Lees beslist de gebruiksaanwijzing
voordat u uw apparaat plaatst,
installeert en in gebruik neemt.
Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt
onnodige schade aan uw apparaat.
k Functieschakelaar voor magnetronvermogen, grill, combinatieprogramma's en
automatische programma's
(u kunt de schakelaar rechts- en linksom draaien en in de stand ß verzinken
door erop te drukken)
l Klok met display
m Geheugenplaats voor een programma met1-3stappen
(memory-functie) M
n Instellingen apparaat "
o Dagtijd #
p Draaiknop voor invoer tijd en gewicht
(u kunt de schakelaar rechts- en linksom draaien en verzinken door erop te
drukken)
q Kookwekker $
r Stoptoets %%&%%
s Toets "Start" / Plus een minuut /
Quick-Start (programmeerbaar) c
t Toets "Terug" ' voor het wissen van de laatst ingevoerde waarde
u OK-toets
5
Page 6
Algemeen
Bijgeleverde accessoires
Grillrooster
U kunt het grillrooster voor alle ver
warmingssoorten gebruiken, al dan
niet in combinatie met de magne
tron. Gebruik het rooster echter
niet als u alleen de magnetron ge
bruikt (magnetron solo).
Bewaar het rooster niet in de ovenruim
te. Het grillrooster is dan niet onbe
doeld in het apparaat als u alleen de
magnetron inschakelt.
Gourmetschaal
De gourmetschaal is een ronde grillplaat met een anti-aanbaklaag. Met
deze schaal kunt u zoete en hartige
snacks, alsmede kleine gerechten snel
en knapperig bereiden.
Deksel
Het deksel mag uitsluitend voor de
magnetronfunctie worden gebruikt, niet
voor andere ovenfuncties of
combinatieprogramma's!
-
-
-
-
Bij te bestellen accessoires
Glazen schaal
De glazen schaal is geschikt voor alle
ovenfuncties.
De schaal is hittebestendig en geschikt
voor de magnetron.
Als u op het rooster grilleert, kunt u het
beste de glazen schaal onder het roos
ter in het apparaat plaatsen. Het vet en
-
het sap worden dan opgevangen.
-
Het deksel voorkomt dat het gerecht
uitdroogt, houdt de ovenruimte schoon
en versnelt de bereiding.
Kookstaafje
Gebruik altijd het kookstaafje als u een
vloeistof met de magnetronfunctie ver
hit. De vloeistof wordt dan gelijkmatig
verwarmd.
6
U kunt deze en vele andere producten
via internet, bij Miele of bij uw Miele-
vakhandelaar bestellen.
Page 7
Een bijdrage aan de bescherming van het milieu
Het verpakkingsmateriaal
De verpakking beschermt het apparaat
tegen transportschade. Het verpak
kingsmateriaal is uitgekozen met het
oog op een zo gering mogelijke belas
ting van het milieu en de mogelijkheden
voor recycling.
Hergebruik van het verpakkingsmateri
aal remt de afvalproductie en het ge
bruik van grondstoffen. Vaak neemt de
leverancier de verpakking terug. Als u
de verpakking zelf wegdoet, informeer
dan bij de reinigingsdienst van uw ge
meente waar u die kunt afgeven.
-
-
-
-
Het afdanken van een apparaat
Oude elektrische en elektronische ap
paraten bevatten meestal nog waarde
volle materialen. Ze bevatten echter
ook schadelijke stoffen die nodig zijn
geweest om de apparaten goed en vei
lig te laten functioneren. Wanneer u uw
oude apparaat bij het gewone afval
doet of er op een andere manier niet
goed mee omgaat, kunnen deze stoffen
schadelijk zijn voor de gezondheid en
het milieu.
Lever het apparaat in bij een gemeentelijk inzameldepot voor elektrische en
elektronische apparatuur.
-
-
-
Het afgedankte apparaat moet buiten
het bereik van kinderen worden opge
slagen.
-
7
Page 8
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Dit apparaat voldoet aan de geldende veiligheids
voorschriften. Onjuist gebruik echter kan persoonlijk
letsel of beschadigingen tot gevolg hebben.
Lees daarom de gebruiksaanwijzing aandachtig
door, voordat u het apparaat in gebruik neemt. In de
gebruiksaanwijzing vindt u belangrijke instructies met
betrekking tot inbouw, veiligheid, gebruik en onder
houd.
Als de aanwijzingen niet worden opgevolgd, kan
Miele niet aansprakelijk worden gesteld voor schade
die daarvan het gevolg is
Bewaar de gebruiksaanwijzing en geef deze door
aan een eventuele volgende eigenaar!
Verantwoord gebruik
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier
~
huishoudelijk gebruik (of daarmee vergelijkbaar).
-
-
Het apparaat mag niet buiten worden gebruikt.
Het apparaat is uitsluitend bestemd voor het ont
~
dooien, verwarmen, koken, grilleren en inmaken van
voedingsmiddelen. Gebruik voor andere doeleinden is
niet toegestaan en kan gevaarlijk zijn.
8
-
Page 9
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Als u in de magnetron ontvlambare producten
~
droogt, verdampt het vocht. De producten kunnen
daardoor uitdrogen en vanzelf ontvlammen. Gebruik de
magnetron nooit voor het bewaren of drogen van ont
vlambare producten.
Dit apparaat mag alleen worden gebruikt door per
~
sonen die in staat zijn het apparaat veilig te bedienen
en die volledig op de hoogte zijn van de inhoud van de
gebruiksaanwijzing! De personen die het apparaat bedienen, moeten zich bewust zijn van de gevaren van
een foutieve bediening.
Kinderen
Houd kinderen onder acht jaar op een afstand, tenzij
~
uvoortdurendtoezichthoudt.
Kinderen vanaf acht jaar mogen het apparaat alleen
~
zonder toezicht gebruiken als ze weten hoe ze het apparaat veilig moeten bedienen. De kinderen moeten
zich bewust zijn van de gevaren van een foutieve be
-
-
-
diening.
Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht
~
reinigen of onderhouden.
9
Page 10
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Houd kinderen in de gaten wanneer deze zich in de
~
buurt van het apparaat bevinden. Laat kinderen nooit
met het apparaat spelen.
Verstikkingsgevaar! Kinderen kunnen zich tijdens het
~
spelen in verpakkingsmateriaal wikkelen (bijvoorbeeld
in folie) of het materiaal over hun hoofd trekken en
stikken. Houd verpakkingsmaterialen bij kinderen van
daan.
Verbrandingsgevaar! De huid van kinderen is gevoe-
~
liger voor hoge temperaturen dan de huid van volwassenen. Bij grilleren met of zonder de verwarmingssoort
"Magnetron" worden de ovenwanden, het grillelement
en de deur heet! Zorg ervoor dat kinderen het apparaat niet aanraken als het aan staat.
Verwondingsgevaar! De deur mag met maximaal
~
8kgwordenbelast.Kinderenkunnenzichaandegeopende deur verwonden.
Voorkom dat kinderen op de geopende deur gaan
staan of zitten of eraan gaan hangen.
-
10
Page 11
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Technische veiligheid
Een beschadigd apparaat kan uw veiligheid in ge
~
vaar brengen. Controleer het voor de inbouw op zicht
bare schade. Neem een beschadigd apparaat nooit in
gebruik.
Als de aansluitkabel beschadigd is, mag deze alleen
~
door Miele worden vervangen om risico's voor de ge
bruiker te vermijden.
Bij een defecte magnetron kunnen microgolven vrij-
~
komen die gevaarlijk kunnen zijn voor de gebruiker.
Gebruik de magnetron niet, als
–dedeurverbogenis.
–dedeurscharnierenloszitten.
–ergaatjesofscheurenindeommanteling,dedeurof
de binnenwanden van het apparaat zitten.
Wanneer onderdelen worden aangeraakt die onder
~
spanning staan of wanneer elektrische of mechanische
-
-
-
onderdelen worden veranderd, is dit gevaarlijk voor de
gebruiker. Het kan er tevens toe leiden dat het appa
raat niet meer goed functioneert. Open nooit de om
manteling van het apparaat.
-
-
11
Page 12
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
De aansluitgegevens (spanning en frequentie) op
~
het typeplaatje moeten beslist met de waarden van het
elektriciteitsnet overeenkomen, om beschadiging van
het apparaat te voorkomen. Vergelijk deze gegevens
voor de aansluiting.
Raadpleeg bij twijfel een elektricien.
Met een stekkerdoos of verlengsnoer kan een veilig
~
gebruik van het apparaat niet worden gewaarborgd
(brandgevaar). Sluit het apparaat hiermee niet op het
elektriciteitsnet aan.
De elektrische veiligheid van het apparaat is uitslui-
~
tend gegarandeerd, als het wordt aangesloten op een
aardingssysteem dat volgens de geldende veiligheidsbepalingen is geïnstalleerd. Het is uiterst belangrijk dat
aan deze fundamentele veiligheidsvoorwaarde is voldaan om schade te voorkomen die wordt veroorzaakt
door een ontbrekende of beschadigde aarddraad (bijvoorbeeld een elektrische schok). Laat bij twijfel de
huisinstallatie door een vakman inspecteren.
Gebruik het apparaat alleen als het is ingebouwd,
~
zodat de veiligheid gewaarborgd is.
Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen een
~
groot gevaar opleveren voor de gebruiker. Reparaties
mogen dan ook uitsluitend door vakmensen worden
uitgevoerd die door Miele zijn geautoriseerd.
12
Page 13
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
De garantie vervalt als het apparaat niet door een
~
technicus wordt gerepareerd die door Miele is
geautoriseerd.
Voor reparatie-, reinigings- en onderhoudswerk
~
zaamheden moet het apparaat spanningsvrij worden
gemaakt. Er staat alleen geen spanning op het appa
raat als aan één van de volgende voorwaarden is vol
daan:
–alsdestekkeruithetstopcontactisgetrokken.
Trek daarbij aan de stekker en niet aan de aansluitkabel.
–alsdehoofdschakelaarvandehuisinstallatieisuitgeschakeld.
–alsdezekeringvandehuisinstallatieergeheelisuitgedraaid.
Alleen van originele onderdelen garandeert Miele
~
dat deze aan de veiligheidseisen voldoen. Defecte onderdelen mogen alleen door originele onderdelen wor
den vervangen.
-
-
-
-
Als het apparaat achter een meubeldeur is inge
~
bouwd, mag de deur niet worden gesloten als u het
apparaat gebruikt. Achter een gesloten deur worden
warmte en vocht opgehoopt. Hierdoor kunnen het ap
paraat en de kast beschadigd raken. Sluit de deur pas
als het apparaat volledig is afgekoeld.
-
-
13
Page 14
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Dit apparaat mag niet op een niet-stationaire locatie
~
(zoals een boot) worden gebruikt.
Veilig gebruik
Verbrandingsgevaar! De magnetron wordt bij gril
,
leren met of zonder de verwarmingssoort "Magnetron"
heet. U kunt zich branden aan de ovenwanden, de
grillelementen, het voedingsmiddel, de accessoires
en de deur.
Draag altijd ovenwanten als u hete gerechten in het
apparaat zet of eruit haalt of als u in het apparaat bezig bent.
Zorg ervoor dat voedsel altijd voldoende wordt ver-
~
warmd. De tijd die daarvoor nodig is, hangt af van ver-
-
schillende factoren, zoals de temperatuur van het gerecht op het moment dat het in de magnetron wordt
gezet, de hoeveelheid, het soort voedsel, de kwaliteit
ervan en mogelijke wijzigingen in het recept.
Eventuele bacteriën in het eten worden alleen gedood
wanneer de temperatuur hoog genoeg is (ü 70 °C) en
lang genoeg wordt aangehouden (ü 10 min.). Wanneer
utwijfeltofeengerechtvoldoendeisverwarmd, ver
leng dan de bereidingstijd nog iets.
14
-
Page 15
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Het is belangrijk dat de temperatuur in het gerecht
~
gelijkmatig wordt verdeeld en hoog genoeg is.
Roer het gerecht daarom regelmatig door of keer het.
Let ook op de aangegeven doorwarmtijden (de tijd
waarin de warmte zich gelijkmatig verdeelt) bij het ont
dooien, verwarmen en koken.
Houd bij ontdooien, verwarmen of koken met de
~
magnetron rekening met het feit dat de bereidingstijden vaak veel korter zijn dan op een kookplaat of in
een gewone oven. Als gerechten te lang in de magnetron staan, drogen ze uit en kunnen zelfs in brand vliegen.
Gevaar voor brand bestaat ook als u bijvoorbeeld
brood, bloemen, kruiden en dergelijke in de magnetron
droogt. Droog dergelijke producten daarom niet in de
magnetron.
Kussens met kersenpitten, gel en vergelijkbare pro-
~
ducten mogen niet in de magnetron worden verhit. Zul
ke producten kunnen in brand vliegen, ook nadat ze uit
het apparaat zijn gehaald. Brandgevaar!
-
-
Een magnetron is niet geschikt voor het reinigen en
~
desinfecteren van gebruiksvoorwerpen.
Bovendien kunnen hoge temperaturen ontstaan waar
door u zich kunt branden als u de voorwerpen uit het
apparaat haalt. Brandgevaar!
-
15
Page 16
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Het apparaat kan beschadigd raken als u het leeg of
~
met een verkeerde inhoud gebruikt. Gebruik het appa
raat niet voor het verwarmen van serviesgoed, het dro
gen van kruiden of vergelijkbare dingen.
Zet de magnetron pas aan als er een gerecht of brui
~
neringsservies in staat en plaats altijd het draaiplateau.
Als u gesloten potten of flessen verhit, wordt in de
~
verpakking druk opgebouwd. Het product kan daardoor ontploffen. Verhit daarom nooit gerechten of vloeistoffen in afgesloten potten of flessen.
Verwijder bij zuigflessen eerst de dop en de speen.
Als u gerechten met de magnetronfunctie verwarmt,
~
ontstaat de warmte in het voedsel zelf, waardoor het
serviesgoed minder heet wordt. Het serviesgoed wordt
alleen warm door de warmte die het gerecht afgeeft.
Als u het gerecht uit het apparaat haalt, controleer dan
of de temperatuur goed is. Beoordeel de temperatuur
-
-
niet op basis van de temperatuur van het serviesgoed.
Let vooral bij babyvoeding op de juiste tempera
tuur! Babyvoeding goed doorroeren of schudden.
Proef er zelf even van, zodat u zeker weet dat de baby
zich er niet aan brandt.
16
-
Page 17
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Door het kookstaafje wordt de vloeistof gelijkmatig
~
verhit en ontstaan de luchtbelletjes op het juiste mo
-
ment.
Als u het kookstaafje bij de magnetronfunctie niet gebruikt, kan bij het koken en vooral het naverwarmen
van vloeistoffen het kookpunt worden bereikt, zonder
dat de bekende luchtbelletjes opstijgen. De vloeistof
kookt dan niet gelijkmatig. Als u nu het glas of de beker
uit de magnetron haalt, kan de vloeistof ineens gaan
borrelen en overkoken. Verbrandingsgevaar!
Als de vloeistof nog in het apparaat staat en plotseling
hevig gaat koken, kan de deur openspringen. U kunt
daarbij letsel oplopen en het apparaat kan beschadigd
raken.
Gebruik dus altijd het bijgeleverde kookstaafje als u
vloeistoffen verhit.
17
Page 18
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Laat de deur van de magnetron dicht als de voe
~
dingsmiddelen in de ovenruimte rook ontwikkelen.
Eventuele vlammen worden op deze manier gedoofd.
Zet de magnetron met de Aan/Uit-toets uit en trek de
stekker uit het stopcontact. Open de deur pas als de
rook is weggetrokken.
Olie en vet kunnen bij oververhitting vlam vatten.
~
Houd het apparaat goed in de gaten als u met olie en/
of vetten werkt. Gebruik het apparaat niet om ermee te
frituren. Blus een brand met olie of vet nooit met water.
Schakel het apparaat uit en doof de vlammen door de
deur gesloten te houden.
Brandbare voorwerpen in de buurt van het ingescha-
~
kelde apparaat kunnen door de hoge temperaturen
vlam vatten. Gebruik het apparaat nooit om er een
ruimte mee te verwarmen.
-
Als u bij de bereiding van voedingsmiddelen alco-
~
holhoudende dranken gebruikt, moet u er rekening
mee houden dat alcohol bij hoge temperaturen ver
dampt en op hete oppervlakken kan ontsteken. Verhit
nooit onverdunde alcohol. Brandgevaar!
18
-
Page 19
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
In afgesloten blikken en dergelijke ontstaat tijdens
~
het inmaken of verwarmen overdruk. Hierdoor kunnen
deze voorwerpen openbarsten. Gebruik het apparaat
niet om voedingsmiddelen in afgesloten blikken en der
gelijke in te maken of te verwarmen.
Gerechten die in de ovenruimte worden
~
warmgehouden of bewaard, kunnen uitdrogen. Het vrij
komende vocht kan in het apparaat corrosie veroorzaken. Ook het bedieningspaneel, het werkblad en de
keukenkast kunnen beschadigd raken.
Dek gerechten daarom af.
Verwijder gerechten of vloeistoffen die keukenzout
~
bevatten meteen als deze in aanraking komen met de
roestvrijstalen wanden van de binnenruimte. U voorkomt zo dat er corrosie ontstaat.
De ovenruimte is na gebruik heet. U kunt zich eraan
~
branden! Reinig de ovenruimte en de accessoires, zodra deze zijn afgekoeld. Hoe langer u wacht, des te
-
-
moeilijker wordt het om verontreinigingen te verwijde
ren. Soms lukt dat helemaal niet meer. Door ernstige
verontreinigingen kan het apparaat beschadigd raken
en kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. Brandge
vaar!
Houdt u zich aan de aanwijzingen uit het hoofdstuk
"Reiniging en onderhoud".
-
-
19
Page 20
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Brandgevaar! Kunststof serviesgoed dat niet ge
~
schikt is voor de magnetron kan beschadigd raken en
daarbij ook de magnetron beschadigen.
Gebruik in de magnetron geen metalen pannen, geen
aluminiumfolie, geen bestek, geen serviesgoed met
een metalen laagje, geen kristal dat lood bevat, geen
schalen met een kartelrand, geen kunststof die niet hit
tebestendig is en geen houten serviesgoed. Gebruik
ook geen metalen clips, geen kunststof en papieren
clips waar ijzerdraad in zit en geen kunststof bekertjes
waarvan het aluminium dekseltje niet helemaal is verwijderd (zie ook het hoofdstuk "Servies dat geschikt is
voor de magnetron"). Als u deze voorwerpen wel gebruikt, kan het serviesgoed beschadigd raken of kan er
brand ontstaan.
Wegwerpbakjes van kunststof zijn geschikt als ze
~
voldoen aan de eisen die in de rubriek "Kunststof"
-
-
staan.
Blijf bij het apparaat als u voedingsmiddelen bereidt in
wegwerpbakjes van kunststof, papier of andere brand
bare stoffen.
20
-
Page 21
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Isolatieverpakkingen bestaan onder meer uit een
~
laagje aluminiumfolie dat de microgolven terugkaatst.
Hierdoor kan de verpakking oververhit raken en in
brand vliegen.
Verwarm daarom in de magnetron geen gerechten in
isolatieverpakking, zoals braadzakken voor kip.
Als u eieren zonder schaal met de magnetronfunctie
~
verhit, kan het eigeel er na het koken onder hoge druk
uit spuiten. Prik daarom van tevoren altijd een paar
gaatjes in de dooier.
Als u eieren met schaal met de magnetronfunctie
~
kookt, ontploffen de eieren. Dat kan ook gebeuren, nadat u ze uit het apparaat heeft gehaald. Kook eieren
met schaal alleen in speciaal daarvoor bestemd serviesgoed.
Verwarm geen gekookte eieren in de magnetron.
Als u voedingsmiddelen waarvan de schil of het vel
~
hard is (tomaten, worstjes, aubergines, etc.) verhit,
kunnen deze ontploffen. Maak daarom eerst een paar
gaatjes of inkepingen in de schil of het vel. Zo kan de
vrijkomende damp ontsnappen.
21
Page 22
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Voor de magnetronfunctie is serviesgoed met holle
~
handgrepen en knoppen ongeschikt. Hierin kan zich
vocht ophopen, waardoor druk ontstaat en de delen
ontploffen (tenzij de betreffende delen goed ontlucht
zijn). Gebruik dergelijk serviesgoed niet.
Kwik- en vloeistofthermometers zijn niet geschikt
~
voor hoge temperaturen en breken gemakkelijk.
Onderbreek het bereidingsproces als u de temperatuur
van het gerecht wilt meten en gebruik uitsluitend speciale thermometers.
De stoom van een stoomreiniger kan in aanraking
~
komen met delen die onder spanning staan en zo kortsluiting veroorzaken. Gebruik voor de reiniging nooit
een stoomreiniger.
Voor roestvrijstalen oppervlakken geldt:
De coating van het roestvrije staal wordt door
~
kleefmiddelen aangetast en kan dan zijn bescher
mende werking tegen verontreinigingen verliezen. Plak
geen notitieblaadjes, plakband, afplaktape of andere
kleefmiddelen op het roestvrije staal.
Het roestvrijstalen oppervlak is krasgevoelig. Zelfs
~
magneten kunnen krassen veroorzaken.
22
-
Page 23
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Accessoires
Gebruik uitsluitend originele Miele-onderdelen. Als
~
andere onderdelen worden aan- of ingebouwd, kan
geen beroep worden gedaan op bepalingen met be
trekking tot de garantie en de productaansprakelijk
heid.
Het bijgevoegde rooster en de gourmetschaal zijn
~
speciaal ontwikkeld voor het apparaat en kunnen worden gebruikt voor grilleren met en zonder magnetron.
Umagdeonderdelenechternietgezamenlijkgebruiken, omdat anders de gourmetschaal beschadigd
raakt. Plaats de gourmetschaal altijd rechtstreeks op
het draaiplateau.
De gourmetschaal wordt zeer heet. Raak de schaal
~
daarom alleen met ovenhandschoenen aan. Gebruik
een hittebestendige onderzetter als u de schaal wilt
neerzetten.
Het rooster wordt heet als u de grillfunctie gebruikt (al
dan niet in combinatie met de magnetron). U kunt zich
-
-
branden!
Gebruik het deksel niet in combinatie met de
~
gourmetschaal. Het deksel wordt anders te heet.
23
Page 24
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Bij te bestellen accessoires
De hete glazen schaal kan barsten als u deze op
~
een koud oppervlak (zoals een granieten werkblad of
tegeltjes) plaatst. Gebruik daarom een onderzetter.
24
Page 25
Principe
Hoe werkt de magnetron?
In het apparaat zit een magnetronbuis.
Deze zet stroom om in
elektromagnetische golven: de micro
golven. Deze golven worden gelijkma
tig over de binnenruimte verdeeld. Bo
vendien worden ze door de zijwanden
gereflecteerd, zodat ze van alle kanten
bij en in het voedsel kunnen komen.
Door het draaien van het draaiplateau
is de verdeling nog beter.
Omdat de microgolven bij en in het ge
recht moeten kunnen komen, moet het
serviesgoed geschikt zijn voor gebruik
in de magnetron. Microgolven dringen
door porselein, glas, karton en kunststof heen, maar niet door metaal. Gebruik daarom geen metalen pannen of
schalen of pannen en schalen met een
metaalhoudend decorlaagje. Metaal
kaatst de golven terug, waardoor vonken kunnen ontstaan.
Als het juiste servies wordt gebruikt,
dringen de microgolven meteen door
tot in het gerecht. Voedingsmiddelen
bestaan uit moleculen. Deze molecu
len, vooral watermoleculen, worden
door de microgolven in trilling gebracht
(maar liefst 2,5 miljard bewegingen per
seconde). Hierdoor ontstaat warmte die
zich vanaf de buitenkant van het voed
sel naar binnen verplaatst. Hoe meer
water een gerecht bevat, des te sneller
werkt de magnetron.
-
-
-
-
De warmte ontstaat dus rechtstreeks in
het voedingsmiddel. Dat heeft de vol
gende voordelen:
Een gerecht kan over het algemeen
–
met weinig of geen extra vloeistof of
vet in de magnetron worden bereid.
Ontdooien, verwarmen en koken
–
gaan sneller dan met een traditionele
oven.
Voedingsstoffen zoals vitaminen en
–
mineralen blijven voor het grootste
deel behouden.
De natuurlijke kleur en smaak van de
–
voedingsmiddelen veranderen nauwelijks.
De magnetron wordt uitgeschakeld, zodra u het bereidingsproces onderbreekt of de deur van het apparaat
opent. Tijdens een bereiding biedt de
gesloten deur voldoende bescherming
tegen de microgolven. De deur mag
niet beschadigd zijn.
-
-
25
Page 26
Mogelijkheden
Wat kan de magnetron?
In de magnetron kunt u gerechten in
korte tijd ontdooien, verwarmen en ko
ken.
U kunt de magnetron als volgt ge
bruiken:
Ukuntvoedingsmiddelenontdooien,
–
verwarmen en koken door een mag
netronvermogen en een tijd in te stel
len.
Diepvriesproducten kunt u ontdooien
–
en meteen daarna bereiden.
– U kunt uw magnetron tevens als
"kleine keukenhulp" gebruiken, bijvoorbeeld voor het laten rijzen van
deeg, het smelten van chocolade of
boter, het oplossen van gelatine en
het inmaken van kleine hoeveelheden fruit, groente of vlees.
-
Welke functies biedt de
magnetron?
-
Magnetron
Met alleen de magnetronfunctie (mag
netron solo) kunt u ontdooien, verwar
men en koken.
-
Grilleren
Deze functie is ideaal voor bijvoorbeeld
biefstuk en worstjes.
Combinatie van magnetron en grill
Ideaal voor het bereiden van gegratineerde ovenschotels. De magnetron
maakt het gerecht gaar. Het grillelement zorgt voor een bruin korstje.
Automatische programma's
U kunt kiezen uit:
– Negen ontdooiprogramma's
(!: Ad 1 tot Ad 9),
-
-
26
–
vier kookprogramma's voor diep
vriesproducten
(!": Ac 1 tot Ac 4)
–
en tien kookprogramma's voor verse
producten
(": Ac 5 tot Ac 14).
Deze programma's zijn gewichtsafhan
kelijk. U moet daarom het gewicht van
het voedingsmiddel invoeren.
Het gewicht van het voedingsmiddel
kunt u in grammen (g) of ponden (lb)
laten weergeven (zie "Instellingen ap
paraat wijzigen").
Het apparaat heeft tevens een automa
tisch programma voor popcorn !.
-
-
-
-
Page 27
Servies dat geschikt is voor de magnetron
Microgolven
worden door metaal teruggekaatst.
–
– dringen door glas, porselein, kunst-
stof en karton heen.
–
worden door het gerecht opgeno
men.
-
Materiaal en vorm
Het materiaal en de vorm van het ser
viesgoed kunnen van invloed zijn op de
bereidingstijd. Het beste kunt u ronde
of ovale platte schalen gebruiken. De
gerechten worden dan gelijkmatiger
verwarmd dan in rechthoekige schalen.
Serviesgoed met holle handgrepen
en knoppen zijn ongeschikt voor de
magnetron. Als zich in deze delen
vocht kan ophopen, kan druk ont
staan waardoor de delen mogelijk
uiteen spatten. U loopt dan het risico
zich te verwonden. Als de genoemde delen goed ontlucht zijn, kunt u
het servies wel gebruiken.
Metaal
Metalen schalen, aluminiumfolie en
bestek zijn niet geschikt voor gebruik in de magnetron, evenmin als
serviesgoed met een metaalhoudend laagje (bijvoorbeeld een
gouden of kobaltblauw randje als
decoratie).
Metaal weerkaatst de
magnetrongolven zodat het gerecht
niet wordt bereid.
Gebruik geen kunststof bekertjes
waarvan het aluminium dekseltje niet
helemaal is verwijderd.
-
-
,
Brandgevaar!
Serviesgoed dat niet geschikt is
voor de magnetron kan beschadigd
raken en daarbij ook de magnetron
beschadigen.
27
Page 28
Servies dat geschikt is voor de magnetron
Uitzonderingen:
Kant-en-klaarmaaltijden in aluminium
–
bakjes
Deze producten kunt u in de magnetron
ontdooien en verwarmen. Verwijder van
tevoren altijd het deksel. Houd mini
maal 2 cm ruimte tussen het bakje en
de ovenwanden. Als u bij de bereiding
alleen het deksel verwijdert, wordt het
gerecht alleen van boven verwarmd.
Als u het gerecht uit de verpakking
haalt en in een geschikte schaal doet,
wordt de warmte gelijkmatiger ver
deeld.
Bij gebruik van aluminium bakjes
kunnen knetterende geluiden of vonken ontstaan. Plaats dergelijke bakjes niet op het rooster.
– Aluminiumfolie
Vlees met een onregelmatige vorm (zoals gevogelte) wordt het beste ontdooid
en bereid als u de platte delen de
laatste paar minuten met stukjes alumi
niumfolie afdekt.
De folie moet minstens 2 cm van de
binnenwanden van het apparaat
verwijderd blijven!
-
-
Glas
Vuurvast glas en keramisch glas zijn
zeer geschikt.
Kristalglas dat vaak lood bevat, kan
in de magnetron barsten. Gebruik
kristalglas dan ook niet in de mag
netron.
Porselein
Porseleinen serviesgoed is zeer ge
schikt.
Het mag echter geen metalen deco
ratie (zoals een goudrand) hebben
en geen holle handgrepen.
Aardewerk
Beschilderd aardewerk is alleen geschikt als het motief zich onder een glazuurlaag bevindt.
Aardewerk kan heet worden.
-
Servies met een glazuurlaagje of verf
Een aantal soorten glazuur en verf
bevat metalen. Dergelijk servies
goed is niet geschikt voor de mag
netron.
-
-
-
-
-
–
Metalen spiesen en klemmen
Deze metalen delen kunt u alleen ge
bruiken als het vlees veel groter is dan
het metaal.
28
-
Hout
Houten schalen of bakjes zijn niet
geschikt.
Tijdens het koken verdampt het wa
ter dat zich in het hout bevindt waar
door het uitdroogt en barst.
-
-
Page 29
Servies dat geschikt is voor de magnetron
Kunststof
Kunststof serviesgoed mag alleen
voor de verwarmingssoort "Magne
tron solo" worden gebruikt. Dus niet
voor andere verwarmingssoorten of
voor combinatieprogramma's.
Het serviesgoed moet hittebesten
dig zijn (tot minimaal 110 °C), an
ders kan de kunststof vervormen of
smelten.
Kunststof serviesgoed voor de magne
tron is verkrijgbaar in speciaalzaken.
Kunststof serviesgoed van melamine is
ongeschikt, omdat het energie opneemt
en daardoor te heet wordt.
Informeer dus altijd eerst van welk materiaal het kunststof serviesgoed is.
Serviesgoed van piepschuim (bijvoorbeeld polystyreen) kunt u gebruiken als
u gerechten maar eventjes wilt verwarmen.
-
-
-
Wegwerpbakjes
Wegwerpbakjes van kunststof moeten
voldoen aan de eisen in de rubriek
"Kunststof".
Blijf bij het apparaat als u voedings
middelen bereidt in wegwerpbakjes
van kunststof, papier of andere
brandbare stoffen.
U kunt uit milieu-overwegingen beter
geen gebruik maken van wegwerpbak
jes.
-
-
Kunststof kookbuiltjes kunt u voor
het verwarmen en koken van de in
houd gebruiken. Prik eerst gaatjes in
het builtje zodat de stoom eruit kan.
Daardoor voorkomt u dat de druk te
hoog wordt en het builtje uiteenspat.
Er zijn ook speciale kookbuiltjes
waarin u geen gaatjes hoeft te prik
ken. Houdt u zich aan de betreffen
de gebruiksaanwijzing.
Gebruik geen metalen clips of clips
van kunststof of papier waar ijzer
draad in zit. Brandgevaar.
-
-
-
-
29
Page 30
Servies dat geschikt is voor de magnetron
Het testen van serviesgoed
Als u niet zeker weet of u serviesgoed
van glas, aardewerk of porselein in de
magnetron kunt gebruiken, kunt u het
servies als volgt testen:
Plaats het servies leeg in het midden
^
van het apparaat.
Sluit de deur.
^
Zet de functieschakelaar op 900
^
Watt.
Stel met de draaiknop een tijd in van
^
30 seconden.
^ Druk op de toets "Start".
Kraakt het serviesgoed en springen
er vonkjes af, schakel de magnetron
dan meteen uit (met de Aan/Uittoets).
Serviesgoed dat tot een dergelijke
reactie leidt, is niet geschikt voor de
magnetron.
Informeer bij twijfel bij de fabrikant of
winkelier of het servies geschikt is
voor de magnetron.
Met het bovenstaande kunt u niet
controleren of eventuele holle hand
grepen voldoende ontlucht zijn.
30
-
Page 31
Servies dat geschikt is voor de magnetron
Deksel
Afdekken voorkomt dat bij lange be
–
reidingstijden te veel waterdamp ont
snapt,
zorgt dat het gerecht sneller warm
–
wordt,
voorkomt dat het gerecht uitdroogt,
–
houdt de ovenruimte schoon.
–
Als u gesloten potten of flessen
,
-
verhit, wordt in de verpakking druk
opgebouwd. Het product kan daar
door ontploffen. Verhit daarom nooit
gerechten of vloeistoffen in afgeslo
ten potten of flessen (zoals potjes
babyvoeding). Verwijder eerst het
deksel. Verwijder bij zuigflessen
eerst de dop en de speen.
Gebruik geen deksel
als u gepaneerde gerechten ver
–
warmt.
– als het gerecht een korstje moet krij-
gen, bijvoorbeeld toast.
– als u de gourmetschaal gebruikt.
,Het deksel mag alleen voor de
verwarmingssoort "Magnetron solo"
worden gebruikt.
-
-
-
Dek gerechten daarom altijd met het
kunststof deksel af, als u met de ver
warmingssoort "Magnetron" werkt.
U kunt ook speciale magnetronfolie ge
bruiken. Pas op met gewone huishoud
folie. Deze kan vervormen en een ver
binding aangaan met het gerecht.
-
Het materiaal is geschikt tot een
temperatuur van 110 °C.
Gebruik het deksel daarom alleen in
magnetrons en dan ook alleen voor
de magnetronfunctie (zonder
gourmetschaal). Bij hogere tempera
turen (grill, hete lucht,
gourmetschaal, etc.) kan de kunst
-
-
stof vervormen en smelten.
Het deksel mag de betreffende
schaal niet helemaal afsluiten. Als
de schaal een kleine diameter heeft,
kan het voorkomen dat de stoom
niet door de openingen aan de zij
kant van het deksel kan ontsnappen.
Het deksel wordt dan te heet en kan
smelten.
-
-
-
31
Page 32
Vóór het eerste gebruik
Laat het uitgepakte apparaat na
transport ca. 2 uur bij kamertempe
ratuur staan, voordat u het in ge
bruik neemt.
In deze tijd neemt het apparaat de om
gevingstemperatuur aan. Dit is belang
rijk voor het goed functioneren van de
elektronica.
Verstikkingsgevaar! Kinderen
,
kunnen zich tijdens het spelen in ver
pakkingsmateriaal wikkelen (bijvoor
beeld in folie) of het materiaal over
hun hoofd trekken en stikken. Houd
verpakkingsmaterialen bij kinderen
vandaan.
^ Verwijder alle verpakkingsmaterialen
als u het apparaat uitpakt.
-
-
-
Controleer het apparaat op bescha
^
digingen.
Gebruik de magnetron niet als
– de deur verbogen is.
– de deurscharnieren los zitten.
-
– er gaatjes of scheuren in de om
-
manteling, de deur of de binnen
wanden van het apparaat zitten.
Als de magnetron wel wordt inge
schakeld, kunnen er microgolven
vrijkomen die gevaarlijk kunnen zijn
-
voor de gebruiker.
Reinig de ovenruimte en de acces
^
soires met een sponsdoekje en warm
water.
-
-
-
-
-
Verwijder nooit de afdekking van de
opening voor de microgolven (zie af
beelding).
32
^
Plak de bijgevoegde verkorte ge
bruiksaanwijzing op het apparaat
(bijvoorbeeld op de aangegeven
plaats), maar sluit geen ventilatieope
ningen af.
-
-
-
Page 33
U mag het apparaat alleen ge
,
bruiken als het is ingebouwd.
Druk op de draaiknop en de func
^
tieschakelaar, zodat deze naar buiten
komen (als de schakelaars nog ver
zonken zijn).
Dagtijd instellen
Sluit het apparaat op de netspanning
^
aan.
In het display verschijnt 12:00 en
knippert het symbool # totdat de
juiste dagtijd wordt ingesteld.
^
Stel met de afgebeelde draaiknop de
dagtijd in.
^
Druk ter bevestiging op de toets OK
of #.
De ingestelde tijd wordt overgeno
men.
U kunt wisselen van het 24-uursformaat naar het 12-uurs-formaat (zie
"Instellingen apparaat wijzigen").
Dagtijdweergave
Dagtijd corrigeren
-
-
-
Druk op de toets #.
^
In het display verschijnt gedurende
enkele seconden het symbool #.
Corrigeer de dagtijd met de draai
^
knop. U kunt dit doen zolang het
symbool # knippert.
^ Druk ter bevestiging op de toets OK
of #, anders springt de dagtijd weer
terug naar de oorspronkelijke waarde.
Geen dagtijdweergave
De dagtijdweergave wordt uitgeschakeld als het apparaat ca. 10 minuten
niet wordt gebruikt. De tijd loopt op de
achtergrond door. Het display is don
ker.
Het apparaat is uitgeschakeld en moet
met de Aan/Uit-toets ! worden inge
schakeld. Daarna kunt u het apparaat
weer gebruiken.
-
U kunt deze instelling deactiveren als u
de dagtijd continu wilt laten weergeven
(zie "Instellingen apparaat wijzigen").
-
-
-
33
Page 34
Bediening
Deur openen
Als de magnetron ingeschakeld is,
wordt de bereiding onderbroken als u
de deur opent.
Verwondingsgevaar! De deur
,
mag met maximaal 8 kg worden be
last. Kinderen kunnen zich aan de
geopende deur verwonden.
Voorkom dat kinderen op de geo
pende deur gaan staan of zitten of
eraan gaan hangen.
-
Serviesgoed in het apparaat
zetten
Plaats het serviesgoed bij voorkeur in
het midden van de ovenruimte.
Draaiplateau
Met het draaiplateau wordt het gerecht
gelijkmatig ontdooid en bereid.
Gebruik het apparaat alleen als het
draaiplateau geplaatst is.
Deur sluiten
Als u tijdens een bereiding de deur
heeft geopend, kunt u de bereiding
voortzetten door op de toets "Start" te
drukken.
-
Bereidingsproces starten
Stel met de betreffende schakelaars
een magnetronvermogen en een tijd in.
Zet de functieschakelaar op de ge
^
wenste vermogensstand voor de
magnetron.
In het display lichten het magnetronsymbool h en de vermogensstand
op. Voor de bereidingstijd knippert
de tijdwaarde 00:00.
-
Het draaiplateau wordt bij elke berei
ding automatisch ingeschakeld.
Ontdooi en bereid gerechten niet op
het draaiplateau zelf. Het gebruikte ser
viesgoed mag niet groter zijn dan het
plateau.
Roer het gerecht regelmatig om of
draai de pan of schaal, zodat het ge
recht gelijkmatig verwarmd wordt.
34
-
-
U kunt uit 7 vermogensstanden kiezen.
Hoe groter het vermogen, des te meer
microgolven bereiken het gerecht.
Page 35
Bediening
Kies een laag vermogen bij gerechten
die u tijdens de bereiding niet kunt
doorroeren of omkeren of waarvan de
samenstelling heel divers is.
Alleen zo wordt de warmte gelijkmatig
verdeeld. Verleng de bereidingstijd
evenredig om het gewenste resultaat te
bereiken.
^ Stel met de draaiknop voor de tijd de
bereidingstijd in.
U kunt een waarde kiezen tussen
10 seconden en 90 minuten.
Uitzondering: Als u het hoogste magnetronvermogen kiest, kunt u maximaal
15 minuten instellen. Als u het hoogste
vermogen meermaals achter elkaar
langdurig gebruikt, kan het vermogen
automatisch tot 600 Watt worden ver
laagd. Dit wordt op het display aange
geven (oververhittingsbeveiliging).
De benodigde tijd hangt af van:
-
-
te en hoeft daardoor minder lang te
worden verwarmd.
De frequentie van het roeren en om
–
keren.
Als u het gerecht frequent doorroert
en omkeert, wordt de warmte gelijk
matiger verdeeld en neemt de berei
dingstijd af.
De hoeveelheid voedsel.
–
Dubbele hoeveelheid = bijna de
dubbele tijd.
Kleinere hoeveelheid = een evenre
dig kortere tijd.
– De vorm en het materiaal van het
serviesgoed.
^ Druk op de toets "Start" om de berei-
ding te starten.
De verlichting van de ovenruimte
gaat aan.
U kunt een bereiding alleen starten als
de deur van het apparaat gesloten is.
Displaymelding "door"
De melding "door" (deur) herinnert u er
aan dat u het apparaat niet leeg mag
starten.
Het apparaat kan beschadigd raken
als het leeg wordt ingeschakeld.
-
-
-
-
-
–
De temperatuur van het voedsel.
Voedsel dat uit de koelkast komt,
moet langer worden verwarmd dan
voedsel op kamertemperatuur.
–
De kwaliteit van het voedsel en het
soort voedsel.
Verse groente bijvoorbeeld bevat
meer water dan minder verse groen
Als u op de starttoets drukt, zonder dat
u eerst de deur geopend heeft, ver
schijnt de melding door. De elektronica
gaat er dan van uit dat zich geen ge
recht in het apparaat bevindt, omdat de
deur gedurende enige tijd (ca. 20 minu
ten) niet geopend is. De start wordt ge
-
blokkeerd, totdat u de deur opent.
-
-
-
-
35
Page 36
Bediening
Bereidingsproces
onderbreken / voortzetten
U kunt op elk moment een berei
ding ...
...onderbreken:
Druk op de toets %%&%% of open de oven
^
deur.
De tijd wordt stopgezet.
...voortzetten:
^ Sluit de ovendeur en druk op "Start".
De bereiding wordt voortgezet.
-
Instellingen wijzigen
Mocht u, nadat de bereiding is gestart,
constateren dat...
. . . de vermogensstand van de mag
netron te hoog of te laag is:
^
Kies dan een nieuwe vermogens
stand.
. . . de ingestelde tijd te kort of te lang
is:
-
Of alternatief:
Als u op de toets "Start" drukt, terwijl
^
het apparaat in gebruik is, wordt de
bereidingstijd verlengd. Met elke
druk op de toets wordt de berei
dingstijd met 1 minuut verlengd. Bij
het maximale magnetronvermogen
met telkens 30 seconden.
Bereidingsproces wissen
Druk op de toets %%&%% of open de oven
^
deur.
-
De tijd wordt stopgezet.
^ Druk op de toets '.
Na afloop van een
bereidingsproces
Na afloop van een bereidingsproces
hoort u een akoestisch signaal. De verlichting gaat uit.
Het signaal wordt meermaals herhaald.
Daarna hoort u in de eerste minuten na
het einde van de bereiding regelmatig
een herinneringssignaal. Deze functie
kunt u uitzetten (zie "Instellingen appa
raat wijzigen").
^
Druk op de toets ' als u het akoes
tische signaal eerder wilt uitzetten.
-
-
-
-
^
Onderbreek dan de bereiding (druk
op de toets %%&%%), stel met de draaiknop
voor de tijd een nieuwe tijd in en zet
de bereiding voort (druk op de toets
"Start").
36
Page 37
Bediening
Warmhoudfunctie
De warmhoudfunctie wordt automatisch
geactiveerd, als na afloop van een be
reiding (met een magnetronvermogen
van minstens 450 Watt) de deur geslo
ten blijft en geen toets wordt ingedrukt.
De warmhoudfunctie wordt na ca. 2 mi
nuten ingeschakeld gedurende maxi
maal 15 minuten met een vermogen
van 80 Watt.
In het display verschijnen h, 80 W en
H:H.
De functie wordt beëindigd als u de
deur opent, op een toets drukt of een
schakelaar bedient.
U kunt de warmhoudfunctie niet apart
activeren.
U kunt deze functie uitzetten (zie "Instellingen apparaat wijzigen").
-
-
-
Quick-Start
(programmeerbaar)
Tijden programmeren
U kunt de geprogrammeerde tijden wij
zigen.
Kies met de toets Start / c de betref
^
fende geheugenplaats (1 x, 2 x of 3 x
drukken) en houd de toets Start / c
ingedrukt.
Verander tegelijk de tijd met de
^
draaiknop voor de tijd (max. 15 minu
ten).
Als u de toets Start / c loslaat, wordt
het gewijzigde programma uitge
voerd.
De door u geprogrammeerde tijden
worden bij een stroomstoring gewist
en moeten dan opnieuw worden ingevoerd.
-
-
-
-
Als u alleen op de toets Start / c drukt,
wordt het apparaat op maximaal ver
mogen ingeschakeld.
U kunt uit drie geprogrammeerde tijden
kiezen:
^
30 sec.: 1 x op Start / c drukken
^
1 min.: 2 x op Start / c drukken
^
2 min.: 3 x op Start / c drukken
Als u vier keer achter elkaar op de toets
Start / c drukt, bent u weer bij de
eerste instelling.
Als u op de starttoets drukt, terwijl het
apparaat in gebruik is, wordt de berei
dingstijd met telkens 30 seconden ver
lengd.
-
-
-
37
Page 38
Bediening
Vergrendeling
De vergrendeling voorkomt dat het ap
paraat kan worden bediend.
Vergrendeling inschakelen
Druk op de toets ".
^
In het display lichten ( en P op en
knippert het symbool ".
Na enkele seconden wisselt de weer
gave naar de dagtijd en het symbool (.
-
Bijna alle functies van het apparaat zijn
nu vergrendeld. Alleen de kookwekker
kunt u ook bij ingeschakelde vergren
deling gebruiken (zie "Kookwekker").
De vergrendeling moet na een
stroomuitval opnieuw worden inge
schakeld.
Vergrendeling uitschakelen
Houd de toets OK enkele seconden
^
ingedrukt, totdat u een signaal hoort.
De vergrendeling wordt dan opgeheven.
Het symbool ( verdwijnt.
-
-
-
^
Draai aan de draaiknop, totdat in het
display S0verschijnt.
In het display lichten S0en " op en
knippert (.
^
Bevestig uw keuze met OK.
In het display licht S0op en knippert
(.
^
Draai aan de draaiknop, totdat in het
display SIverschijnt.
In het display licht SIop en knippert
(.
^
Bevestig uw keuze met OK.
In het display lichten " en SIop en
knippert (.
38
Page 39
Bediening
Kookwekker
Voor bereidingen buiten de magnetron
kunt u de kookwekkerfunctie gebruiken,
bijvoorbeeld als u eieren kookt. De in
gestelde tijd loopt in seconden af.
Druk op de toets $.
^
In het display knippert 00:00 en het
symbool $ licht op.
^ Stel met de draaiknop voor de tijd de
gewenste kookwekkertijd in.
^ Druk op de toets "Start" om de kook-
wekker te starten.
Als u niet op "Start" drukt, begint de
tijd na enkele seconden automatisch
te lopen.
^ Na afloop van de tijd klinkt er een
akoestisch signaal, de waarde 0:00
verschijnt en het symbool $ knippert.
^
Druk een keer op de toets '. Het
symbool $ dooft en de dagtijd ver
schijnt.
Als u niet reageert, wordt het signaal
nog enkele keren herhaald. Daarna
loopt de tijd in seconden op. U kunt zo
zien hoe lang de ingestelde kookwek
kertijd al verstreken is.
-
-
-
Kookwekkertijd corrigeren
Druk op de toets %%&%%.
^
De kookwekkertijd wordt gestopt.
Corrigeer de tijd met de draaiknop.
^
Druk op Start /c om de kookwekker
^
weer te activeren.
Kookwekker in combinatie met een
bereiding
U kunt de kookwekker ook gebruiken
als u al een bereiding heeft ingesteld.
De kookwekker loopt dan op de achter
grond af.
^ Druk tijdens de bereiding op de toets
$.
In het display knippert 00:00 en het
symbool $ licht op.
^ Stel met de draaiknop voor de tijd de
gewenste kookwekkertijd in.
^ Wacht enkele seconden en de inge-
stelde kookwekkertijd begint te lopen.
Na enkele seconden wisselt het dis
play weer naar het actieve berei
dingsproces. Dat de kookwekkertijd
op de achtergrond afloopt, ziet u aan
het symbool $.
Druk in dit geval niet op de starttoets
om de kookwekkertijd te starten, want
daarmee zou u de duur van het berei
dingsproces met een minuut verlengen.
Kookwekkertijd opvragen
-
-
-
-
^
Druk op de toets $.
De actuele kookwekkertijd verschijnt.
39
Page 40
Bediening - grilleren
U kunt uit vier grilleerstanden kiezen:
grill solo en drie combinaties met mag
netron, waarbij de grill gecombineerd
wordt met een bepaald magnetronver
mogen.
Verwarm het grillelement ca. 5 minuten
voor als de grilleertijd korter is dan 15
minuten.
Draai vlees en vis halverwege om zodat
beide kanten gelijkmatig bruin worden.
Platte stukken hoeven slechts één keer
te worden gekeerd; grote, ronde stuk
ken meermaals.
De grilleertijden zijn slechts algemene
richtlijnen. Vooral bij grilleren spelen het
soort gerecht, de dikte van het product
en het gewenste resultaat een belangrijke rol.
Als u op het rooster grilleert, kunt u het
beste een hittebestendige en voor
magnetron geschikte schaal onder het
rooster in het apparaat plaatsen. Het
vet wordt dan in de schaal opgevangen.
Tip: Zeer geschikt is de glazen schaal
die u bij Miele kunt bestellen.
Voor het opvangen van vet is de bij
geleverde gourmetschaal niet ge
schikt. De lege schaal zou te heet
worden, waardoor de coating be
schadigd zou kunnen raken.
-
-
-
-
-
Het rooster en het serviesgoed
,
worden bij gebruik heet. U kunt zich
eraan branden!
Het serviesgoed en het rooster zijn ge
makkelijker te reinigen, als u ze na ge
bruik meteen in een sopje van afwas
middel zet.
Grilleren zonder magnetron
Deze functie is ideaal voor bijvoorbeeld
biefstuk en worstjes.
^ Zet de functieschakelaar op het sym-
bool #.
Op het display licht het grillsymbool
# op en de waarde 00:00 knippert.
^
Stel met de draaiknop voor de tijd de
bereidingstijd in.
^
Druk op de toets "Start".
Na afloop van de bereiding klinkt er
een akoestisch signaal.
-
-
-
^
Doe het voedingsmiddel in een ge
schikte schaal of pan.
^
Zet het rooster en een hittebesten
dige en voor magnetron geschikte
schaal dan wel de glazen schaal of
het serviesgoed met het voedings
middel op het draaiplateau.
40
-
-
-
Page 41
Bereidingstijd veranderen
Bediening - grilleren
U kunt de tijd tijdens de bereiding ver
anderen. Onderbreek daartoe de berei
ding (druk op %%&%%). Verander de tijd en
zet de bereiding voort (druk op "Start").
Daarnaast kunt u de tijd tijdens de be
reiding verlengen door op de starttoets
te drukken. Met elke druk op de toets
verlengt u de tijd met 1 minuut.
Bij het grillelement ontstaat na verloop
van tijd een blauwachtige kleur op de
bovenwand. Dit zijn onvermijdelijke
gebruikssporen die het functioneren
van het apparaat echter niet beïn
vloeden.
-
Combinatie magnetron en grill
Deze ovenfunctie is ideaal voor ovenschotels en bruineren. De magnetron
bereidt het gerecht, de grill zorgt voor
een bruin korstje.
U kunt de grill met drie verschillende
magnetronstanden combineren, met:
150, 300 en 450 Watt.
Tijdens een bereiding kunt u op elk mo
ment tussen deze drie
combinatiestanden wisselen. U hoeft
de bereiding daarvoor niet te onderbre
ken.
-
-
-
Zet de functieschakelaar op de ge
^
wenste combinatie $, % of &.
In het display ziet u het symbool h,
het magnetronvermogen en het grill
symbool #. De waarde 00:00 knippert.
^ Stel met de draaiknop voor de tijd de
bereidingstijd in.
^ Druk op de toets "Start".
Na afloop van de bereiding klinkt er
een akoestisch signaal.
Bereidingstijd veranderen
Ook tijdens het grilleren kunt u de be
reidingstijd nog wijzigen. Onderbreek
daartoe het bereidingsproces (druk op
de toets %%&%%), wijzig de tijd en zet de be
reiding voort (druk op de toets "Start").
-
Daarnaast kunt u de bereidingstijd ge
durende een bereiding ook verlengen
door op de starttoets te drukken. Met
elke druk op de toets verlengt u de tijd
met 1 minuut.
-
-
-
-
-
41
Page 42
Gourmetschaal
Gebruik
De gourmetschaal wordt zeer heet.
Raak de hete schaal dan ook alleen
met ovenwanten aan. Gebruik een
temperatuurbestendige onderzetter
als u de gourmetschaal wilt neerzet
ten.
Vóór het eerste gebruik
Doe voor het eerste gebruik 400 ml wa
ter en 3 tot 4 eetlepels azijn of citroen
sap in de schaal en verhit het geheel
gedurende 5 minuten met het combina
tieprogramma &.
Door de coating van de
gourmetschaal laten de bereide gerechten gemakkelijk los en is de
schaal eenvoudig te reinigen. De
teflonachtige coating is wel krasgevoelig. Snijd gerechten daarom niet
in de schaal in stukken. Gebruik
voor het omroeren of omkeren van
gerechten houten of kunststof
spatels. Metalen of spitse voor
werpen kunnen de coating bescha
digen.
Aanbraden / bruineren
Gebruik - ook bij braden - maar weinig
vet of olie. Door de coating koekt het
eten niet aan en kunt u caloriearm ko
ken.
-
-
-
Bereid de gerechten voor zodat u
^
deze meteen in de hete schaal kunt
leggen.
Zet de gourmetschaal op het draai
^
plateau.
-
-
Zet de schaal niet op het rooster en
houd een afstand aan van ca. 2 cm
ten opzichte van de ovenwand. Er
kunnen anders vonken ontstaan die
de schaal en de ovenruimte kunnen
beschadigen.
Verhit de schaal gedurende maxi
^
maal 5 minuten met het combinatieprogramma &.
De lege schaal mag niet worden
oververhit.
Anders raakt de coating beschadigd. Plaats de schaal daarom niet
tijdens grilleren onder het rooster om
vet op te vangen.
Als u olie voor het braden gebruikt, kunt
u de olie in de schaal meeverhitten of
nadat de schaal op temperatuur is.
Gebruik boter pas na het verhitten van
de schaal. Boter is
temperatuurgevoeliger dan olie en
wordt anders te donker.
Droog vlees, gevogelte, vis en groente
goed af voordat u deze producten in de
gourmetschaal legt.
-
-
Houd de gourmetschaal goed in de
gaten als u met vetten en/of olie
werkt. Olie en vet kunnen bij over
verhitting vlam vatten. Brandgevaar!
42
Gebruik de gourmetschaal niet voor
-
het koken of opwarmen van eieren.
De eieren kunnen uiteenspatten.
Page 43
Gourmetschaal
Praktijkvoorbeelden
Zet de gourmetschaal op het draaipla
teau. Verwarm de schaal maximaal 5
minuten voor met het combinatiepro
gramma &.
Vissticks (diepvries), 150g+2eetle
pels olie.
&, per kant 3 – 4 minuten.
Filet, ca. 200 g.
$, per kant ca. 5 minuten (afhankelijk
van de gewenste gaarheid).
Pizza (diepvries), 300 g.
&,7–9minuten.
Pizza, vers, zonder voorverwarmen
&, ca. 15 minuten (afhankelijk van het
beleg).
-
-
-
Croque Monsieur
(3 porties)
Bereidingstijd: 10 – 15 minuten
6 sneetjes toast
30 g zachte boter
75 g Emmentaler, geraspt
3 plakken gekookte ham
Smeer boter op de toast. Verdeel de
kaas over drie toast en leg daarop een
plakje ham. Leg de overgebleven toast
met de gesmeerde kant op de ham. Zet
de gourmetschaal op het draaiplateau.
Verhit de schaal gedurende ca. 5 minu
ten met het programma &. Doe de
toast in de schaal en bruineer elke kant
ca. 3 minuten, eveneens met het programma &.
Alternatief kunt u ook tonijn met dun gesneden uienringen gebruiken of
ananasschijven, kaas en gekookte
ham.
-
Recepten
Bij de aangegeven bereidingstijden
gaat het om de totale tijd die nodig is
voor het voorbereiden en de bereiding.
Rusttijden en tijden die voor het marine
ren van voedingsmiddelen nodig zijn,
worden apart genoemd.
-
43
Page 44
Gourmetschaal
Groenteschotel
(3 porties)
Bereidingstijd: 25 – 35 minuten
2 uien
2 eetlepels olie
100 g oesterzwammen of champig
nons, gereinigd
150 g kleine wortels (diepvries) of
wortelschijfjes
100 g broccoliroosjes
1 rode paprika of 100 g paprikareepjes
(diepvries)
1 tomaat
zout, peper
30 g Parmezaanse kaas, geraspt
Snijd de uien in dunne ringen. Halveer
en vierendeel de paprika. Verwijder de
ribben en pitten en snijd de paprika in
reepjes. Snijd de tomaat in blokjes. Zet
de gourmetschaal op het draaiplateau
en verhit de schaal gedurende ca. 5
minuten met het programma &. Doe
de olie en de uienringen in de
gourmetschaal. Zet de schaal weer op
het draaiplateau en laat het geheel in 2
minuten bruin worden (programma
&). Voeg vervolgens de paddestoe
len, wortels, broccoli, paprikareepjes,
tomatenblokjes en kruiden toe. Goed
mengen. Laat het geheel in 6 minuten
gaar worden (met hetzelfde program
ma). Omkeren en met Parmezaanse
kaas bestrooid serveren.
-
-
-
Zelfgemaakte aardappelrösti
(2 porties)
Bereidingstijd: 25 – 30 minuten
400 g geschilde aardappelen
2 kleine uien
50 g Emmentaler, geraspt
zout, peper
20 g boter
Rasp de aardappelen en uien grof en
meng het geheel met kaas, zout en
peper. Zet de gourmetschaal op het
draaiplateau. Verhit de schaal geduren
de ca. 5 minuten met het programma
&. Doe de boter in de schaal en laat
de boter smelten. Doe de
aardappelmassa in de schaal en druk
het geheel aan. Zet de gourmetschaal
weer op het draaiplateau. Bereid het
gerecht in ca. 8 minuten (programma
&). Keer het gerecht vervolgens om
en bak de rösti in nog eens 4 minuten
goudgeel.
Heerlijk met gerookte zalm of reepjes
ham en zure room.
-
44
Page 45
Gourmetschaal
Varkensfilet "Lucullus"
(2 porties)
Bereidingstijd: 15 – 20 minuten
1 varkensfilet (ca. 400 g)
4 repen doorregen spek
zout, peper
10 g boter
200 g champignonschijfjes
200 ml room
2 eetlepels brandewijn
Snijd de varkensfilet in vier schijven.
Kruid de schijven met zout en peper.
Wikkel om elke schijf een reepje spek
(eventueel met een houten prikker vastzetten). Zet de gourmetschaal op het
draaiplateau. Verhit de schaal gedurende ca. 5 minuten met het programma
&. Doe de boter in de schaal. Leg de
schijven in de schaal. Zet de schaal op
het draaiplateau. Kies het programma
&. Bereid de schijven in ca. 3 minuten
per kant. Haal het vlees na afloop uit de
schaal en houd het vlees afgedekt
warm. Doe de paddestoelen, de room
en de brandewijn in het braadvocht.
Stel een magnetronvermogen van 900
Watt in en stoof het geheel in ca. 4 mi
nuten gaar. Serveer de paddestoelen
bij het vlees.
Snijd het filetstuk in ca. 2 x 2 cm grote
blokjes. Roer de overige ingrediënten,
behalve de boter, door elkaar en giet
het mengsel over de blokjes. Goed
mengen en ca. 30 minuten laten inwerken. Zet de gourmetschaal op het
draaiplateau. Verhit de schaal gedurende ca. 5 minuten met het programma
&. Doe de boter in de schaal en vervolgens de (uitgelekte) vleesblokjes.
Zet de schaal weer op het draaiplateau
en bereid het gerecht ca. 4 minuten
(programma &). Keer het vlees om en
laat het vlees nog eens 4 minuten in de
oven staan (met dezelfde instellingen).
Als het vlees zo veel vleessap vormt
dat het nauwelijks bruin wordt, verwij
-
der dan eventueel wat vleessap.
Snijd 1 varkensfilet in 4 schijven. Doe
het vlees in de verhitte gourmetschaal
en bereid het vlees in ca. 4 minuten per
kant (programma &). Voeg vervol
gens 50 ml witte wijn, 125 ml room, 2
eetlepels bloemsaus en 150 g roquefort
toe en laat het geheel nog 3 minuten
koken.
Verdeel het citroensap druppelend over
de zalmfilets. Laat de filets daarna ca.
10 minuten rusten. Zet de
gourmetschaal op het draaiplateau en
verhit de schaal gedurende ca. 5 minu
ten (programma &). Leg de met keu
kenpapier afgedroogde en gekruide
zalmfilets in de gourmetschaal en druk
het vlees even aan. Zet de schaal weer
op het draaiplateau en bereid de filets
in circa anderhalf tot 2 minuten per kant
(programma &).
Serveer de filets met rijst, sauce
hollandaise of gebruinde boter en een
vers blaadje sla.
-
-
46
Page 47
Gourmetschaal
Ananastaart
Bereidingstijd: 20 – 25 minuten
Deeg:
2 eieren
80 g suiker
1
1
/2rijpe banaan
30 g geraspte chocolade
100 g meel
3
/4theelepel bakpoeder
Beleg:
1 blik ananasstukjes
(uitlekgewicht 240 g)
1
1
/2eetlepel bruine suiker
1
1
/2eetlepel geraspt kokos
Roer de eieren en de suiker totdat er
een schuimig mengsel ontstaat. Druk
de bananen met een vork plat en voeg
de bananen bij de eiermassa. Meng het
meel met het bakpoeder en de
geraspte chocolade en roer het geheel
door het mengsel van eieren en bananen. Verdeel het deeg over de
gourmetschaal. Verdeel de uitgelekte
ananasstukjes over het deeg en
bestrooi het geheel met suiker en
kokos. Zet de schaal op het draaipla
-
teau. Bak de ananastaart in 10 minuten
goudgeel met het programma &.
Snijd de taart na afloop in 8 stukken.
Snelle amandeltaart
Bereidingstijd: 20 – 25 minuten
Deeg:
100 g meel
1
/2theelepel bakpoeder
75 g boter of margarine
30 g suiker
Beleg:
75 g boter
100 g amandelpitten, gehakt
1
/3flesje bitteramandel-aroma
30 g suiker
1
/2pakje vanillinesuiker
75 ml room
Voor het bestrijken:
50 g abrikozenconfiture
Kneed het meel, het bakpoeder het vet
en de suiker totdat er een gladde
deegmassa ontstaat. Verdeel het deeg
over de gourmetschaal en vorm daarbij
een ca. 1 cm hoge rand. Zet de
gourmetschaal op het draaiplateau laat
het deeg in 4 minuten alvast gedeeltelijk gaar worden (programma &). Laat
voor het beleg de boter smelten. Voeg
de overige ingrediënten erbij, goed
mengen en ca. 5 minuten zachtjes laten
koken. Verdeel de hete amandelmassa
over het deeg. Zet de gourmetschaal
op het draaiplateau en bak de
amandeltaart in ca. 5 minuten goudgeel
(programma &). Laat de taart na af
loop iets afkoelen en bestrijk het opper
vlak dan met de omgeroerde
abrikozenconfiture. Snijd de taart in 8
stukken.
-
47
Page 48
Bediening - automatische programma's
Alle automatische programma's zijn ge
wichtsafhankelijk.
Het gewicht van het voedingsmiddel
kunt u in grammen (g) of ponden (lb)
laten weergeven (zie "Instellingen ap
paraat wijzigen").
Nadat u een programma heeft geko
zen, hoeft u alleen nog maar het ge
wicht in te voeren. Het apparaat kiest
vervolgens automatisch de tijd die bij
dat gewicht hoort.
Houdt u rekening met de aangegeven
doorwarmtijd (het aantal minuten bij ka
mertemperatuur). De warmte wordt dan
gelijkmatig over het gerecht verdeeld.
-
-
-
Ontdooiprogramma's !
U kunt kiezen uit negen
ontdooiprogramma's voor verschillende
voedingsmiddelen. De doorwarmtijd
bedraagt bij Ad 5 tot 30 minuten (afhankelijk van het gewicht) en bij de andere programma's ca. 10 minuten.
Ad 1 ' Biefstuk, kotelet (0,2 – 1,5 kg)
Ad 2 ( Braadvlees (0,2 – 2,0 kg)
Ad 3 ) Gehakt (0,2 – 1,5 kg)
Ad 4 * Kippenbout
(0,2 – 1,5 kg)
haal ze na de helft van de tijd (als het
signaal klinkt) los.
Kookprogramma's
Er zijn vier programma's voor diepvries
producten en tien programma's voor
verse producten. Bij alle programma's
is de doorwarmtijd ca. 2 minuten.
Gebruik het kunststof deksel uit
,
sluitend als u alleen de magnetron
functie gebruikt (magnetron solo).
Gebruik het deksel nooit als u ook
-
de grill inschakelt. Dat ook de grill
wordt ingeschakeld, ziet u aan het
grillsymbool # in het display als u
een programma kiest (bij Ac 3, 4, 8,
9, 10, 11, 13 en 14).
Het kunststof deksel kan anders vervormen en een verbinding aangaan
met het gerecht.
Diepvriesproducten bereiden !"
Ac 1 0Groente (0,05 – 2,0 kg)
Ac 2 1 Kant-en-klaargerecht,
roerbaar (0,3 – 1,0 kg)
Ac 3 2 Ovenschotel, gratin
(0,2 – 1,2 kg)
Ac 4 3 Patates frites (0,2 – 0,75 kg)
-
-
-
Ad 5 + Kip (0,8 – 4,0 kg)
Ad 6 , Visfilet (0,15 – 1,5 kg)
Ad 7 - Vis, heel (0,15 – 1,5 kg)
Ad 8 .Taart (0,1 – 1,4 kg)
Ad 9 / Brood (0,1 – 1,5 kg)
Dit programma is vooral geschikt voor
het ontdooien van gesneden brood.
Leg de sneetjes los in het apparaat of
48
Verse producten bereiden "
Ac 5 0Groente (0,05 – 2,0 kg)
Ac 6 4Aardappelen (0,1 – 1,5 kg)
Ac 7 5Rijst (0,05 – 0,5 kg)
Ac 8 2 Ovenschotel, gratin
(0,25 – 2,0 kg)
Ac 9 6 Grillspiesen (0,2 – 1,6 kg)
Page 49
Bediening - automatische programma's
Ac 10 *Kippenbout
(0,2 – 1,5 kg)
Ac 11 +Grillkip
(0,8 – 1,8 kg)
Ac 12 7Visfilet in saus
(0,4 – 2,0 kg)
Ac 13 8Visschotel (0,25 – 1,5 kg)
Ac 14 -Vis, heel (0,15 – 1,5 kg)
^ Zet de functieschakelaar op 9.
In het display verschijnen de symbolen voor het eerste automatische programma dat u kunt kiezen. Het symbool voor het magnetronvermogen h
en de aanduiding Ad: I lichten op.
Het ontdooisymbool ! knippert.
Druk op OK.
^
In het display knippert "g" of "lb". Hier
mee wordt u verzocht een gewicht in te
voeren. In het display branden de sym
bolen van de verwarmingssoorten (h
voor magnetron en n voor grill), alsme
de ! en/of ", afhankelijk van de groep
waar het gekozen automatische pro
gramma bij hoort.
Bovendien licht nog het minimale ge
wicht op dat bij het programma hoort.
Stel met de draaiknop het gewicht in.
^
Druk op OK.
^
De tijd die bij het gewicht hoort, verschijnt in het display. Het startsymbool
knippert.
^ Druk op de toets "Start".
De tijd loopt af en de symbolen van de
ingeschakelde ovenfuncties branden
(h en/of n), alsmede ! en/of ".
Na de helft van de bereidingstijd hoort
u een akoestisch signaal.
^
Onderbreek het programma om het
gerecht (indien mogelijk) te keren of
door te roeren. Zet het programma
daarna voort.
-
-
-
-
-
^
Kies met de draaiknop het gewenste
automatische programma, bijvoor
beeld het programma Ac II voor
grillkip + .
Ukunteventueeldegeprogrammeerde
tijden tijdens de bereiding met enkele
minuten verlengen. Druk daartoe zo
vaak op de starttoets totdat de ge
wenste tijd in het display verschijnt. U
kunt alle programma's met slechts en
kele minuten verlengen.
Na afloop van het bereidingsproces
hoort u een akoestisch signaal en dooft
-
de verlichting.
-
-
49
Page 50
Bediening - automatische programma's
Popcorn !
Met dit automatische programma kunt u
magnetron-popcorn bereiden.
Het programma is niet geschikt voor
het bereiden van popcornmaïs of
maïskorrels.
Bereid alleen popcorn die als
magnetron-popcorn wordt verkocht.
^ Leg het zakje met popcorn volgens
de aanwijzingen op de verpakking op
het draaiplateau. Druk op de toets
!.
Na korte tijd start het programma. Het
start meteen als u op de toets "Start"
drukt.
Al gauw hoort u de eerste maïskorrels
ploffen.
^
Stop het programma voor het einde
als de plofgeluiden minder worden.
Houdt u zich aan de aanwijzingen op
de verpakking.
De standaardtijd voor dit programma
kunt u wijzigen (zie "Instellingen appa
raat wijzigen").
De tijd van een lopend programma kan
niet worden gewijzigd.
50
-
Page 51
Recepten - automatische programma's "
Hier volgen enkele recepten voor de
automatische programma's voor het
bereiden van verse producten ".U
kunt deze recepten aanvullen en ermee
variëren.
Het is belangrijk dat u bij de pro
gramma's de aangegeven
maximumgewichten niet over
schrijdt, anders worden de ge
rechten niet gaar.
Ac 5 0 Groente
Doe de voorbereide groente in een
schaal. Voeg afhankelijk van de versheid en het vochtgehalte3–4eetlepels
water en wat zout of andere kruiden
toe. Voer het gewicht (inclusief het water) in en bereid de groente in de afgedekte schaal. Na ongeveer de helft van
de bereidingstijd hoort u een signaal.
Draai het product dan om of roer het
door.
Voer bij het bereiden van groente in
saus het gewicht inclusief de saus in.
Overschrijd het maximumgewicht niet.
-
-
-
Wortels in kervelroom
(2 porties)
Bereidingstijd: 25 – 35 minuten
350 g wortels, gereinigd
5 g boter
50 ml groentebouillon (instant)
75 g crème fraîche
1 eetlepel witte wijn
zout, peper
1 schepje suiker
½ theelepel mosterd
1-2 eetlepels kervel, vers, gehakt of
1 eetlepel kervel, gedroogd en gema
len
ca. 1 eetlepel sauzenbinder
Snijd de wortels in stiften (dikte ca. 3 –
4 mm) of in schijfjes (3 – 4 mm).
Meng de boter, de bouillon, de crème
fraîche en alle andere ingrediënten.
Doe het geheel met de wortels in een
schaal.
Bereid de groente afgedekt. Roer de
groente om als het akoestische signaal
klinkt.
Instelling: vers product Ac 5 1
Gewicht: 525 g
Niveau: draaiplateau
-
51
Page 52
Recepten - automatische programma's "
Ac 6 4 Aardappelen
Met dit programma kunt u geschilde
aardappelen, aardappelen in schil en
bouillonaardappelen bereiden. Voer het
gewicht van de aardappelen en het
vocht in.
Doe geschilde aardappelen druipnat in
een schaal. Doe er zout bij en bereid
de aardappelen afgedekt.
Voeg bij aardappelen in de schil per
aardappel ca. 1 eetlepel water toe. Prik
de schil van de aardappelen met een
vork in en bereid ze afgedekt.
Goudgele aardappelen
(3 porties)
Bereidingstijd: 25 – 35 minuten
500 g geschilde aardappelen
1 ui, fijn gehakt
10 g boter
1 – 2 eetlepels kerriepoeder
250 ml groentebouillon (instant)
50 ml room
125 g erwten (diepvries)
zout, peper
Ac 7 5 Rijst
Met dit programma kunt u rijst in de
magnetron bereiden. Voer het gewicht
van de droge rijst in.
Giet kokend water over de droge rijst. 1
deel rijst op 2 delen water.
Bereid de rijst onafgedekt.
Snijd de aardappelen in grove blokjes
(ca. 3 x 3 cm) of gebruik kleine
aardappeltjes.
Doe alle ingrediënten in een voldoende
grote schaal en meng het geheel.
Bereid de aardappelen afgedekt. Roer
de aardappelen om als het akoestische
signaal klinkt en laat het product verder
koken.
Instelling: vers product Ac 6 4
Gewicht: 1000 g
Niveau: draaiplateau
52
Page 53
Recepten - automatische programma's "
Ac 8 2 Gratins/ovenschotels
Groenteschotel
(4 porties)
Bereidingstijd: ca. 40 minuten
400 g bloemkool of broccoli
400 g wortels
Voor de kaassaus:
20 g margarine
20 g meel
300 ml groentebouillon (instant)
200 ml melk
100 g Emmentaler, in blokjes
50 g Goudse kaas, geraspt
peper, zout, gemalen nootmuskaat,
1 eetlepel peterselie, gehakt
Snijd de bloemkool (of broccoli) in
kleine roosjes. Snijd de wortels in schijfjes (3 mm). Doe de bloemkool en de
wortels in een ovenschaal (diameter ca.
24 cm) en meng het geheel.
Verhit de margarine, voeg het meel toe
en al roerend de bouillon en de melk.
Voeg de Emmentaler toe en laat het
mengsel op een lage stand staan totdat
de kaas is opgelost. Voeg zout, peper,
nootmuskaat en peterselie toe.
Giet de saus over de groente. Strooi de
Goudse kaas erover en bereid het ge
recht onafgedekt.
-
Gegratineerde aardappelen met kaas
(4 porties)
Bereidingstijd: 25 – 30 minuten
500 g aardappelen, geschild
250 ml room
125 g crème fraîche
150 g Goudse kaas, geraspt
1 teentje knoflook
zout, zwarte peper, nootmuskaat
boter
Snijd de aardappelen in dunne schijf
jes. Meng de schijfjes met ca. 2/3e van
de kaas en doe het geheel in een
ingevette ovenschaal die u met het
knoflookteentje heeft ingewreven (diameter ca. 24 cm).
Meng de room en de crème fraîche.
Voeg zout, peper en nootmuskaat toe.
Giet dit mengsel over de aardappelen
met de kaas. Strooi de rest van de kaas
erover en bereid het gerecht onafgedekt.
Instelling: vers product Ac 8 2
Gewicht: 1050 g
Niveau: draaiplateau
-
Instelling: vers product Ac 8 2
Gewicht: 1500 g
Niveau: draaiplateau
53
Page 54
Recepten - automatische programma's "
Ac 9 6 Grillspiesen
Filetspiesen
(8 spiesen)
Bereidingstijd: 25 – 35 minuten
+ 1 uur rusttijd
1 varkensfilet, ca. 300 g
1 rode paprika
2 uien
Voor het marineren:
8 eetlepels spijsolie
peper, zout, paprika edelzoet,
chilipoeder
8 houten spiesen
Snijd de varkensfilet in 16 stukjes. Reinig de paprika en snijd deze in
hapklare stukjes. Snijd de uien in telkens acht stukken.
Steek afwisselend vlees, paprika en ui
op de spiesen.
Meng voor de marinade de ingrediënten goed dooreen en bestrijk hiermee
de spiesen. Laat de marinade een uur
intrekken.
Leg de spiesen op het grillrooster en
plaats dat samen met een hitte- en
magnetronbestendige schaal in de
ovenruimte. Keer de spiesen na onge
veer de halve bereidingstijd om (na het
signaal).
Instelling: vers product Ac 9 6
Gewicht: per spies ca. 100 g
Niveau: rooster en schaal op plateau
Kipspiesen
(8 spiesen)
Bereidingstijd: 25 – 35 minuten
+ 1 uur rusttijd
4 stukken kippenborst à ca. 120 g
4 schijven ananas (uit blik)
16 halve abrikozen (uit blik)
Voor het marineren:
4 eetlepels spijsolie
4 eetlepels sesamolie
peper, zout
½ theelepel paprika (scherp)
½ theelepel kerrie
snufje chilipoeder
gember naar wens (gemalen) of
koriander (gemalen)
8 houten spiesen
Snijd alle kippenborstfilets in 4 stukken.
Snijd ook de ananasschijven in vieren.
Laat de abrikozen goed uitdruppelen.
Meng de ingrediënten voor de marinade.
Steek afwisselend kip, ananas en
abrikoos op de houten spiesen. Bestrijk
de spiesen met marinade. Laat de ma
rinade ca. 1 uur intrekken.
Leg de spiesen op het grillrooster en
plaats dat samen met een hitte- en
magnetronbestendige schaal in de
ovenruimte. Keer de spiesen na onge
veer de halve bereidingstijd om (na het
signaal).
Instelling: vers product Ac 9 6
Gewicht: per spies ca. 100 g
Niveau: rooster en schaal op plateau
-
-
54
Page 55
Recepten - automatische programma's "
Ac 10 * Kippenbout
Bestrijk de bouten zoals gebruikelijk
met boter of olie. Kruid het vlees. Leg
de bouten op het grillrooster en plaats
dat samen met een hitte- en
magnetronbestendige schaal in de
ovenruimte. Keer de bouten na onge
veer de halve bereidingstijd om (na het
signaal) en laat het vlees daarna verder
gaar worden.
Ac 11 + Grillkip
Halveer de kip. Bestrijk de kip zoals ge
bruikelijk met boter of olie. Kruid het
vlees. Leg de helften eerst met de snijkant naar boven op het grillrooster en
plaats dat samen met een hitte- en
magnetronbestendige schaal in de
ovenruimte. Keer de helften na ongeveer de halve bereidingstijd om (na het
signaal) en laat het vlees daarna verder
gaar worden.
Bij Ac 9 en Ac 10
Voor een mooie kleur kunt u bij gevo
gelte paprika en kerrie aan het
kruidenmengsel toevoegen. Naast een
heerlijke smaak krijgt het vlees door
deze kruiden een zeer mooie,
goudbruine kleur.
-
-
Ac 12 7 Visfilet in saus
Vis in kerrie
(4 porties)
Bereidingstijd: 35 – 45 minuten
300 g ananas (in stukjes)
1 rode paprika
1 kleine banaan
500 g goud- of roodbaarsfilet
3 eetlepels citroensap
30 g boter
100 ml witte wijn
-
100 ml ananassap
zout, suiker, chilipoeder
2 eetlepels lichte sauzenbinder
Snijd de visfilet in blokjes. Doe de blokjes in een schaal en besprenkel de vis
met citroensap.
Snijd de paprika in vier stukken. Verwijder de ribben en de pitten en snijd de
paprika in reepjes. Schil de banaan en
snijd deze in plakjes. Doe de banaan,
de paprika en de ananas bij de vis en
meng het geheel. Voeg de boter toe.
Meng de wijn, het sap, de kruiden en
de sauzenbinder en doe het mengel bij
de vis in de schaal. Meng het geheel
goed en bereid het gerecht afgedekt.
Instelling: vers product Ac 12 7
Gewicht: 1200 g
Niveau: draaiplateau
55
Page 56
Recepten - automatische programma's "
Ac 13 8 Visschotel
Vis met een korstje
(2 porties)
Bereidingstijd: 25 – 35 minuten
400 g roodbaarsfilet
3 eetlepels citroensap
zout, witte peper
50 g boter
2 theelepels mosterd
1 ui, fijn gehakt
40 g Goudse kaas, geraspt
20 g paneermeel
2 eetlepels dille, gehakt
Besprenkel de visfilet met citroensap
en laat het vlees ca. 10 minuten rusten.
Bestrijk een platte ovenschaal met boter.
Dep de vis droog. Kruid de vis met zout
en peper. Leg de vis in de schaal.
Meng de gesmolten boter (450 W,
40 – 50 sec.) met mosterd, ui, Goudse
kaas, paneermeel en dille. Bestrijk de
vis met dit mengsel. Laat de vis
goudbruin worden.
Roodbaars-tomaten-gratin
(4 porties)
Bereidingstijd: 35 – 45 minuten
500 g roodbaarsfilet
2 eetlepels citroensap
500 g tomaten
kruidenzout
2 theelepels oregano, fijngewreven
150 g Goudse kaas, geraspt
Snijd de roodbaarsfilet in stukken. Be
sprenkel het vlees met citroensap en
laat het ca. 10 minuten rusten.
Snijd de tomaten in blokjes en doe
deze met de vis en de helft van de kaas
in een ovenschaal.
Goed met kruidenzout en oregano kruiden en alles goed mengen.
Strooi de rest van de kaas erover en
bereid het gerecht onafgedekt.
Instelling: vers product
Ac 13 8
Gewicht: ca. 1150 g
Niveau: draaiplateau
-
Instelling: vers product
Ac 13 8
Gewicht: ca. 600 g
Niveau: draaiplateau
56
Page 57
Recepten - automatische programma's "
Ac 14 - Vis
Gegrilleerde forellen
(4 porties)
Bereidingstijd: 25 – 30 minuten
4 forellen à 250 g
4 – 8 eetlepels gehakte peterselie
zout, peper, citroensap
vlokjes boter
Reinig de forellen. Bestrooi de vissen
van binnen en buiten met zout en
peper. Vul de vissen met de kruiden.
Leg de forellen op het met olie
ingesmeerde grillrooster. Bestrijk de
vissen met zachte boter en zet het
rooster samen met een hitte- en
magnetronbestendige schaal in de
ovenruimte.
Instelling: vers product Ac 14 Gewicht: ca. 1000 g
Niveau: rooster en schaal op plateau
57
Page 58
Eigen programma opslaan (memory)
U kunt ook een eigen programma op
slaan. U kunt deze geheugenplaats
voor een gerecht gebruiken dat u vaker
bereidt. Het programma mag uit 1 tot 3
stappen bestaan (bijvoorbeeld één mi
nuut 600 Watt, dan twee minuten grill
en ten slotte drie minuten 150 Watt met
grill).
-
Programmering
(bijvoorbeeld een programma met 3
stappen)
^ Zet eerst de functieschakelaar op de
12-uur-stand.
-
Druk op OK.
^
Stel nu de tweede ovenfunctie en de
^
duur in.
^ Bevestig met OK.
^ Stel nu de derde ovenfunctie en de
duur in. Druk op OK.
^ Om de programmering te beëin-
digen, zet u de functieschakelaar op
de 12-uur-stand.
Vervolgens kunt u met de draaiknop
door de ingevoerde waarden bladeren
en deze controleren.
^
Start het programma om de inge
voerde waarden op te slaan. Laat het
hele programma alleen afwerken als
zich het gerecht in de ovenruimte be
vindt.
-
-
^
Druk op M.
In het display knippert een 1.
^
Kies de ovenfunctie en de duur van
de eerste stap.
58
Schakel het apparaat meteen na de
start weer uit als zich geen gerecht
in de ovenruimte bevindt. Druk daar
toe op de toets %%&%%. Het apparaat kan
anders beschadigd raken.
-
Page 59
Eigen programma opslaan (memory)
Bij programma's die uit 1 of 2 stappen
bestaan, gaat u te werk zoals hiervoor
is beschreven. U sluit de programme
ring af door de functieschakelaar op de
12-uur-stand te zetten en het program
ma vervolgens te starten.
Eigen programma oproepen
Zet de functieschakelaar op de 12-
^
uur-stand.
Druk op M.
^
Draai aan de draaiknop om de afzon
^
derlijke programmastappen te bekij
ken.
^ Druk op de toets "Start".
Het programma is na een stroomstoring gewist en moet opnieuw worden
ingevoerd.
-
-
-
-
Waarden corrigeren
Overschrijf het opgeslagen programma
door een nieuwe programma in te voe
ren.
^
Zet de functieschakelaar op de 12uur-stand.
^
Druk op M.
In het display verschijnt de eerste
programmastap.
^
Druk op OK om de eerste stap te wij
zigen.
In het display knippert het cijfer 1.
^
Voer het nieuwe programmaverloop
in, zoals hiervoor is beschreven.
-
-
59
Page 60
Instellingen apparaat wijzigen
U kunt voor bepaalde instellingen van
het apparaat een alternatief kiezen.
Welke instellingen u kunt wijzigen, ziet
u in de volgende tabel.
De standaardinstellingen zijn met een
sterretje * gemarkeerd.
Als u een standaardinstelling wilt wij
zigen, gaat u als volgt te werk:
^ Druk op ".
In het display knippert ". P en (
lichten op.
-
Draai aan de draaiknop voor de tijd
^
als u de status wilt wijzigen (zie ta
bel). Bevestig uw keuze met een druk
op de OK-toets. (Houd de OK-toets
bij P8en P0ca. 4 seconden inge
drukt.)
De wijziging van de instelling wordt op
geslagen. In het display verschijnt weer
de letter P en het cijfer van de instelling.
Op dezelfde manier kunt u eventueel
nog meer instellingen wijzigen.
Als u een instelling niet wijzigt en naar
een andere instelling wilt wisselen,
drukt u op '.
^ Als u geen instellingen meer wilt wij-
zigen, drukt u op ".
Deze gewijzigde instellingen blijven
ook na een stroomstoring behouden.
Als u bij het invoeren te lang wacht,
verschijnt de dagtijd weer in het display. U moet de instellingen dan op
nieuw uitvoeren.
-
-
-
-
^
Druk op OK.
In het display verschijnt PI.
^
Kies met de draaiknop voor de tijd de
te wijzigen instelling (PItot P 11 enP0). Draai zo lang totdat de betref
fende instelling in het display ver
schijnt.
^
Druk vervolgens op OK om de instel
ling op te roepen.
In het display verschijnt de actuele
status, bijvoorbeeld S1, etc.
PI DagtijdweergaveS0*SIDe dagtijdweergave verdwijnt en loopt op de
achtergrond door, als u het apparaat enige
tijd niet gebruikt. Het apparaat is dan uitge
schakeld en moet voor gebruik eerst worden
ingeschakeld.
De dagtijdweergave is ingeschakeld en blijft
zichtbaar. Het apparaat is klaar voor gebruik.
-
P2 Volume akoestisch
signaal
P3 ToetssignaalS0
P4 Dagtijd24 h *
P5 Herinnerings-
signaal
P6 GewichtseenheidSI*
P7 Lichtsterkte dis
play
P8 Demo-functie
(voor de vakhan
del)
S0
SI
tot
S 7,
S4*
SI*
12 h
S0
SI*
S2
-
SI
tot
S7,
S4*
S0*SIDe demo-functie is niet actief.
-
De akoestische signalen zijn uitgeschakeld.
De akoestische signalen zijn ingeschakeld. U
kunt het volume wijzigen. Als u een status
wijzigt, hoort u meteen het bijbehorende sig
naal.
De toetssignalen zijn uitgeschakeld.
De toetssignalen zijn ingeschakeld.
De 24-uurs-weergave is ingeschakeld.
De 12-uurs-weergave is ingeschakeld.
Het herinneringssignaal is uitgeschakeld.
U hoort het herinneringssignaal om de 5 minuten (gedurende de eerste minuten na afloop van een programma).
Het gewicht van het voedingsmiddel wordt in
grammen (g) weergegeven.
Het gewicht van het voedingsmiddel wordt in
ponden (lb) weergegeven.
U kunt uit verschillende standen voor de
lichtsterkte kiezen. Als u een status kiest, ziet
u meteen de bijbehorende lichtsterkte.
De demo-functie is actief. Als men op een
toets drukt of een schakelaar bedient, ver
schijnt in het display MES_. Het apparaat kan
worden bediend, maar de magnetron en de
grill worden niet ingeschakeld.
-
-
P9 WarmhoudfunctieS0
SI*
De warmhoudfunctie is uitgeschakeld.
De warmhoudfunctie is ingeschakeld.
61
Page 62
Instellingen apparaat wijzigen
P I0 Displaymelding
"door"
P II Popcorn03:10
P0 Fabrieksinstel
lingen
-
S0
SI*
03:20
03:30
03:40 *
04:20
SO
SI*
De melding "door" verschijnt niet.
De melding "door" (deur) verschijnt als de
deur gedurende ca. 20 minuten niet geo
pend is. De startfunctie is dan geblokkeerd.
U kunt de maximale tijd voor dit programma
binnen de aangegeven grenzen wijzigen.
De fabrieksinstellingen zijn gewijzigd.
De fabrieksinstellingen worden weer hersteld
of zijn niet gewijzigd.
-
62
Page 63
Verwarmen
Kies om voedingsmiddelen te verwar
men het volgende vermogen:
niet te heet zijn. Verwarm deze pro
ducten daarom slechts1/2tot 1 mi
nuut op 450 Watt.
Tips voor het verwarmen
Verwarm gerechten afgedekt. Alleen
gepaneerde gerechten moet u niet af
dekken.
Maak gesloten potjes altijd open.
,
Bij potjes kindervoeding moet u van
tevoren het deksel verwijderen.
Zuigflessen mogen alleen zonder
dop en speen worden verwarmd.
Plaats het bijgevoegde kookstaafje
in het glas of de beker als u vloei
stoffen verwarmt!
Verwarm hardgekookte eieren nooit
in de magnetron, ook niet zonder ei
erschaal. De eieren kunnen explo
deren.
De tijd die nodig is voor het verwarmen,
is afhankelijk van de kwaliteit en de
hoeveelheid van het product en de
temperatuur ervan op het moment dat u
het in de magnetron doet. Voor ge
rechten uit de koelkast bijvoorbeeld is
meer tijd nodig dan voor gerechten op
kamertemperatuur.
-
-
-
-
-
-
-
-
Zorg dat voedsel altijd voldoende
wordt verwarmd.
Als u twijfelt of het gerecht warm ge
noeg is, stel dan opnieuw een tijd in.
De gerechten moet u tijdens het ver
warmen af en toe omscheppen of
keren. Omdat de buitenkant het eerst
warm wordt, is het raadzaam de buiten
ste lagen naar het midden toe te roe
ren.
Na het verwarmen
Wees voorzichtig als u het ge-
,
recht uit het apparaat haalt! Het serviesgoed kan heet zijn.
Het serviesgoed wordt niet door de microgolven warm (met uitzondering van
vuurvast aardewerk), maar door de
warmte die het gerecht afgeeft.
Laat het gerecht nadat het is verwarmd
een paar minuten bij kamertemperatuur
staan. De warmte wordt dan gelijkma
tiger verdeeld.
,
Vergeet niet gerechten om te
scheppen of te schudden, nadat u
ze heeft verwarmd, vooral baby- en
kindervoeding. Controleer of deze
niet te heet zijn!
-
-
-
-
-
63
Page 64
Koken
Doe het gerecht in een schaal die ge
schikt is voor de magnetron en kook het
afgedekt.
Stel voor het aankoken een vermogen
in van 900 Watt en voor het doorkoken
een vermogen van 450 Watt.
Stel voor het koken van pap en derge
lijke eerst 900 Watt in en vervolgens
150 Watt.
Let op het volgende
De bereidingstijd van groente is afhan
kelijk van de versheid. Verse groente
bevat meer water en is daardoor sneller
gaar. Is de groente niet meer helemaal
vers, voeg dan vóór de bereiding een
beetje water toe.
Voor gerechten uit de koelkast geldt
een langere bereidingstijd dan voor gerechten op kamertemperatuur.
Roer het gerecht tijdens de bereiding
door of keer het om. De warmteverdeling is dan gelijkmatiger.
Zorg dat bederfelijke etenswaren
(zoals vis) voldoende gaar worden.
Houdt u zich bij dergelijk voedsel al
tijd aan de aangegeven bereidings
tijden.
-
-
-
Bij voedingsmiddelen waarvan de schil
of het vel hard is (tomaten, aubergines,
worstjes, etc.), moet u eerst een paar
gaatjes of inkepingen in de schil of het
vel maken, voordat u de voedingsmid
delen in de magnetron verwarmt. Zo
kan de vrijkomende waterdamp ont
-
snappen en voorkomt u dat de voe
dingsmiddelen ontploffen.
Eieren kunt u uitsluitend in speciaal
serviesgoed in de magnetron koken.
Eieren kunnen uiteenspatten, ook
nadat u ze uit het apparaat heeft ge
haald!
Eieren zonder schaal mag u in de magnetron bereiden als u eerst een paar
gaatjes in de dooier prikt. Als u dit niet
doet, kan het eigeel er na het koken onder hoge druk uit spuiten.
Na het koken
Wees voorzichtig als u het gerecht
uit het apparaat haalt! Het servies
goed kan heet zijn.
Het serviesgoed wordt niet door de mi
crogolven warm (met uitzondering van
vuurvast aardewerk), maar door de
warmte die het gerecht afgeeft.
-
-
-
-
-
-
64
Laat het gerecht na de bereiding een
paar minuten bij kamertemperatuur
staan (doorwarmtijd). De warmte wordt
dan gelijkmatiger verdeeld.
Page 65
Ontdooien / ontdooien en bereiden
Vries (deels) ontdooide producten
niet weer in. Gebruik de producten
zo spoedig mogelijk, omdat ze an
ders veel voedingswaarde verliezen
en bederven. Als u de producten
kookt of braadt, kunt u ze wel weer
invriezen.
-
Ontdooien
Kies om voedingsmiddelen te ontdooi
en het volgende magnetronvermogen:
80 W
–
voor het ontdooien van zeer kwets
bare levensmiddelen, zoals room,
boter, slagroom- en crèmetaarten.
– 150 W
voor het ontdooien van andere voedingsmiddelen.
Haal het diepvriesproduct uit de verpakking en doe het in een schaal die
geschikt is voor de magnetron. Laat het
onafgedekt ontdooien. Roer of draai het
gerecht halverwege de tijd om of snijd
het in stukken.
-
-
laag zo zacht is geworden dat de krui
den goed worden opgenomen.
-
Ontdooien en bereiden
Diepgevroren voedingsmiddelen kunt u
ontdooien en aansluitend meteen berei
den.
Stel eerst een vermogen in van
900 Watt en daarna van 450 Watt. De in
te stellen tijden zijn afhankelijk van di
verse factoren (zie het hoofdstuk "Be
diening").
Haal het gerecht uit de verpakking en
doe het in een magnetronbestendige
schaal. Laat het gerecht afgedekt ontdooien. Bereid het ook afgedekt (met
uitzondering van gehakt).
Roer gerechten die veel vocht bevatten, zoals soep en groenten, tussendoor regelmatig om. Draai stukken
vlees halverwege de tijd om en haal de
stukken los. Draai ook vis halverwege
de tijd om.
Na het ontdooien en bereiden
-
-
-
Laat diepgevroren vlees op een omge
keerd bord in een glazen of porseleinen
schaal ontdooien. Op deze manier kan
het vocht weglopen. Keer het vlees hal
verwege de tijd om.
Let bij het ontdooien van gevogelte
extra op de hygiëne. Gebruik het
vocht dat bij het ontdooien vrijkomt
niet. De kans op bacteriën is groot
(bijvoorbeeld salmonella).
Vlees, gevogelte en vis hoeven niet vol
ledig ontdooid te zijn voor verdere be
reiding. Het is voldoende als de buiten
-
-
Laat het gerecht een paar minuten op
kamertemperatuur staan, zodat de tem
peratuur zich gelijkmatig over het ge
-
recht kan verdelen.
-
-
-
-
65
Page 66
Inmaken
Met de magnetron kunt u kleine hoe
veelheden fruit, groente of vlees in
weckpotten inmaken. Bereid de weck
potten voor zoals u dat gewend bent.
De potten mogen tot maximaal 2 cm
onder de rand worden gevuld.
Sluit de weckpotten alleen af met
geschikt doorzichtig plakband of
met klemmen die geschikt zijn voor
gebruik in de magnetron.
Gebruik nooit metalen klemmen of
schroefdeksels!
Gebruik nooit conservenblikken.
Deze kunnen door overdruk uiteenspatten en het apparaat beschadigen.
U kunt maximaal vier potten van een
liter tegelijk inmaken. Zet de potten op
het draaiplateau.
De tijdsduur totdat de inhoud van de
potten gaat borrelen (gelijkmatig opstij
gen van luchtbelletjes) is bij
Bij fruit en komkommers zijn deze tijden
voldoende voor het inmaken.
Verlaag bij groenten het vermogen hier
na tot 450 Watt en kook
- wortels ca. 15 minuten na,
- erwten ca. 25 minuten.
Na het inmaken
Haal de potten uit het apparaat, leg er
een doek overheen en laat ze ca. 24
1
/
2
uur op een tochtvrije plaats staan.
Verwijder de klemmen of het plakband
en controleer of alle potten goed dicht
zitten.
-
-
Breng de inhoud van de potten aan de
kook met een vermogen van 900 Watt.
De benodigde tijd is afhankelijk van:
–
de begintemperatuur van de inhoud
van de potten.
–
het aantal potten.
66
Page 67
Praktijkvoorbeelden
VoedingsmiddelHoeveelheid/
Boter/margarine
smelten
Chocolade smel
ten
Gelatine oplossen1 pakje +
Glazuur bereiden1 pakje +
Gistdeegvoordeeg van
Negerzoen
vergroten
Slasauzen
aromatiseren
Citrusvruchten op
temperatuur brengen
Ontbijtspek
bakken
IJs schepklaar
maken
Tomaten pellen3 stuks4506 – 7bij het kroontje kruisvormige in
Aardbeien
confiture
bereiden
Broodjes ontdooi
en, dan afbakken
-
-
-
aantal
100 g4501:00 – 1:10 onafgedekt smelten
100 g4503:00 – 3:30 onafgedekt smelten,
5 eetl. water
250 ml vocht
100 g meel
20 g6000:10 – 0:20 onafgedekt op een bord
125 ml1501 – 2onafgedekt, heel licht verwarmen
150 g1501 – 2onafgedekt op een bord
100 g9002 – 2:30onafgedekt op keukenpapier
500 g1501 – 3onafgedekt in het apparaat zet-
300 g aardbeien,
300 g geleisuiker
2 stuks150 + grill
Magne
tronver
mogen
(Watt)
4500:10 – 0:30 onafgedekt oplossen,
4504 – 5onafgedekt verhitten,
803 – 5afgedekt laten rijzen
9007 – 9vruchten en suiker mengen,
grill
Tijd
(min.)
-
1–2
4–6
Opmerkingen
tussendoor omroeren
tussendoor omroeren
tussendoor omroeren
ten
kepingen maken, afgedekt in
weinig water verhitten, huid ver
wijderen. Pas op! Tomaten kun
nen heel heet worden!
afgedekt in hoge schaal
bereiden
onafgedekt op het rooster ont
dooien, halverwege keren
-
-
-
-
Alle getallen in de tabel zijn slechts algemene richtlijnen.
67
Page 68
Aanwijzingen voor keuringsinstituten
Geteste gerechten
volgens EN 60705
Frambozen ontdooi
en,
250 g
Rundergehakt ont
dooien,
500 g
Gehakt bereiden,
900 g
Aardappelschotel
bereiden,
1105 g
Biscuit bereiden,
475 g
Kip grilleren,
1200 g
(diepvriesgewicht)
Eiercrème bereiden,
1000 g
-
vermogen
(Watt) + grill/
automatisch
programma
-
Magn.-
15073onafgedekt ontdooien
300
150
600
450
Ac 81100 g5schaal: Pyrex 03.827.80
6007 – 7:305schaal: Pyrex 03.827.80, onafge
Ac 111200 g2grillrooster, eronder een hitte- en
30039120schaal: Pyrex 07.227.8
Tijd (in
min.) /
gewicht
3
6:30
4
17
Door
warm
tijd*
(in min.)
Opmerking
-
-
10onafgedekt ontdooien,
halverwege keren
5schaal: Pyrex 03.838.80,
28 cm lang, onafgedekt
dekt
magnetronbestendige schaal,
borstzijde eerst naar beneden, halverwege keren
(25 x 25 cm)
* De tijd waarin de temperatuur zich gelijkmatig over het gerecht verdeelt.
-
68
Page 69
Reinig het apparaat alleen als de
spanning van het apparaat is ge
haald (trek bijvoorbeeld de stekker
uit de contactdoos).
Gebruik voor het reinigen van het
apparaat nooit een stoomreiniger.
De stoom kan in aanraking komen
met delen die onder spanning staan
en kortsluiting veroorzaken.
-
Ovenruimte, binnenkant deur
De ovenruimte is na gebruik
,
heet. U kunt zich branden!
Reinig de ovenruimte pas als deze
voldoende is afgekoeld. Hoe langer
u wacht, des te moeilijker is de
ovenruimte schoon te krijgen. In extreme gevallen is het zelfs onmogelijk.
Door ernstige verontreinigingen kan
het apparaat beschadigd raken en
kunnen er gevaarlijke situaties ont
staan. Brandgevaar!
Neem de ovenruimte en de binnenkant
van de deur af met een mild reinigings
middel of met een beetje afwasmiddel
in water. Wrijf alles daarna met een
zachte doek droog.
Bij verontreinigingen kunt u ook een
glas water 2 tot 3 minuten in het appa
raat verhitten, totdat het water kookt. De
damp slaat dan op de wanden neer en
weekt de verontreinigingen los. Daarna
kunt u deze gemakkelijk verwijderen,
eventueel met een beetje afwasmiddel.
-
-
Reiniging en onderhoud
Verwijder nooit de afdekking van de
opening voor de microgolven (zie afbeelding).
Er mogen geen water en geen voorwerpen in de ventilatie-openingen
terechtkomen.
Neem de ovenruimte niet met een te
natte doek af, anders kan er water in
de openingen komen.
-
Gebruik geen schuurmiddelen, want
daardoor kunnen krassen ontstaan.
Geurtjes kunt u neutraliseren door een
kopje water met citroensap een paar
minuten in de magnetron te laten ko
ken.
-
69
Page 70
Reiniging en onderhoud
Houd de deur altijd schoon en contro
leer deze regelmatig op eventuele be
schadigingen.
Een apparaat met een bescha
,
digde deur mag niet worden ge
bruikt, totdat de deur door een door
Miele geschoolde technicus is gere
pareerd.
Voor het reinigen van de ovenruimte
gaat u als volgt te werk:
-
-
-
-
-
^ Houd het onderdeel onder het draai-
plateau en de bodem van de ovenruimte eronder schoon. Het plateau
draait anders ongelijkmatig.
^ Controleer of de raakvlakken tussen
het draaiplateau en het onderdeel
schoon zijn.
^
Verwijder het draaiplateau en reinig
het in de afwasautomaat of met een
drupje afwasmiddel in water.
70
Draai het kruis niet met de hand, anders kan de aandrijfmotor bescha
digd raken.
-
Page 71
Reiniging en onderhoud
Front
Er mogen geen vloeistoffen of voor
werpen in de ventilatie-openingen
terechtkomen.
Verwijder verontreinigingen op het
front bij voorkeur meteen. Als veront
reinigingen te lang inwerken, kunt u
ze soms niet meer verwijderen en
kunnen de oppervlakken verkleuren
of aangetast worden.
Reinig het front met een schoon spons
doekje, afwasmiddel en warm water.
Wrijf het daarna met een zachte doek
droog.
U kunt voor het reinigen ook een
schoon, vochtig microvezeldoekje zonder reinigingsmiddel gebruiken.
Alle oppervlakken zijn krasgevoelig.
Bij glazen oppervlakken kunnen
krassen onder bepaalde omstandigheden glasbreuk tot gevolg hebben.
Alle oppervlakken kunnen verkleu
ren of aangetast worden als deze
met ongeschikte reinigingsmiddelen
in aanraking komen.
-
-
Om beschadigingen aan de opper
vlakken te voorkomen, mogen de vol
gende middelen niet worden ge
bruikt:
soda-, ammoniak-, zuur- of chloride
–
houdende reinigingsmiddelen.
kalkoplossende reinigingsmiddelen.
–
schurende reinigingsmiddelen, zoals
–
schuurpoeder, vloeibaar schuurmid
del en reinigingssteen.
oplosmiddelhoudende reinigingsmid
–
delen.
– reinigingsmiddelen voor roestvrij
staal.
– reinigingsmiddelen voor afwasauto-
maten.
– ovensprays.
– glasreinigers.
– schurende harde sponzen en
borstels, bijvoorbeeld pannensponsjes.
–
vlekkensponsjes.
–
scherpe metalen schrapers.
-
-
-
-
-
-
71
Page 72
Reiniging en onderhoud
Bijgeleverde accessoires
Kookstaafje
Het kookstaafje kan in de afwasauto
maat worden gereinigd.
Deksel
Reinig het deksel na elk gebruik. Het
kan in de afwasautomaat worden gerei
nigd. Wanneer het deksel in aanraking
komt met natuurlijke kleurstoffen (zoals
in wortels, tomaten en ketchup), kan het
verkleuren. Een dergelijke verkleuring
heeft geen effect op de gebruiksmogelijkheden.
Gourmetschaal
Reinig de gourmetschaal met heet water, een afwassponsje en een vetoplossend afwasmiddel.
Gebruik nooit staalsponsjes, schurende middelen of agressieve reinigingsmiddelen. Reinig de schaal
niet in de afwasautomaat.
-
Rooster
Reinig het rooster na elk gebruik. U
kunt het in de afwasautomaat plaatsen.
Verwijder hardnekkige verontreini
gingen met een reinigingsmiddel voor
roestvrij staal.
Bij te bestellen accessoires
-
Glazen schaal
U kunt de glazen schaal in de afwas
automaat reinigen. Gebruik geen
schuurmiddelen.
-
-
Na de bereiding van sterk ruikende ge
rechten kunt u de gourmetschaal met
water en citroensap op maximaal mag
netronvermogen verhitten (gedurende
2-3 minuten) en vervolgens met schoon
water afspoelen.
72
-
-
Page 73
Nuttige tips
Ondeskundig uitgevoerde
,
installatie-, reparatie- en onder
houdswerkzaamheden leveren ge
vaar op voor de gebruiker. Miele kan
daarvoor niet aansprakelijk worden
gesteld. Laat installatie-, reparatieen onderhoudswerkzaamheden uit
sluitend door vakmensen uitvoeren
die door Miele zijn geschoold.
De volgende storingen kunt u echter
zelf verhelpen.
Wat moet u doen als...
. . . een bereidingsproces niet kan
worden gestart?
Controleer
^ of de deur gesloten is.
^ of de vergrendeling van het apparaat
geactiveerd is (zie "Vergrendeling
apparaat").
-
-
-
. . . na de bereiding een geluid te ho
ren is?
Dit is geen storing! Na een bereiding
blijft de ventilator nog enige tijd inge
schakeld. Zo wordt voorkomen dat zich
vocht ophoopt in de ovenruimte, op het
bedieningspaneel en in de keukenkast.
De ventilator wordt automatisch uitge
schakeld.
. . . het display donker is?
Controleer
of de dagtijd uitgeschakeld is.
^
. . . het draaiplateau onregelmatig
draait?
^ Controleer of er vuil zit tussen het
draaiplateau en de bodem van de
ovenruimte.
^ Controleer of de raakvlakken tussen
het draaiplateau en het onderdeel eronder schoon zijn.
-
-
-
^
of in het display "door" staat. De deur
is dan gedurende enige tijd (ca. 20
minuten) niet geopend (zie: Display
melding "door").
^
of de stekker goed in de contactdoos
zit.
^
of de zekering van de huisinstallatie
doorgeslagen is, omdat het apparaat
(een ander apparaat of de huisinstal
latie) defect is. Trek in dat geval de
stekker uit de contactdoos en waar
schuw een elektricien of Miele.
Verwijder eventueel aanwezig vuil.
-
. . . het gerecht na afloop van de be
reiding niet voldoende ontdooid,
warm of gaar is?
^
Controleer of u een tijd heeft inge
steld die past bij het ingestelde ver
mogen.
-
Hoe lager het vermogen, des te
langer is de bereidingstijd.
-
^
Controleer of de bereiding is onder
broken en daarna is voortgezet.
-
-
-
-
73
Page 74
Nuttige tips
. . . het apparaat wel werkt, maar de
verlichting niet?
U kunt het apparaat gewoon ge
^
bruiken. Alleen het lampje is defect.
Neem contact op met Miele als het
lampje moet worden vervangen.
. . . tijdens de bereiding in de magne
tron vreemde geluiden te horen zijn?
Controleer
of het gerecht met aluminiumfolie is
^
afgedekt.
Verwijder de folie.
^ of er vonken ontstaan door het ge-
bruik van metalen serviesgoed (zie
het hoofdstuk "Servies dat geschikt is
voor de magnetron").
. . . de dagtijd in het display niet juist
is?
Na een stroomstoring moet de dagtijd
opnieuw worden ingesteld.
^
Corrigeer de dagtijd.
. . . het gerecht te snel afkoelt?
De warmte ontstaat altijd eerst aan de
buitenkant van het gerecht en ver
plaatst zich vervolgens naar het mid
den.
-
-
-
zoals kant-en-klaar-maaltijden en één
pansgerechten, daarom op een wat la
ger vermogen, gedurende een iets
langere tijd.
. . . de magnetron tijdens een berei
dingsproces automatisch wordt uit
geschakeld?
-
De luchtcirculatie kan onvoldoende zijn.
Controleer
of de luchttoe- of -afvoer afgesloten
^
is.
Verwijder alles wat op en voor de ope
ningen ligt. Als het apparaat oververhit
raakt, wordt het om veiligheidsredenen
automatisch uitgeschakeld. De bereiding kan worden voortgezet, zodra het
apparaat weer is afgekoeld.
Neem contact op met Miele als het apparaat regelmatig uitgeschakeld wordt.
,
Open nooit de ommanteling van
het apparaat, als u een storing niet
kunt verhelpen aan de hand van de
bovenstaande aanwijzingen!
De magnetron mag alleen door vak
mensen worden gerepareerd die
door Miele zijn geschoold.
-
-
-
-
-
-
Wordt een gerecht op een hoog vermo
gen verwarmd, dan kan het van buiten
al heet zijn, terwijl het van binnen nog
niet warm genoeg is. Tijdens de door
warmtijd wordt de temperatuur gelijk
matig over het gerecht verdeeld. In het
midden wordt het warmer, aan de bui
tenkant kouder. Verwarm gerechten die
uit verschillende ingrediënten bestaan,
74
-
-
-
-
Page 75
Miele Service
Voor storingen die u niet zelf kunt ver
helpen, waarschuwt u
uw Miele-vakhandelaar
–
of:
Miele.
–
Het telefoonnummer staat op de
achterkant van deze gebruiksaanwij
zing.
Voor een goede en vlotte afhandeling is
het noodzakelijk dat Miele weet welk
type apparaat u heeft en wat het serie
nummer is. Beide nummers vindt u op
het typeplaatje dat zich voor in het apparaat bevindt.
-
-
-
Garantie en garantievoorwaarden
De garantietermijn voor dit apparaat
bedraagt 2 jaar.
Voor meer informatie over de garantievoorwaarden zie het garantieboekje.
75
Page 76
Elektrische aansluiting
Controleer voordat het apparaat
,
wordt aangesloten of het
onbeschadigd is. Neem nooit een
defect apparaat in gebruik!
Het apparaat wordt standaard geleverd
met een aansluitkabel en een stekker
met randaarde, geschikt voor
wisselstroom 50 Hz, 220-240 V.
Sluit het apparaat aan op een geaarde
contactdoos en een geschikte zekering
(10 A-L-automaat of een trage zekering
van 10 A).
Het apparaat mag uitsluitend worden
aangesloten op een contactdoos met
randaarde en op een huisinstallatie die
aan alle voorschriften voldoet (zoals
NEN 1010).
Plaats het apparaat zo, dat de stekker
bereikbaar is.
Als de gebruiker niet meer bij het stopcontact kan komen of als er sprake is
van een vaste aansluiting, moet het
apparaat via een schakelaar met allepolen van de netspanning kunnen wor
den losgekoppeld.
De contactopening in uitgeschakelde
toestand moet minimaal 3 mm bedra
gen. Geschikte schakelaars zijn zelfuitschakelaars, zekeringen en relais
(EN 60335).
-
Voordat u het apparaat aansluit, dient u
de aansluitgegevens (spanning en fre
quentie) op het typeplaatje te verge
lijken met de waarden van het elektrici
teitsnet. Deze gegevens moeten beslist
overeenkomen. Het typeplaatje bevindt
zich aan de voorkant bij de ovenruimte.
Als de aansluitkabel beschadigd is,
moet deze door Miele worden ver
vangen of door een door de fabrikant
geautoriseerde vakman.
Dit product voldoet aan de eisen van
de Europese norm EN 55011. Het pro
duct is ingedeeld in groep 2, klasse B.
Groep 2 betekent dat het apparaat
hoogfrequente energie in de vorm van
elektromagnetische stralen genereert
waarmee voedingsmiddelen worden
verwarmd. Klasse B betekent dat het
apparaat geschikt is voor huishoudelijk
gebruik.
Het apparaat mag niet op wisselrichters
worden aangesloten die bij autonome
stroomvoorzieningen worden toegepast
(zoals bij zonne-energie). Als het ap
paraat wordt ingeschakeld, kan het bij
spanningspieken om veiligheidsrede
nen worden uitgeschakeld. De elektro
nica kan daarbij beschadigd raken!
Ook mag het apparaat niet in combina
tie met zogenaamde spaarstekkers
worden gebruikt. Dergelijke stekkers
verminderen de energietoevoer, waar
door het apparaat te warm wordt.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
76
Page 77
Bij het inbouwen van de magnetron
dient voor een onbelemmerde
luchtaf- en -toevoer aan de voorkant
te worden gezorgd. Voor de ventila
tieopeningen mogen dan ook geen
voorwerpen worden geplaatst!
De deur kan beschadigd raken als u
de deurgreep gebruikt om het appa
raat te dragen.
Gebruik voor het dragen de grepen
aan de zijkant van de behuizing.
Inbouwen
Inbouwmaten
-
-
77
Page 78
Inbouwen
Inbouwinstructies
U mag het apparaat alleen ge
bruiken als het is ingebouwd.
^ Schuif het apparaat in de kast en ge-
leid de kabel met de stekker door de
kastombouw.
-
^ Stel het apparaat.
^ Open de deur en bevestig het appa-
raat met de bijgeleverde schroeven
aan de zijwanden van de kast.
78
Page 79
Wijzigingen voorbehouden / 1413
M 6262 TC
M.-Nr. 09 583 570 / 00
Page 80
Gebrauchsanweisung
Mikrowellengerät
M 6262 TC
Lesen Sie unbedingt die
Gebrauchsanweisung vor
Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
Mikrowellen-Leistung, Grill, Kombinationsprogramme und Automatikprogramme
(rechts- und linksherum drehbar, auf Position ß durch Druck versenkbar)
l Elektronikuhr mit Displayanzeige
m Speicherplatz für 1- bis 3-stufigen
Programmablauf (Memory) M
n Geräteeinstellungen "
o Tageszeit #
p Drehwähler, z. B. für Zeit- und Gewichtseingabe
(rechts- und linksherum drehbar und durch Druck versenkbar)
q Kurzzeitwecker $
r Stopptaste %%&%%
s Taste Start / plus eine Minute /
Quick-Start (programmierbar) c
t Zurück-Taste zum Löschen der letzten Eingabe '
u OK-Taste
5
Page 85
Gerätebeschreibung
Mitgeliefertes Zubehör
Grillrost
Der Grillrost eignet sich für alle Be
triebsarten mit und ohne Mikrowelle
aber nicht für den reinen
Mikrowellen-Solobetrieb.
Damit der Grillrost beim reinen
Mikrowellen-Solobetrieb nicht verse
hentlich im Gerät verbleibt, sollte dieser
nicht im Garraum aufbewahrt werden.
Gourmet-Platte
Es handelt sich um eine runde, antihaftbeschichtete Grillplatte. Mit dieser
Gourmet-Platte können Sie süße oder
herzhafte Snacks sowie kleine Gerichte
in kürzester Zeit knusprig zubereiten.
Abdeckhaube
Die Abdeckhaube eignet sich nur für
den reinen Mikrowellen-Solobetrieb.
Sie verhindert u.a. ein Austrocknen des
Nahrungsgutes sowie das Verschmut
zen des Garraumes und beschleunigt
den Erhitzungsvorgang.
-
-
-
Nachkaufbares Zubehör
Glasschale
Die Glasschale eignet sich aufgrund ih
res Materials für alle Betriebsarten.
Sie ist temperaturbeständig und mikro
wellentauglich.
Grillt man direkt auf dem Rost, ist es
sinnvoll, die Glasschale unter den Rost
zu stellen, um das Fett und den Braten
saft aufzufangen.
-
-
-
Siedestab
Der Siedestab muss zum Erhitzen einer
Flüssigkeit immer ins Gefäß gestellt
werden. Er bewirkt ein gleichmäßiges
Sieden der Flüssigkeit.
6
Sie können diese Produkte und weite
res Zubehör im Internet bestellen oder
auch über den Miele Kundendienst und
Ihren Miele Fachhändler beziehen.
-
Page 86
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt das Gerät vor
Transportschäden. Die Verpackungs
materialien sind nach umweltverträgli
chen und entsorgungstechnischen Ge
sichtspunkten ausgewählt und deshalb
recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu
rück.
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Mate
rialien. Sie enthalten aber auch schädli
che Stoffe, die für ihre Funktion und Si
cherheit notwendig waren. Im Restmüll
oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
den Restmüll.
-
Nutzen Sie stattdessen die von Ihrem
Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur
Rückgabe und Verwertung elektrischer
und elektronischer Altgeräte.
-
-
-
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher auf
bewahrt wird.
-
7
Page 87
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieses Mikrowellengerät entspricht den vorgeschrie
benen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemä
ßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen
und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam
durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sie
enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicher
heit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Gerät.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht
werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf, und geben Sie sie einem eventuellen Nachbesitzer weiter!
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Mikrowellengerät ist für die Verwendung im
~
Haushalt und in haushaltsähnlichen Aufstellumgebun
-
-
-
gen bestimmt.
Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung im Außenbe
reich bestimmt.
Verwenden Sie das Mikrowellengerät ausschließlich
~
im haushaltsüblichen Rahmen zum Auftauen, Erhitzen,
Garen, Grillen und Einkochen von Lebensmitteln. Alle
anderen Verwendungszwecke sind unzulässig.
8
-
Page 88
Sicherheitshinweise und Warnungen
Wenn Sie entflammbare Materialien im Mikrowellen
~
betrieb trocknen, verdampft die enthaltene Feuchtig
keit. Dadurch können diese austrocknen und sich
selbst entzünden. Verwenden Sie das Mikrowellengerät
niemals zum Aufbewahren und Trocknen von ent
flammbaren Materialien.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensori
~
schen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Mikrowellengerät sicher zu bedienen, müssen bei der Bedienung beaufsichtigt werden. Diese Personen dürfen
das Gerät nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen das
Gerät so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen
können. Sie müssen mögliche Gefahren einer falschen
Bedienung erkennen und verstehen können.
-
-
-
-
Kinder im Haushalt
Halten Sie Kinder unter acht Jahren vom Mikrowel-
~
lengerät fern, es sei denn, Sie beaufsichtigen sie stän
dig.
Kinder ab acht Jahren dürfen das Mikrowellengerät
~
nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen das Gerät so
erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können.
Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Be
dienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen das Mikrowellengerät nicht ohne Auf
~
sicht reinigen oder warten.
-
-
-
9
Page 89
Sicherheitshinweise und Warnungen
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des
~
Mikrowellengerätes aufhalten. Lassen Sie Kinder nie
mals mit dem Gerät spielen.
Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen
~
in Verpackungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder
es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie
Verpackungsmaterial von Kindern fern.
Verbrennungsgefahr! Die Haut von Kindern reagiert
~
empfindlicher auf hohe Temperaturen als die von Erwachsenen. Beim Grillen mit und ohne Mikrowellenbetrieb werden der Garraum, der Grillheizkörper und die
Gerätetür heiß! Hindern Sie Kinder daran, das Mikrowellengerät während des Betriebs zu berühren.
-
Verletzungsgefahr! Die Belastbarkeit der Tür beträgt
~
maximal 8 kg. Kinder können sich an der geöffneten
Tür verletzen. Hindern Sie Kinder daran, sich auf die
geöffnete Tür zu stellen, zu setzen oder sich daranzuhängen.
10
Page 90
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Beschädigungen am Mikrowellengerät können Ihre
~
Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie es auf sichtbare
Schäden. Nehmen Sie niemals ein beschädigtes Gerät
in Betrieb.
Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, muss die
~
se durch durch eine von Miele autorisierte Fachkraft in
stalliert werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden.
Bei einem defekten Mikrowellengerät können im ein-
~
geschalteten Zustand Mikrowellen austreten, die eine
Gefahr für den Benutzer bedeuten. Benutzen Sie das
Gerät nicht, wenn
–dieTürverbogenist.
–dieTürscharnierelosesind.
–sichtbareLöcheroderRisseamGehäuse,anderTür
oder an den Garraumwänden vorhanden sind.
Das Berühren spannungsführender Anschlüsse so
~
wie das Verändern des elektrischen und mechani
schen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicher
weise zu Funktionsstörungen am Mikrowellengerät. Öff
-
-
-
-
-
-
nen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes.
11
Page 91
Sicherheitshinweise und Warnungen
Die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf
~
dem Typenschild des Mikrowellengerätes müssen un
bedingt mit denen des Elektronetzes übereinstimmen,
damit keine Schäden am Gerät auftreten. Vergleichen
-
Sie diese vor dem Anschließen. Fragen Sie im Zweifels
fall eine Elektro-Fachkraft.
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel ge
~
währen nicht die nötige Sicherheit (Brandgefahr).
Schließen Sie das Mikrowellengerät nicht damit an das
Elektronetz an.
Die elektrische Sicherheit des Mikrowellengerätes ist
~
nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird.
Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung vorhanden ist, um Schäden auszuschließen, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden (z. B. elektrischer Schlag). Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausin
stallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen.
-
-
-
Benutzen Sie das Mikrowellengerät nur im eingebau
~
ten Zustand, damit die sichere Funktion gewährleistet
ist.
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebli
~
che Gefahren für den Benutzer entstehen. Reparaturen
dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durch
geführt werden.
12
-
-
-
Page 92
Sicherheitshinweise und Warnungen
Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Mikro
~
wellengerät nicht von einem von Miele autorisierten
Kundendienst repariert wird.
Bei Reparaturen oder bei der Reinigung und Pflege
~
muss das Mikrowellengerät vom Elektronetz getrennt
sein. Es ist nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn
eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist:
–DerNetzsteckerdesGerätesistgezogen.
Ziehen Sie nicht an der Anschlussleitung, sondern am
Netzstecker, um das Gerät vom Netz zu trennen.
–DieSicherungderHausinstallationistausgeschaltet.
–DieSchraubsicherungderHausinstallationistganz
herausgeschraubt.
Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele,
~
dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. Defekte
Bauteile dürfen nur gegen Miele-Original-Ersatzteile
-
ausgetauscht werden.
Betreiben Sie Mikrowellengeräte, die hinter einer Mö
~
beltür eingebaut sind, nur bei geöffneter Möbeltür.
Schließen Sie die Möbeltür nicht, wenn das Gerät in
Betrieb ist. Hinter der geschlossenen Möbeltür stauen
sich Wärme und Feuchtigkeit. Dadurch können Gerät
und Umbauschrank beschädigt werden. Schließen Sie
die Möbeltür erst, wenn das Gerät vollständig abge
kühlt ist.
-
-
13
Page 93
Sicherheitshinweise und Warnungen
Das Mikrowellengerät darf nicht an nichtstationären
~
Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) betrieben werden.
Sachgemäßer Gebrauch
Verbrennungsgefahr! Das Mikrowellengerät wird
,
beim Grillen mit und ohne Mikrowellenbetrieb heiß.
Sie können sich an Garraum, Grillheizkörper, Gargut,
Zubehör und Gerätetür verbrennen.
Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Einschieben
oder Herausnehmen von heißem Gargut sowie bei
Arbeiten im heißem Garraum.
Sorgen Sie dafür, dass die Speisen immer ausrei-
~
chend erhitzt werden.
Die hierfür erforderliche Zeit hängt von vielen Faktoren
ab, wie von der Ausgangstemperatur, der Menge, der
Art und Beschaffenheit der Speise, von Rezeptänderungen.
Eventuell vorhandene Keime in den Speisen werden
nur bei einer ausreichend hohen Temperatur (ü 70 °C)
und bei einer ausreichend langen Zeit (ü 10 min) ab
getötet. Wenn Sie Zweifel haben, ob die Speise genü
gend erhitzt wird, wählen Sie eine etwas längere Zeit.
14
-
-
Page 94
Sicherheitshinweise und Warnungen
Es ist wichtig, dass die Temperatur in der Speise
~
gleichmäßig verteilt und auch genügend hoch ist.
Wenden Sie Speisen oder rühren Sie sie um, damit sie
gleichmäßig erhitzt werden und beachten Sie die ange
gebenen Ausgleichszeiten beim Erhitzen, Auftauen,
Garen. Ausgleichszeiten sind Ruhezeiten, in denen
sich die Temperatur gleichmäßig in der Speise verteilt.
Beachten Sie, dass die Zeiten beim Garen, Erhitzen,
~
Auftauen mit der Mikrowelle oft erheblich kürzer sind
als auf der Kochstelle oder im Backofen.
Zu lange Einschaltzeiten führen zum Austrocknen und
eventuell zur Selbstentzündung des Lebensmittels. Es
besteht Brandgefahr.
Brandgefahr besteht auch beim Trocknen von Brot,
Brötchen, Blumen, Kräutern. Trocknen Sie diese Dinge
nicht im Mikrowellengerät!
Mit Körnern, Kirschkernen oder Gel gefüllte Kissen
~
und ähnliche Dinge können sich entzünden, auch
wenn sie nach der Erwärmung aus dem Mikrowellen
-
-
gerät genommen werden. Erwärmen Sie sie nicht im
Gerät. Brandgefahr!
Das Mikrowellengerät eignet sich nicht für die Reini
~
gung und Desinfektion von Bedarfsgegenständen.
Darüber hinaus entstehen hohe Temperaturen, und es
besteht Verbrennungsgefahr bei der Entnahme. Brand
gefahr!
-
-
15
Page 95
Sicherheitshinweise und Warnungen
Das Mikrowellengerät kann durch fehlendes Gargut
~
oder falsche Beladung beschädigt werden. Nutzen Sie
das Gerät daher nicht zum Vorwärmen von Geschirr
oder zum Trocknen von Kräutern und ähnlichen Din
gen.
Schalten Sie das Mikrowellengerät erst ein, wenn
~
sich Nahrungsgut oder Bräunungsgeschirr im Garraum
befinden, und betreiben Sie es nur mit dem eingesetzten Drehteller.
In verschlossenen Behältern oder Flaschen baut sich
~
beim Erhitzen Druck auf, der zu Explosionen führen
kann. Erwärmen Sie niemals Speisen oder Flüssigkeiten in verschlossenen Behältern oder Flaschen.
Entfernen Sie bei Babyflaschen vorher Verschlusskappe und Sauger.
Beim Erwärmen von Speisen wird die Wärme direkt
~
in der Speise erzeugt, dadurch bleibt das Geschirr kälter. Es erwärmt sich nur durch die Wärmeübertragung
-
der Speise. Prüfen Sie nach dem Herausnehmen der
Speise, ob sie die gewünschte Temperatur hat. Richten
Sie sich nicht nach der Geschirrtemperatur! Achten
Sie besonders beim Erwärmen von Babynahrung
auf eine verträgliche Temperatur! Rühren Sie die Ba
bynahrung nach dem Erwärmen gut um oder schütteln
Sie sie, und probieren Sie dann die Nahrung, damit
sich das Baby nicht verbrennt.
16
-
Page 96
Sicherheitshinweise und Warnungen
Der Siedestab bewirkt ein gleichmäßiges Sieden der
~
Flüssigkeit und damit eine rechtzeitige Bildung von
Dampfblasen.
Beim Kochen, insbesondere beim Nacherhitzen von
Flüssigkeiten mit Mikrowelle, kann es ohne Verwendung des Siedestabes vorkommen, dass die Siedetemperatur zwar erreicht ist, die typischen Dampfblasen aber noch nicht aufsteigen. Die Flüssigkeit siedet
nicht gleichmäßig. Dieser sogenannte Siedeverzug
kann beim Entnehmen des Gefäßes bzw. bei einer Er
schütterung zu einer plötzlich beginnenden Dampfbla
senbildung und damit zum plötzlichen explosionsarti
gen Überkochen führen. Verbrennungsgefahr!
Die Dampfblasenbildung kann so stark sein, dass sich
die Gerätetür selbsttätig öffnen kann. Verletzungs- und
Beschädigungsgefahr!
Stellen Sie zum Erhitzen einer Flüssigkeit immer den
beiliegenden Siedestab ins Gefäß.
-
17
Page 97
Sicherheitshinweise und Warnungen
Lassen Sie die Gerätetür geschlossen, wenn die Le
~
bensmittel im Garraum Rauch entwickeln, um eventuell
auftretende Flammen zu ersticken.
Brechen Sie den Vorgang ab, indem Sie das Gerät mit
der Ein-/Aus-Taste ausschalten und den Netzstecker
ziehen.
Öffnen Sie die Tür erst, wenn der Rauch abgezogen
ist.
Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzün-
~
den. Lassen Sie das Mikrowellengerät bei Arbeiten mit
Ölen und Fetten niemals unbeaufsichtigt. Verwenden
Sie das Gerät nicht zum Frittieren. Löschen Sie niemals
Öl- und Fettbrände mit Wasser. Schalten Sie das Gerät
aus und ersticken Sie die Flammen, indem Sie die Tür
geschlossen lassen.
Entzündbare Gegenstände in der Nähe des einge-
~
schalteten Mikowellengerätes können durch die hohen
-
Temperaturen zu brennen beginnen. Benutzen Sie das
Gerät niemals zum Beheizen von Räumen.
Wenn Sie bei der Zubereitung von Lebensmitteln al
~
koholische Getränke verwenden, beachten Sie, dass
Alkohol bei hohen Temperaturen verdampft und sich
an heißen Flächen entzünden kann. Erhitzen Sie nie
mals Alkohol im unverdünnten Zustand. Brandgefahr!
18
-
-
Page 98
Sicherheitshinweise und Warnungen
In geschlossenen Dosen entsteht beim Einkochen
~
und Erhitzen ein Überdruck, durch den sie platzen kön
nen. Benutzen Sie das Mikrowellengerät nicht zum Ein
kochen und Erhitzen von Dosen.
Speisen, die im Garraum warmgehalten oder aufbe
~
wahrt werden, können austrocknen und die austreten
de Feuchtigkeit kann zu Korrosion im Mikrowellengerät
führen. Auch die Bedienblende, die Arbeitsplatte oder
der Umbauschrank können beschädigt werden.
Decken Sie die Speisen daher ab.
Um Korrosion zu vermeiden, entfernen Sie kochsalz-
~
haltige Speisen oder Flüssigkeiten sofort gründlich,
wenn sie an die Edelstahlwände des Garraums gelangen.
Der Garraum ist nach dem Benutzen heiß. Es be-
~
steht Verbrennungsgefahr! Reinigen Sie Garraum und
Zubehör, sobald sie abgekühlt sind. Zu langes Warten
-
-
-
erschwert die Reinigung unnötig und macht sie im Ex
tremfall unmöglich. Starke Verschmutzungen können
unter Umständen das Gerät beschädigen und sogar
gefährliche Situationen hervorrufen. Brandgefahr!
Bitte beachten Sie dazu die Hinweise im Kapitel "Reini
gung und Pflege".
-
-
19
Page 99
Sicherheitshinweise und Warnungen
Brandgefahr! Nicht mikrowellentaugliches Kunst
~
stoffgeschirr kann zerstört werden und das Mikrowel
lengerät beschädigen.
Verwenden Sie keine Metallbehälter, keine Alu-Folie,
keine Bestecke, kein Geschirr mit einer Metallauflage,
kein bleihaltiges Kristallglas, keine Schalen mit einem
gerändelten Rand, kein temperaturempfindliches
Kunststoffgeschirr, kein Holzgeschirr, keine Metallklip
se, keine Kunststoff- und Papierklipse mit innenliegendem Draht, keine Kunststoffbecher mit unvollständig
abgezogenem Aluminiumdeckel (siehe Kapitel "Geschirr-Hinweise für die Mikrowelle").
Benutzen Sie diese Gegenstände, kann das Geschirr
beschädigt werden oder Brandgefahr bestehen.
Einweg-Behälter aus Kunststoff müssen die unter
~
“Geschirrhinweise für die Mikrowelle / Kunststoff” auf-
-
-
-
geführten Eigenschaften aufweisen.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn Sie
Lebensmittel in Einweg-Behältern aus Kunststoff, Pa
pier oder anderen brennbaren Werkstoffen erhitzen
oder garen.
20
-
Page 100
Sicherheitshinweise und Warnungen
Warmhalteverpackungen bestehen u. a. aus einer
~
dünnen Alu-Folie. Diese Folie reflektiert Mikrowellen.
Die Mikrowellen können die Papierschicht so stark er
hitzen, bis diese brennt.
Erwärmen Sie im Mikrowellengerät keine Speisen in
Warmhalteverpackungen, wie Tüten für gegrillte Hähn
chen.
Wenn Sie Eier ohne Schale mit Mikrowellen erhitzen,
~
kann das Eidotter nach dem Garen mit Hochdruck herausspritzen. Stechen Sie die Haut des Eidotters vorher
mehrmals an.
Wenn Sie Eier mit Schale mit Mikrowellen erhitzen,
~
platzen sie, auch nach dem Herausnehmen aus dem
Garraum. Kochen Sie Eier mit Schalen nur im Spezialgeschirr.
Erwärmen Sie keine hartgekochten Eier im Mikrowellengerät.
-
-
Wenn Sie Lebensmittel mit fester Haut oder Schale,
~
wie Tomaten, Würstchen, Pellkartoffeln, Auberginen,
erhitzen, können sie platzen. Stechen Sie diese Le
bensmittel vorher mehrmals an bzw. kerben Sie sie ein,
damit entstehender Dampf entweichen kann.
-
21
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.