Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás - telepítés üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke
károsodását.
Mikrohullám teljesítmény és automatikus programok (jobbra és balra körbe forgatható, • pozíción nyomásra süllyeszthető)
i
Elektronikus óra kijelzővel
j
Tárhely 1-3 fokozatú programlefutáshoz (Memory) M
k
A készülék beállításai
l
Pontos idő
m
Forgatógomb, pl. idő és súly megadásához (jobbra és balra körbe forgatható és
nyomásra süllyeszthető)
n
Stopper
o
Stop gomb
p
Start gomb / plusz egy perc / Quick-Start (programozható)
q
Vissza-gomb az utolsó bevitt adat törléséhez
r
OK gomb
5
Készülékleírás
Mellékelt tartozékok
Fröccsenésgátló fedél
A fröccsenésgátló fedél csak a mikrohullámú üzemmódhoz alkalmas. Megakadályozza többek között az étel kiszáradását és a sütőtér szennyeződését, és gyorsítja a hevítési folyamatot.
Tanács: Ezt és további tartozékot a
Miele webshop-ban rendelhet.
Ezeket a termékeket a Miele vevőszolgálatán (lásd ennek a használati utasításnak a végén) vagy a Miele szakkereskedőknél is megvásárolhatja.
6
Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez
A csomagolóanyag megsemmisítése
A csomagolás megóvja a készüléket a
szállítási sérülésektől. A csomagolóanyagokat környezetvédelmi és hulladékkezelés-technikai szempontok
alapján választották ki, így azok újrahasznosíthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba
való visszavezetése nyersanyagot takarít meg és csökkenti a keletkező hulladék mennyiségét. Szakkereskedője
visszaveszi a csomagolást.
A régi készülék ártalmatlanítása
A elektromos és elektronikus
készülékek még jelentős mennyiségben
tartalmaznak értékes anyagokat. Tartalmaznak olyan anyagokat, összetevőket
és alkatrészeket is, amelyek a
készülékek működéséhez és biztonságához szükségesek voltak. Ezek a
szemétbe kerülve vagy nem megfelelő
kezelés esetén ártalmassá válhatnak az
emberi egészségre és a környezetre.
Ezért semmi esetre se dobja a háztartási szemétbe a régi készülékét.
Ehelyett használja az elektromos és
elektronikus készülékek leadására és
hasznosítására szolgáló hivatalos, kijelölt gyűjtő és visszavételi helyeket a
községben, a kereskedőknél vagy a Mielénél. A selejtezendő készüléken lévő
esetleges személyes adatok eltávolításért törvényileg saját maga felel.
Kérjük, gondoskodjon arról, hogy selejtezendő készüléke az elszállításig gyermekbiztosan legyen tárolva.
7
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ez a mikrohullámú sütő megfelel az előírt biztonsági előírásoknak.
A szakszerűtlen használata azonban személyi sérülésekhez és vagyoni károkhoz vezethet.
Olvassa el figyelmesen a Használati útmutatót, mielőtt üzembe
helyezi. Ez fontos útmutatásokat tartalmaz a beépítéshez, a biztonsághoz, a használathoz és a karbantartáshoz. Ezáltal védi önmagát, valamint elkerüli a károkat. A Miele nem tehető felelőssé azon
károkért, amelyek ezeknek az útmutatásoknak a figyelmen kívül
hagyásából származnak.
Őrizze meg a használati útmutatót és adja azt tovább az esetleges
következő tulajdonosnak.
Rendeltetésszerű használat
A mikrohullámú sütő háztartási vagy háztartáshoz hasonló környe-
zetben való használatra alkalmas, mint például
- üzletekben, irodákban vagy hasonló munkakörülmények között
- gazdaságokon
- a hotel, motel, reggeli panzió vendégei használatára és további tipikus lakókörülmények között.
Ez a mikrohullámú sütő nem alkalmas a szabadban történő alkalmazásra.
A mikrohullámú sütőt csak 2000 m-es tengerszint feletti maga-
sság alatt szabad használni.
A mikrohullámú sütőt kizárólag háztartási keretek között használja
élelmiszerek felengedéséhez, hevítéséhez, főzéséhez és befőzéséhez. Minden más felhasználási mód nem megengedett.
Ha gyúlékony anyagokat szárít mikrohullámú sütőben, a nedve-
sségtartalma elpárolog. Ezáltal kiszáradhatnak és meggyulladhatnak.
Soha ne használja a mikrohullámú sütőt gyúlékony anyagok tárolására és szárítására.
8
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Azok a személyek, akik fizikai, érzékelési vagy szellemi képessé-
geik vagy tapasztalatlanságuk vagy tájékozatlanságuk miatt nem tudják a mikrohullámú sütőt biztonságosan kezelni, a kezeléskor
felügyelni kell őket. Ezek a személyek csak akkor kezelhetik a mikrohullámú sütőt felügyelet nélkül, ha úgy elmagyarázták nekik, hogy biztonságosan tudják kezelni. Fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
A mikrohullámú sütő sajátos követelményei miatt (pl. hőmérséklet,
nedvesség, kémiai ellenállóképesség, kopásállóság és rezgés) speciális világító eszközzel van felszerelve. Ezt a speciális világító
eszközt csak rendeltetésszerűen szabad használni. Nem alkalmas
helyiségek megvilágítására. A cserét csak a Miele engedélyével rendelkező szakember vagy a Miele ügyfélszolgálata végezheti.
Gyermekek a háztartásban
Nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a mikrohullámú sütőtől,
hacsak nem állandó felügyelet alatt állnak.
Ezek a személyek csak akkor kezelhetik a mikrohullámú sütőt
felügyelet nélkül, ha úgy elmagyarázták nekik, hogy biztonságosan
tudják kezelni. A gyermekeknek fel kell tudniuk ismerni és meg kell
tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad a készüléket felügyelet nélkül tisztíta-
niuk vagy karbantartaniuk.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a mikrohullámú sütő közelé-
ben tartózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a készülékkel játszani.
Fulladásveszély! A gyermekek játék közben a csomagolóanyago-
kat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és megfulladhatnak. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.
Sérülésveszély! Az ajtó terhelhetősége maximum 8 kg. A nyitott aj-
tó megsértheti a gyermekeket. Ne engedje, hogy a gyermekek a nyitott ajtóra álljanak, üljenek, azon lógjanak.
9
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Műszaki biztonság
A mikrohullámú sütő sérülései veszélyeztethetik az Ön bizton-
ságát. Ellenőrizze a látható sérüléseket. Soha ne helyezzen üzembe
sérült készüléket.
Amennyiben a csatlakozóvezeték sérült, akkor azt a Miele által fel-
hatalmazott szakembernek kell kicserélnie a felhasználó veszélyeztetésének elkerülése érdekében.
Hibás készüléknél bekapcsolt állapotban mikrohullámok léphetnek
ki, ami veszélyt jelent a felhasználóra nézve. Ne használja a
készüléket, ha
– az ajtó el van takarva.
- az ajtópántok lógnak.
- a házon, az ajtón, vagy a sütőtér falain látható lyukak vagy repedések vannak.
Az áramvezető csatlakozók megérintése, valamint a villamos és
mechanikai felépítés megváltoztatása veszélyt jelent Önre, és adott
esetben a mikrohullámú sütő működési zavarához vezethet. Soha ne
nyissa ki a készülék házát.
A mikrohullámú sütő adattábláján található csatlakoztatási adato-
knak (frekvencia és feszültség) feltétlenül meg kell egyezniük a villamos hálózat adataival, hogy a mikrohullámú sütő ne károsodjon. Hasonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétség esetén
kérdezzen meg egy elektrotechnikai szakembert.
Az elosztók vagy hosszabbító kábelek nem garantálják a szüksé-
ges biztonságot (tűzveszély). Ezekkel ne csatlakoztassa a mikrohullámú sütőt a villamos hálózatra.
10
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ennek a mikrohullámú sütőnek az üzemeltetési biztonsága csak
akkor biztosított, ha előírásszerűen van a védővezető rendszerre csatlakoztatva. Rendkívül fontos, hogy ez az alapvető biztonsági feltétel
jelen legyen, hogy azok a károk ki legyenek zárva, amelyeket hiányzó
vagy megszakított védővezető okoz (pl. elektromos ütés). Kétség
esetén vizsgáltassa meg a házi elosztó rendszert egy elektrotechnikai szakemberrel.
A mikrohullámú sütőt csak beépítve használja, hogy a biztonságos
működése szavatolva legyen.
Szakszerűtlen javítások következtében a felhasználó komoly ve-
szélyeknek lehet kitéve. Javításokat csak a Miele által felhatalmazott
szakembereknek szabad elvégezniük.
A garanciaigény elvész, ha a mikrohullámú sütő javítását nem a
Miele által felhatalmazott vevőszolgálat végzi el.
Szerelés vagy ápolás és tisztítás esetén a mikrohullámú sütőt le
kell választani az elektromos hálózatról. Csak akkor van leválasztva
az elektromos hálózatról, ha a a következő feltételek egyike teljesült:
– a készülék hálózati dugasza ki van húzva
Ne a csatlakozó vezetéket húzza, hanem a hálózati csatlakozót, hogy
a készüléket leválassza a hálózatról.
- a házi villamos hálózat biztosítója ki van kapcsolva.
- a háztartás becsavarható biztosítéka teljesen ki van csavarva.
Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a bi-
ztonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak eredeti
Miele alkatrészre szabad cserélni.
Azokat a mikrohullámú sütőket, amelyek bútorajtó mögé vannak
beépítve, csak nyitott bútorajtónál használja. Ne csukja be a bútorajtót, ha a készülék üzemel. A zárt bútor előlap mögött felgyülemlik a
meleg és a nedvesség. Ezáltal a mikrohullámú sütő és a szekrény
károsodhat. Csak akkor csukja be a bútorajtót, ha a készülék teljesen lehűlt.
11
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ezt a készüléket nem szabad nem rögzített helyeken (pl. hajókon)
üzemeltetni.
A szárítógép megbízható és biztos működése csak akkor bi-
ztosított, ha a készülék a nyilvános villamos hálózatra van csatlakoztatva.
12
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Szakszerű használat
Gondoskodjon róla, hogy az ételeket mindig kellően megmelegít-
se.
Az ehhez szükséges idő sok tényezőtől függ, mint a kiindulási
hőmérséklet, a mennyiség, az étel fajtája és jellege, recept módosítások.
Az ételben esetlegesen jelenlévő baktériumok csak elegendően magas hőmérséklet (>70°C) és elegendő hosszú idő esetén (>10p)
pusztulnak el. Ha nem biztos benne, hogy az étel eléggé felmelegszik-e, válasszon valamivel hosszabb időt.
Fontos, hogy a hőmérséklet az ételben egyenletesen eloszoljon,
és elegendő magas is legyen.
Fordítsa meg az ételt vagy keverje meg, hogy egyenletesen felmelegedjen és vegye figyelembe a megadott kiegyenlítődési időket a melegítéskor, felengedéskor, főzéskor. A kiegyenlítődési idő az egy nyugalmi idő, ami közben a hőmérséklet az ételben egyenletesen
eloszlik.
Vegye figyelembe, hogy a főzés, melegítés, felolvasztási idők a mi-
krohullám esetén gyakran sokkal rövidebbek, mint a főzőlapon vagy
a sütőben.
Túl hosszú idő az étel kiszáradásához és esetleg annak felgyulladásához vezethet. Tűzveszély áll fenn. Tűzveszély áll fenn
kenyér, zsemle, virág, fűszerek szárításakor is. Ezeket ne szárítsa mikrohullámú sütőben!
A magokkal, cseresznyemagokkal vagy zselével töltött párnák és
hasonló dolgok akkor is meggyulladhatnak, ha melegítés után kivette
már őket a mikrohullámú sütőből. Ne melegítse azokat a készülékben. Tűzveszély!
A mikrohullámú sütő nem alkalmas használati tárgyak tisztítására
és fertőtlenítésére. Ezenkívül magas hőmérséklet keletkezik, és
kivételkor égési sérülés veszély áll fenn. Tűzveszély!
13
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A mikrohullámú sütő károsodhat, ha nincs benne étel vagy rosszul
van behelyezve. Ezért a készüléket ne használja edény előmelegítésére vagy fűszerek és hasonló dolgok szárítására.
Csak akkor kapcsolja be a mikrohullámú sütőt, ha étel vagy bar-
nító edény van a sütőtérben, és csak behelyezett forgótányérral üzemeltesse.
Lezárt tartályokban, vagy palackokban melegítés közben nyomás
képződik, amely robbanáshoz vezethet. Soha ne melegítsen ételt vagy folyadékot zárt edényben vagy palackban.
Cumisüvegek esetén először távolítsa el a zárókupakot és a
szívókát.
Ételek melegítésekor a meleg közvetlenül az ételben jön létre,
ezáltal az edény hidegebb marad. Csak az étel hőátadása miatt melegszik fel. Az étel kivétele után ellenőrizze, nehogy a kívánt hőmérsékletű-e. Ne az edény hőmérséklete alapján ítélje meg! Különösenbébiétel melegítésekor ügyeljen a megfelelő hőmérsékletre! A
melegítés után jól keverje meg a bébiételt vagy rázza össze, és
kóstolja meg, nehogy a bébit megégesse.
Főzésnél, különösen folyadékok mikrohullámmal való utánme-
legítésekor előfordulhat, hogy a forrási hőmérsékletet elérte, de tipikus gőzbuborékok még nem lépnek fel. A folyadék nem egyenletesen forr. Ez az úgynevezett forrási késedelem az edény kivételekor
vagy megrázásakor hirtelen kezdődő gőzbuborék képződéshez és
ezáltal hirtelen robbanásszerű kifutáshoz vezethet. Égési sérülésveszély!
A gőzbuborék képződés olyan erős lehet, hogy magától kinyílhat az
ajtó. Sérülés és károsodás veszélye! A folyadékot hevítés/főzés előtt
keverje meg. A hevítés után várjon minimum húsz mp-et, mielőtt az
edényt kiveszi a sütőtérből. A hevítés alatt az edénybe tehet egy
üveg pálcát vagy hasonló tárgyat, ha van rá mód.
14
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Hagyja zárva a készülékajtót, ha az étel a sütőtérben füstölög,
hogy az esetlegesen keletkező lángokat elfojtsa.
Szakítsa meg a folyamatot úgy, hogy a mikrohullámú sütőt a Be/Ki
gombbal kikapcsolja, és a hálózati dugaszt kihúzza.
Csak akkor nyissa ki az ajtót, ha a füst elállt.
Az olajok és zsírok túlhevülve meggyulladhatnak. A zsírral és olaj-
jal végzett munkálatok során ne hagyja a mikrohullámú sütőt
felügyelet nélkül. A készüléket ne használja olajban sütéshez. A
meggyulladt olajat vagy zsírt soha ne oltsa vízzel. Kapcsolja ki a
készüléket, és fojtsa el a lángokat úgy, hogy zárva hagyja az ajtót.
A bekapcsolt mikrohullámú sütő közelében lévő gyúlékony tárgyak
magas hőmérsékletnél meggyulladhatnak. A készüléket soha ne használja helyiségek fűtésére.
Ha az ételek elkészítéséhez alkoholos italokat használ fel, ügyeljen
arra, hogy az alkohol magas hőmérsékleteken elpárolog, és a forró
felületeken meggyulladhat. Alkoholt soha ne hevítsen hígítatlanul.
Tűzveszély!
Zárt dobozokban befőzéskor és hevítéskor túlnyomás keletkezik,
ami a szétdurranásukhoz vezethet. A mikrohullámú sütőt ne használja befőzéshez és dobozok melegítéséhez.
Azok az ételek, amelyeket a sütőtérben tart melegen vagy tárol, ki-
száradhatnak és a kilépő nedvesség korrózióhoz vezethet a mikrohullámú sütőben. A kezelőfelület, a munkalap vagy a beépítő szekrény
károsodhat. Ezért takarja le az ételeket.
A konyhasó-tartalmú ételeket, vagy folyadékokat azonnal alapo-
san távolítsa el, ha a sütőtér rozsdamentes acél falaira jutottak, hogy
elkerülje a korróziót.
15
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A sütőtér használat után forró. Égési sérülés veszélye áll fenn!
Tisztítsa meg a sütőteret és a tartozékokat, amint lehűltek. Túl
hosszú várakozás feleslegesen megnehezíti a tisztítást, és szélsőséges esetben lehetetlenné teszi. Erős szennyeződések adott esetben
károsíthatják a mikrohullámú sütőt, és akár veszélyes szituációkat
okozhatnak. Tűzveszély!
Vegye figyelembe ehhez a "Tisztítás és ápolás" fejezet megfelelő
útmutatásait.
Tűzveszély! A mikrohullámú üzemre nem alkalmas műanyag
edények károsodhatnak és a mikrohullámú sütő is megsérülhet. Ne
használjon fém tartókat, alufóliát, evőeszközt, edényt fém felfekvő
felülettel, ólomtartalmú kristályüveget, recézett peremű tálakat, nem
hőálló műanyag edényt, fa edényt, fémcsipeszt, belső fémhuzalos
műanyag és papírcsipeszt, műanyagpoharat, nem teljesen lehúzott
alumínium fedéllel (lásd az "Edényválasztás mikrohullámú sütőhöz"
fejezetet).
Ha ilyen tárgyakat használ, az edény megsérülhet vagy tűzveszély
állhat fenn.
Az eldobható műanyag edényeknek az "Edényválasztás mikrohu-
llámú sütőhöz / Műanyag" fejezetben felsorolt tulajdonságokkal kell
rendelkezniük.
Ne hagyja a mikrohullámú sütőt felügyelet nélkül, ha az élelmiszert
műanyag, papír, vagy más éghető anyagból készült eldobható tartóban melegíti vagy főzi.
A melegentartó csomagolások többek között vékony alufóliából
állnak. Ez a fólia visszaveri a mikrohullámokat. A mikrohullámok a
papírt olyan erősen felhevíthetik, hogy meggyulladhat.
Ne melegítsen a mikrohullámú sütőben melegentartó csomagolásban lévő ételeket, mint a grillcsirkéhez használatos zacskók.
Ha héj nélküli tojást melegít, akkor a tojássárgája a készítés után
nagy nyomással kispriccelhet. Előzőleg többször szurkálja meg a
tojás sárgájának hártyáját.
16
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ha tojást a héjában a mikrohullámú sütőben melegít, az még a
sütőtérből való kivételt követően is szétdurranhat. Tojást a héjában
csak speciális edényben főzzön.
Ne melegítsen főtt tojást a mikrohullámú sütőben.
Ha erős héjú élelmiszereket, mint paradicsom, virsli, héjában főtt
krumpli, padlizsán, melegít, azok felhasadhatnak. Szurkálja meg, ill.
metssze be ezeket az élelmiszereket előzőleg többször, hogy a keletkező gőz el tudjon szökni.
Üreges fogantyúval és fedélfogantyúval rendelkező edény nem al-
kalmas a mikrohullámű üzemmódhoz. Az üregekbe nedvesség kerülhet, és erős nyomás keletkezhet, amely az üreget szétrobbanthatja
(Kivéve, ha az üregek elegendően szellőznek). Ne használjon főzéshez ilyen edényt.
A higanyos vagy folyadék hőmérők nem alkalmasak magas
hőmérsékletre, és könnyen széttörnek.
Az étel hőmérsékletének ellenőrzéséhez szakítsa meg a készülék
működését. Az étel hőmérsékletének méréséhez erre alkalmas speciális hőmérőt használjon.
A gőztisztító készülék gőze a mikrohullámú sütő áramvezető alka-
trészeire juthat, és zárlatot okozhat. A mikrohullámú sütő tisztításához soha ne használjon gőztisztító készüléket.
A nemesacél felületekre érvényes:
A rétegezett nemesacél felületet a ragasztó károsítja, és elveszti
védő hatását a szennyeződésekkel szemben. Ne ragasszon öntapadós cédulákat, átlátszó ragasztószalagot, egyéb ragasztószalagot
vagy más ragasztó anyagot a nemesacél felületre.
A felület karcolódik. A mágnesek is okozhatnak karcolódást.
17
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Tartozékok
Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más
alkatrészek kerülnek fel-, vagy beszerelésre, akkor a garanciára,
jótállásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések érvényüket veszítik.
18
Működési leírás
Hogyan működik a mikrohullám?
A mikrohullámú készülékben egy magnetron található. Ez az áramot elektromágneses hullámokra - mikrohullámokra változtatja. Ezek a hullámok
egyenletesen eloszlanak a sütőtérben,
és a fém sütőtér falai visszaverik. Így a
mikrohullámok minden oldalról az
ételre/ételbe kerülnek. A hozzákapcsolt
forgótányérral a mikrohullám eloszlása
optimalizálódik.
Az edénynek áteresztőnek kell lennie a
mikrohullámokkal szemben, hogy a mikrohullámok el tudják érni az ételt. A mikrohullámok áthatolnak az üvegen, porcelánon, műanyagon és papíron, a fémen azonban nem. Ezért ne használjon
fém edényeket és olyan edényeket,
amelyek ezzel az anyaggal ellátottak, pl.
fémtartalmú dekoráció. A fém visszaveri
a mikrohullámokat, és szikraképződés
történhet. A mikrohullámok nem szívódnak fel.
A hő tehát közvetlenül az ételben keletkezik. Ezáltal a következő előnyök
adódnak:
– Az ételeket általában kevés folyadék,
ill. zsír hozzáadásával, vagy anélkül lehet a mikrohullámokkal párolni.
– Gyorsabban megy végbe a felolvasztás, melegítés, főzés, mint egy hagyományos tűzhellyel
– Az olyan tápanyagok, mint a vitaminok és ásványi anyagok messzemenően megmaradnak
Az élelmiszerek természetes színe és
saját íze alig változik.
A mikrohullám előállítás megáll, amint a
folyamatot megszakítják vagy a
készülékajtót kinyitják. A folyamat alatt
a zárt, sértetlen ajtó elegendő védelmet
nyújt a mikrohullámokkal szemben.
A mikrohullámok közvetlenül az
edényen keresztül behatolnak az ételbe.
Mivel az étel sok molekulából áll, a molekulákat - elsősorban a vízmolekulákat
- erősen rezegteti, mégpedig kb. 2,5milliárdszor másodpercenként. Így
keletkezik a hő. Először az étel szélein
keletkezik, majd a közepébe vándorol.
Minél vízmegtartóbb egy étel, annál hamarabb melegszik fel ill. sül/párolódik
meg.
19
Teljesítmény leírás
Mit tud a mikrohullámú sütő?
A mikrohullámú sütőben az ételeket
rövid idő alatt felolvaszthatja, megmelegítheti vagy megpárolhatja.
A mikrohullámú sütőt a következőképpen használhatja:
– Az ételeket mikrohullám teljesítmény
és idő megadásával felolvaszthatja, megmelegítheti vagy főzheti.
– A mélyhűtött készételeket felolvaszthatja, majd megmelegítheti ill. főzheti.
– A mikrohullámú sütőt "kis konyhai
segítőként" használhatja, pl. élesztős
tészta kelesztéséhez, csokoládé olvasztásához, zselatin feloszlatásához, tortabevonó elkészítéséhez és kisebb
mennyiségű gyümölcs, zöldség és hús
befőzéséhez.
Milyen üzem típusai vannak a
mikrohullámú sütőnek?
Mikrohullám solo üzemmód
Ez az üzem típus felolvasztáshoz, melegítéshez és főzéshez alkalmas.
Automatikus programok
A következő automatikus programok
állnak rendelkezésére:
– kilenc felolvasztó program
(: Ad 1 - Ad 9),
– három sütő program fagyasztott élelmiszerhez
(: AC 1 - AC 3),
– és négy pároló program friss élelmiszerhez
(: AC 4 - AC 7).
A programok súlytól függőek, azaz meg
kell adnia az ételek súlyát.
Az ételek súlyát grammban (g) vagy fontban (lb) lehet megjeleníteni (lásd a
"Készülék beállítások módosítása" fejezetet).
20
Ezenkívül a Popcorn automatikus
program is megtalálható.
Edényválasztás mikrohullámú sütőhöz
A mikrohullámok jellemzői
– A mikrohullámok a fémekről vissza-
verődnek.
– A mikrohullámok áthatolnak az üve-
gen, porcelánon, műanyagon és papíron.
Tűzveszély!
A mikrohullámú üzemre nem alkalmas műanyag edények károsodhatnak és a mikrohullámú sütő is
megsérülhet.
Vegye figyelembe az edényválasztásra vonatkozó utasításokat!
Anyag és forma
A használt edény anyaga és formája befolyásolja a melegítési és párolási időt.
Jól bevált a kerek és ovális edény. Ilyen
formájú edényekben az ételek egyenletesebben melegednek, mint szögletes
tálakban.
Nem alkalmasak üreges fogan-
tyúval és fedélfogantyúval rendelkező edények, amelyek üregeibe nedvesség kerülhet, kivéve, ha az üregek
elegendően szellőznek.
Egyébként fennáll a veszély, hogy
nyomás keletkezik és robbanásszerűen károsítja az érintett üreget.
Sérülésveszély!
– A mikrohullámok az élelmiszerekben
elnyelődnek.
Fém
Fém edényeket, alufóliát, evőeszközöket ne tegyen a mikrohullámú
készülékbe, fém borítású edényeket
(dekoráció, pl. arany szegély, kobaltkék) sem.
A fém visszaveri a mikrohullámokat,
és így megakadályozza az ételkészítési műveletet.
Ne használjon műanyag poharat
hiányos alumínium tetővel.
Kivételek:
– Készételeket alu-edényben
21
Edényválasztás mikrohullámú sütőhöz
felolvaszthat és melegíthet. Fontos: a tál
fedelét távolítsa el, és a tálnak legalább
2 cm-es távolságban kell lennie a sütő
oldalától. Az étel melegítése fentről
történik. Ha az ételt az alu-edényből
egy mikrohullámú sütőhöz alkalmas
edénybe rakja, a hőeloszlás általában
egyenletesebb.
Vegye figyelembe, hogy az aluedények használatakor ropogás és
szikraképződés léphet fel.
– egy darab alufólia
Egyenetlen húsdarabok, pl. szárnyasok
esetén, úgy érhet el egyenletes felolvasztást, felmelegítést, vagy főzést, ha az
utolsó percekre a laposabb részeket kis
darab alufóliával lefedi.
A fóliának legalább 2 cm-re kell
lennie a sütőtér falaitól. Nem szabad
a falait érintenie!
– Fémnyársak, -csipeszek
Porcelán
Porcelánedények nagyon alkalmasak.
Viszont nem szabad fém dekorációval, pl. arany szegéllyel és üreges
fogantyúval rendelkeznie.
Kőedény
Festett kőedényeknél a mintázatnak a
máz alatt kell lennie.
A kőedény nagyon forró lehet.
Égési sérülésveszély!
Húzzon edényfogó kesztyűt.
Fa
A víz a fában elpárolog a sütési folyamat során.
Ezáltal kiszárad a fa, repedések
keletkeznek.
Fa edények ezért nem alkalmasak.
Műanyag
Ezeket a fémtárgyakat csak akkor használhatja, ha a húsdarab sokkal nagyobb, mint a fémtárgy.
Edénymázak, festékek
Egyes edénymázak és festékek fémes anyagokat tartalmaznak.
Ezért azok nem alkalmasak.
Üveg
Tűzálló üveg, vagy üvegkerámia nagyon
alkalmas.
Üvegkristály, amely legtöbbször ólmot tartalmaz, a mikrohullámú sütőben megpattanhat.
Ezért ez nem alkalmas.
22
A műanyag edénynek hőállónak
kell lennie, minimum 110 °C fokig.
Egyébként eldeformálódik, és reak-
cióba léphet az étel a műanyaggal.
A műanyag edényt csak solo mikro-
hullámú üzemmódban használja.
A szaküzletekben kapható speciális mikrohullámú üzemre alkalmas műanyag
edény.
Melaminból készült műanyag edény
nem alkalmas, mert energiát vesz fel és
ezáltal forró lesz. Ezért vásárláskor érdeklődjön, hogy a műanyag edény milyen anyagból áll.
Edényválasztás mikrohullámú sütőhöz
Habosított műanyagból, pl. sztiroporból
készült edényt használhat az ételek
rövid ideig tartó felmelegítéséhez.
Műanyag főzőtasakot csak akkor használhat annak tartalmának megmelegítéséhez és főzéséhez, ha előtte
néhány helyen kilyukasztotta a tasakot. A lyukakon el tud távozni a gőz.
Ezzel elkerüli a nyomásnövekedést
és a tasak szétdurranását.
Ezenkívül vannak speciális tasakok,
amelyeket nem kell beszurkálni. Vegye
figyelembe a csomagoláson leírtakat.
Tűzveszély!
Ne használjon fémcsipeszeket vagy
műanyag- és papírcsipeszeket,
bennük lévő huzallal.
Eldobható edények
Az eldobható műanyag edényeknek a
"Műanyag" fejezetben felsorolt tulajdonságokkal kell rendelkezniük.
Ne hagyja a mikrohullámú sütőt
felügyelet nélkül, ha az élelmiszert
műanyag, papír, vagy más éghető
anyagból készült eldobható tartóban
melegíti vagy főzi.
Edény tesztelése
Ha nincs tisztában azzal, hogy az üveg,
agyag vagy porcelán edény alkalmas-e
mikrohullámú sütéshez, a következőképpen tudja ellenőrizni:
Helyezze az üres edényt a sütőtér kö-
zepébe.
Csukja be az ajtót.
Állítsa a teljesítmény választógombot
erre: 900 Watt.
Az időválasztó gombot állítsa 30 mp-
re.
Érintse meg a Start gombot.
Ha a teszt alatt pattogó hangokat
hall szikrák kíséretében, azonnal kapcsolja ki a készüléket (Érintse meg a
Be/Ki gombot)! Edények, amelyek
ilyen reakciót váltanak ki, nem alkalmasak mikrohullámú sütéshez. Kétség esetén kérdezze meg az edény
gyártóját vagy a beszállítót, hogy az
edény alkalmas-e mikrohullámú
sütéshez.
Ezzel a teszttel nem tudja ellenőrizni,
hogy az edényfogantyúk üregei
megfelelően szellőznek-e.
A környezet megóvása érdekében ne
használjon eldobható edényeket.
23
Edényválasztás mikrohullámú sütőhöz
Fröccsenésgátló fedél
– Megakadályozza a túlzott gőzkiára-
mlást, különösen hosszabb melegítésnél.
– Gyorsítja az ételek melegítési folya-
matát.
– Megakadályozza az ételek ki-
száradását.
– Megakadályozza a sütőtér elszennye-
ződését.
A fedél anyaga 110°C-ig hőálló.
Magasabb hőmérséklet esetén a
műanyag eldeformálódhat, és az
étellel reakcióba léphet.
Ezért a fedelet csak mikrohullámú
sütőben, és csak a solo mikrohullámú üzemmódhoz szabad használni.
Kis edény átmérő esetén előfor-
dulhat, hogy a fedél az edényt leszigeteli, és a vízgőz nem tud eltávozni
a fedél oldalsó nyílásain.
A fedél túlságosan felforrósodik, és
megolvadhat.
Ügyeljen arra, hogy a fedél az edényt
ne szigetelje le.
Ne használjon fröccsenésgátló fedelet, ha
– panírral készült ételt melegít.
– az ételnek kérget kell kapnia, mint pl.
pirítós,
Ezért az ételeket mikrohullámú
üzemmódban a mellékelt, mikrohullámú sütéshez alkalmas fröccsenésgátló fedéllel fedje le.
A fröccsenésgátló fedél helyett mikrohullámú sütéshez alkalmas átlátszó
fóliát is használhat. A háztartási fólia eldeformálódhat, és a hő hatására az
étellel reakcióba léphet.
24
Lezárt tartályokban, vagy palac-
kokban melegítés közben nyomás
képződik, amely robbanáshoz vezethet.
Soha ne melegítsen ételt vagy
folyadékot zárt edényben, mint pl.
üveges bébiételt. Előtte nyissa ki az
edényt. Cumisüvegek esetén először
távolítsa el a zárókupakot és a
szívókát.
Az első használat előtt
Szállítás után a kicsomagolt
készüléket kb. két órán keresztül hagyja állni, mielőtt üzembe helyezi.
Ez idő alatt a hőmérséklet a készülék és
a környezet között kiegyenlítődik. Ez a
készülék elektronikájának további
működéséhez fontos.
Fulladásveszély!
A gyermekek játék közben a csomagolóanyagokat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és
megfulladhatnak.
A csomagolóanyagokat tartsa távol a
gyermekektől.
A készülék kicsomagolásakor minden
csomagolóanyagot távolítson el.
Ne használja a készüléket, ha
– a készülékajtó el van görbülve.
- az ajtópántok lógnak.
- a házon, az ajtón, vagy a sütőtér falain látható lyukak vagy repedések
vannak.
Bekapcsolt állapotban mikrohullámok léphetnek ki, ami veszélyt jelent
a felhasználóra nézve.
A sütőteret és a tartozékokat szivac-
skendővel és meleg vízzel tisztítsa
meg.
A sütőtérben a mikrohullám kivezető
nyílása előtti fedelet ne távolítsa el.
Vizsgálja meg, hogy nincsenek-e
sérülések a készüléken.
A mellékelt rövid használati utasítást
úgy ragassza fel, hogy nem zár el
szellőző nyílásokat.
25
Pontos idő kijelzése
A mikrohullámú sütőt csak
beépített állapotban szabad üzemeltetni.
Nyomja meg a forgó- és választókap-
csolót, hogy kiemelkedjenek, ha azok
be vannak süllyedve.
A pontos idő beállítása
Csatlakoztassa a készüléket a háló-
zatra.
A kijelzőn világít a 12:00 és a szimbólum villog, amíg be nem állítja az aktuális időt.
Forgassa el az időválasztó gombot az
óra beállításához.
A jóváhagyáshoz érintse meg az Ok
vagy a gombot.
A beállított idő rögzül.
Pontos idő módosítása
Érintse meg a gombot.
A kijelzőn villog a szimbólum néhány
mp-ig.
Helyesbítse az időt az időválasztóval
amíg a villog.
Érintse meg a jóváhagyáshoz az Ok
vagy a gombot, egyébként az idő
visszaugrik az eredeti értékre.
Nem látható pontos idő kijelzés
Az idő kijelző kikapcsol és a háttértben
lefut, ha a készülék kb. tíz percig nem
üzemel. A kijelző sötét. A készülék ki
van kapcsolva és a Be/Ki gombbal
be kell kapcsolni, mielőtt újra
üzemkész.
Ezt a készülék beállítást kikapcsolhatja,
ha az időpontot mindig látni szeretné
(Lásd "Készülék beállítások módosítása").
24 órás formátumról 12 órás formátumra is válthat (Lásd a
"Készülékbeállítások módosítása" fejezetet).
26
Kezelés
Az ajtó nyitása
Ha a mikrohullámú készülék üzemben
van, az ajtó nyitásakor az üzem
megszakad.
Sérülésveszély! Az ajtó terhel-
hetősége legfeljebb 8kg.
A gyermekeket megsértheti a nyitott
ajtó.
Ne engedje, hogy a gyermekek a nyi-
tott ajtóra álljanak, üljenek, azon
lógjanak.
Az edény beállítása a sütőtérbe
A legkedvezőbb, ha az edény a sütőtér
közepén található.
Forgótányér
A forgótányér segítségével egyenletesen olvad fel, melegszik fel, vagy fő az
étel.
A készüléket csak behelyezett forgótányérral üzemeltesse.
A folyamat indítása
A mikrohullám teljesítmény és idő
kiválasztása a megfelelő választógomb
forgatásával történik.
Forgassa a teljesítményválasztó gom-
bot a kívánt mikrohullám teljesítményre.
A kijelzőn világít a és a mikrohullám
teljesítmény. A 00:00 villog a perc megadásához.
7teljesítményfokozat közül választhat.
Minél magasabb a teljesítmény, annál
több mikrohullám kerül az ételre.
A forgótányér funkció minden folyamat
alkalmával automatikusan indul.
Az ételt ne engedje fel, ne melegítse vagy főzze közvetlenül a forgótányéron.
Ügyeljen arra, hogy az edény ne legyen
nagyobb, mint a forgótányér.
Lehetőleg közben keverje meg, ill. használjon olyan formát, amellyel az étel
egyenletesen melegszik.
Az ajtó zárása
Ha egy futó folyamat közben az ajtót
kinyitná, érintse meg a Start gombot a
folyamat folytatásához.
Az olyan ételeket, amelyeket a melegítés vagy főzés közben nem keverhet, vagy fordíthat meg, vagy amelyek
nagyon különböző összetételűek, alacsonyabb mikrohullámú teljesítménnyel
melegítse.
Csak így tud mindenhol egyenletesen
eloszlani a hő. Egy megfelelően hosszabb időtartammal érhető el a kívánt eredmény.
27
Kezelés
Állítsa be a szükséges időt az
időválasztó gombbal.
A választott idő látható a kijelzőn.
Tíz mp és 90 perc közötti időtartamot
állíthat be. Kivétel: ha a maximális mikrohullám teljesítmény ki van választva,
maximum 15 percet állíthat be. A teljes
teljesítmény további használata során
600Watt-ra csökkenhet a teljesítmény,
amely a kijelzőn látható (túlhevülés elleni védelem).
A szükséges idő függ:
– Az étel kiindulási hőmérsékletétől. A
hűtőszekrényből kivett ételeknek a
melegítéshez, főzéshez, stb. hosszabb időre van szükségük, mint a szobahőmérsékletűeknek.
Érvényes: dupla mennyiség - majdnem dupla idő
Kisebb ételmennyiség esetén
megfelelően lerövidül az idő.
– Az edény alakjától és anyagától.
Indítsa el a folyamatot a Start gomb
megérintésével.
A sütőtér világítása felkapcsolódik.
Csak akkor indíthat el egy folyamatot,
ha a készülék ajtaja csukva van.
"ajtó"-figyelmeztetés
Az ajtó-figyelmeztetés a kijelzőmezőn
arra emlékeztet, hogy a készüléket nem
szabad étel nélkül elindítani.
Hiányzó étel miatt károsodhat a
készülék.
Ha megnyomja a Start gombot anélkül,
hogy előtte becsukta volna az ajtót, a
kijelzőmezőn megjelenik az ajtó. Lehetséges, hogy még nincs étel a készülékben, mert az ajtó hosszabb ideig (kb.
húsz perc) nem volt nyitva. A Start blokkolva van, amíg az ajtó nyitva van.
– Az étel fajtájától és minőségétől. A fri-
ss zöldség víztartalma nagyobb, mint
a tárolt zöldségé és ezért rövidebb
hőkezelést igényel.
– Az ételek keverésének és for-
gatásának gyakoriságától.
A gyakori keverés vagy forgatás
révén egyenletesebb hőeloszlás jön
létre, és az ételnek így rövidebb
hőkezelési időre van szüksége.
– Az étel mennyiségétől.
28
Kezelés
A folyamat megszakítása /
folyamat folytatása
Egy folyamatot bármikor . . .
. . . megszakíthat:
Érintse meg a gombot vagy nyissa
ki a készülék ajtaját.
Az idő megmarad.
. . . folytathat:
Csukja be az ajtót, és érintse meg a
Start gombot.
A folyamat folytatódik.
A bevitel módosítása
Ha a folyamat indítása után megállapítja, hogy . . .
. . . a mikrohullámú teljesítményt túl
magasra, vagy túl alacsonyra választotta:
Válasszon új mikrohullám telje-
sítményt.
vagy másképpen:
Ha üzem közben megérinti a Start
gombot, akkor a hőkezelési idő a
Start gomb minden egyes megérin-
tésével egy további perccel meg-
hosszabbodik (Kivétel: maximális mi-
krohullámú teljesítmény esetén min-
dig 30 másodperccel).
A folyamat törlése
Érintse meg a gombot vagy nyissa
ki a készülék ajtaját.
Az idő megmarad.
Érintse meg a gombot.
A befejezett folyamat után
A befejezett folyamat után hangjelzés
szólal meg. A sütőtér világítása lekapcsolódik.
A jelzés néhányszor megismétlődik.
Ezután egy rövid emlékeztető hangjelzés szólal meg rendszeres
időközönként a program vége utáni első
percekben. Ezt a funkciót kihagyhatja
(lásd "Készülékbeállítások módosítása").
Ha a hangjelzést korábban szeretné
lekapcsolni, érintse meg a gom-
bot.
. . . a bevitt idő túl rövid, vagy túl
hosszú:
Szakítsa meg a folyamatot a gomb
megérintésével, állítsa be az új időt az
időválasztóval, és folytassa a folya-
matot (érintse meg a Start gombot),
vagy másképpen:
Módosítsa az időt az időválasztóval
és folytassa a folyamatot (érintse meg
a Start gombot),
29
Kezelés
Melegentartó automatika
A melegentartó automatika automatikusan bekapcsol, ha egy legalább 450
Watt-os főzési folyamat lejárta után az
ajtó zárva marad, és nem működtetnek
egy gombot sem.
Ilyenkor kb. két perc után 80 Watt-on
bekapcsol a melegentartó automatika
maximum 15 percre.
A kijelző mezőn világít a , 80 W és a
H:H.
Ha a melegentartási funkció működése
közben kinyitja az ajtót vagy működtet
egy gombot vagy választót, a folyamat
megszakad.
A melegentartó automatikát nem lehet
külön beállítani.
Ezt a funkciót kihagyhatja (lásd
"Készülékbeállítások módosítása").
Quick-Start (gyors indítás, programozható)
A Start gomb / működtetése elegendő a készülék maximális teljesítménnyel
történő üzembe helyezéséhez.
Három mentett idő között választhat:
Ha üzem közben megérinti a Start gombot, a Start gomb minden megnyomásával további 30 másodperccel
növekszik a sütési idő.
Az idők programozása
Módosíthatja az elmentett időket.
Válassza ki a Start / gombbal a
megfelelő tároló helyet (1, 2, vagy 3szori megnyomással), és tartsa
nyomva a Start / gombot.
Módosítsa egyúttal az időt az
időválasztóval (max. 15 perc).
Ha a Start / gombot elengedi, a módosított program lefut.
Az Ön által beprogramozott idők áramkimaradás esetére nincsenek elmentve, és azokat újra be kell vinni.
Üzembe helyezési zár
Az üzembe helyezési reteszelés megakadályozza a készülék akaratlan kezelését.
Üzembe helyezési reteszelés bekapcsolása
30 mp: Nyomja meg 1 x a Start/
gombot
Egy perc: Nyomja meg 2 x a Start/
gombot
Két perc: Nyomja meg 3 x a Start/
gombot
Ha egymás után négyszer érinti meg a
Start / gombot, akkor ismét az első
mentett idő indul, stb.
30
Érintse meg a gombot.
A kijelzőmezőn a és a világít, a
piktogram villog.
Forgassa a forgatható választógom-
bot addig, amíg a kijelzőn a meg
nem jelenik.
A kijelzőmezőn a és a világít, a
villog.
Hagyja jóvá az OK gombbal.
A kijelzőmezőn világít a , a villog.
Forgassa a forgatható választógom-
bot addig, amíg a kijelzőn a meg
nem jelenik.
Kezelés
Az üzembe helyezési reteszelés feloldása
Tartsa az Ok gombot nyomva néhány
másodpercig, amíg megszólal egy
hangjelzés, ha fel akarja oldani az
üzembe helyezési reteszelést.
A piktogram eltűnik.
A kijelzőmezőn világít a , a villog.
Hagyja jóvá az OK gombbal.
A kijelzőmezőn a és a világít, a
villog.
Néhány mp múlva a kijelző az időpontra
vált és a piktogramra.
Most majdnem minden készülék funkció le van zárva. Csak a stoppert lehet
aktivált üzembe helyezési reteszelés
mellett használni (Lásd "Stopper").
Az üzembe helyezési reteszelést áramkimaradás után ismét be kell kapcsolni.
31
Kezelés
Stopper használata
Külső folyamatok felügyeléséhez, mint
pl. tojások főzéséhez, beállíthat stoppert. A beállított idő másodpercenkénti
szakaszokban visszafelé számolva fut
le.
Érintse meg a gombot.
A kijelzőmezőn a 00:00 villog, és világít
a piktogram.
Állítsa be a kívánt rövid időt az
időválasztóval.
Indítsa el a folyamatot a Start gomb
megérintésével.
A beállított rövid idő a Start nélkül is le-
fut néhány másodperc múlva.
A rövid idő letelte után hangjelzés
szólal meg, 0:00 jelenik meg és villog
a piktogram.
Érintse meg egyszer a gombot, a
eltűnik és megjelenik a pontos idő.
Különben a hangjelzés még néhányszor
megismétlődik, mielőtt az idő másodperces lépésekben előrefelé lefut. Így
látható, mióta futott le a beállított rövid
idő.
Érintse meg a Start / gombot a
rövid idő folytatásához.
Rövid idő + főzési folyamat
A rövid idő beállítható kiegészítőleg egy
futó főzéshez is, és azután a háttérben
fut le.
A sütési folyamat alatt nyomja meg a
gombot.
A kijelzőmezőn a 00:00 villog, és világít
a piktogram.
Állítsa be a kívánt rövid időt az
időválasztóval.
Várjon néhány másodpercet, és a
beállított rövid idő lefut.
Néhány másodperc után a kijelző újra a
lefutó főzési folyamatra vált. A háttérben
lefutó rövid időt a világító szimbólum
ábrázolja.
Ebben az esetben a rövid idő indításához ne a Start gombot érintse meg,
mert ezáltal a futó főzés időtartama is
meghosszabbodik egy perccel.
A rövid idő lekérdezése
Érintse meg a gombot.
A rövid idő pillanatnyi értéke kijelzésre
kerül.
A rövid idő helyesbítése
Érintse meg a gombot.
A futó rövid idő megállt.
Helyesbítse az időt az időválasztóval.
32
Kezelés - Automatikus programok
Minden automatikus program súlytól
függő.
Az ételek súlyát grammban (g) vagy fontban (lb) lehet megjeleníteni (lásd a
"Készülék beállítások módosítása" fejezetet).
Miután kiválasztott egy programot, adja
meg az étel súlyát. A készülék automatikusan kiválasztja az időt, amely a súlyhoz van rendelve.
A megadott perceket szobahőmérsékleten vegye figyelembe (kiegyenlítődési
idő), hogy a hő az ételben egyenletesen
oszoljon el.
Felolvasztási automatika
A különböző élelmiszer csoportok felolvasztásához kilenc program áll rendelkezésre. Az Ad 5 esetén a kiegyenlítődési idő a súlytól függően 30 perc,
más programoknál kb. tíz perc.
Ad 1 Steak, karaj
200 – 1500 g
Ad 2 Sültek
200 – 2000 g
Ad 3 Darált hús
200 – 1500 g
Ad 4 Csirkecombok
200 – 1500 g
Ad 5 Csirke
800 – 4000 g
Ad 9 Kenyér
100 – 1500 g
Ez a program különösen a szeletelt
kenyér felolvasztására alkalmas. Ha lehetséges, a szeleteket egyesével helyezze a készülékbe, vagy az idő felének
letelte után hangjelzéskor válassza el
őket egymástól.
Sütési automatika
A fagyasztott ételhez három, a friss ételhez négy program van.
A kiegyenlítődési idő ezekhez a programokhoz mindig kb. két perc.
Fagyasztott étel főzése
Ac 1 Zöldség
50 – 2000 g
Ac 2 Készétel, keverhető
300 – 1000 g
Ac 3 Felfújt, gratin
200 – 1200 g
Friss étel főzése
Ac 4 Zöldség
50 – 2000 g
Ac 5 Burgonya
100 – 1500 g
Ac 6 Rizs
50 – 500 g
Ac 7 Halfilé szószban
400 – 2000 g
Ad 6 Halfilé
150 – 1500 g
Ad 7 Hal, egész
150 – 1500 g
Ad 8 Sütemény
100 – 1400 g
33
Kezelés - Automatikus programok
Módosítsa a súlyt a forgatható vála-
sztógombbal.
Érintse meg az OK gombot.
A súlynak megfelelő idő megjelenik a ki-
jelzőmezőn, a Start szimbólum villog.
Érintse meg a Start gombot.
Az idő lejár, és a valamint a és/
vagy a világít.
Állítsa a teljesítmény választógombot
erre: .
A kijelzőmezőn megjelennek a szimbólumok az első választható automatikus programhoz: a mikrohullám teljesítmény szimbólumai és a világítanak, a felolvasztás szimbóluma
villog.
A sütési idő felének lejárta után
megszólal egy hangjelzés.
Szakítsa meg a programot, hogy az
ételt, ha lehetséges, megfordítsa ill.
megkeverje, és folytassa a progra-
mot.
Igény szerint a programozott időket
üzemelés közben néhány perccel meg
lehet hosszabbítani (a Start gombot
annyiszor érintse meg, amíg a kívánt
idő a kijelzőmezőn meg nem jelenik).
Minden programnál csak néhány perces hosszabbítás lehetséges.
Forgassa el a választógombot, amíg a
kívánt automatikus program a kijelzőn
meg nem jelenik: pl. a program
csirke felolvasztásához .
Érintse meg az OK gombot.
A kijelzőmezőn villog a g vagy a lb fel-
szólításként a súly megadásához, és világít a mikrohullám szimbólum valamint a és/vagy a , attól függően,
hogy a kívánt automatikus program
melyik csoporthoz tartozik.
Ezenkívül a kívánt automatikus program
minimum súlya is világít.
34
Befejezett folyamat után egy hangjelzés
hallható.
A sütőtér világítása lekapcsolódik.
Kezelés - Automatikus programok
Popcorn
Ez az automatikus program popcorn
készítésre alkalmas.
A mikrohullámú sütőben készíthető
popcorn különböző csomagolási egységekben kapható kereskedelmi forgalomban. Ez a program kb. 100 g-os
csomagolási egységre van kialakítva.
Eltérő csomagolási egység esetén az
idő megadott értéke egy bizonyos intervallumban módosítható (Lásd "Készülék
beállítások módosítása").
A futó programhoz az idő megadott
értékét nem lehet módosítani.
A program nem alkalmas popcorn
kukorica vagy kukorica magok elkészítéséhez.
Ezzel az automatikus programmal
csak kifejezetten jelölt mikrohullámú
sütésre alkalmas popcornt készítsen.
A tasakot a csomagoláson található
utasítás szerint helyezze a for-
gótányérra.
Rövid idő múlva a program elindul.
Azonnal elindul, ha a Start gombot aktiválja.
Hamarosan hallani fogja, ahogy az első
kukorica magok kidurrannak.
Állítsa meg a programot a lejárat előtt,
ha a durranó hangok ritkulnak. Vegye
figyelembe a csomagoláson leírtakat.
A tasak nagyon forró.
Ezért óvatosan vegye ki.
Ha a tasak hozzáér a belső falhoz és
ott fennakad, hő feltorlódhat.
Ügyeljen arra, hogy a tasak zavartalanul fel tudjon fújódni.
Érintse meg a gombot.
35
Receptek - Automatikus programok
Ebben a fejezetben a "Friss étel főzése" automatikus programokhoz recept javaslatokat talál, amelyeket
kiegészíthet vagy kombinálhat.
Ha az adott programokhoz a súly
előírásokat túllépi, nem lehet elegendően hőkezelni az ételt.
Tartsa be a súly előírásokat.
Ac 4 Zöldség
Elkészítés
Tegye a megtisztított, előkészített zöldséget egy tálba. Frissességtől és víztartalomtól függően adjon hozzá 3-4
evőkanál vizet és egy kevés sót vagy
más fűszereket. A súlyt a vizet beleszámítva adja meg, és lefedett tálban
főzze. Kb. a sütési idő felének letelte
után az étel megfordításához ill. megkeveréséhez hangjelzés hallható.
Szószos zöldség elkészítésekor a súlyt
a szósz összetevőivel együtt adja meg.
Vegye figyelembe a maximális súly
adatbevitelt.
Répa turbolyás tejszínben (Két
adag)
Elkészítési idő: 25–35 perc
-
Hozzávalók
350 g répa, tisztított
5 g vaj
50 ml zöldség alaplé (instant)
75 g Crème fraîche
1 ek. fehér bor
Só, bors
1 csipet cukor
1
/2 tk. mustár
1-2 ek. turbolya, friss, darabolt vagy
1 ek. turbolya, szárított és morzsolt
kb. 1 ek. világos mártás sűrítő por
Elkészítés
A répát gerezdekre (kb. 3-4 mm vastagságú) vagy szeletekre (3-4 mm) vágja.
A vajat, zöldség alaplét, a Crème fraîche-t és minden más hozzávalót keverjen
össze és a répával együtt tegye egy tálba. Lefedve főzze, és a készülék hangjelzésekor keverje meg.
-
Beállítás: friss étel Ac 4
Tömeg: 525 g
Szint: forgótányér
36
Receptek - Automatikus programok
Ac 5 Burgonya
Ezzel a programmal sós, héjas és Bouillon burgonyát készíthet.
-
Elkészítés
Adja meg a burgonya és a folyadék
súlyát.
A sós burgonyához a burgonyát tegye
egy tálba, adjon hozzá egy kevés sót,
és lefedve főzze.
Héjas burgonyánál burgonyánként kb.
egy evőkanál vizet adjon hozzá. A burgonya héját szúrja meg egy villával vagy
fapálcikával és lefedve főzze.
Aranysárga burgonya (három
adag)
Elkészítési idő: 25–35 perc
-
Hozzávalók
500 g hámozott burgonya
1 finomra vágott vöröshagyma
10 g vaj
1-2 ek őrölt curry
250 ml zöldség alaplé (instant)
50 ml tejszín
125 g zöldborsó (mélyhűtött)
Só, bors
Elkészítés
A burgonyát vágja nagyobb kockákra
(kb. 3 x 3 cm) vagy kisebb burgonyát
használjon. Minden hozzávalót tegyen
egy elegendően nagy tálba, és keverje
össze. Lefedve főzze, és a készülék
hangjelzésekor alaposan keverje meg,
és főzze tovább.
-
Beállítás: friss étel Ac 5
Tömeg: 800 g
Szint: forgótányér
37
Receptek - Automatikus programok
Ac 6 Rizs
Ezzel a programmal rizst készíthet a mikrohullámú sütőben.
-
Elkészítés
Adja meg a száraz rizs súlyát.
A száraz rizst öntse fel forrásban lévő
vízzel, mégpedig 1 rész rizs, 2 rész víz
arányban.
A rizst fedő nélkül főzze.
Ac 7 Halfilé szószban:
Halcurry (4adag)
Elkészítési idő: 35–45 perc
-
Hozzávalók
300 g darabolt ananász
1 piros paprika
1 kis banán
500 g arany vagy vörös sügér filé
3 ek. citromlé
30 g vaj
100 ml fehérbor
100 ml ananászlé
só, cukor chilibors
2 ek. világos mártás sűrítő por
Elkészítés
A halfilét kockázza fel, tegye egy tálba,
és csepegtessen rá citromlét. Negyedelje fel a paprikát, távolítsa el az ereket
és a magokat és vágja vékony csíkokra.
Hámozza meg a banánt, és szeletelje
fel. A paprikával és az ananászdarabokkal adja a halhoz, és keverje össze.
Adja hozzá a vajat. A bort, a levet, a
fűszereket és a mártás sűrítő port keverje össze, és adja hozzá a halhoz a
tálban. Jól keverje össze a hozzávalókat
és lefedve főzze.
-
Beállítás: friss étel Ac 7
Tömeg: kb. 1200 g
Szint: forgótányér
38
Saját program mentése (memória)
Lehetősége van saját program elmentésére. Ezt a tárhelyet gyakran készített
ételhez használhatja. A program 1-3 fokozatú lehet (pl. két perc 600 Watt,
majd tíz perc 450 Watt és végül három
perc 300 Watt).
Programozás
(pl. Három fokozatú program)
Érintse meg az OK gombot.
Ezután válassza ki a második
üzemmódot és az időtartamot.
Hagyja jóvá az OK gombbal.
Ezután válassza ki a harmadik
üzemmódot és az időtartamot. Érintse meg az OK gombot.
A teljesítmény választó gombot
először állítsa a 12 óra pozíciójára.
Érintse meg az M gombot.
A kijelzőmezőn villog az 1.
Először az első lépés üzemmódját és
időtartamát. válassza ki.
A programozás befejezéséhez a telje-
sítmény választót állítsa a 12 óra pozíciójára.
Ezt követően a forgatógombbal a bevitt
adatai között lapozhat és ellenőrizheti
azokat.
A bevitt adatok mentéséhez indítsa el
a programot, de a programot csak
akkor futtassa le teljesen, ha van étel
a készülékben.
Étel nélkül közvetlenül az indítás
után szakítsa meg a programot
(érintse meg a gombot), hogy a
készülék a hiányzó étel miatt ne
károsodjon.
Az egy- és két fokozatú programokat a
fentiekben leírtak szerint mentse el: a
teljesítmény választót a 12 óra pozíciójába állítsa, és következő program
indításával a programozást befejezi.
39
Saját program mentése (memória)
Saját program lehívása
A teljesítmény választó gombot állítsa
a 12 óra pozíciójára.
Érintse meg az M gombot.
Forgassa el a forgatógombot az
egyes program lépések megtekintéséhez.
Érintse meg a Start gombot.
Áramkimaradás esetén a program
nincs elmentve, és újra be kell írni az
adatokat.
A bevitt adatok javítása
A mentett programot új programozással
írhatja felül.
A teljesítmény választó gombot állítsa
a 12 óra pozíciójára.
Érintse meg az M gombot.
A kijelzőmezőn az első program lépés
lesz látható.
Érintse meg az Ok gombot az első
lépés módosításához.
A kijelzőmezőn villog az 1.
Most adja meg a fent leírtak szerint az
új program folyamatot.
40
A készülék beállításainak módosítása
Készülékei egyes beállításaihoz van
választási lehetősége.
Az egyes készülék beállításokat,
amelyeket módosíthat, a táblázatban
találja.
A gyári beállítások a táblázatban egy
csillaggal* vannak jelölve.
A készülék beállítás módosításához a
következőképpen járjon el:
Érintse meg a gombot.
A kijelzőmezőn a és a világít, a
villog.
A kijelzőmezőn megjelenik a jelenleg érvényes állapot, pl. a stb.
Forgassa el az időválasztó gombot,
ha módosítani szeretné az állapotot
(lásd: táblázat), és hagyja jóvá a megadott adatokat az OK gomb megnyomásával ( és esetén az
OK gombot kb. négy mp-ig tartsa
nyomva).
A készülék beállítás módosítása mentésre kerül. A kijelzőmezőn újra megjelenik a és a készülék beállítás
számjegye.
Most még további készülék beállításokat módosíthat ugyanilyen módon.
Ha egy beállítást nem módosít és egy
másik beállításra kíván váltani, érintse
meg a gombot.
Ha egyetlen további beállítást sem
akar módosítani, érintse meg a
gombot.
A módosított készülék beállítások áramkimaradás esetén is megmaradnak.
Érintse meg az OK gombot.
A kijelzőmezőn megjelenik a .
Az időválasztó gombbal válassza ki
azt a készülékbeállítást, amelyet mó-
dosítani szeretne ( - és ).
Addig forgassa, amíg a kívánt
beállítás meg nem jelenik a kijelzőme-
zőn.
Majd érintse meg az Ok gombot a
beállítás előhívásához.
Ha túl sokáig vár a következő adatbevitelig, az idő újra megjelenik a kijelzőmezőn. Ebben az esetben ismét vigye be
az adatokat.
Az ételt lefedve hevítse, fedél nélkül
csak panírozott ételt.
A zárt üvegeket mindig nyissa ki.
Üveges gyermekételek esetén a fedelet távolítsa el.
A cumisüveget zárókupak és szívóka
nélkül melegítse.
Megelőzheti a gőzképződést ha a
hevítés előtt a folyadékot megkeveri.
A hevítés után várjon minimum húsz
mp-et, mielőtt az edényt kiveszi a
sütőtérből. A hevítés alatt az edénybe tehet egy üveg pálcát vagy hasonló tárgyat, ha van rá mód.
Gondoskodjon róla, hogy az ételeket
mindig kellően megmelegítse.
Ha nem biztos benne, hogy eléggé megmelegedett-e az étel, akkor inkább hagyja még benn egy ideig.
A nagyobb mennyiségű ételeket hevítés
közben keverje ill. fordítsa meg. A külső
rétegeket keverje középre, mert a széleken hamarabb felmelegszik.
Hevítés után
Legyen óvatos az edény kivételekor!
Forró lehet.
Az edény nem a mikrohullámoktól,
(kivétel: sütőben használható kőedény),
hanem az ételek hőátadásától melegszik fel.
Hagyja az ételeket néhány percig szobahőmérsékleten állni, hogy a hőmérséklet az ételen belül egyenletes
eloszlású legyen. A hőmérséklet
kiegyenlítődik.
A melegítés után az ételt,
különösen a bébi-és gyermekételt,
feltétlenül keverje ill. rázza meg, és
ellenőrizze a fogyasztási hőmérsékletet!
Ne melegítsen kemény tojást, héja
nélkül sem mikrohullámmal. A
tojások kidurranhatnak.
A hűtőszekrényből kivett ételeknek a
melegítéshez, hosszabb időre van szükségük, mint a szobahőmérsékletűeknek. A hevítéshez szükséges idő az
étel állagától, mennyiségétől és kiinduló
hőmérsékletétől függ.
44
Főzés
Az ételt tegye egy mikrohullámú sütésre
alkalmas tálba, és lefedve főzze.
A főzésnél ésszerű, ha előfőzéshez
először 900Watt teljesítményt és
további kímélő főzéshez 450 Watt-ot
választ.
Forraláshoz, mint a tejberizs és a gríz,
először 900Watt-ot, majd 150Watt-ot
állítson be.
Tippek főzéshez
Zöldség esetén a főzési idő az állagától
függ. A friss zöldség nagyobb víztartalmú, és ezáltal hamarabb puhul. Tárolt
zöldséghez adjon hozzá egy kis vizet.
A hűtőszekrényből kivett ételeknek a
főzéshez hosszabb időre van szükségük, mint a szobahőmérsékletűeknek.
Főzés közben keverje vagy fordítsa meg
az ételt. Ezáltal egyenletesen eloszlik a
hőmérséklet.
Különösen a romlandó élelmisze-
reket, mint a hal, főzze meg alaposan.
Ilyen ételek főzésekor feltétlenül
vegye figyelembe a megadott főzési
időket.
Ha a tojást a héjában főzi, az
még a sütőtérből való kivételt
követően is szétdurranhat.
Tojást héjában csak speciális edényben főzzön mikrohullámú üzemmódban.
Héj nélküli tojás esetén a
tojássárgája a készítés után nagy
nyomással kispriccelhet.
Héj nélküli tojás esetén a tojássárgája héját előbb többször szúrja
meg.
Főzés után
Legyen óvatos az edény kivételekor!
Forró lehet.
Az edény nem a mikrohullámoktól,
(kivétel: sütőben használható kőedény),
hanem az ételek hőátadásától melegszik fel.
Hagyja az ételeket néhány percig szobahőmérsékleten állni (kiegyenlítődési
idő), hogy a hőmérséklet az ételen belül
egyenletesebb eloszlású legyen. A
hőmérséklet kiegyenlítődik.
Héjas ételeket, mint a paradicsomot,
virslit, héjas burgonyát és padlizsánt
többször szúrja meg ill. vágja be, hogy
a keletkező gőz be tudjon hatolni, és az
étel ne durranjon szét.
45
Felolvasztás
Az egyszer már felolvadt élelmis-
zert ne fagyassza le újból.
Használja fel amilyen hamar csak le-
het, mert az étel veszít tápanyagából
és megromlik.
Főtt vagy sült felolvasztott ételt újra
lefagyaszthat.
Az ételek felolvasztásához válassza a
következő mikrohullám teljesítményt:
– 80Watt
nagyon érzékeny ételek, mint tejszín,
vaj, tejszínes és vajas krémtorták, sajt
felolvasztásához.
– 150Watt
más ételek felolvasztásához.
Az ételt a csomagolásból tegye egy mikrohullámú sütőhöz alkalmas edénybe,
és lefedés nélkül olvassza fel. A felolvasztási idő fele után fordítsa meg, darabolja fel vagy keverje meg.
Hús felolvasztásához a fagyasztott, kicsomagolt húst egy megfordított
tányérra egy üveg vagy porcelán edénybe tegye, hogy a húslé le tudjon csepegni. A felolvasztási idő alatt fordítsa
meg.
Felolvasztás és az azt követő
elkészítés
– A mélyhűtött készételeket felolvaszthatja, majd megmelegítheti ill. főzheti.
Először válassza a 900Watt-ot és végül
a 450Watt-ot.
Az ételt a csomagolásból tegye egy mikrohullámú sütéshez alkalmas edénybe,
és lefedve olvassza fel és hevítse ill.
főzze. Kivétel: a vagdalthúst fedél nélkül
főzze.
Sok folyadékot tartalmazó ételeket,
mint levesek és zöldség, közben
többször keverje meg. Hússzeleteket az
idő felének letelte után óvatosan válassza szét és fordítsa meg. A halat is fordítsa meg az idő felének letelte után.
Hagyja az ételeket a felolvasztás és
hevítés ill. főzés után néhány percig
szobahőmérsékleten állni, hogy a
hőmérséklet az ételen belül egyenletes
eloszlású legyen.
Szárnyasok felolvasztásakor
ügyeljen a rendkívüli tisztaságra. A
felolvasztásból származó folyadékot
ne használja fel.
Szalmonellaveszély!
A húsnak, szárnyasnak és halnak nem
kell teljesen felolvadnia a főzéshez.
Elegendő, ha az étel megolvadt. A
felület ekkor elég puha ahhoz, hogy
felvegye a fűszereket.
46
Befőzés
A mikrohullámú sütővel befőzhet üvegben kisebb mennyiségű gyümölcsöt,
zöldséget és húst. Ezeket a szokásos
módon készítse elő.
Az üvegeket nem szabad több mint 2
cm-rel a széle alá tölteni.
Az üvegeket csak átlátszó raga-
sztó fóliával vagy egy mikrohullámhoz alkalmas kapoccsal zárja le.
Soha ne használjon fémkapcsokat
vagy csavaros zárású üvegeket!
Dobozok nem alkalmasak a befőzéshez.
Túlnyomás keletkezik. A dobozok
kidurranhatnak. Sérülés és károsodás veszélye!
A legkedvezőbb, ha maximum négy 1/2literes üvegeket főz be.
– az üvegek számától.
Az időtartam az egyenletes forrásig,
azaz amíg minden üvegben
gőzbuborékok lépnek fel
1 üvegkb. 3 perc
2 üvegkb. 6 perc
3 üvegkb. 9 perc
4 üvegkb. 12 perc
Gyümölcs és uborka esetén ez az idő
elegendő a befőzéshez.
Zöldségek esetén a buborékképződés
kezdete után csökkentse a mikrohullámú teljesítményt 450 Watt-ra és
– a répát kb. 15 percig,
– a borsót kb. 25 percig
főzze.
Befőzés után
vegye ki az üvegeket a sütőtérből, takarja le egy kendővel, és kb. 24 órán át
hagyja egy huzatmentes helyen állni.
Állítsa az üvegeket a forgótányérra.
Az üveg tartalmát addig főzze
900Watt teljesítménnyel, amíg
buborékok nem keletkeznek.
A szükséges idő függ:
– az üveg tartalmának kiindulási
hőmérsékletétől.
A kapcsokat ill. a ragasztószalagot
távolítsa el, és ellenőrizze, hogy minden
üveg le van-e zárva.
47
Alkalmazási példák:
ÉlelmiszerekMennyiségMH-te-
ljesítmény
(Watt)
Vaj/margarin
olvasztása
Csokoládé felolvasztása
Zselatin
olvasztása
Tortabevonó
készítése
Kelt tésztaKovász
Csokicsók
megnövelése
Salátaöntetek
ízesítése
Citrusfélék
hőkezelése
Reggeli
sonka sütése
Fagylalt adagolhatóvá
tétele
Paradicsom
hámozása
Eperlekvár
készítése
100 g4501:00 – 1:10 Fedő nélkül olvasztandó
100 g4503:00 – 3:30 Fedő nélkül olvasztandó,
1 csomag +
5 ek víz
1 csomag +
250 ml folyadék
100 g lisztből
20 g6000:10 – 0:20 Fedetlenül egy tányéron
125 ml1501 – 2Fedetlenül, csak egészen ki-
150 g1501 – 2Fedetlenül, egy tányérra téve
100 g
500 g1501 – 3Fedetlenül állítsa a készülék-
3 darab4506 – 7A paradicsomot a csut-
300 g földieper,
300 g zselésítő cu-
kor
4500:10 – 0:30 Fedő nélkül oldja fel,
4504 – 5Fedő nélkül melegítse,
803 – 5Lefedve hagyja kelni
900
900
Idő (perc) Útmutatások
időközönként keverje meg
időközönként keverje meg
időközönként keverje meg
csit melegítse fel
2 – 2:30Fedetlenül, háztartási pa-
pírra téve
be
kájánál kereszt alakban
vágja be, kevés vízben
lefedve melegítse meg, húzza le a héját. A paradicsom
nagyon forró lehet!
7 – 9Keverje össze a gyümölcsöt
és a cukrot, lefedve egy magas falú edényben főzze
Minden adat esetében irányértékekről van szó.
48
Adatok a vizsgálóintézetek számára
Tesztételek az
EN60705 szabvány
szerint
Tojáskrém,
1000 g
Homoktorta,
475g
Darált hús,
900g
Hús (darált hús) felolvasztása,
500g
MH-telje-
sítmény
(Watt)
30038 – 40120Az edényt lásd a szab-
6007 – 7:305Az edényt lásd a szab-
600
450
300
150
Időtar-
tam
(perc)
4
17
3
6:30
Kiegye
nlítődé-
si idő*
(perc)
10Az edényt lásd a szab-
Megjegyzés
ványban, mérete a felső peremnél (25 x 25
cm)
ványban, külső
átmérője a felső peremnél 220mm, ételkészítés fedő nélkül
5Az edényt lásd a szab-
ványban, mérete a felső peremnél 250mm x
124mm, ételkészítés
fedő nélkül
ványban, fedetlenül
olvassza fel, a sütési
idő felénél fordítsa
meg
Málna,
250g
E kiegyenlítési idő alatt hagyja szobahőmérsékleten állni az ételt, hogy a hőmérséklet egyenletesen oszoljon el az élelmiszerben.
15073Az edényt lásd a szab-
ványban, felolvasztás
fedő nélkül
49
Tisztítás és ápolás
A tisztítás előtt a mikrohullámú sütőt
feszültségmentesítse (pl. a hálózati
csatlakozó kihúzásával).
A mikrohullámú sütő tisztításához
semmi esetre se használjon gőztisztítókészüléket.
A gőz-tisztítókészülék gőze a mikrohullámú sütő áramvezető alkatrészeire juthat, és zárlatot okozhat.
Sütőtér, ajtó belső oldala
A sütőtér használat után forró.
Égési sérülés veszélye áll fenn!
Túl hosszú várakozás feleslegesen
megnehezíti a tisztítást, és szélsőséges esetben lehetetlenné teszi.
Erős szennyeződések adott esetben
károsíthatják a készüléket, és akár
veszélyes szituációkat okozhatnak.
Tűzveszély!
Csak akkor tisztítsa meg a sütőteret,
ha már kihűlt.
A sütőteret és az ajtó belső oldalát lágy
tisztítószerrel tisztíthatja vagy mosogatószeres vízzel töltött szórófejes palackkal, majd le- ill. kitörölheti. Majd puha ronggyal törölje szárazra.
Szennyeződések esetén hevítsen egy
pohár vizet a sütőtérben két-három percig, amíg forrni nem kezd. A gőz lecsapódik a sütőtérben, és felpuhítja a
szennyeződést. Most kitörölheti a
szennyeződést, esetleg egy kevés
mosogatószerrel.
A sütőtérben a mikrohullám kivezető
nyílása előtti fedelet ne távolítsa el.
Víz és tárgy ne kerüljön a készülék
szellőzőnyílásába.
Ne törölje ki túl nedvesen a sütőteret,
hogy ne jusson folyadék a meglévő
nyílásokon keresztül a készülék belsejébe.
Ne használjon súrolószert, mert ettől
az anyag karcolódik.
A belső térben levő szagot úgy semlegesítheti, ha a készülékben egy csészében néhány percig citromleves vizet
forral.
Az ajtót mindig tartsa tisztán és mindig
nézze át, hogy nincsenek-e rajta sérülések.
A készüléket sérült ajtóval nem
használhatja, amíg egy Miele engedélyével rendelkező szakember
meg nem javította.
50
Tisztítás és ápolás
A sütőtér tisztításához a következőket teheti:
Vegye ki a forgótányért és moso-
gatógépben vagy mosogatószeres
vízzel tisztítsa meg.
Ne forgassa kézzel a forgókeresztet,
mert a hajtómotor károsodhat.
A készülék előlapja
Víz és tárgy ne kerüljön a keret szellőzőnyílásába.
Ha a szennyeződések hosszabb ideig hatnak, adott esetben nem lehet
azokat már eltávolítani, és a felületek
elszíneződhetnek vagy megváltozhatnak.
A legjobb, ha azonnal eltávolítja a
készülék előlap szennyeződéseit.
Tisztítsa meg a készülék előlapot tiszta
törlőkendővel, némi kézi mosogatószerrel és meleg vízzel. Törölje azután
egy puha kendővel szárazra.
A tisztításhoz használhat egy tiszta,
nedves mikroszálas kendőt tisztítószer
nélkül.
Minden felület karcolódik.
Üvegfelületek esetén a karcolások
bizonyos körülmények között töréshez vezethetnek.
Minden felület elszíneződhet, vagy
megváltozhat, ha nem megfelelő
tisztítószerekkel érintkezik.
Ezért vegye figyelembe a tisztítási
útmutatásokat.
Tisztítsa meg a futógyűrűt, amely a
forgótányér alatt van, valamint az
alatta lévő sütőtér alját. A forgótányér
egyébként szaggatottan forog.
Tisztítsa meg a forgótányér és a
futógyűrű közötti érintkező felületet.
A felületek károsodásának elkerülése
érdekében ne használjon a tisztításhoz
gáló szereket,
– mosogatógép-tisztítót,
– sütőtisztító spray-ket,
– üvegtisztítót,
– dörzsölő kemény szivacsokat és
keféket, pl. edénysúroló szivacsot,
– tisztító radírt.
– éles fémpengét!
Mellékelt tartozékok
Fröccsenésgátló fedél
A fröccsenésgátló fedelet minden használat után öblítse ki.
Mosogatógépben mosható, viszont a
mosogatótérben bizonyos természetes
színezőanyagokkal (pl. répa, paradicsom és ketchup) való érintkezéskor elszíneződhet.
Ez az elszíneződés nem befolyásolja a
fröccsenésgátló fedél tartósságát.
52
Mi a teendő, ha ...?
A legtöbb üzemzavart és hibát, amelyek a napi üzemeltetés során felléphetnek,
saját maga el tud hárítani. Sok esetben időt és költséget takaríthat meg, mivel nem
kell hívnia a vevőszolgálatot.
A következő táblázatok segítenek Önnek abban, hogy megtalálja az üzemzavar vagy a hiba okát, és elhárítsa azt.
Mi a teendő, ha . . .
ProblémaOk és elhárítás
. . Egy művelet nem indítható el.
. . . Sütés után üzemi zaj
hallható?
. . . A kijelzőmező sötét? A pontos idő ki van kapcsolva.
. . A forgótányér nagyon
szaggatottan forog?
Ellenőrizze, hogy
A készülékajtó be van-e zárva.
Az üzembehelyezési zár be van-es kapcsolva (lásd
"Üzembehelyezési zár").
Az "ajtó" látható-e a kijelzőn. Az ajtót hosszabb
ideig (kb. húsz percig) nem nyitották ki (lásd: "ajtófigyelmeztetés").
A készülék hálózati csatlakozója megfelelően be
van-e dugva.
A házi elosztó rendszer kikapcsolt-e, mert a
készülék, a ház feszültsége vagy más készülék
meghibásodott (húzza ki a csatlakozót a hálózati
dugaljból, forduljon a Vevőszolgálathoz, lásd a
"Vevőszolgálat" fejezetet).
Ez nem hiba! Egy sütési művelet után a hűtőventilátor
egy ideig bekapcsolva marad, hogy a sütőtér levegőjének páratartalma a sütőtérben, a kezelőpanelen vagy a beépítőszekrényen ne tudjon lecsapódni.
Automatikusan kikapcsol.
Kapcsolja be a készüléket a Be/Ki gombbal.
A forgótányér területe valószínűleg piszkos.
Ellenőrizze, hogy a forgótányér és a sütőtér alja
között nincs-e szennyeződés.
Ellenőrizze, hogy a forgótányér és a futógyűrű
közötti érintkező felület tiszta-e.
Tisztítsa meg a forgótányér területét.
53
Mi a teendő, ha ...?
ProblémaOk és elhárítás
. . . A beállított idő lejárta után az étel nem
olvadt fel elegendően,
nem elég meleg ill. nem
főtt meg elegendően?
. . A mikrohullám
üzemmód működik, a
párolótér világítása viszont nem?
. . . Üzemelés közben
különös zajok hallhatóak?
. . . Az idő helytelen a kijelzőmezőn?
. . . Az étel túl hamar
kihűl?
Az időtartamot és a teljesítményfokozatot nem
megfelelően állította be.
Ellenőrizze, hogy a megadott időhöz a megfelelő
teljesítményfokozatot választotta-e.
Minél alacsonyabb a teljesítményfokozat, annál
hosszabb az idő.
Ellenőrizze, hogy a folyamatot nem szakította-e
meg és utána nem indította-e újra.
Az izzó hibás.
A készüléket a szokásos módon használhatja, de az
izzó hibás.
Értesítse a Vevőszolgálatot, ha a világítást ki sze-
retné cserélni.
Az étel alufóliával van lefedve.
Távolítsa el az alufóliát.
Fém edény használata miatt szikrák keletkeznek.
Vegye figyelembe az edényválasztásra vonatkozó
utasításokat az azonos elnevezésű fejezetben!
Áramkimaradás után újra be kell állítani a pontos időt.
Módosítsa a pontos időt.
A mikrohullám tulajdonságai miatt a hő először az étel
szélső szintjein keletkezik, és aztán halad a közepe
felé.
Ha tehát magas mikrohullám teljesítménnyel hevíti az
ételt, akkor kívül már forró lehet, de belül még nem. A
hőmérséklet kiegyenlítődéskor az étel belül melegebb
lesz, kívül hidegebb.
Ezért különösen az eltérő összetételű ételeket
menühöz hasonlóan melegítse, alacsonyabb
hőmérsékleten és ennek megfelelően hosszabb
ideig.
54
ProblémaOk és elhárítás
. . . A mikrohullámú sütő
a főzési, hevítési, felolvasztási folyamat
alatt kikapcsol?
A levegő keringés valószínűleg nem elegendő.
Ellenőrizze, hogy a levegőki- vagy bevezetés el
van-e zárva.
Távolítsa el a tárgyakat.
A készülék túlmelegedésekor biztonsági okokból a
készülék kikapcsolhat.
A lehűlési fázis után folytathatja a folyamatot.
A készülék ismételten kikapcsol.
Értesítse a Vevőszolgálatot.
Mi a teendő, ha ...?
55
Vevőszolgálat
Kapcsolat üzemzavar esetén
Az olyan meghibásodások esetén,
amelyet saját maga nem tud elhárítani,
kérjük értesítse Miele szakkereskedőjét
vagy a Miele gyári vevőszolgálatát.
A Miele gyári ügyfélszolgálatának telefonszámát jelen használati utasítás
végén találja meg.
A vevőszolgálatnak adja meg a
készüléke modellmegnevezését és
gyártási számát.
Mindkét adatot megtalálja a típustáblán,
amely a belső készülékfronton található.
Garancia
A garancia idő két év.
További információkat a mellékelt ga-
rancia feltételekben talál.
56
Villamos csatlakozás
A csatlakoztatás után győződjön
meg arról, hogy a készülék nem
sérült.
Soha ne helyezzen üzembe sérült
készüléket!
A készüléket 50 Hz, 220-240 V váltóáramra történő csatlakoztatásra kábellel és
csatlakozódugóval szerelték fel.
A biztosítékot a következőképpen kell
elkészíteni: csatlakozás Schuko dugaszoló aljzatra, 10-A-L-automatával vagy
10 A lomha biztosítékkal.
A készüléket csak szabályszerűen elhelyezett védőérintkezős konnektorhoz
szabad csatlakoztatni. Az elektromos
hálózatnak VDE 0100 szerinti kialakításúnak kell lennie!
A sütőt úgy kell elhelyezni, hogy a hálózati csatlakozó dugó elérhető legyen.
Ha a későbbiekben a konnektorhoz már
nem fér hozzá a felhasználó, vagy állandó bekötést alakít ki, akkor a hálózati
oldalról minden pólusra egy megszakító
berendezést kell kialakítani.
Megszakítóként hozzáférhető, legalább
3 mm érintkező nyitású kapcsoló alkalmazandó. Ilyenek a teljesítmény
védőkapcsolók, biztosítékok és biztosítók (EN 60335).
A csatlakozó vezeték károsodása
esetén a gyártó engedélyével rendelkező szakembernek kell felszerelnie egy
speciális csatlakozó vezetéket.
Ez a készülék megfelel az EN 55011 európai szabvány követelményeinek. A
készülék szabvány szerinti B osztályú 2es csoportba van besorolva. A 2. csoport azt jelenti, hogy a készülék meghatározott célú nagyfrekvenciás energiát állít elő elektromágneses sugárzás
formájában, élelmiszerek hőkezeléséhez. A B osztályú készülék azt jelenti,
hogy a készülék házi használatra alkalmas.
A főzőlapot nem szabad olyan sziget
üzemű inverterekre csatlakoztatni,
amelyeket független áramellátáskor pl.
napelemes áramellátás alkalmaznak.
Máskülönben a készülék bekapcsolásakor túlfeszültség miatt a biztonsági kikapcsolás aktiválódhat. Az elektronika
károsodhat!
A készüléket nem szabad ún. energia-takarékos dugaszoló aljzattal üzemeltetni, mert ez csökkenti a készülékhez
az energiaáramlást és a készülék túl
meleg lesz.
A szükséges csatlakozási adatokat a
típustáblán találja, amely belső
készülékfronton vagy a készülék hátoldalán található. Ezeknek az adatoknak
meg kell egyezniük az elektromos hálózat adataival.
57
Beépítés
A mikrohullámú sütő beépítésekor
ügyelni kell arra, hogy a készülék levegő be- és kivezetése zavartalan
legyen.
Ezért a szellőzőnyílásokat ne zárja el
tárgyakkal!
Az ajtó károsodhat, ha a mikrohullámú készüléket szállításkor az ajtó
fogantyújánál fogja meg.
A mozgatáshoz a ház oldalán lévő
fogantyúmélyedéseket használja.
Beépítési méretek
58
Beépítés
A mikrohullámú sütőt csak beépített
állapotban szabad üzemeltetni.
Tolja be a mikrohullámú sütőt a fülké-
be. A kábelt a dugaszolóval vezesse
át a szekrényen.
Beépítés
Igazítsa helyére a készüléket.
Nyissa ki a készülék ajtaját, és a
készüléket a mellékelt csavarokkal
csavarozza az oldalsó falakra.
59
Miele Kft.
H – 1022 Budapest
Alsó Törökvész út 2.
Tel: (06-1) 880-6480
Fax: (06-1) 880-6402
E-mail: info@miele.hu
Internet: www.miele.hu
Gyártó:
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Németország
M 6160 TC, M 6260 TC
M.-Nr. 10 229 560 / 01hu-HU
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.