dessus.
60
Page 61
Modification des réglages de l'appareil
Vous pouvez modifier certains réglages de votre appareil.
Les réglages pouvant être modifiés sont indiqués dans le tableau ci-des sous. Les réglages d'usine sont marqués d'un astérisque (*) dans le tableau.
Pour modifier un réglage, procédez comme suit :
^ Effleurez la touche X.
X clignote et P et 0 s'allument dans
l'afficheur.
-
Ensuite, effleurez la touche OK pour
^
sélectionner le réglage. Le statut actuel apparaît dans l'affi cheur, par exemple S1, etc.
Pour modifier le statut (voir tableau),
^
tournez le sélecteur de temps et confirmez les données entrées en ef fleurant la touche OK (pour P8et P 0, maintenez la touche OK enfoncée pendant environ 4 secondes).
Les modifications sont enregistrées. P suivi du chiffre du réglage s'affiche de nouveau.
Vous pouvez effectuer d'autres modifi­cations en suivant la même procédure.
Si vous ne souhaitez pas modifier un réglage et passer à un autre réglage, effleurez la touche #.
^ Si vous ne souhaitez plus modifier de
réglage, effleurez la touche X.
-
-
^
Effleurez la touche OK. PIapparaît dans l'afficheur.
^
Sélectionnez le réglage que vous souhaitez modifier à l'aide du sélec teur de temps (PIà P11et P0). Tournez le sélecteur jusqu'à ce que le réglage souhaité apparaisse dans l'afficheur.
Les nouveaux réglages sont mémo risés, même après une coupure de courant.
Si vous attendez trop longtemps avant d'effectuer la prochaine saisie, l'heure apparaît à nouveau dans l'afficheur. Dans ce cas, vous devez procéder à nouveau aux différents réglages.
-
-
61
Page 62
Modification des réglages de l'appareil
Réglage de l'appareil Possibilités de réglage (* réglage d'usine)
PI Affichage de
l'heure
P2 Volume
Signaux sonores
P3 Bip des touches S0
P4 Heure 24 h *
P5 Signal de rappel S0
P6 Unité de poids SI*
S0*SIL'heure disparaît et continue à s'égrener en
S0 SI
à
S7, S4*
SI*
12 h
SI*
S2
arrière-plan lorsque vous n'utilisez pas l'ap pareil pendant un certain temps. L'appareil est hors tension et doit être mis sous tension avant l'utilisation. L'affichage de l'heure est activé et l'heure reste visible. L'appareil est prêt à fonction ner.
Les signaux sonores sont désactivés. Les signaux sonores sont activés. Vous pou vez modifier le volume. Lorsque vous sélec tionnez un état, le signal sonore correspon dant retentit simultanément.
Le bip des touches est désactivé. Le bip des touches est activé.
Le format 24 heures est activé. Le format 12 heures est activé.
Le signal de rappel est désactivé. À la fin d'une opération, le signal de rappel retentit toutes les 5 minutes pendant 20 mi­nutes.
Le poids de l'aliment s'affiche en grammes (g). Le poids de l'aliment s'affiche en livres (lb).
-
-
-
-
-
P7 Luminosité de l'af
ficheur
P8 Mode expo
(pour la présenta tion de l'appareil dans le commerce ou dans les salles d'exposition)
62
-
SI
à
S7, S4*
S0*SILe mode expo est désactivé. .
-
Vous avez le choix entre différents niveaux d'intensité. Lorsque vous sélectionnez un état, la luminosité de l'afficheur s'adapte si multanément.
Le mode expo est activé. Si vous manipulez une touche ou un sélecteur, MES_ apparaît pendant quelques secondes dans l'afficheur. L'appareil peut être utilisé, mais les micro­ondes et le gril restent inactifs.
-
Page 63
Modification des réglages de l'appareil
P9 Fonction de main
tien au chaud
PI0 Indication " door " S0
PII Popcorn 03:10
P0 Réglages d'usine SO
-
S0
SI*
SI*
03:20 03:30 03:40 *
04:20
SI*
La fonction de maintien au chaud est désac tivée. La fonction de maintien au chaud est ac tivée.
L'indication " door " n'apparaît pas. L'indication " door " apparaît lorsque la porte
n'a pas été ouverte pendant environ 20 minu tes. Le démarrage est bloqué.
Vous pouvez modifier la durée maximale préenregistré pour ce programme au sein de ces limites.
Les réglages d'usine ont été modifiés. Les réglages d'usine sont restaurés ou n'ont pas été modifiés.
-
-
-
63
Page 64
Réchauffage
Pour réchauffer des aliments, sélection nez les puissances suivantes :
Boissons.................900watts
Plats ....................600watts
Aliments pour bébés et enfants
........................450watts
Pour que les aliments pour bé
,
bés et enfants ne soient pas trop chauds, réchauffez-les pendant seu lement
Conseils pour le réchauffage
Recouvrez les aliments à réchauffer, excepté ceux qui sont panés.
,
més. Retirez le couvercle des petits pots pour bébés.
Réchauffez les biberons sans capu­chon et sans tétine.
Placez le bâtonnet d'ébullition dans le récipient du liquide à réchauffer.
1
/2à 1 minute à 450 watts.
Ouvrez toujours les bocaux fer-
-
-
En cas de doute, prolongez un peu la
­durée.
En cas de quantités importantes, re muez ou retournez les aliments de temps en temps pendant le réchauf fage. Remuez depuis les bords vers le centre, car les bords chauffent plus ra pidement.
Après le réchauffage
Faites attention en sortant le ré
,
cipient du micro-ondes ! Il peut être très chaud.
Le récipient n'est pas chauffé par les micro-ondes (excepté dans le cas des faïences spéciales pour four), mais bien par la transmission de chaleur de l'aliment.
Après avoir réchauffé les aliments, lais­sez-les reposer pendant quelques mi­nutes à température ambiante pour que la chaleur puisse s'y répartir plus uni­formément. Les températures s'équili brent.
-
-
-
-
-
Ne réchauffez jamais d'œufs durs, même sans coquille, dans le micro­ondes. Ils pourraient éclater.
Les aliments qui sortent du réfrigérateur requièrent un temps de réchauffage plus long que les aliments entreposés à température ambiante. La durée re quise pour réchauffer des aliments dé pend de leur nature, de la quantité et de leur température de départ.
Veillez toujours à ce que les ali ments soient suffisamment chauffés.
64
-
-
-
,
Après le réchauffage, il faut im pérativement remuer ou secouer le contenu et en vérifier la température, en particulier lorsqu'il s'agit d'ali ments ou de boissons pour bébés et enfants.
-
-
Page 65
Cuisson
Mettez l'aliment à cuire dans un plat adapté au micro-ondes et couvrez-le.
Il est conseillé de choisir une puissance de 900 watts pour commencer la cuis son du plat, puis une puissance de 450 watts pour la poursuivre.
Pour faire gonfler des aliments tels que le riz au lait et la semoule, commen cez avec une puissance de 900 watts, puis poursuivez avec 150 watts.
Conseils pour la cuisson
Les temps de cuisson des légumes dé pendent de leur nature. Les légumes frais contiennent davan­tage d'eau et cuisent donc plus rapide­ment. Ajoutez un peu d'eau aux légumes qui ont été stockés pendant un certain temps.
Les aliments qui sortent du réfrigérateur requièrent un temps de cuisson plus long que les aliments entreposés à température ambiante.
Remuez ou retournez les plats pendant la cuisson. La chaleur sera ainsi mieux répartie dans l'aliment.
Cuisez suffisamment les aliments fa cilement périssables tels que le poisson. Pour cuire ces aliments, respectez impérativement les temps de cuis son indiqués.
-
-
-
-
Piquez ou entaillez plusieurs fois les ali ments à peau ferme comme les toma tes, les saucisses, les pommes de terre en robe des champs et les aubergines pour que la vapeur puisse s'en échap per et que les aliments n'éclatent pas.
Utilisez un récipient spécial pour cuire les œufs avec leur coquille. Les œufs peuvent éclater, même une fois sortis de l'enceinte de cuis son.
Pour faire cuire des œufs sans coquille,
­percez d'abord le jaune plusieurs fois.
Sinon, le jaune risque d'éclater après la cuisson sous l'effet de la pression.
Après la cuisson
Faites attention en sortant le plat du micro-ondes ! Il peut être très chaud.
Le récipient n'est pas chauffé par les micro-ondes (excepté dans le cas des faïences spéciales pour four), mais bien par la transmission de chaleur de l'aliment.
Après avoir cuit les aliments, laissez-les reposer pendant quelques minutes à température ambiante (temps de re pos) pour que la chaleur puisse s'y ré partir plus uniformément. Les tempéra tures
s'équilibrent.
-
-
-
-
-
-
-
65
Page 66
Décongélation / décongélation et réchauffage ou cuisson
Une décongélation partielle suffit. La
Ne recongelez jamais des aliments partiellement ou totalement décon gelés. Consommez-les le plus vite possible, car ils perdent leur valeur nutritive et se dégradent. Les ali ments décongelés peuvent être re congelés une fois cuits ou rôtis.
-
Décongélation
Pour décongeler des aliments, sélec tionnez les puissances suivantes :
80 W
pour décongeler des aliments déli cats tels que la crème, le beurre, les tartes à la crème et au beurre et le fromage.
– 150 W
pour décongeler les autres aliments.
Retirez les aliments de leur emballage, placez-les dans un récipient adapté au micro-ondes et décongelez-les sans les couvrir. Lorsque la moitié du temps de décongélation s'est écoulée, retournez, découpez ou remuez les aliments.
Pour décongeler de la viande, posez-la sur une assiette retournée dans un réci pient en verre ou en porcelaine afin que le jus puisse s'écouler. Retournez-la pendant la décongélation.
Lorsque vous décongelez de la vo laille, faites particulièrement atten tion à l'hygiène. N'utilisez en aucun cas le liquide de décongélation. Il y a risque de salmonellose !
-
surface est alors assez tendre pour re
-
tenir les épices.
Décongélation et réchauffage ou cuisson
­Vous pouvez décongeler les produits
surgelés et ensuite les réchauffer ou les cuire.
Sélectionnez d'abord une puissance de
­900 watts et poursuivez avec 450 watts.
Retirez les aliments de leur emballage, placez-les dans un récipient adapté au
­micro-ondes, couvrez-les et faites-les
décongeler puis réchauffer ou cuire. Exception : le steak haché doit être cuit sans couvercle.
Les aliments contenant beaucoup de li­quide comme les soupes et les légu­mes doivent être remués plusieurs fois. Séparez et retournez soigneusement les tranches de viande lorsque la moitié du temps s'est écoulée. Retournez éga­lement les poissons à mi-cuisson.
Après la décongélation et le réchauf fage ou la cuisson
­Laissez reposer les aliments pendant
quelques minutes à température am biante pour que la température puisse s'y répartir plus uniformément.
-
-
-
-
La viande, la volaille et le poisson n'ont pas besoin d'être complètement dé congelés avant la cuisson.
66
-
Page 67
Préparation de conserves
Vous pouvez stériliser de petites quan tités de fruits, de légumes et de viande dans des bocaux au micro-ondes. Pré parez ces aliments comme d'habitude. Remplissez les bocaux en laissant un espace d'au moins 2 cm sous le re bord.
Fermez les bocaux uniquement avec un ruban adhésif transparent ou avec une attache spéciale adaptée au micro-ondes.
N'utilisez jamais d'attaches métalli ques ou de bocaux munis d'un cou vercle à visser.
Les boîtes de conserve ne peuvent pas être stérilisées. Il y a risque de surpression. Les boîtes pourraient exploser et vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appa­reil !
Il est conseillé de stériliser au maximum quatre bocaux d'un demi-litre. Placez­les sur le plateau tournant.
-
-
-
température de départ du contenu
­des bocaux ;
­nombre de bocaux.
– Durée nécessaire pour obtenir une
ébullition homogène, c.-à-d. jusqu'à ce que des bulles apparaissent à interval les réguliers dans tous les bocaux :
1 bocal ...........environ 3 minutes
2 bocaux ..........environ 6 minutes
3 bocaux ..........environ 9 minutes
4 bocaux .........environ 12 minutes
Ce temps suffit pour stériliser des fruits et des cornichons.
Pour les légumes, réduisez la puis­sance à 450 watts dès que l'ébullition commence et faites cuire
- les carottes pendant environ 15 minu­tes ;
- les petits pois pendant environ 25 mi­nutes.
Une fois les aliments stérilisés
-
Portez le contenu à ébullition à une puissance de 900 watts. Le temps né cessaire dépend des facteurs sui vants :
-
Retirez les bocaux de l'enceinte et lais sez-les reposer pendant 24 heures re couverts d'un drap dans un endroit à l'abri des courants d'air.
Enlevez les attaches ou le ruban adhé sif et vérifiez que tous les bocaux sont fermés.
-
-
-
-
67
Page 68
Exemples d'utilisation
Aliment Quantité Puis
Faire fondre du beurre ou de la margarine
Faire fondre du chocolat
Dissoudre de la gé latine
Préparer de la gelée de fruits pour les pâtisseries
Pâte levée Levain à partir de
Faire gonfler des têtes de choco
Aromatiser de la vi­naigrette
Réchauffer des agrumes
Faire griller des tranches de lard fumé
Ramollir de la glace 500 g 150 1 - 3 Poser dans l'appareil sans cou
Éplucher des toma tes
Préparer de la confiture de fraises
Décongeler, puis cuire des petits pains
-
-
100 g 450 1:00 - 1:10 Faire fondre sans couvercle
100 g 450 3:00 - 3:30 Faire fondre sans couvercle,
1 sachet +
5 c. à s. d'eau
1 sachet +
250 ml de liquide
100 g de farine
20 g 600 0:10 - 0:20 Sur une assiette sans couvercle
125 ml 150 1 - 2 Réchauffer à puissance très
150 g 150 1 - 2 Poser sur une assiette sans cou-
100 g 900 2 - 2:30 Poser sur du papier essuie-tout
3 pièces 450 6 - 7 Inciser les tomates en croix, les
300 g de fraises,
300 g de sucre
gélifiant
2 pièces 150 + Gril
sance
des micro­ondes
(watts)
450 0:10 - 0:30 Dissoudre sans couvercle,
450 4 - 5 Réchauffer sans couvercle,
80 3 - 5 Faire lever avec couvercle
900 7 - 9 Mélanger les fruits et le sucre,
Gril
-
Durée
(minutes)
1-2 4-6
Instructions
remuer de temps en temps
remuer de temps en temps
remuer de temps en temps
faible sans couvercle
vercle
sans couvrir
vercle
réchauffer dans un peu d'eau avec un couvercle et enlever la peau. Attention, les tomates peu vent être très chaudes !
cuire le tout dans un plat profond muni d'un couvercle
Décongeler à découvert sur la grille retourner à mi-opération
-
-
Toutes ces données sont fournies à titre indicatif.
68
Page 69
Données pour les instituts de contrôle
Plats testés selon la norme EN 60705
Décongeler des fram boises, 250 g
Décongeler de la viande de bœuf hachée, 500 g
Cuire un pain de viande, 900 g
Cuire un gratin de pommes de terre, 1 105 g
Cuire une génoise, 475 g
Griller un poulet, 1 200 g poids congelé
Cuire de la crème aux œufs, 1 000 g
Puissance des micro-
ondes
(watts) +
gril / pro
gramme au
tomatique
-
150 7 3 Décongeler sans couvercle
300 150
600 450
Ac 8 1 100 g 5 Plat : Pyrex 03.827.80
600 7 - 7:30 5 Plat : Pyrex 03.827.80,
Ac 11 1 200 g 2 Grille placée au-dessus d'un plat
300 39 120 Plat : Pyrex 07.227.8
Durée (mi
nutes) /
Poids
-
-
3
6:30
4
17
-
Temps
de re
pos*
(minu
tes)
Remarque
-
-
10 Décongeler sans couvercle,
retourner à mi-opération
5 Plat : Pyrex 03.838.80, longueur de
28 cm, cuire sans couvercle
cuire sans couvercle
résistant aux températures élevées et pouvant aller au micro-ondes, poser d'abord la poitrine vers le bas et retourner à mi-cuisson
(25 x 25 cm)
* Les temps de repos permettent de répartir la température uniformément dans le plat.
69
Page 70
Nettoyage et entretien
Avant de procéder au nettoyage, mettez le micro-ondes hors tension (par exemple, en débranchant la fiche).
N'utilisez en aucun cas un système de nettoyage à la vapeur pour net toyer le micro-ondes. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension de l'appareil et provo quer un court-circuit.
Enceinte de cuisson et face intérieure de la porte
L'enceinte de cuisson est
,
chaude après utilisation de l'appa­reil. Il y a danger de brûlure ! Nettoyez l'enceinte de cuisson dès qu'elle a refroidi. Si vous attendez trop longtemps, vous compliquez inutilement le nettoyage, qui peut même s'avérer impossible (dans les cas les plus extrêmes). Dans certaines circonstances, des salissures très importantes peuvent endommager l'appareil ou entraîner des situations dangereuses. Risque d'incendie !
Pour rincer ou nettoyer l'enceinte de cuisson et la face intérieure de la porte, vous pouvez employer un détergent doux ou un vaporisateur rempli d'une solution d'eau et de détergent. Séchez ensuite le tout avec un chiffon doux.
En cas de salissures, faites chauffer un verre d'eau pendant deux ou trois mi nutes dans l'enceinte de cuisson, jus qu'à ce que l'eau boue. La vapeur se
-
-
-
-
dépose dans l'enceinte de cuisson et ramollit les salissures. Vous pouvez maintenant éliminer les salissures en utilisant éventuellement un peu de détergent.
N'enlevez pas le cache situé devant l'orifice de sortie des micro-ondes dans l'enceinte de cuisson.
Aucun liquide et aucun objet ne doi vent pénétrer dans les fentes d'aéra tion de l'appareil.
Ne nettoyez pas l'appareil avec un chiffon trop humide, sinon de l'humi dité risque de s'infiltrer par les ou vertures existantes.
N'utilisez pas de produit à récurer, car vous risquez de rayer le maté riau.
-
-
-
-
-
70
Page 71
Vous pouvez neutraliser les odeurs
dans l'enceinte de cuisson en faisant chauffer pendant quelques minutes une tasse d'eau avec un peu de jus de ci tron dans l'appareil.
Maintenez la porte toujours propre et surveillez-la constamment afin de dé tecter les éventuels dégâts.
Un appareil présentant une
,
porte endommagée ne doit pas être utilisé avant d'avoir été réparé par un technicien du service après­vente agréé par Miele.
-
-
Nettoyage et entretien
Pour procéder au nettoyage de l'en­ceinte de cuisson :
^
Enlevez le plateau tournant et net toyez-le au lave-vaisselle ou avec un vaporisateur rempli d'une solution d'eau et de détergent.
^ Nettoyez l'anneau d'entraînement,
qui se trouve sous le plateau tour­nant, ainsi que la paroi inférieure de l'enceinte de cuisson. Si vous ne procédez pas de la sorte, le plateau tourne de manière sac­cadée.
^ Nettoyez les surfaces de contact
entre le plateau tournant et l'anneau d'entraînement.
Ne faites pas tourner la croix de ro tation à la main, vous risqueriez d'endommager le moteur d'entraîne ment.
-
-
-
71
Page 72
Nettoyage et entretien
Façade de l'appareil
Aucun liquide et aucun objet ne doi vent pénétrer dans les fentes d'aéra tion du cadre.
Éliminez de préférence immédiate ment les salissures se trouvant sur la façade de l'appareil. Si elles restent trop longtemps sans être nettoyées, il est possible que vous n'arriviez plus à les faire partir et que les surfaces se décolorent ou s'altèrent.
Utilisez une éponge propre et de l'eau chaude additionnée de produit vais­selle pour nettoyer la façade de l'appa­reil. Séchez-la ensuite à l'aide d'un chif­fon doux. Vous pouvez aussi utiliser un chiffon en microfibres propre et humide sans dé­tergent.
-
-
-
Pour éviter d'endommager les surfa ces en nettoyant l'appareil, n'utilisez pas :
de détergents à base de soude,
d'ammoniac, d'acide ou de chlore ; de détergents détartrants ;
de détergents abrasifs, comme la
poudre ou la crème à récurer ou en core les pierres de nettoyage ;
de détergents contenant des sol
vants ; de détergents pour acier inoxy
dable ;
– de produits de nettoyage pour lave-
vaisselle ; – de sprays nettoyants pour four ; – de produits nettoyants pour verre ; – d'éponges ou de brosses abrasives
dures, comme les éponges à récurer
pour casseroles ;
-
-
-
-
Les surfaces de l'appareil se raient facilement. Les rayures peuvent même provoquer la cassure des surfaces en verre. Les surfaces peuvent se décolorer ou s'altérer si elles entrent en contact avec des produits de net toyage inadéquats.
72
de gommes anti-salissures ; –
de grattoirs métalliques !
-
Page 73
Nettoyage et entretien
Accessoires fournis
Bâtonnet d'ébullition
Le bâtonnet d'ébullition peut aller au lave-vaisselle.
Couvercle
Vous devez nettoyer le couvercle après chaque utilisation. Il peut aller au lave-vaisselle, mais risque toutefois de se colorer dans la cuve lors d'un contact avec des colo rants naturels (carottes, tomates, ket chup, etc.). Cette coloration n'influence pas la sta­bilité du couvercle.
Plateau Gourmet
Nettoyez le plateau Gourmet à l'aide d'eau chaude, d'un torchon et de pro­duit vaisselle dissolvant les graisses.
N'utilisez en aucun cas des épon­ges métalliques, des produits abra­sifs ou des nettoyants agressifs. Le plateau ne doit pas être lavé au lave-vaisselle.
-
-
Grille
Nettoyez la grille après chaque utilisa tion. Elle peut aller au lave-vaisselle. Éliminez les salissures qui ne partent pas à l'aide d'un nettoyant pour acier inoxydable.
Accessoires en option
Plat en verre
Le plat en verre peut aller au lave-vais selle. N'utilisez pas de produits à récurer abrasifs pour le nettoyer.
-
-
Après la préparation de plats déga geant de fortes odeurs, vous pouvez faire chauffer le plateau avec de l'eau et du jus de citron à puissance maxi male pendant deux à trois minutes dans le micro-ondes et le rincer ensuite à l'eau fraîche.
-
-
73
Page 74
Que faire si... ?
Seuls des électriciens spéciali
,
sés formés par Miele peuvent procé der à des réparations sur des appa reils électriques. Une réparation réa lisée par une personne non habilitée comporte des risques considérables pour l'utilisateur.
Néanmoins, vous pouvez remédier vous-même à certaines anomalies :
Que faire si...
. . . une opération ne démarre pas ?
Vérifiez ^ si la porte de l'appareil est bien
fermée.
^ si la sécurité enfants est activée (voir
chapitre " Sécurité enfants ").
^ si l'indication " door " apparaît dans
l'afficheur. La porte n'a pas été ou­verte depuis un certain temps (envi­ron 20 minutes) (voir chapitre " Indi cation " door " ").
^
si la fiche de l'appareil est correcte ment branchée.
^
si le fusible de l'installation électrique a sauté parce que le micro-ondes, la tension du réseau électrique ou un autre appareil est défectueux (dé branchez la fiche de la prise et faites appel à un électricien professionnel ou au service après-vente, voir cha pitre " Service après-vente ").
. . . vous entendez un bruit de fonc tionnement, même après la fin de la cuisson ?
-
-
-
-
-
-
Cette situation est normale et ne cons titue pas une anomalie.
-
La soufflerie de refroidissement reste enclenchée pendant un moment après
-
la cuisson afin d'éliminer toute trace d'humidité dans l'enceinte, sur le pan neau de commande ou dans la niche d'encastrement. Elle s'arrête automatiquement.
. . . l'afficheur est éteint ?
Vérifiez
si l'affichage de l'heure est désactivé.
^
...leplateau tourne de manière sac­cadée ?
^ Vérifiez s'il y a des salissures entre le
plateau tournant et la sole de l'en­ceinte.
^ Vérifiez si les surfaces de contact
entre le plateau tournant et l'anneau d'entraînement sont propres.
Éliminez les salissures.
. . . les aliments ne sont pas suffi samment décongelés, réchauffés ou cuits à l'issue de la durée pro grammée ?
^
Vérifiez si vous avez choisi la puis sance adéquate pour le temps sélec tionné.
Plus la puissance est faible, plus le
temps doit être long.
^
Vérifiez si le programme n'a pas été interrompu, puis redémarré.
-
-
-
-
-
-
-
74
Page 75
Que faire si... ?
...lemicro-ondes chauffe, mais l'éclairage de l'enceinte de cuisson ne fonctionne pas ?
Vous pouvez utiliser l'appareil
^
comme d'habitude, mais l'ampoule est défectueuse. Contactez le service après-vente si vous souhaitez rem placer l'ampoule.
. . . des bruits anormaux se font en tendre en mode Micro-ondes ?
Vérifiez
si l'aliment est recouvert d'une feuille
^
d'aluminium.
Retirez-la le cas échéant.
^ Si des étincelles jaillissent en raison
de l'utilisation de récipients métalli­ques, consultez le chapitre " Plats à utiliser avec le micro-ondes ".
. . . l'heure indiquée dans l'afficheur n'est pas correcte ?
Par conséquent, il est conseillé de ré chauffer les aliments de composition variée, tels qu'un plat de viande et de légumes, à une puissance plus faible et plus longtemps.
...lemicro-ondes s'arrête pendant
-
la cuisson, le réchauffage ou la dé congélation ?
Il se peut que la circulation d'air soit in
-
suffisante. Vérifiez
si les orifices d'arrivée ou d'évacua
^
tion de l'air sont obstrués.
Enlevez les objets qui les bouchent. En cas d'échauffement anormal, l'appareil peut s'arrêter pour des raisons de sécurité. Poursuivez la cuisson après une phase de refroidissement.
Si le micro-ondes s'arrête de façon ré­pétée, contactez le service après­vente.
-
-
-
-
Après une panne de courant, vous de vrez à nouveau régler l'heure.
^
Corrigez l'heure.
. . . les aliments refroidissent trop vite ?
Les propriétés des micro-ondes font que la chaleur émane d'abord sur les bords des aliments et qu'elle se diffuse ensuite vers le centre.
Si les aliments sont réchauffés à une puissance élevée, il se peut qu'ils soient brûlants à l'extérieur, mais pas encore à l'intérieur. L'équilibrage ther mique qui suit réchauffe l'intérieur des aliments tout en refroidissant la surface.
-
-
,
Si vous ne parvenez pas à élimi ner une anomalie à l'aide des expli cations fournies ci-dessus, n'ouvrez en aucun cas le bâti de l'appareil !
Seuls des techniciens spécialisés formés par Miele peuvent procéder aux réparations.
-
-
75
Page 76
Service après-vente
Pour les anomalies auxquelles vous ne pouvez pas remédier par vous-même, contactez :
votre revendeur Miele
– ou
le service après-vente Miele.
Le numéro de téléphone du service après-vente figure au verso du pré sent mode d'emploi.
Lorsque vous faites appel au service après-vente, vous devez connaître le modèle ainsi que le numéro de fabrica­tion de votre appareil. Ces données fi­gurent sur la plaque signalétique qui se trouve sur la façade intérieure de l'ap­pareil.
-
Conditions et durée de la ga­rantie
La durée de garantie est de deux ans. Pour plus d'informations sur les condi
tions de la garantie, reportez-vous au li vret de garantie livré avec l'appareil.
76
-
-
Page 77
Raccordement électrique
Avant de brancher l'appareil, as
,
surez-vous qu'il est en parfait état. Ne faites jamais fonctionner un ap pareil défectueux !
Le micro-ondes est équipé d'un câble et d'une fiche d'alimentation prête à être branchée sur du courant alternatif 220-240 V 50 Hz.
Fusible à utiliser : raccordement à une prise de terre avec un fusible automa tique de 10 A ou un fusible à retarde ment de 10 A.
Branchez exclusivement l'appareil à une prise de courant réglementaire reliée à la terre. L'installation électrique doit être conforme à la norme VDE 0100.
L'appareil doit être installé de sorte que la prise de courant soit accessible.
Si la prise de courant n'est plus acces­sible ou que le raccordement est effec­tué par ligne directe, l'installation doit être équipée d'un disjoncteur.
Ce dispositif peut être constitué d'inter rupteurs à ouverture de contact d'au moins 3 mm. Il peut s'agir d'un disjonc teur automatique, de fusibles ou de contacteurs (selon la norme EN 60335).
-
-
-
-
Les données nécessaires au raccor dement se trouvent sur la plaque si gnalétique qui se situe sur la face avant intérieure de l'appareil. Ces indications doivent correspondre à celles du ré seau.
En cas de détérioration du cordon d'ali mentation, celui-ci doit être remplacé par un technicien autorisé par le fabri cant.
Ce micro-ondes répond aux exigences de la norme européenne EN 55011. Il entre dans la catégorie des appareils du groupe 2, classe B. Les appareils du groupe 2 génèrent une énergie haute fréquence destinée à des fins dé­terminées. Cette énergie est produite sous forme de rayons électromagnéti­ques visant le traitement calorifique des aliments. Les appareils de la classe B sont quant à eux adaptés à un usage domestique.
L'appareil ne doit pas être branché à des onduleurs îlots utilisés avec les systèmes d'alimentation électrique au tonomes, par exemple les systèmes
-
d'alimentation à énergie solaire.Si non, le dispositif de coupure de sécu
-
rité risque de s'enclencher lors de la mise sous tension de l'appareil en rai son de crêtes de tension. Le système électronique risquerait d'être endom magé ! De même, ne branchez pas l'appareil à des " prises à économie d'énergie ". En effet, il risquerait de trop chauffer en raison d'une alimentation électrique ré duite.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
77
Page 78
Encastrement
Lors de l'encastrement du micro­ondes, vous devez veiller à ce que l'aération et la ventilation puissent se faire librement sur la façade de l'ap pareil. N'obstruez donc pas les fentes d'aé ration avec des objets !
La porte risque d'être endommagée si vous utilisez la poignée pour transporter le micro-ondes. Pour porter le micro-ondes, utilisez les poignées prévues de chaque côté du bâti.
Dimensions d'encastrement
-
-
78
Page 79
Instructions d'encastrement
Le micro-ondes ne peut être utilisé que lorsqu'il est encastré.
^ Poussez le micro-ondes dans la
niche. Faites passer le câble avec la fiche à travers l'armoire.
Encastrement
^ Mettez l'appareil de niveau. ^ Ouvrez la porte et fixez le micro-
ondes aux parois latérales de l'ar­moire à l'aide des vis fournies.
79
Page 80
Sous réserve de modifications /3713
M 6262 TC
M.-Nr. 09 569 510 / 01
Loading...