Miele M 6160 TC, M 6260 TC User manual [hu]

Használati útmutató Mikrohullámú sütő
Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás - telepítés ­üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását.
hu-HU M.-Nr. 10 229 560
Tartalom
Működési leírás....................................................................................................19
Hogyan működik a mikrohullám?.......................................................................... 19
Teljesítmény leírás............................................................................................... 20
Mit tud a mikrohullámú sütő?................................................................................ 20
Milyen üzem típusai vannak a mikrohullámú sütőnek?......................................... 20
Mikrohullám solo üzemmód .............................................................................20
Automatikus programok...................................................................................20
Edényválasztás mikrohullámú sütőhöz............................................................. 21
Anyag és forma ..................................................................................................... 21
Edény tesztelése ................................................................................................... 23
Fröccsenésgátló fedél........................................................................................... 24
Az első használat előtt........................................................................................ 25
Pontos idő kijelzése ............................................................................................ 26
A pontos idő beállítása.......................................................................................... 26
Pontos idő módosítása.......................................................................................... 26
Nem látható pontos idő kijelzés ............................................................................ 26
Kezelés................................................................................................................. 27
Az ajtó nyitása ....................................................................................................... 27
Az edény beállítása a sütőtérbe ............................................................................ 27
Forgótányér ......................................................................................................27
Az ajtó zárása........................................................................................................ 27
A folyamat indítása................................................................................................ 27
"ajtó"-figyelmeztetés........................................................................................28
A folyamat megszakítása / folyamat folytatása..................................................... 29
A bevitel módosítása............................................................................................. 29
A folyamat törlése.................................................................................................. 29
A befejezett folyamat után .................................................................................... 29
Melegentartó automatika ...................................................................................... 30
Quick-Start (gyors indítás, programozható) .......................................................... 30
Üzembe helyezési zár............................................................................................ 30
2
Tartalom
Stopper használata ............................................................................................... 32
A rövid idő helyesbítése ................................................................................... 32
Rövid idő + főzési folyamat.............................................................................. 32
Kezelés - Automatikus programok .................................................................... 33
Felolvasztási automatika .................................................................................... 33
Sütési automatika.................................................................................................. 33
Popcorn .......................................................................................................... 35
Receptek - Automatikus programok............................................................ 36
Saját program mentése (memória).................................................................... 39
A készülék beállításainak módosítása .............................................................. 41
Felhevítés ............................................................................................................. 44
Főzés..................................................................................................................... 45
Felolvasztás ......................................................................................................... 46
Befőzés................................................................................................................. 47
Alkalmazási példák: ............................................................................................48
Adatok a vizsgálóintézetek számára................................................................. 49
Tisztítás és ápolás............................................................................................... 50
Mi a teendő, ha ...? .............................................................................................. 53
Vevőszolgálat....................................................................................................... 56
Kapcsolat üzemzavar esetén ................................................................................ 56
Garancia ................................................................................................................ 56
Villamos csatlakozás........................................................................................... 57
Beépítés ...............................................................................................................58
3

Készülékleírás

Sütőtér, tartozékok

a
Kezelőfelület
b
Forgótányér
4
c
Készülékajtó
d
Fröccsenésgátló fedél
Készülékleírás

Kezelési terület

f
Be/Ki gomb
g
Automatikus program Popcorn
h
Mikrohullám teljesítmény és automatikus programok (jobbra és balra körbe for­gatható, pozíción nyomásra süllyeszthető)
i
Elektronikus óra kijelzővel
j
Tárhely 1-3 fokozatú programlefutáshoz (Memory) M
k
A készülék beállításai
l
Pontos idő
m
Forgatógomb, pl. idő és súly megadásához (jobbra és balra körbe forgatható és nyomásra süllyeszthető)
n
Stopper
o
Stop gomb
p
Start gomb / plusz egy perc / Quick-Start (programozható)
q
Vissza-gomb az utolsó bevitt adat törléséhez
r
OK gomb
5
Készülékleírás

Mellékelt tartozékok

Fröccsenésgátló fedél

A fröccsenésgátló fedél csak a mikro­hullámú üzemmódhoz alkalmas. Mega­kadályozza többek között az étel ki­száradását és a sütőtér szennye­ződését, és gyorsítja a hevítési folyama­tot.
Tanács: Ezt és további tartozékot a Miele webshop-ban rendelhet. Ezeket a termékeket a Miele vevőszol­gálatán (lásd ennek a használati utasítá­snak a végén) vagy a Miele szakkere­skedőknél is megvásárolhatja.
6

Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez

A csomagolóanyag meg­semmisítése
A csomagolás megóvja a készüléket a szállítási sérülésektől. A csoma­golóanyagokat környezetvédelmi és hu­lladékkezelés-technikai szempontok alapján választották ki, így azok újraha­sznosíthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba való visszavezetése nyersanyagot ta­karít meg és csökkenti a keletkező hu­lladék mennyiségét. Szakkereskedője visszaveszi a csomagolást.
A régi készülék ártalmatlanítá­sa
A elektromos és elektronikus készülékek még jelentős mennyiségben tartalmaznak értékes anyagokat. Tartal­maznak olyan anyagokat, összetevőket és alkatrészeket is, amelyek a készülékek működéséhez és bizton­ságához szükségesek voltak. Ezek a szemétbe kerülve vagy nem megfelelő kezelés esetén ártalmassá válhatnak az emberi egészségre és a környezetre. Ezért semmi esetre se dobja a háztartá­si szemétbe a régi készülékét.
Ehelyett használja az elektromos és elektronikus készülékek leadására és hasznosítására szolgáló hivatalos, ki­jelölt gyűjtő és visszavételi helyeket a községben, a kereskedőknél vagy a Mi­elénél. A selejtezendő készüléken lévő esetleges személyes adatok el­távolításért törvényileg saját maga felel. Kérjük, gondoskodjon arról, hogy selej­tezendő készüléke az elszállításig gyer­mekbiztosan legyen tárolva.
7

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Ez a mikrohullámú sütő megfelel az előírt biztonsági előírásoknak. A szakszerűtlen használata azonban személyi sérülésekhez és va­gyoni károkhoz vezethet.
Olvassa el figyelmesen a Használati útmutatót, mielőtt üzembe helyezi. Ez fontos útmutatásokat tartalmaz a beépítéshez, a bizton­sághoz, a használathoz és a karbantartáshoz. Ezáltal védi önma­gát, valamint elkerüli a károkat. A Miele nem tehető felelőssé azon károkért, amelyek ezeknek az útmutatásoknak a figyelmen kívül hagyásából származnak.
Őrizze meg a használati útmutatót és adja azt tovább az esetleges következő tulajdonosnak.

Rendeltetésszerű használat

A mikrohullámú sütő háztartási vagy háztartáshoz hasonló környe-
zetben való használatra alkalmas, mint például
- üzletekben, irodákban vagy hasonló munkakörülmények között
- gazdaságokon
- a hotel, motel, reggeli panzió vendégei használatára és további tipi­kus lakókörülmények között.
Ez a mikrohullámú sütő nem alkalmas a szabadban történő alkal­mazásra.
A mikrohullámú sütőt csak 2000 m-es tengerszint feletti maga-
sság alatt szabad használni.
A mikrohullámú sütőt kizárólag háztartási keretek között használja
élelmiszerek felengedéséhez, hevítéséhez, főzéséhez és befőzésé­hez. Minden más felhasználási mód nem megengedett.
Ha gyúlékony anyagokat szárít mikrohullámú sütőben, a nedve-
sségtartalma elpárolog. Ezáltal kiszáradhatnak és meggyulladhatnak. Soha ne használja a mikrohullámú sütőt gyúlékony anyagok táro­lására és szárítására.
8
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Azok a személyek, akik fizikai, érzékelési vagy szellemi képessé-
geik vagy tapasztalatlanságuk vagy tájékozatlanságuk miatt nem tu­dják a mikrohullámú sütőt biztonságosan kezelni, a kezeléskor felügyelni kell őket. Ezek a személyek csak akkor kezelhetik a mikro­hullámú sütőt felügyelet nélkül, ha úgy elmagyarázták nekik, hogy bi­ztonságosan tudják kezelni. Fel kell tudniuk ismerni és meg kell tud­niuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
A mikrohullámú sütő sajátos követelményei miatt (pl. hőmérséklet,
nedvesség, kémiai ellenállóképesség, kopásállóság és rezgés) spe­ciális világító eszközzel van felszerelve. Ezt a speciális világító eszközt csak rendeltetésszerűen szabad használni. Nem alkalmas helyiségek megvilágítására. A cserét csak a Miele engedélyével ren­delkező szakember vagy a Miele ügyfélszolgálata végezheti.

Gyermekek a háztartásban

Nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a mikrohullámú sütőtől,
hacsak nem állandó felügyelet alatt állnak.
Ezek a személyek csak akkor kezelhetik a mikrohullámú sütőt
felügyelet nélkül, ha úgy elmagyarázták nekik, hogy biztonságosan tudják kezelni. A gyermekeknek fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad a készüléket felügyelet nélkül tisztíta-
niuk vagy karbantartaniuk.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a mikrohullámú sütő közelé-
ben tartózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a készülékkel játs­zani.
Fulladásveszély! A gyermekek játék közben a csomagolóanyago-
kat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és meg­fulladhatnak. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.
Sérülésveszély! Az ajtó terhelhetősége maximum 8 kg. A nyitott aj-
tó megsértheti a gyermekeket. Ne engedje, hogy a gyermekek a nyi­tott ajtóra álljanak, üljenek, azon lógjanak.
9
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Műszaki biztonság

A mikrohullámú sütő sérülései veszélyeztethetik az Ön bizton-
ságát. Ellenőrizze a látható sérüléseket. Soha ne helyezzen üzembe sérült készüléket.
Amennyiben a csatlakozóvezeték sérült, akkor azt a Miele által fel-
hatalmazott szakembernek kell kicserélnie a felhasználó veszélye­ztetésének elkerülése érdekében.
Hibás készüléknél bekapcsolt állapotban mikrohullámok léphetnek
ki, ami veszélyt jelent a felhasználóra nézve. Ne használja a készüléket, ha – az ajtó el van takarva.
- az ajtópántok lógnak.
- a házon, az ajtón, vagy a sütőtér falain látható lyukak vagy repedé­sek vannak.
Az áramvezető csatlakozók megérintése, valamint a villamos és
mechanikai felépítés megváltoztatása veszélyt jelent Önre, és adott esetben a mikrohullámú sütő működési zavarához vezethet. Soha ne nyissa ki a készülék házát.
A mikrohullámú sütő adattábláján található csatlakoztatási adato-
knak (frekvencia és feszültség) feltétlenül meg kell egyezniük a villa­mos hálózat adataival, hogy a mikrohullámú sütő ne károsodjon. Ha­sonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétség esetén kérdezzen meg egy elektrotechnikai szakembert.
Az elosztók vagy hosszabbító kábelek nem garantálják a szüksé-
ges biztonságot (tűzveszély). Ezekkel ne csatlakoztassa a mikrohu­llámú sütőt a villamos hálózatra.
10
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ennek a mikrohullámú sütőnek az üzemeltetési biztonsága csak
akkor biztosított, ha előírásszerűen van a védővezető rendszerre csa­tlakoztatva. Rendkívül fontos, hogy ez az alapvető biztonsági feltétel jelen legyen, hogy azok a károk ki legyenek zárva, amelyeket hiányzó vagy megszakított védővezető okoz (pl. elektromos ütés). Kétség esetén vizsgáltassa meg a házi elosztó rendszert egy elektrotechni­kai szakemberrel.
A mikrohullámú sütőt csak beépítve használja, hogy a biztonságos
működése szavatolva legyen.
Szakszerűtlen javítások következtében a felhasználó komoly ve-
szélyeknek lehet kitéve. Javításokat csak a Miele által felhatalmazott szakembereknek szabad elvégezniük.
A garanciaigény elvész, ha a mikrohullámú sütő javítását nem a
Miele által felhatalmazott vevőszolgálat végzi el.
Szerelés vagy ápolás és tisztítás esetén a mikrohullámú sütőt le
kell választani az elektromos hálózatról. Csak akkor van leválasztva az elektromos hálózatról, ha a a következő feltételek egyike teljesült: – a készülék hálózati dugasza ki van húzva Ne a csatlakozó vezetéket húzza, hanem a hálózati csatlakozót, hogy a készüléket leválassza a hálózatról.
- a házi villamos hálózat biztosítója ki van kapcsolva.
- a háztartás becsavarható biztosítéka teljesen ki van csavarva.
Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a bi-
ztonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak eredeti Miele alkatrészre szabad cserélni.
Azokat a mikrohullámú sütőket, amelyek bútorajtó mögé vannak
beépítve, csak nyitott bútorajtónál használja. Ne csukja be a bútoraj­tót, ha a készülék üzemel. A zárt bútor előlap mögött felgyülemlik a meleg és a nedvesség. Ezáltal a mikrohullámú sütő és a szekrény károsodhat. Csak akkor csukja be a bútorajtót, ha a készülék telje­sen lehűlt.
11
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ezt a készüléket nem szabad nem rögzített helyeken (pl. hajókon)
üzemeltetni.
A szárítógép megbízható és biztos működése csak akkor bi-
ztosított, ha a készülék a nyilvános villamos hálózatra van csatla­koztatva.
12
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Szakszerű használat

Gondoskodjon róla, hogy az ételeket mindig kellően megmelegít-
se. Az ehhez szükséges idő sok tényezőtől függ, mint a kiindulási hőmérséklet, a mennyiség, az étel fajtája és jellege, recept módo­sítások. Az ételben esetlegesen jelenlévő baktériumok csak elegendően ma­gas hőmérséklet (>70°C) és elegendő hosszú idő esetén (>10p) pusztulnak el. Ha nem biztos benne, hogy az étel eléggé felmelegs­zik-e, válasszon valamivel hosszabb időt.
Fontos, hogy a hőmérséklet az ételben egyenletesen eloszoljon,
és elegendő magas is legyen. Fordítsa meg az ételt vagy keverje meg, hogy egyenletesen felmele­gedjen és vegye figyelembe a megadott kiegyenlítődési időket a me­legítéskor, felengedéskor, főzéskor. A kiegyenlítődési idő az egy nyu­galmi idő, ami közben a hőmérséklet az ételben egyenletesen eloszlik.
Vegye figyelembe, hogy a főzés, melegítés, felolvasztási idők a mi-
krohullám esetén gyakran sokkal rövidebbek, mint a főzőlapon vagy a sütőben. Túl hosszú idő az étel kiszáradásához és esetleg annak fel­gyulladásához vezethet. Tűzveszély áll fenn. Tűzveszély áll fenn kenyér, zsemle, virág, fűszerek szárításakor is. Ezeket ne szárítsa mi­krohullámú sütőben!
A magokkal, cseresznyemagokkal vagy zselével töltött párnák és
hasonló dolgok akkor is meggyulladhatnak, ha melegítés után kivette már őket a mikrohullámú sütőből. Ne melegítse azokat a készülék­ben. Tűzveszély!
A mikrohullámú sütő nem alkalmas használati tárgyak tisztítására
és fertőtlenítésére. Ezenkívül magas hőmérséklet keletkezik, és kivételkor égési sérülés veszély áll fenn. Tűzveszély!
13
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A mikrohullámú sütő károsodhat, ha nincs benne étel vagy rosszul
van behelyezve. Ezért a készüléket ne használja edény előme­legítésére vagy fűszerek és hasonló dolgok szárítására.
Csak akkor kapcsolja be a mikrohullámú sütőt, ha étel vagy bar-
nító edény van a sütőtérben, és csak behelyezett forgótányérral üze­meltesse.
Lezárt tartályokban, vagy palackokban melegítés közben nyomás
képződik, amely robbanáshoz vezethet. Soha ne melegítsen ételt va­gy folyadékot zárt edényben vagy palackban. Cumisüvegek esetén először távolítsa el a zárókupakot és a szívókát.
Ételek melegítésekor a meleg közvetlenül az ételben jön létre,
ezáltal az edény hidegebb marad. Csak az étel hőátadása miatt me­legszik fel. Az étel kivétele után ellenőrizze, nehogy a kívánt hőmér­sékletű-e. Ne az edény hőmérséklete alapján ítélje meg! Különösen bébiétel melegítésekor ügyeljen a megfelelő hőmérsékletre! A melegítés után jól keverje meg a bébiételt vagy rázza össze, és kóstolja meg, nehogy a bébit megégesse.
Főzésnél, különösen folyadékok mikrohullámmal való utánme-
legítésekor előfordulhat, hogy a forrási hőmérsékletet elérte, de tipi­kus gőzbuborékok még nem lépnek fel. A folyadék nem egyenlete­sen forr. Ez az úgynevezett forrási késedelem az edény kivételekor vagy megrázásakor hirtelen kezdődő gőzbuborék képződéshez és ezáltal hirtelen robbanásszerű kifutáshoz vezethet. Égési sérülésve­szély! A gőzbuborék képződés olyan erős lehet, hogy magától kinyílhat az ajtó. Sérülés és károsodás veszélye! A folyadékot hevítés/főzés előtt keverje meg. A hevítés után várjon minimum húsz mp-et, mielőtt az edényt kiveszi a sütőtérből. A hevítés alatt az edénybe tehet egy üveg pálcát vagy hasonló tárgyat, ha van rá mód.
14
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Hagyja zárva a készülékajtót, ha az étel a sütőtérben füstölög,
hogy az esetlegesen keletkező lángokat elfojtsa. Szakítsa meg a folyamatot úgy, hogy a mikrohullámú sütőt a Be/Ki gombbal kikapcsolja, és a hálózati dugaszt kihúzza. Csak akkor nyissa ki az ajtót, ha a füst elállt.
Az olajok és zsírok túlhevülve meggyulladhatnak. A zsírral és olaj-
jal végzett munkálatok során ne hagyja a mikrohullámú sütőt felügyelet nélkül. A készüléket ne használja olajban sütéshez. A meggyulladt olajat vagy zsírt soha ne oltsa vízzel. Kapcsolja ki a készüléket, és fojtsa el a lángokat úgy, hogy zárva hagyja az ajtót.
A bekapcsolt mikrohullámú sütő közelében lévő gyúlékony tárgyak
magas hőmérsékletnél meggyulladhatnak. A készüléket soha ne ha­sználja helyiségek fűtésére.
Ha az ételek elkészítéséhez alkoholos italokat használ fel, ügyeljen
arra, hogy az alkohol magas hőmérsékleteken elpárolog, és a forró felületeken meggyulladhat. Alkoholt soha ne hevítsen hígítatlanul. Tűzveszély!
Zárt dobozokban befőzéskor és hevítéskor túlnyomás keletkezik,
ami a szétdurranásukhoz vezethet. A mikrohullámú sütőt ne ha­sználja befőzéshez és dobozok melegítéséhez.
Azok az ételek, amelyeket a sütőtérben tart melegen vagy tárol, ki-
száradhatnak és a kilépő nedvesség korrózióhoz vezethet a mikrohu­llámú sütőben. A kezelőfelület, a munkalap vagy a beépítő szekrény károsodhat. Ezért takarja le az ételeket.
A konyhasó-tartalmú ételeket, vagy folyadékokat azonnal alapo-
san távolítsa el, ha a sütőtér rozsdamentes acél falaira jutottak, hogy elkerülje a korróziót.
15
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A sütőtér használat után forró. Égési sérülés veszélye áll fenn!
Tisztítsa meg a sütőteret és a tartozékokat, amint lehűltek. Túl hosszú várakozás feleslegesen megnehezíti a tisztítást, és szélsősé­ges esetben lehetetlenné teszi. Erős szennyeződések adott esetben károsíthatják a mikrohullámú sütőt, és akár veszélyes szituációkat okozhatnak. Tűzveszély! Vegye figyelembe ehhez a "Tisztítás és ápolás" fejezet megfelelő útmutatásait.
Tűzveszély! A mikrohullámú üzemre nem alkalmas műanyag
edények károsodhatnak és a mikrohullámú sütő is megsérülhet. Ne használjon fém tartókat, alufóliát, evőeszközt, edényt fém felfekvő felülettel, ólomtartalmú kristályüveget, recézett peremű tálakat, nem hőálló műanyag edényt, fa edényt, fémcsipeszt, belső fémhuzalos műanyag és papírcsipeszt, műanyagpoharat, nem teljesen lehúzott alumínium fedéllel (lásd az "Edényválasztás mikrohullámú sütőhöz" fejezetet). Ha ilyen tárgyakat használ, az edény megsérülhet vagy tűzveszély állhat fenn.
Az eldobható műanyag edényeknek az "Edényválasztás mikrohu-
llámú sütőhöz / Műanyag" fejezetben felsorolt tulajdonságokkal kell rendelkezniük. Ne hagyja a mikrohullámú sütőt felügyelet nélkül, ha az élelmiszert műanyag, papír, vagy más éghető anyagból készült eldobható tartó­ban melegíti vagy főzi.
A melegentartó csomagolások többek között vékony alufóliából
állnak. Ez a fólia visszaveri a mikrohullámokat. A mikrohullámok a papírt olyan erősen felhevíthetik, hogy meggyulladhat. Ne melegítsen a mikrohullámú sütőben melegentartó csomagolás­ban lévő ételeket, mint a grillcsirkéhez használatos zacskók.
Ha héj nélküli tojást melegít, akkor a tojássárgája a készítés után
nagy nyomással kispriccelhet. Előzőleg többször szurkálja meg a tojás sárgájának hártyáját.
16
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ha tojást a héjában a mikrohullámú sütőben melegít, az még a
sütőtérből való kivételt követően is szétdurranhat. Tojást a héjában csak speciális edényben főzzön. Ne melegítsen főtt tojást a mikrohullámú sütőben.
Ha erős héjú élelmiszereket, mint paradicsom, virsli, héjában főtt
krumpli, padlizsán, melegít, azok felhasadhatnak. Szurkálja meg, ill. metssze be ezeket az élelmiszereket előzőleg többször, hogy a kelet­kező gőz el tudjon szökni.
Üreges fogantyúval és fedélfogantyúval rendelkező edény nem al-
kalmas a mikrohullámű üzemmódhoz. Az üregekbe nedvesség kerül­het, és erős nyomás keletkezhet, amely az üreget szétrobbanthatja (Kivéve, ha az üregek elegendően szellőznek). Ne használjon főzés­hez ilyen edényt.
A higanyos vagy folyadék hőmérők nem alkalmasak magas
hőmérsékletre, és könnyen széttörnek. Az étel hőmérsékletének ellenőrzéséhez szakítsa meg a készülék működését. Az étel hőmérsékletének méréséhez erre alkalmas spe­ciális hőmérőt használjon.
A gőztisztító készülék gőze a mikrohullámú sütő áramvezető alka-
trészeire juthat, és zárlatot okozhat. A mikrohullámú sütő tisztításá­hoz soha ne használjon gőztisztító készüléket.

A nemesacél felületekre érvényes:

A rétegezett nemesacél felületet a ragasztó károsítja, és elveszti
védő hatását a szennyeződésekkel szemben. Ne ragasszon önta­padós cédulákat, átlátszó ragasztószalagot, egyéb ragasztószalagot vagy más ragasztó anyagot a nemesacél felületre.
A felület karcolódik. A mágnesek is okozhatnak karcolódást.
17
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Tartozékok

Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más
alkatrészek kerülnek fel-, vagy beszerelésre, akkor a garanciára, jótállásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések ér­vényüket veszítik.
18

Működési leírás

Hogyan működik a mikrohu­llám?
A mikrohullámú készülékben egy ma­gnetron található. Ez az áramot elek­tromágneses hullámokra - mikrohullá­mokra változtatja. Ezek a hullámok egyenletesen eloszlanak a sütőtérben, és a fém sütőtér falai visszaverik. Így a mikrohullámok minden oldalról az ételre/ételbe kerülnek. A hozzákapcsolt forgótányérral a mikrohullám eloszlása optimalizálódik.
Az edénynek áteresztőnek kell lennie a mikrohullámokkal szemben, hogy a mi­krohullámok el tudják érni az ételt. A mi­krohullámok áthatolnak az üvegen, por­celánon, műanyagon és papíron, a fé­men azonban nem. Ezért ne használjon fém edényeket és olyan edényeket, amelyek ezzel az anyaggal ellátottak, pl. fémtartalmú dekoráció. A fém visszaveri a mikrohullámokat, és szikraképződés történhet. A mikrohullámok nem szívód­nak fel.
A hő tehát közvetlenül az ételben kelet­kezik. Ezáltal a következő előnyök adódnak:
– Az ételeket általában kevés folyadék, ill. zsír hozzáadásával, vagy anélkül le­het a mikrohullámokkal párolni.
– Gyorsabban megy végbe a felolva­sztás, melegítés, főzés, mint egy ha­gyományos tűzhellyel
– Az olyan tápanyagok, mint a vitami­nok és ásványi anyagok messze­menően megmaradnak
Az élelmiszerek természetes színe és saját íze alig változik.
A mikrohullám előállítás megáll, amint a folyamatot megszakítják vagy a készülékajtót kinyitják. A folyamat alatt a zárt, sértetlen ajtó elegendő védelmet nyújt a mikrohullámokkal szemben.
A mikrohullámok közvetlenül az edényen keresztül behatolnak az ételbe. Mivel az étel sok molekulából áll, a mo­lekulákat - elsősorban a vízmolekulákat
- erősen rezegteti, mégpedig kb. 2,5­milliárdszor másodpercenként. Így keletkezik a hő. Először az étel szélein keletkezik, majd a közepébe vándorol. Minél vízmegtartóbb egy étel, annál ha­marabb melegszik fel ill. sül/párolódik meg.
19

Teljesítmény leírás

Mit tud a mikrohullámú sütő?

A mikrohullámú sütőben az ételeket rövid idő alatt felolvaszthatja, megme­legítheti vagy megpárolhatja.
A mikrohullámú sütőt a következőkép­pen használhatja:
– Az ételeket mikrohullám teljesítmény és idő megadásával felolvaszthatja, me­gmelegítheti vagy főzheti.
– A mélyhűtött készételeket felolvaszt­hatja, majd megmelegítheti ill. főzheti.
– A mikrohullámú sütőt "kis konyhai segítőként" használhatja, pl. élesztős tészta kelesztéséhez, csokoládé olva­sztásához, zselatin feloszlatásához, tor­tabevonó elkészítéséhez és kisebb mennyiségű gyümölcs, zöldség és hús befőzéséhez.

Milyen üzem típusai vannak a mikrohullámú sütőnek?

Mikrohullám solo üzemmód

Ez az üzem típus felolvasztáshoz, me­legítéshez és főzéshez alkalmas.

Automatikus programok

A következő automatikus programok állnak rendelkezésére:
– kilenc felolvasztó program (: Ad 1 - Ad 9),
– három sütő program fagyasztott élel­miszerhez (: AC 1 - AC 3),
– és négy pároló program friss élelmis­zerhez (: AC 4 - AC 7).
A programok súlytól függőek, azaz meg kell adnia az ételek súlyát. Az ételek súlyát grammban (g) vagy fon­tban (lb) lehet megjeleníteni (lásd a "Készülék beállítások módosítása" feje­zetet).
20
Ezenkívül a Popcorn  automatikus program is megtalálható.

Edényválasztás mikrohullámú sütőhöz

A mikrohullámok jellemzői
– A mikrohullámok a fémekről vissza-
verődnek.
– A mikrohullámok áthatolnak az üve-
gen, porcelánon, műanyagon és pa­píron.
Tűzveszély!
A mikrohullámú üzemre nem alkal­mas műanyag edények károsodhat­nak és a mikrohullámú sütő is megsérülhet.
Vegye figyelembe az edényvála­sztásra vonatkozó utasításokat!

Anyag és forma

A használt edény anyaga és formája be­folyásolja a melegítési és párolási időt. Jól bevált a kerek és ovális edény. Ilyen formájú edényekben az ételek egyenle­tesebben melegednek, mint szögletes tálakban.
Nem alkalmasak üreges fogan-
tyúval és fedélfogantyúval rendelke­ző edények, amelyek üregeibe ned­vesség kerülhet, kivéve, ha az üregek elegendően szellőznek.
Egyébként fennáll a veszély, hogy nyomás keletkezik és robbanáss­zerűen károsítja az érintett üreget. Sérülésveszély!
– A mikrohullámok az élelmiszerekben
elnyelődnek.
Fém
Fém edényeket, alufóliát, evőe­szközöket ne tegyen a mikrohullámú készülékbe, fém borítású edényeket (dekoráció, pl. arany szegély, ko­baltkék) sem.
A fém visszaveri a mikrohullámokat, és így megakadályozza az étel­készítési műveletet.
Ne használjon műanyag poharat hiányos alumínium tetővel.
Kivételek: – Készételeket alu-edényben
21
Edényválasztás mikrohullámú sütőhöz
felolvaszthat és melegíthet. Fontos: a tál fedelét távolítsa el, és a tálnak legalább 2 cm-es távolságban kell lennie a sütő oldalától. Az étel melegítése fentről történik. Ha az ételt az alu-edényből egy mikrohullámú sütőhöz alkalmas edénybe rakja, a hőeloszlás általában egyenletesebb.
Vegye figyelembe, hogy az alu­edények használatakor ropogás és szikraképződés léphet fel.
– egy darab alufólia Egyenetlen húsdarabok, pl. szárnyasok
esetén, úgy érhet el egyenletes felolva­sztást, felmelegítést, vagy főzést, ha az utolsó percekre a laposabb részeket kis darab alufóliával lefedi.
A fóliának legalább 2 cm-re kell lennie a sütőtér falaitól. Nem szabad a falait érintenie!
– Fémnyársak, -csipeszek

Porcelán

Porcelánedények nagyon alkalmasak.
Viszont nem szabad fém dekorá­cióval, pl. arany szegéllyel és üreges fogantyúval rendelkeznie.

Kőedény

Festett kőedényeknél a mintázatnak a máz alatt kell lennie.
A kőedény nagyon forró lehet. Égési sérülésveszély! Húzzon edényfogó kesztyűt.
Fa
A víz a fában elpárolog a sütési folya­mat során.
Ezáltal kiszárad a fa, repedések keletkeznek.
Fa edények ezért nem alkalmasak.

Műanyag

Ezeket a fémtárgyakat csak akkor ha­sználhatja, ha a húsdarab sokkal na­gyobb, mint a fémtárgy.

Edénymázak, festékek

Egyes edénymázak és festékek fé­mes anyagokat tartalmaznak.
Ezért azok nem alkalmasak.

Üveg

Tűzálló üveg, vagy üvegkerámia nagyon alkalmas.
Üvegkristály, amely legtöbbször ól­mot tartalmaz, a mikrohullámú sütő­ben megpattanhat.
Ezért ez nem alkalmas.
22
A műanyag edénynek hőállónak
kell lennie, minimum 110 °C fokig. Egyébként eldeformálódik, és reak-
cióba léphet az étel a műanyaggal. A műanyag edényt csak solo mikro-
hullámú üzemmódban használja.
A szaküzletekben kapható speciális mi­krohullámú üzemre alkalmas műanyag edény. Melaminból készült műanyag edény nem alkalmas, mert energiát vesz fel és ezáltal forró lesz. Ezért vásárláskor ér­deklődjön, hogy a műanyag edény mi­lyen anyagból áll.
Edényválasztás mikrohullámú sütőhöz
Habosított műanyagból, pl. sztiroporból készült edényt használhat az ételek rövid ideig tartó felmelegítéséhez.
Műanyag főzőtasakot csak akkor ha­sználhat annak tartalmának megme­legítéséhez és főzéséhez, ha előtte néhány helyen kilyukasztotta a tasa­kot. A lyukakon el tud távozni a gőz. Ezzel elkerüli a nyomásnövekedést és a tasak szétdurranását.
Ezenkívül vannak speciális tasakok, amelyeket nem kell beszurkálni. Vegye figyelembe a csomagoláson leírtakat.
Tűzveszély!
Ne használjon fémcsipeszeket vagy műanyag- és papírcsipeszeket, bennük lévő huzallal.

Eldobható edények

Az eldobható műanyag edényeknek a "Műanyag" fejezetben felsorolt tulajdon­ságokkal kell rendelkezniük.
Ne hagyja a mikrohullámú sütőt
felügyelet nélkül, ha az élelmiszert műanyag, papír, vagy más éghető anyagból készült eldobható tartóban melegíti vagy főzi.

Edény tesztelése

Ha nincs tisztában azzal, hogy az üveg, agyag vagy porcelán edény alkalmas-e mikrohullámú sütéshez, a követke­zőképpen tudja ellenőrizni:
Helyezze az üres edényt a sütőtér kö-
zepébe.
Csukja be az ajtót.Állítsa a teljesítmény választógombot
erre: 900 Watt.
Az időválasztó gombot állítsa 30 mp-
re.
Érintse meg a Start gombot.
Ha a teszt alatt pattogó hangokat hall szikrák kíséretében, azonnal kap­csolja ki a készüléket (Érintse meg a Be/Ki gombot)! Edények, amelyek ilyen reakciót váltanak ki, nem alkal­masak mikrohullámú sütéshez. Két­ség esetén kérdezze meg az edény gyártóját vagy a beszállítót, hogy az edény alkalmas-e mikrohullámú sütéshez.
Ezzel a teszttel nem tudja ellenőrizni, hogy az edényfogantyúk üregei megfelelően szellőznek-e.
A környezet megóvása érdekében ne használjon eldobható edényeket.
23
Edényválasztás mikrohullámú sütőhöz

Fröccsenésgátló fedél

– Megakadályozza a túlzott gőzkiára-
mlást, különösen hosszabb me­legítésnél.
– Gyorsítja az ételek melegítési folya-
matát.
– Megakadályozza az ételek ki-
száradását.
– Megakadályozza a sütőtér elszennye-
ződését.
A fedél anyaga 110°C-ig hőálló.
Magasabb hőmérséklet esetén a műanyag eldeformálódhat, és az étellel reakcióba léphet.
Ezért a fedelet csak mikrohullámú sütőben, és csak a solo mikrohu­llámú üzemmódhoz szabad használ­ni.
Kis edény átmérő esetén előfor-
dulhat, hogy a fedél az edényt leszi­geteli, és a vízgőz nem tud eltávozni a fedél oldalsó nyílásain.
A fedél túlságosan felforrósodik, és megolvadhat.
Ügyeljen arra, hogy a fedél az edényt ne szigetelje le.
Ne használjon fröccsenésgátló fede­let, ha
– panírral készült ételt melegít. – az ételnek kérget kell kapnia, mint pl.
pirítós,
Ezért az ételeket mikrohullámú
üzemmódban a mellékelt, mikrohu­llámú sütéshez alkalmas fröcc­senésgátló fedéllel fedje le.
A fröccsenésgátló fedél helyett mikro­hullámú sütéshez alkalmas átlátszó fóliát is használhat. A háztartási fólia el­deformálódhat, és a hő hatására az étellel reakcióba léphet.
24
Lezárt tartályokban, vagy palac-
kokban melegítés közben nyomás képződik, amely robbanáshoz vezet­het.
Soha ne melegítsen ételt vagy folyadékot zárt edényben, mint pl. üveges bébiételt. Előtte nyissa ki az edényt. Cumisüvegek esetén először távolítsa el a zárókupakot és a szívókát.

Az első használat előtt

Szállítás után a kicsomagolt készüléket kb. két órán keresztül ha­gyja állni, mielőtt üzembe helyezi.
Ez idő alatt a hőmérséklet a készülék és a környezet között kiegyenlítődik. Ez a készülék elektronikájának további működéséhez fontos.
Fulladásveszély!
A gyermekek játék közben a csoma­golóanyagokat (pl. fólia) magukra te­kerhetik, vagy a fejükre húzhatják és megfulladhatnak.
A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.
A készülék kicsomagolásakor minden
csomagolóanyagot távolítson el.
Ne használja a készüléket, ha
– a készülékajtó el van görbülve.
- az ajtópántok lógnak.
- a házon, az ajtón, vagy a sütőtér fa­lain látható lyukak vagy repedések vannak. Bekapcsolt állapotban mikrohullá­mok léphetnek ki, ami veszélyt jelent a felhasználóra nézve.
A sütőteret és a tartozékokat szivac-
skendővel és meleg vízzel tisztítsa meg.
A sütőtérben a mikrohullám kivezető nyílása előtti fedelet ne távolítsa el.
Vizsgálja meg, hogy nincsenek-e
sérülések a készüléken.
A mellékelt rövid használati utasítást
úgy ragassza fel, hogy nem zár el szellőző nyílásokat.
25

Pontos idő kijelzése

A mikrohullámú sütőt csak
beépített állapotban szabad üzemel­tetni.
Nyomja meg a forgó- és választókap-
csolót, hogy kiemelkedjenek, ha azok be vannak süllyedve.

A pontos idő beállítása

Csatlakoztassa a készüléket a háló-
zatra.
A kijelzőn világít a 12:00 és a szim­bólum villog, amíg be nem állítja az ak­tuális időt.
Forgassa el az időválasztó gombot az
óra beállításához.
A jóváhagyáshoz érintse meg az Ok
vagy a gombot.
A beállított idő rögzül.

Pontos idő módosítása

Érintse meg a gombot. A kijelzőn villog a szimbólum néhány
mp-ig. Helyesbítse az időt az időválasztóval
amíg a  villog.
Érintse meg a jóváhagyáshoz az Ok
vagy a  gombot, egyébként az idő visszaugrik az eredeti értékre.
Nem látható pontos idő ki­jelzés
Az idő kijelző kikapcsol és a háttértben lefut, ha a készülék kb. tíz percig nem üzemel. A kijelző sötét. A készülék ki van kapcsolva és a Be/Ki gombbal be kell kapcsolni, mielőtt újra üzemkész.
Ezt a készülék beállítást kikapcsolhatja, ha az időpontot mindig látni szeretné (Lásd "Készülék beállítások módosítá­sa").
24 órás formátumról 12 órás for­mátumra is válthat (Lásd a "Készülékbeállítások módosítása" fe­jezetet).
26

Kezelés

Az ajtó nyitása

Ha a mikrohullámú készülék üzemben van, az ajtó nyitásakor az üzem megszakad.
Sérülésveszély! Az ajtó terhel-
hetősége legfeljebb 8kg. A gyermekeket megsértheti a nyitott
ajtó. Ne engedje, hogy a gyermekek a nyi-
tott ajtóra álljanak, üljenek, azon lógjanak.

Az edény beállítása a sütőtérbe

A legkedvezőbb, ha az edény a sütőtér közepén található.

Forgótányér

A forgótányér segítségével egyenlete­sen olvad fel, melegszik fel, vagy fő az étel.
A készüléket csak behelyezett for­gótányérral üzemeltesse.

A folyamat indítása

A mikrohullám teljesítmény és idő kiválasztása a megfelelő választógomb forgatásával történik.
Forgassa a teljesítményválasztó gom-
bot a kívánt mikrohullám telje­sítményre.
A kijelzőn világít a és a mikrohullám teljesítmény. A 00:00 villog a perc me­gadásához.
7teljesítményfokozat közül választhat. Minél magasabb a teljesítmény, annál több mikrohullám kerül az ételre.
A forgótányér funkció minden folyamat alkalmával automatikusan indul.
Az ételt ne engedje fel, ne melegítse va­gy főzze közvetlenül a forgótányéron. Ügyeljen arra, hogy az edény ne legyen nagyobb, mint a forgótányér.
Lehetőleg közben keverje meg, ill. ha­sználjon olyan formát, amellyel az étel egyenletesen melegszik.

Az ajtó zárása

Ha egy futó folyamat közben az ajtót kinyitná, érintse meg a Start gombot a folyamat folytatásához.
Az olyan ételeket, amelyeket a me­legítés vagy főzés közben nem kever­het, vagy fordíthat meg, vagy amelyek nagyon különböző összetételűek, ala­csonyabb mikrohullámú teljesítménnyel melegítse.
Csak így tud mindenhol egyenletesen eloszlani a hő. Egy megfelelően hossza­bb időtartammal érhető el a kívánt ered­mény.
27
Kezelés
Állítsa be a szükséges időt az
időválasztó gombbal. A választott idő látható a kijelzőn. Tíz mp és 90 perc közötti időtartamot
állíthat be. Kivétel: ha a maximális mi­krohullám teljesítmény ki van választva, maximum 15 percet állíthat be. A teljes teljesítmény további használata során 600Watt-ra csökkenhet a teljesítmény, amely a kijelzőn látható (túlhevülés elle­ni védelem).
A szükséges idő függ: – Az étel kiindulási hőmérsékletétől. A
hűtőszekrényből kivett ételeknek a melegítéshez, főzéshez, stb. hossza­bb időre van szükségük, mint a szo­bahőmérsékletűeknek.
Érvényes: dupla mennyiség - majd­nem dupla idő
Kisebb ételmennyiség esetén megfelelően lerövidül az idő.
– Az edény alakjától és anyagától. Indítsa el a folyamatot a Start gomb
megérintésével. A sütőtér világítása felkapcsolódik. Csak akkor indíthat el egy folyamatot,
ha a készülék ajtaja csukva van.

"ajtó"-figyelmeztetés

Az ajtó-figyelmeztetés a kijelzőmezőn arra emlékeztet, hogy a készüléket nem szabad étel nélkül elindítani.
Hiányzó étel miatt károsodhat a készülék.
Ha megnyomja a Start gombot anélkül, hogy előtte becsukta volna az ajtót, a kijelzőmezőn megjelenik az ajtó. Lehet­séges, hogy még nincs étel a készülék­ben, mert az ajtó hosszabb ideig (kb. húsz perc) nem volt nyitva. A Start blo­kkolva van, amíg az ajtó nyitva van.
– Az étel fajtájától és minőségétől. A fri-
ss zöldség víztartalma nagyobb, mint a tárolt zöldségé és ezért rövidebb hőkezelést igényel.
– Az ételek keverésének és for-
gatásának gyakoriságától. A gyakori keverés vagy forgatás révén egyenletesebb hőeloszlás jön létre, és az ételnek így rövidebb hőkezelési időre van szüksége.
– Az étel mennyiségétől.
28
Kezelés

A folyamat megszakítása / folyamat folytatása

Egy folyamatot bármikor . . . . . . megszakíthat:
Érintse meg a gombot vagy nyissa
ki a készülék ajtaját.
Az idő megmarad.

. . . folytathat:

Csukja be az ajtót, és érintse meg a
Start gombot.
A folyamat folytatódik.

A bevitel módosítása

Ha a folyamat indítása után megálla­pítja, hogy . . .
. . . a mikrohullámú teljesítményt túl magasra, vagy túl alacsonyra választo­tta:
Válasszon új mikrohullám telje-
sítményt.
vagy másképpen: Ha üzem közben megérinti a Start
gombot, akkor a hőkezelési idő a
Start gomb minden egyes megérin-
tésével egy további perccel meg-
hosszabbodik (Kivétel: maximális mi-
krohullámú teljesítmény esetén min-
dig 30 másodperccel).

A folyamat törlése

Érintse meg a gombot vagy nyissa
ki a készülék ajtaját.
Az idő megmarad. Érintse meg a gombot.

A befejezett folyamat után

A befejezett folyamat után hangjelzés szólal meg. A sütőtér világítása lekap­csolódik.
A jelzés néhányszor megismétlődik. Ezután egy rövid emlékeztető han­gjelzés szólal meg rendszeres időközönként a program vége utáni első percekben. Ezt a funkciót kihagyhatja (lásd "Készülékbeállítások módosítá­sa").
Ha a hangjelzést korábban szeretné
lekapcsolni, érintse meg a gom-
bot.
. . . a bevitt idő túl rövid, vagy túl hosszú:
Szakítsa meg a folyamatot a gomb
megérintésével, állítsa be az új időt az időválasztóval, és folytassa a folya-
matot (érintse meg a Start gombot), vagy másképpen: Módosítsa az időt az időválasztóval
és folytassa a folyamatot (érintse meg
a Start gombot),
29
Kezelés

Melegentartó automatika

A melegentartó automatika automatiku­san bekapcsol, ha egy legalább 450 Watt-os főzési folyamat lejárta után az ajtó zárva marad, és nem működtetnek egy gombot sem. Ilyenkor kb. két perc után 80 Watt-on bekapcsol a melegentartó automatika maximum 15 percre.
A kijelző mezőn világít a , 80 W és a H:H.
Ha a melegentartási funkció működése közben kinyitja az ajtót vagy működtet egy gombot vagy választót, a folyamat megszakad.
A melegentartó automatikát nem lehet külön beállítani.
Ezt a funkciót kihagyhatja (lásd "Készülékbeállítások módosítása").
Quick-Start (gyors indítás, pro­gramozható)
A Start gomb / működtetése elegen­dő a készülék maximális teljesítménnyel történő üzembe helyezéséhez. Három mentett idő között választhat:
Ha üzem közben megérinti a Start gom­bot, a Start gomb minden me­gnyomásával további 30 másodperccel növekszik a sütési idő.

Az idők programozása

Módosíthatja az elmentett időket. Válassza ki a Start / gombbal a
megfelelő tároló helyet (1, 2, vagy 3­szori megnyomással), és tartsa nyomva a Start / gombot.
Módosítsa egyúttal az időt az
időválasztóval (max. 15 perc).
Ha a Start / gombot elengedi, a mó­dosított program lefut.
Az Ön által beprogramozott idők ára­mkimaradás esetére nincsenek el­mentve, és azokat újra be kell vinni.

Üzembe helyezési zár

Az üzembe helyezési reteszelés mega­kadályozza a készülék akaratlan keze­lését.
Üzembe helyezési reteszelés bekap­csolása
30 mp: Nyomja meg 1 x a Start/
gombot Egy perc: Nyomja meg 2 x a Start/
gombot Két perc: Nyomja meg 3 x a Start/
gombot Ha egymás után négyszer érinti meg a
Start / gombot, akkor ismét az első mentett idő indul, stb.
30
Érintse meg a gombot. A kijelzőmezőn a és a világít, a
piktogram villog.
Forgassa a forgatható választógom-
bot addig, amíg a kijelzőn a  meg
nem jelenik. A kijelzőmezőn a  és a világít, a
villog. Hagyja jóvá az OK gombbal. A kijelzőmezőn világít a , a villog. Forgassa a forgatható választógom-
bot addig, amíg a kijelzőn a  meg
nem jelenik.
Kezelés
Az üzembe helyezési reteszelés felol­dása
Tartsa az Ok gombot nyomva néhány
másodpercig, amíg megszólal egy hangjelzés, ha fel akarja oldani az üzembe helyezési reteszelést.
A piktogram eltűnik.
A kijelzőmezőn világít a , a villog. Hagyja jóvá az OK gombbal. A kijelzőmezőn a és a  világít, a
villog. Néhány mp múlva a kijelző az időpontra
vált és a piktogramra. Most majdnem minden készülék funk­ció le van zárva. Csak a stoppert lehet aktivált üzembe helyezési reteszelés mellett használni (Lásd "Stopper").
Az üzembe helyezési reteszelést ára­mkimaradás után ismét be kell kap­csolni.
31
Kezelés

Stopper használata

Külső folyamatok felügyeléséhez, mint pl. tojások főzéséhez, beállíthat sto­ppert. A beállított idő másodpercenkénti szakaszokban visszafelé számolva fut le.
Érintse meg a gombot. A kijelzőmezőn a 00:00 villog, és világít
a piktogram. Állítsa be a kívánt rövid időt az
időválasztóval. Indítsa el a folyamatot a Start gomb
megérintésével. A beállított rövid idő a Start nélkül is le-
fut néhány másodperc múlva. A rövid idő letelte után hangjelzés
szólal meg, 0:00 jelenik meg és villog
a piktogram.
Érintse meg egyszer a  gombot, a
eltűnik és megjelenik a pontos idő.
Különben a hangjelzés még néhányszor megismétlődik, mielőtt az idő másod­perces lépésekben előrefelé lefut. Így látható, mióta futott le a beállított rövid idő.
Érintse meg a Start / gombot a
rövid idő folytatásához.

Rövid idő + főzési folyamat

A rövid idő beállítható kiegészítőleg egy futó főzéshez is, és azután a háttérben fut le.
A sütési folyamat alatt nyomja meg a
gombot.
A kijelzőmezőn a 00:00 villog, és világít a piktogram.
Állítsa be a kívánt rövid időt az
időválasztóval.
Várjon néhány másodpercet, és a
beállított rövid idő lefut.
Néhány másodperc után a kijelző újra a lefutó főzési folyamatra vált. A háttérben lefutó rövid időt a világító szimbólum ábrázolja.
Ebben az esetben a rövid idő indításá­hoz ne a Start gombot érintse meg, mert ezáltal a futó főzés időtartama is meghosszabbodik egy perccel.

A rövid idő lekérdezése

Érintse meg a gombot. A rövid idő pillanatnyi értéke kijelzésre
kerül.

A rövid idő helyesbítése

Érintse meg a gombot. A futó rövid idő megállt. Helyesbítse az időt az időválasztóval.
32

Kezelés - Automatikus programok

Minden automatikus program súlytól függő.
Az ételek súlyát grammban (g) vagy fon­tban (lb) lehet megjeleníteni (lásd a "Készülék beállítások módosítása" feje­zetet).
Miután kiválasztott egy programot, adja meg az étel súlyát. A készülék automa­tikusan kiválasztja az időt, amely a súly­hoz van rendelve.
A megadott perceket szobahőmérsékle­ten vegye figyelembe (kiegyenlítődési idő), hogy a hő az ételben egyenletesen oszoljon el.

Felolvasztási automatika

A különböző élelmiszer csoportok fe­lolvasztásához kilenc program áll ren­delkezésre. Az Ad 5 esetén a kiegyen­lítődési idő a súlytól függően 30 perc, más programoknál kb. tíz perc.
Ad 1  Steak, karaj 200 – 1500 g
Ad 2  Sültek 200 – 2000 g
Ad 3  Darált hús 200 – 1500 g
Ad 4  Csirkecombok 200 – 1500 g
Ad 5  Csirke 800 – 4000 g
Ad 9  Kenyér 100 – 1500 g Ez a program különösen a szeletelt kenyér felolvasztására alkalmas. Ha le­hetséges, a szeleteket egyesével helye­zze a készülékbe, vagy az idő felének letelte után hangjelzéskor válassza el őket egymástól.

Sütési automatika

A fagyasztott ételhez három, a friss étel­hez négy program van.
A kiegyenlítődési idő ezekhez a progra­mokhoz mindig kb. két perc.
Fagyasztott étel főzése Ac 1  Zöldség
50 – 2000 g Ac 2  Készétel, keverhető
300 – 1000 g Ac 3  Felfújt, gratin
200 – 1200 g
Friss étel főzése Ac 4  Zöldség
50 – 2000 g Ac 5  Burgonya
100 – 1500 g Ac 6  Rizs
50 – 500 g Ac 7  Halfilé szószban
400 – 2000 g
Ad 6  Halfilé 150 – 1500 g
Ad 7  Hal, egész 150 – 1500 g
Ad 8  Sütemény 100 – 1400 g
33
Kezelés - Automatikus programok
Módosítsa a súlyt a forgatható vála-
sztógombbal. Érintse meg az OK gombot. A súlynak megfelelő idő megjelenik a ki-
jelzőmezőn, a Start szimbólum villog. Érintse meg a Start gombot. Az idő lejár, és a valamint a és/
vagy a világít.
Állítsa a teljesítmény választógombot
erre: .
A kijelzőmezőn megjelennek a szim­bólumok az első választható automati­kus programhoz: a mikrohullám telje­sítmény szimbólumai és a  vi­lágítanak, a felolvasztás szimbóluma villog.
A sütési idő felének lejárta után megszólal egy hangjelzés.
Szakítsa meg a programot, hogy az
ételt, ha lehetséges, megfordítsa ill.
megkeverje, és folytassa a progra-
mot.
Igény szerint a programozott időket üzemelés közben néhány perccel meg lehet hosszabbítani (a Start gombot annyiszor érintse meg, amíg a kívánt idő a kijelzőmezőn meg nem jelenik). Minden programnál csak néhány per­ces hosszabbítás lehetséges.
Forgassa el a választógombot, amíg a
kívánt automatikus program a kijelzőn meg nem jelenik: pl. a  program
csirke felolvasztásához . Érintse meg az OK gombot. A kijelzőmezőn villog a g vagy a lb fel-
szólításként a súly megadásához, és vi­lágít a mikrohullám szimbólum  va­lamint a és/vagy a , attól függően, hogy a kívánt automatikus program melyik csoporthoz tartozik. Ezenkívül a kívánt automatikus program minimum súlya is világít.
34
Befejezett folyamat után egy hangjelzés hallható. A sütőtér világítása lekapcsolódik.
Kezelés - Automatikus programok

Popcorn

Ez az automatikus program popcorn készítésre alkalmas.
A mikrohullámú sütőben készíthető popcorn különböző csomagolási egysé­gekben kapható kereskedelmi forga­lomban. Ez a program kb. 100 g-os csomagolási egységre van kialakítva. Eltérő csomagolási egység esetén az idő megadott értéke egy bizonyos inter­vallumban módosítható (Lásd "Készülék beállítások módosítása"). A futó programhoz az idő megadott értékét nem lehet módosítani.
A program nem alkalmas popcorn kukorica vagy kukorica magok el­készítéséhez.
Ezzel az automatikus programmal csak kifejezetten jelölt mikrohullámú sütésre alkalmas popcornt készítsen.
A tasakot a csomagoláson található
utasítás szerint helyezze a for-
gótányérra.
Rövid idő múlva a program elindul. Azonnal elindul, ha a Start gombot ak­tiválja. Hamarosan hallani fogja, ahogy az első kukorica magok kidurrannak.
Állítsa meg a programot a lejárat előtt,
ha a durranó hangok ritkulnak. Vegye figyelembe a csomagoláson leírtakat.
A tasak nagyon forró.
Ezért óvatosan vegye ki.
Ha a tasak hozzáér a belső falhoz és ott fennakad, hő feltorlódhat.
Ügyeljen arra, hogy a tasak zavarta­lanul fel tudjon fújódni.
Érintse meg a gombot.
35

Receptek - Automatikus programok

Ebben a fejezetben a "Friss étel főzé­se" automatikus programokhoz re­cept javaslatokat talál, amelyeket kiegészíthet vagy kombinálhat.
Ha az adott programokhoz a súly előírásokat túllépi, nem lehet elegen­dően hőkezelni az ételt.
Tartsa be a súly előírásokat.

Ac 4 Zöldség

Elkészítés

Tegye a megtisztított, előkészített zöld­séget egy tálba. Frissességtől és víztar­talomtól függően adjon hozzá 3-4 evőkanál vizet és egy kevés sót vagy más fűszereket. A súlyt a vizet bele­számítva adja meg, és lefedett tálban főzze. Kb. a sütési idő felének letelte után az étel megfordításához ill. megke­veréséhez hangjelzés hallható.
Szószos zöldség elkészítésekor a súlyt a szósz összetevőivel együtt adja meg. Vegye figyelembe a maximális súly adatbevitelt.

Répa turbolyás tejszínben (Két adag)

Elkészítési idő: 25–35 perc
-

Hozzávalók

350 g répa, tisztított 5 g vaj 50 ml zöldség alaplé (instant) 75 g Crème fraîche 1 ek. fehér bor Só, bors 1 csipet cukor
1
/2 tk. mustár 1-2 ek. turbolya, friss, darabolt vagy 1 ek. turbolya, szárított és morzsolt kb. 1 ek. világos mártás sűrítő por

Elkészítés

A répát gerezdekre (kb. 3-4 mm vasta­gságú) vagy szeletekre (3-4 mm) vágja. A vajat, zöldség alaplét, a Crème fraîc­he-t és minden más hozzávalót keverjen össze és a répával együtt tegye egy tál­ba. Lefedve főzze, és a készülék han­gjelzésekor keverje meg.
-
Beállítás: friss étel Ac 4 Tömeg: 525 g Szint: forgótányér
36
Receptek - Automatikus programok

Ac 5 Burgonya

Ezzel a programmal sós, héjas és Boui­llon burgonyát készíthet.
-

Elkészítés

Adja meg a burgonya és a folyadék súlyát.
A sós burgonyához a burgonyát tegye egy tálba, adjon hozzá egy kevés sót, és lefedve főzze.
Héjas burgonyánál burgonyánként kb. egy evőkanál vizet adjon hozzá. A bur­gonya héját szúrja meg egy villával vagy fapálcikával és lefedve főzze.

Aranysárga burgonya (három adag)

Elkészítési idő: 25–35 perc
-

Hozzávalók

500 g hámozott burgonya 1 finomra vágott vöröshagyma 10 g vaj 1-2 ek őrölt curry 250 ml zöldség alaplé (instant) 50 ml tejszín 125 g zöldborsó (mélyhűtött) Só, bors

Elkészítés

A burgonyát vágja nagyobb kockákra (kb. 3 x 3 cm) vagy kisebb burgonyát használjon. Minden hozzávalót tegyen egy elegendően nagy tálba, és keverje össze. Lefedve főzze, és a készülék hangjelzésekor alaposan keverje meg, és főzze tovább.
-
Beállítás: friss étel Ac 5 Tömeg: 800 g Szint: forgótányér
37
Receptek - Automatikus programok

Ac 6 Rizs

Ezzel a programmal rizst készíthet a mi­krohullámú sütőben.
-

Elkészítés

Adja meg a száraz rizs súlyát. A száraz rizst öntse fel forrásban lévő
vízzel, mégpedig 1 rész rizs, 2 rész víz arányban.
A rizst fedő nélkül főzze.
Ac 7 Halfilé szószban: Halcurry (4adag)
Elkészítési idő: 35–45 perc
-

Hozzávalók

300 g darabolt ananász 1 piros paprika 1 kis banán 500 g arany vagy vörös sügér filé 3 ek. citromlé 30 g vaj 100 ml fehérbor 100 ml ananászlé só, cukor chilibors 2 ek. világos mártás sűrítő por

Elkészítés

A halfilét kockázza fel, tegye egy tálba, és csepegtessen rá citromlét. Negyede­lje fel a paprikát, távolítsa el az ereket és a magokat és vágja vékony csíkokra. Hámozza meg a banánt, és szeletelje fel. A paprikával és az ananászdara­bokkal adja a halhoz, és keverje össze. Adja hozzá a vajat. A bort, a levet, a fűszereket és a mártás sűrítő port ke­verje össze, és adja hozzá a halhoz a tálban. Jól keverje össze a hozzávalókat és lefedve főzze.
-
Beállítás: friss étel Ac 7 Tömeg: kb. 1200 g Szint: forgótányér
38

Saját program mentése (memória)

Lehetősége van saját program elmen­tésére. Ezt a tárhelyet gyakran készített ételhez használhatja. A program 1-3 fo­kozatú lehet (pl. két perc 600 Watt, majd tíz perc 450 Watt és végül három perc 300 Watt).

Programozás

(pl. Három fokozatú program)
Érintse meg az OK gombot.Ezután válassza ki a második
üzemmódot és az időtartamot.
Hagyja jóvá az OK gombbal.Ezután válassza ki a harmadik
üzemmódot és az időtartamot. Érint­se meg az OK gombot.
A teljesítmény választó gombot
először állítsa a 12 óra pozíciójára.
Érintse meg az M gombot. A kijelzőmezőn villog az 1. Először az első lépés üzemmódját és
időtartamát. válassza ki.
A programozás befejezéséhez a telje-
sítmény választót állítsa a 12 óra po­zíciójára.
Ezt követően a forgatógombbal a bevitt adatai között lapozhat és ellenőrizheti azokat.
A bevitt adatok mentéséhez indítsa el
a programot, de a programot csak akkor futtassa le teljesen, ha van étel a készülékben.
Étel nélkül közvetlenül az indítás
után szakítsa meg a programot (érintse meg a gombot), hogy a készülék a hiányzó étel miatt ne károsodjon.
Az egy- és két fokozatú programokat a fentiekben leírtak szerint mentse el: a teljesítmény választót a 12 óra pozí­ciójába állítsa, és következő program indításával a programozást befejezi.
39
Saját program mentése (memória)

Saját program lehívása

A teljesítmény választó gombot állítsa
a 12 óra pozíciójára.
Érintse meg az M gombot.Forgassa el a forgatógombot az
egyes program lépések megtekin­téséhez.
Érintse meg a Start gombot.
Áramkimaradás esetén a program nincs elmentve, és újra be kell írni az adatokat.

A bevitt adatok javítása

A mentett programot új programozással írhatja felül.
A teljesítmény választó gombot állítsa
a 12 óra pozíciójára. Érintse meg az M gombot. A kijelzőmezőn az első program lépés
lesz látható. Érintse meg az Ok gombot az első
lépés módosításához. A kijelzőmezőn villog az 1. Most adja meg a fent leírtak szerint az
új program folyamatot.
40

A készülék beállításainak módosítása

Készülékei egyes beállításaihoz van választási lehetősége.
Az egyes készülék beállításokat, amelyeket módosíthat, a táblázatban találja. A gyári beállítások a táblázatban egy csillaggal* vannak jelölve.
A készülék beállítás módosításához a következőképpen járjon el:
Érintse meg a gombot. A kijelzőmezőn a és a világít, a
villog.
A kijelzőmezőn megjelenik a jelenleg ér­vényes állapot, pl. a  stb.
Forgassa el az időválasztó gombot,
ha módosítani szeretné az állapotot (lásd: táblázat), és hagyja jóvá a me­gadott adatokat az OK gomb me­gnyomásával ( és  esetén az OK gombot kb. négy mp-ig tartsa nyomva).
A készülék beállítás módosítása men­tésre kerül. A kijelzőmezőn újra megje­lenik a és a készülék beállítás számjegye.
Most még további készülék beállításo­kat módosíthat ugyanilyen módon.
Ha egy beállítást nem módosít és egy másik beállításra kíván váltani, érintse meg a gombot.
Ha egyetlen további beállítást sem
akar módosítani, érintse meg a gombot.
A módosított készülék beállítások ára­mkimaradás esetén is megmaradnak.
Érintse meg az OK gombot. A kijelzőmezőn megjelenik a . Az időválasztó gombbal válassza ki
azt a készülékbeállítást, amelyet mó-
dosítani szeretne ( -  és ).
Addig forgassa, amíg a kívánt
beállítás meg nem jelenik a kijelzőme-
zőn. Majd érintse meg az Ok gombot a
beállítás előhívásához.
Ha túl sokáig vár a következő adatbevi­telig, az idő újra megjelenik a kijelzőme­zőn. Ebben az esetben ismét vigye be az adatokat.
41
A készülék beállításainak módosítása
Készülék beállítás Beállítási lehetőségek (* Gyári beállítás)
 Pontos idő kijelzése   * A pontos idő kijelzése eltűnik és a háttértben
fut, ha a készüléket egy ideig nem ha­sználják. A készülék ki van kapcsolva és üzemelés előtt be kell kapcsolni.
  A pontos idő kijelző be van kapcsolva és lát-
ható marad. A készülék üzemkész.
 Hangerő
Jelzőhangok
 Gombhang   A gombhangok ki vannak kapcsolva.
 Pontos idő 24 óra*A 24 órás kijelző be van kapcsolva.
 Emlékeztető han-
gjelzés
 A tömeg
mértékegysége
 A kijelző fényereje  
  A jelzőhangok ki vannak kapcsolva.
 
 ,   *
  * A gombhangok be vannak kapcsolva.
12 óra A 12 órás kijelző be van kapcsolva.
  Az emlékeztető hangjelzés ki van kapcsolva.   * Minden öt percben egy rövid emlékeztető
  * Az étel súlya grammban (g) jelenik meg.   Az étel súlya fontban (lb) jelenik meg.
 ,   *
A hangjelzések be vannak kapcsolva. Módo­síthatja a hangerőt. Ha egy állapotot kivála­szt, ezzel együtt megszólal az ehhez tartozó hangjelzés.
hangjelzés szólal meg a program vége utáni első percekben.
Különböző fényerő fokozatokat lehet beállíta­ni. Ha kiválaszt egy állapotot, ezzel egy idő­ben megjelenik az ahhoz tartozó fényerő.
 Bemutatótermi
üzemmód (a készülékek bemu­tatásához szakkere­skedések vagy be­mutatótermek részére)
42
  * A bemutatótermi üzemmód nem aktív.   A bemutatótermi üzemmód aktív. Egy gomb
vagy választógomb működtetésekor rövid időre megjelenik a  a kijelzőmezőn. A készülék nem üzemkész.
A készülék beállításainak módosítása
Készülék beállítás Beállítási lehetőségek (* Gyári beállítás)
 Melegentartó auto-
matika
 "ajtó"-figyelme-
ztetés
 Popcorn 02:30
 Gyári beállítások   A gyári beállításokat módosította.
  A melegentartó automatika ki van kapcsolva.   * A melegentartó automatika be van kapcso-
lva.
  Az "ajtó"-figyelmeztetés nem jelenik meg.   * Az "ajtó"-figyelmeztetés megjelenik, ha az aj-
tót kb. húsz percig nem nyitották ki. A Start blokkolva van.
Ehhez a programhoz a maximális időt ezen 02:40 02:50
03:20*
03:50
  * A gyári beállításokat újra beállítja vagy nem
határértékek között módosíthatja.
módosította.
43

Felhevítés

Az ételek hevítéséhez válassza a követ­kező mikrohullám teljesítményt:
Italok 900Watt Ételek 600Watt Bébi-, gyermekételek 450Watt
A bébiétel és tápszer nem lehet
túl forró. Ezért csak fél-egy percig melegítse
450 Watt-on.

Tippek a felhevítéshez

Az ételt lefedve hevítse, fedél nélkül csak panírozott ételt.
A zárt üvegeket mindig nyissa ki.
Üveges gyermekételek esetén a fe­delet távolítsa el.
A cumisüveget zárókupak és szívóka nélkül melegítse.
Megelőzheti a gőzképződést ha a hevítés előtt a folyadékot megkeveri. A hevítés után várjon minimum húsz mp-et, mielőtt az edényt kiveszi a sütőtérből. A hevítés alatt az edény­be tehet egy üveg pálcát vagy ha­sonló tárgyat, ha van rá mód.
Gondoskodjon róla, hogy az ételeket mindig kellően megmelegítse.
Ha nem biztos benne, hogy eléggé me­gmelegedett-e az étel, akkor inkább ha­gyja még benn egy ideig.
A nagyobb mennyiségű ételeket hevítés közben keverje ill. fordítsa meg. A külső rétegeket keverje középre, mert a széle­ken hamarabb felmelegszik.

Hevítés után

Legyen óvatos az edény kivételekor! Forró lehet.
Az edény nem a mikrohullámoktól, (kivétel: sütőben használható kőedény), hanem az ételek hőátadásától melegs­zik fel.
Hagyja az ételeket néhány percig szo­bahőmérsékleten állni, hogy a hőmér­séklet az ételen belül egyenletes eloszlású legyen. A hőmérséklet kiegyenlítődik.
A melegítés után az ételt,
különösen a bébi-és gyermekételt, feltétlenül keverje ill. rázza meg, és ellenőrizze a fogyasztási hőmérsékle­tet!
Ne melegítsen kemény tojást, héja nélkül sem mikrohullámmal. A tojások kidurranhatnak.
A hűtőszekrényből kivett ételeknek a melegítéshez, hosszabb időre van szük­ségük, mint a szobahőmérsékletűe­knek. A hevítéshez szükséges idő az étel állagától, mennyiségétől és kiinduló hőmérsékletétől függ.
44

Főzés

Az ételt tegye egy mikrohullámú sütésre alkalmas tálba, és lefedve főzze.
A főzésnél ésszerű, ha előfőzéshez először 900Watt teljesítményt és további kímélő főzéshez 450 Watt-ot választ.
Forraláshoz, mint a tejberizs és a gríz, először 900Watt-ot, majd 150Watt-ot állítson be.

Tippek főzéshez

Zöldség esetén a főzési idő az állagától függ. A friss zöldség nagyobb víztar­talmú, és ezáltal hamarabb puhul. Tárolt zöldséghez adjon hozzá egy kis vizet.
A hűtőszekrényből kivett ételeknek a főzéshez hosszabb időre van szük­ségük, mint a szobahőmérsékletűe­knek.
Főzés közben keverje vagy fordítsa meg az ételt. Ezáltal egyenletesen eloszlik a hőmérséklet.
Különösen a romlandó élelmisze-
reket, mint a hal, főzze meg alapo­san. Ilyen ételek főzésekor feltétlenül vegye figyelembe a megadott főzési időket.
Ha a tojást a héjában főzi, az
még a sütőtérből való kivételt követően is szétdurranhat.
Tojást héjában csak speciális edény­ben főzzön mikrohullámú üzemmód­ban.
Héj nélküli tojás esetén a
tojássárgája a készítés után nagy nyomással kispriccelhet.
Héj nélküli tojás esetén a tojássár­gája héját előbb többször szúrja meg.

Főzés után

Legyen óvatos az edény kivételekor! Forró lehet.
Az edény nem a mikrohullámoktól, (kivétel: sütőben használható kőedény), hanem az ételek hőátadásától melegs­zik fel.
Hagyja az ételeket néhány percig szo­bahőmérsékleten állni (kiegyenlítődési idő), hogy a hőmérséklet az ételen belül egyenletesebb eloszlású legyen. A hőmérséklet kiegyenlítődik.
Héjas ételeket, mint a paradicsomot, virslit, héjas burgonyát és padlizsánt többször szúrja meg ill. vágja be, hogy a keletkező gőz be tudjon hatolni, és az étel ne durranjon szét.
45

Felolvasztás

Az egyszer már felolvadt élelmis-
zert ne fagyassza le újból. Használja fel amilyen hamar csak le-
het, mert az étel veszít tápanyagából és megromlik.
Főtt vagy sült felolvasztott ételt újra lefagyaszthat.
Az ételek felolvasztásához válassza a következő mikrohullám teljesítményt:
– 80Watt
nagyon érzékeny ételek, mint tejszín, vaj, tejszínes és vajas krémtorták, sajt felolvasztásához.
– 150Watt
más ételek felolvasztásához.
Az ételt a csomagolásból tegye egy mi­krohullámú sütőhöz alkalmas edénybe, és lefedés nélkül olvassza fel. A felolva­sztási idő fele után fordítsa meg, dara­bolja fel vagy keverje meg.
Hús felolvasztásához a fagyasztott, ki­csomagolt húst egy megfordított tányérra egy üveg vagy porcelán edény­be tegye, hogy a húslé le tudjon csepe­gni. A felolvasztási idő alatt fordítsa meg.

Felolvasztás és az azt követő elkészítés

– A mélyhűtött készételeket felolvaszt­hatja, majd megmelegítheti ill. főzheti.
Először válassza a 900Watt-ot és végül a 450Watt-ot.
Az ételt a csomagolásból tegye egy mi­krohullámú sütéshez alkalmas edénybe, és lefedve olvassza fel és hevítse ill. főzze. Kivétel: a vagdalthúst fedél nélkül főzze.
Sok folyadékot tartalmazó ételeket, mint levesek és zöldség, közben többször keverje meg. Hússzeleteket az idő felének letelte után óvatosan válass­za szét és fordítsa meg. A halat is fordít­sa meg az idő felének letelte után.
Hagyja az ételeket a felolvasztás és hevítés ill. főzés után néhány percig szobahőmérsékleten állni, hogy a hőmérséklet az ételen belül egyenletes eloszlású legyen.
Szárnyasok felolvasztásakor
ügyeljen a rendkívüli tisztaságra. A felolvasztásból származó folyadékot ne használja fel. Szalmonellaveszély!
A húsnak, szárnyasnak és halnak nem kell teljesen felolvadnia a főzéshez. Elegendő, ha az étel megolvadt. A felület ekkor elég puha ahhoz, hogy felvegye a fűszereket.
46

Befőzés

A mikrohullámú sütővel befőzhet üveg­ben kisebb mennyiségű gyümölcsöt, zöldséget és húst. Ezeket a szokásos módon készítse elő. Az üvegeket nem szabad több mint 2 cm-rel a széle alá tölteni.
Az üvegeket csak átlátszó raga-
sztó fóliával vagy egy mikrohullám­hoz alkalmas kapoccsal zárja le.
Soha ne használjon fémkapcsokat vagy csavaros zárású üvegeket!
Dobozok nem alkalmasak a befőzés­hez. Túlnyomás keletkezik. A dobozok kidurranhatnak. Sérülés és káro­sodás veszélye!
A legkedvezőbb, ha maximum négy 1/2­literes üvegeket főz be.
– az üvegek számától. Az időtartam az egyenletes forrásig,
azaz amíg minden üvegben gőzbuborékok lépnek fel
1 üveg kb. 3 perc 2 üveg kb. 6 perc 3 üveg kb. 9 perc 4 üveg kb. 12 perc
Gyümölcs és uborka esetén ez az idő elegendő a befőzéshez.
Zöldségek esetén a buborékképződés kezdete után csökkentse a mikrohu­llámú teljesítményt 450 Watt-ra és
– a répát kb. 15 percig, – a borsót kb. 25 percig főzze.

Befőzés után

vegye ki az üvegeket a sütőtérből, ta­karja le egy kendővel, és kb. 24 órán át hagyja egy huzatmentes helyen állni.
Állítsa az üvegeket a forgótányérra.Az üveg tartalmát addig főzze
900Watt teljesítménnyel, amíg
buborékok nem keletkeznek. A szükséges idő függ: – az üveg tartalmának kiindulási
hőmérsékletétől.
A kapcsokat ill. a ragasztószalagot távolítsa el, és ellenőrizze, hogy minden üveg le van-e zárva.
47

Alkalmazási példák:

Élelmiszerek Mennyiség MH-te-
lje­sítmény (Watt)
Vaj/margarin olvasztása
Csokoládé fe­lolvasztása
Zselatin olvasztása
Tortabevonó készítése
Kelt tészta Kovász
Csokicsók megnövelése
Salátaöntetek ízesítése
Citrusfélék hőkezelése
Reggeli sonka sütése
Fagylalt ada­golhatóvá tétele
Paradicsom hámozása
Eperlekvár készítése
100 g 450 1:00 – 1:10 Fedő nélkül olvasztandó
100 g 450 3:00 – 3:30 Fedő nélkül olvasztandó,
1 csomag +
5 ek víz
1 csomag +
250 ml folyadék
100 g lisztből
20 g 600 0:10 – 0:20 Fedetlenül egy tányéron
125 ml 150 1 – 2 Fedetlenül, csak egészen ki-
150 g 150 1 – 2 Fedetlenül, egy tányérra téve
100 g
500 g 150 1 – 3 Fedetlenül állítsa a készülék-
3 darab 450 6 – 7 A paradicsomot a csut-
300 g földieper,
300 g zselésítő cu-
kor
450 0:10 – 0:30 Fedő nélkül oldja fel,
450 4 – 5 Fedő nélkül melegítse,
80 3 – 5 Lefedve hagyja kelni
900
900
Idő (perc) Útmutatások
időközönként keverje meg
időközönként keverje meg
időközönként keverje meg
csit melegítse fel
2 – 2:30 Fedetlenül, háztartási pa-
pírra téve
be
kájánál kereszt alakban vágja be, kevés vízben lefedve melegítse meg, húz­za le a héját. A paradicsom nagyon forró lehet!
7 – 9 Keverje össze a gyümölcsöt
és a cukrot, lefedve egy ma­gas falú edényben főzze
Minden adat esetében irányértékekről van szó.
48

Adatok a vizsgálóintézetek számára

Tesztételek az EN60705 szabvány szerint
Tojáskrém, 1000 g
Homoktorta, 475g
Darált hús, 900g
Hús (darált hús) fe­lolvasztása, 500g
MH-telje-
sítmény
(Watt)
300 38 – 40 120 Az edényt lásd a szab-
600 7 – 7:30 5 Az edényt lásd a szab-
600 450
300 150
Időtar-
tam
(perc)
4
17
3
6:30
Kiegye
nlítődé-
si idő*
(perc)
10 Az edényt lásd a szab-
Megjegyzés
ványban, mérete a fel­ső peremnél (25 x 25 cm)
ványban, külső átmérője a felső pere­mnél 220mm, étel­készítés fedő nélkül
5 Az edényt lásd a szab-
ványban, mérete a fel­ső peremnél 250mm x 124mm, ételkészítés fedő nélkül
ványban, fedetlenül olvassza fel, a sütési idő felénél fordítsa meg
Málna, 250g
E kiegyenlítési idő alatt hagyja szobahőmérsékleten állni az ételt, hogy a hőmér­séklet egyenletesen oszoljon el az élelmiszerben.
150 7 3 Az edényt lásd a szab-
ványban, felolvasztás fedő nélkül
49

Tisztítás és ápolás

A tisztítás előtt a mikrohullámú sütőt feszültségmentesítse (pl. a hálózati csatlakozó kihúzásával).
A mikrohullámú sütő tisztításához semmi esetre se használjon gőz­tisztítókészüléket. A gőz-tisztítókészülék gőze a mikro­hullámú sütő áramvezető alkatrészei­re juthat, és zárlatot okozhat.

Sütőtér, ajtó belső oldala

A sütőtér használat után forró.
Égési sérülés veszélye áll fenn! Túl hosszú várakozás feleslegesen megnehezíti a tisztítást, és szélsősé­ges esetben lehetetlenné teszi.
Erős szennyeződések adott esetben károsíthatják a készüléket, és akár veszélyes szituációkat okozhatnak. Tűzveszély!
Csak akkor tisztítsa meg a sütőteret, ha már kihűlt.
A sütőteret és az ajtó belső oldalát lágy tisztítószerrel tisztíthatja vagy moso­gatószeres vízzel töltött szórófejes pa­lackkal, majd le- ill. kitörölheti. Majd pu­ha ronggyal törölje szárazra.
Szennyeződések esetén hevítsen egy pohár vizet a sütőtérben két-három per­cig, amíg forrni nem kezd. A gőz lecsa­pódik a sütőtérben, és felpuhítja a szennyeződést. Most kitörölheti a szennyeződést, esetleg egy kevés mosogatószerrel.
A sütőtérben a mikrohullám kivezető nyílása előtti fedelet ne távolítsa el.
Víz és tárgy ne kerüljön a készülék szellőzőnyílásába.
Ne törölje ki túl nedvesen a sütőteret, hogy ne jusson folyadék a meglévő nyílásokon keresztül a készülék bel­sejébe.
Ne használjon súrolószert, mert ettől az anyag karcolódik.
A belső térben levő szagot úgy semle­gesítheti, ha a készülékben egy csészé­ben néhány percig citromleves vizet forral.
Az ajtót mindig tartsa tisztán és mindig nézze át, hogy nincsenek-e rajta sérülé­sek.
A készüléket sérült ajtóval nem
használhatja, amíg egy Miele en­gedélyével rendelkező szakember meg nem javította.
50
Tisztítás és ápolás
A sütőtér tisztításához a követke­zőket teheti:
Vegye ki a forgótányért és moso-
gatógépben vagy mosogatószeres
vízzel tisztítsa meg.
Ne forgassa kézzel a forgókeresztet, mert a hajtómotor károsodhat.

A készülék előlapja

Víz és tárgy ne kerüljön a keret sze­llőzőnyílásába.
Ha a szennyeződések hosszabb ide­ig hatnak, adott esetben nem lehet azokat már eltávolítani, és a felületek elszíneződhetnek vagy megváltoz­hatnak.
A legjobb, ha azonnal eltávolítja a készülék előlap szennyeződéseit.
Tisztítsa meg a készülék előlapot tiszta törlőkendővel, némi kézi mosogatós­zerrel és meleg vízzel. Törölje azután egy puha kendővel szárazra. A tisztításhoz használhat egy tiszta, nedves mikroszálas kendőt tisztítószer nélkül.
Minden felület karcolódik. Üvegfelületek esetén a karcolások
bizonyos körülmények között törés­hez vezethetnek. Minden felület elszíneződhet, vagy megváltozhat, ha nem megfelelő tisztítószerekkel érintkezik.
Ezért vegye figyelembe a tisztítási útmutatásokat.
Tisztítsa meg a futógyűrűt, amely a
forgótányér alatt van, valamint az
alatta lévő sütőtér alját. A forgótányér
egyébként szaggatottan forog. Tisztítsa meg a forgótányér és a
futógyűrű közötti érintkező felületet.
A felületek károsodásának elkerülése érdekében ne használjon a tisztítás­hoz
– szóda-, ammónia-, sav- vagy klo-
ridtartalmú tisztítószereket,
– vízkőoldó mosogatószereket,
51
Tisztítás és ápolás
– súroló tisztítószereket, pl. súrolóport,
folyékony súrolószert, polírozó
tisztítószereket, – oldószertartalmú tisztítószereket, – rozsdamentes acél tisztítására szol-
gáló szereket, – mosogatógép-tisztítót, – sütőtisztító spray-ket, – üvegtisztítót, – dörzsölő kemény szivacsokat és
keféket, pl. edénysúroló szivacsot, – tisztító radírt. – éles fémpengét!

Mellékelt tartozékok

Fröccsenésgátló fedél
A fröccsenésgátló fedelet minden ha­sználat után öblítse ki. Mosogatógépben mosható, viszont a mosogatótérben bizonyos természetes színezőanyagokkal (pl. répa, paradi­csom és ketchup) való érintkezéskor el­színeződhet. Ez az elszíneződés nem befolyásolja a fröccsenésgátló fedél tartósságát.
52

Mi a teendő, ha ...?

A legtöbb üzemzavart és hibát, amelyek a napi üzemeltetés során felléphetnek, saját maga el tud hárítani. Sok esetben időt és költséget takaríthat meg, mivel nem kell hívnia a vevőszolgálatot.
A következő táblázatok segítenek Önnek abban, hogy megtalálja az üzemzavar va­gy a hiba okát, és elhárítsa azt.
Mi a teendő, ha . . .
Probléma Ok és elhárítás
. . Egy művelet nem in­dítható el.
. . . Sütés után üzemi zaj hallható?
. . . A kijelzőmező sötét? A pontos idő ki van kapcsolva.
. . A forgótányér nagyon szaggatottan forog?
Ellenőrizze, hogy
A készülékajtó be van-e zárva.Az üzembehelyezési zár be van-es kapcsolva (lásd
"Üzembehelyezési zár").
Az "ajtó" látható-e a kijelzőn. Az ajtót hosszabb
ideig (kb. húsz percig) nem nyitották ki (lásd: "ajtó­figyelmeztetés").
A készülék hálózati csatlakozója megfelelően be
van-e dugva.
A házi elosztó rendszer kikapcsolt-e, mert a
készülék, a ház feszültsége vagy más készülék meghibásodott (húzza ki a csatlakozót a hálózati dugaljból, forduljon a Vevőszolgálathoz, lásd a "Vevőszolgálat" fejezetet).
Ez nem hiba! Egy sütési művelet után a hűtőventilátor egy ideig bekapcsolva marad, hogy a sütőtér le­vegőjének páratartalma a sütőtérben, a kezelőpane­len vagy a beépítőszekrényen ne tudjon lecsapódni. Automatikusan kikapcsol.
Kapcsolja be a készüléket a Be/Ki gombbal. A forgótányér területe valószínűleg piszkos.
Ellenőrizze, hogy a forgótányér és a sütőtér alja
között nincs-e szennyeződés.
Ellenőrizze, hogy a forgótányér és a futógyűrű
közötti érintkező felület tiszta-e.
Tisztítsa meg a forgótányér területét.
53
Mi a teendő, ha ...?
Probléma Ok és elhárítás
. . . A beállított idő lejár­ta után az étel nem olvadt fel elegendően, nem elég meleg ill. nem főtt meg elegendően?
. . A mikrohullám üzemmód működik, a párolótér világítása vis­zont nem?
. . . Üzemelés közben különös zajok hall­hatóak?
. . . Az idő helytelen a ki­jelzőmezőn?
. . . Az étel túl hamar kihűl?
Az időtartamot és a teljesítményfokozatot nem megfelelően állította be.
Ellenőrizze, hogy a megadott időhöz a megfelelő
teljesítményfokozatot választotta-e. Minél alacsonyabb a teljesítményfokozat, annál hosszabb az idő.
Ellenőrizze, hogy a folyamatot nem szakította-e
meg és utána nem indította-e újra.
Az izzó hibás. A készüléket a szokásos módon használhatja, de az izzó hibás.
Értesítse a Vevőszolgálatot, ha a világítást ki sze-
retné cserélni.
Az étel alufóliával van lefedve. Távolítsa el az alufóliát.
Fém edény használata miatt szikrák keletkeznek. Vegye figyelembe az edényválasztásra vonatkozó
utasításokat az azonos elnevezésű fejezetben!
Áramkimaradás után újra be kell állítani a pontos időt. Módosítsa a pontos időt.
A mikrohullám tulajdonságai miatt a hő először az étel szélső szintjein keletkezik, és aztán halad a közepe felé. Ha tehát magas mikrohullám teljesítménnyel hevíti az ételt, akkor kívül már forró lehet, de belül még nem. A hőmérséklet kiegyenlítődéskor az étel belül melegebb lesz, kívül hidegebb.
Ezért különösen az eltérő összetételű ételeket
menühöz hasonlóan melegítse, alacsonyabb hőmérsékleten és ennek megfelelően hosszabb ideig.
54
Probléma Ok és elhárítás
. . . A mikrohullámú sütő a főzési, hevítési, fe­lolvasztási folyamat alatt kikapcsol?
A levegő keringés valószínűleg nem elegendő. Ellenőrizze, hogy a levegőki- vagy bevezetés el
van-e zárva. Távolítsa el a tárgyakat.
A készülék túlmelegedésekor biztonsági okokból a készülék kikapcsolhat.
A lehűlési fázis után folytathatja a folyamatot. A készülék ismételten kikapcsol.
Értesítse a Vevőszolgálatot.
Mi a teendő, ha ...?
55

Vevőszolgálat

Kapcsolat üzemzavar esetén

Az olyan meghibásodások esetén, amelyet saját maga nem tud elhárítani, kérjük értesítse Miele szakkereskedőjét vagy a Miele gyári vevőszolgálatát.
A Miele gyári ügyfélszolgálatának tele­fonszámát jelen használati utasítás végén találja meg.
A vevőszolgálatnak adja meg a készüléke modellmegnevezését és gyártási számát.
Mindkét adatot megtalálja a típustáblán, amely a belső készülékfronton található.

Garancia

A garancia idő két év. További információkat a mellékelt ga-
rancia feltételekben talál.
56

Villamos csatlakozás

A csatlakoztatás után győződjön
meg arról, hogy a készülék nem sérült.
Soha ne helyezzen üzembe sérült készüléket!
A készüléket 50 Hz, 220-240 V váltóára­mra történő csatlakoztatásra kábellel és csatlakozódugóval szerelték fel.
A biztosítékot a következőképpen kell elkészíteni: csatlakozás Schuko duga­szoló aljzatra, 10-A-L-automatával vagy 10 A lomha biztosítékkal.
A készüléket csak szabályszerűen el­helyezett védőérintkezős konnektorhoz szabad csatlakoztatni. Az elektromos hálózatnak VDE 0100 szerinti kia­lakításúnak kell lennie!
A sütőt úgy kell elhelyezni, hogy a háló­zati csatlakozó dugó elérhető legyen.
Ha a későbbiekben a konnektorhoz már nem fér hozzá a felhasználó, vagy állan­dó bekötést alakít ki, akkor a hálózati oldalról minden pólusra egy megszakító berendezést kell kialakítani.
Megszakítóként hozzáférhető, legalább 3 mm érintkező nyitású kapcsoló alkal­mazandó. Ilyenek a teljesítmény védőkapcsolók, biztosítékok és bi­ztosítók (EN 60335).
A csatlakozó vezeték károsodása esetén a gyártó engedélyével rendelke­ző szakembernek kell felszerelnie egy speciális csatlakozó vezetéket.
Ez a készülék megfelel az EN 55011 eu­rópai szabvány követelményeinek. A készülék szabvány szerinti B osztályú 2­es csoportba van besorolva. A 2. cso­port azt jelenti, hogy a készülék meg­határozott célú nagyfrekvenciás ener­giát állít elő elektromágneses sugárzás formájában, élelmiszerek hőkezelésé­hez. A B osztályú készülék azt jelenti, hogy a készülék házi használatra alkal­mas.
A főzőlapot nem szabad olyan sziget üzemű inverterekre csatlakoztatni, amelyeket független áramellátáskor pl. napelemes áramellátás alkalmaznak. Máskülönben a készülék bekapcsolása­kor túlfeszültség miatt a biztonsági ki­kapcsolás aktiválódhat. Az elektronika károsodhat! A készüléket nem szabad ún. energia- takarékos dugaszoló aljzattal üzemel­tetni, mert ez csökkenti a készülékhez az energiaáramlást és a készülék túl meleg lesz.
A szükséges csatlakozási adatokat a típustáblán találja, amely belső készülékfronton vagy a készülék hátol­dalán található. Ezeknek az adatoknak meg kell egyezniük az elektromos háló­zat adataival.
57

Beépítés

A mikrohullámú sütő beépítésekor ügyelni kell arra, hogy a készülék le­vegő be- és kivezetése zavartalan legyen.
Ezért a szellőzőnyílásokat ne zárja el tárgyakkal!
Az ajtó károsodhat, ha a mikrohu­llámú készüléket szállításkor az ajtó fogantyújánál fogja meg.
A mozgatáshoz a ház oldalán lévő fogantyúmélyedéseket használja.

Beépítési méretek

58

Beépítés

A mikrohullámú sütőt csak beépített állapotban szabad üzemeltetni.
Tolja be a mikrohullámú sütőt a fülké-
be. A kábelt a dugaszolóval vezesse át a szekrényen.
Beépítés
Igazítsa helyére a készüléket.Nyissa ki a készülék ajtaját, és a
készüléket a mellékelt csavarokkal csavarozza az oldalsó falakra.
59
Miele Kft.
H – 1022 Budapest Alsó Törökvész út 2. Tel: (06-1) 880-6480 Fax: (06-1) 880-6402 E-mail: info@miele.hu Internet: www.miele.hu
Gyártó: Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Németország
M 6160 TC, M 6260 TC
M.-Nr. 10 229 560 / 01hu-HU
Loading...