Miele M 621 S User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации
Микроволновая печь M 621 S
До установки, подключения и подготовки к работе обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
M.-Nr. 05 784 430
Содержание
Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Рабочая камера, принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Принадлежности, входящие в комплект. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Боковые направляющие. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Крышка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Стержень для кипячения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ваш вклад в охрану окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Описание работы прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Как функционирует микроволновая печь?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Применение прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Каковы возможности микроволновой печи? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Указание по применению посуды в микроволновом режиме . . . . . . . . . . 16
Материал и форма . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Проверка посуды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Крышка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Перед первым включением. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Индикация текущего времени. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Установка текущего времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Корректировка текущего времени. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Отключение индикации текущего времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ночное отключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Открывание дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Размещение посуды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Вращающийся поддон. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Закрывание дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Запуск процесса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Прерывание процесса / Продолжение процесса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Изменение заданных значений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Отмена процесса. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
После окончания процесса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Автоматика поддержания тепла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Quick-Start (программируемая функция быстрого старта) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Блокировка включения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2
Содержание
Таймер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Корректировка значений таймера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Разогрев. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Приготовление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Размораживание / Размораживание и разогрев или приготовление. . . . 29
Консервирование. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Практические советы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Типовые блюда. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Корпус, рабочая камера, внутренняя сторона дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Фронтальная панель, органы управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Принадлежности, входящие в комплект. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Неисправности - что делать? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Сервисная служба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Сертификат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Срок службы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Установка и подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3
Описание прибора
Рабочая камера, принадлежности
a Дверца прибора b Замок дверцы c Боковые направляющие
4
d Панель управления e Вращающийся поддон f Крышка g Стержень для кипячения
Панель управления
Описание прибора
h Электронные часы с дисплеем i Поворотный переключатель
мощности микроволн
j Поворотный переключатель для
установки времени
k Кнопка индикации текущего вре
мени m
l Кнопка таймера l m Кнопка Stop/C (Стоп/Сброс) n Кнопка вращающегося поддона ä o Кнопка START /
Quick-Start (программируемый) c
p Кнопка открывания дверцы a
-
5
Описание прибора
Принадлежности, входящие в комплект
Боковые направляющие
Вы можете повесить боковые направ ляющие внутри микроволновой печи для того, чтобы можно было разме щать в ней решетку для гриля и стек лянный лоток. Если же Вы ставите по суду с продуктом на вращающийся поддон, то пользоваться прибором можно и без боковых направляющих.
Боковые направляющие прилагаются к прибору, и при необходимости их следует установить.
-
Крышка
Крышка предназначена для примене ния только в отдельном микроволно вом режиме.
-
Она препятствует высыханию продук та питания, загрязнению рабочей ка меры прибора, а также ускоряет про
-
цесс разогрева.
-
Стержень для кипячения
Необходимо всегда ставить стержень в посуду при разогреве жидкости. Он способствует равномерному кипению.
-
-
-
-
-
6
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизaция трaнcпoртнoй yпaкoвки
Упаковка защищает прибор от по вреждений при его транспортировке. Материалы, используемые при изго товлении упаковки, безопасны для ок ружающей среды и поэтому подлежат переработке. Возвращение упаковки для ее перера ботки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов.
-
-
Утилизaция oтcлyжившeгo прибoрa
Прибoры coдeржaт цeнныe мaтeриaлы. Пoэтoмy oтcлyживший cвoй cрoк прибoр cлeдyeт сдaть в близлeжaщий цeнтр yтилизaции в це
­лях его пeрeрaбoтки.
Дo мoмeнтa oтпрaвлeния
­oтcлyживший прибoр дoлжeн
xрaнитьcя в cocтoянии, бeзoпacнoм для дeтeй. Инфoрмaция oб этoм прeдcтaвлeнa в нacтoящeй инcтрyкции в рaздeлe "Укaзaния пo бeзoпacнocти и преду­преждения".
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
Техника безопасности
Этот прибор отвечает правилам тех ники безопасности. Однако, его не надлежащее использование может привести к травмам пользователей и материальному ущербу. Прежде чем начать эксплуатировать прибора, внимательно прочтите дан ную инструкцию по эксплуатации, т.к. в ней содержатся важные сведения по технике безопасности, эксплуата ции и техобслуживанию прибора. Вы обезопасите себя и избежите по вреждений прибора. Бережно храните данную инструк цию и по возможности передайте ее следующему владельцу прибора!
Надлежащее использование
Используйте микроволновую печь
только в домашнем хозяйстве для размораживания, разогрева, варки, консервирования продуктов. Все ос­тальные способы применения недо­пустимы и могут быть опасными. Изготовитель не несет ответственнос ти за ущерб, возникший в результате неправильного управления или ненад лежащего использования прибора.
Запрещается использование мик
роволновой печи для хранения или сушки легковоспламеняемых ма териалов. При испарении воды возни кает опасность возгорания!
Дети могут пользоваться прибо
ром без надзора взрослых, если они настолько освоили работу c ним, что могут это делать c уверенностью. Кроме того, они должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатации прибора.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Не пользуйтесь микроволновой
печью, если – дверца прибора погнута. – шарниры дверцы ослаблены. – имеются заметные отверстия или трещины в корпусе, на дверце, в уп лотнении дверцы или на стенках ка меры для приготовления. B этом случае при включенном прибо ре микроволны могут проникать нару жу, что опасно для пользователя.
Рeмoнт прибoрa имeют прaвo
прoизвoдить тoлькo oбyчeнныe прoизвoдитeлeм cпeциaлиcты. Heпрaвильный рeмoнт мoжeт cтaть причинoй cyщecтвeннoй oпacнocти для пoльзoвaтeля.
Зaпрeщaeтcя вcкрывaть кoрпyc
микроволновой печи. Kacaниe тoкoпрoвoдящиx кoнтaктoв, измeнeния в элeктричecкoй cxeмe и кoнcтрyкции прибoрa мoжeт привecти к yдaрy электротoкoм. Kрoмe тoгo, вoзмoжнo возникновение неисправ ностей прибoрa.
При повреждении сетевого кабе
ля его следует заменить анало гичным оригинальным кабелем Miele, замену должен производить специа лист, обученный производителем.
Перед подключением микровол
новой печи обязательно сравните данные подключения (напряжение и частоту) на типовой табличке с пара метрами электросети. Эти данные обязательно должны совпадать во из бежание повреждения прибора. В слу чае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электромонтажу.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Указания по безопасности и предупреждения
Электробезопасность прибора га
рантирована только в том случае, если он подключен к системе защитно го заземления, выполненной в соответ ствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основопо лагающего условия обеспечения элект робезопасности. В случае сомнения по ручите специалисту-электрику прове рить домашнюю электропроводку. Производитель не может нести ответ ственности за повреждения, причиной которых является отсутствующее или оборванное защитное соединение (на пример, удар электротоком).
Микроволновая печь cчитaeтcя
oтcoeдинeнной oт ceти, ecли выпoлнeнo xoтя бы oднo из cлeдyющиx ycлoвий: – сетевая вилка прибoрa вынyта из рoзeтки. При отсоединении прибора тянитe зa вилку, a нe зa сетевой кабель. – выключeны прeдoxрaнитeли в до­машней электропроводке. – вывинчeны резьбовые прeдoxрaнитeли в дoмaшнeй элeктрoпрoвoдкe.
Не допускается подключение при
бора к электросети через удлини тель. Удлинители не могут обеспечить необ ходимую безопасность прибора (напри мер, возникает опасность перегрева).
Размещение и подключение этого
прибора на нестационарных объ ектах (например, на судах) должно быть выполнено только специализиро ванной организацией/специалистами, если они обеспечат условия для безо пасной эксплуатации этого прибора.
Эксплуатация
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Следите за тем, чтобы блюда про
гревались в достаточной степени. Необходимое для разогрева время за висит от многих факторов, как напри мер, от начальной температуры про дукта, его вида и количества, от свойств блюда и изменений в рецепте. В случае, если в пище имеются бакте рии, они уничтожаются только при достаточно высокой температуре (> 70 °C) в течение некоторого времени (> 10 мин). Если y Bac есть сомнения в достаточном прогреве блюда, уста новите несколько большее время.
Важно, чтобы температура в блю-
де распределялась равномерно и была достаточно высокой. Этого Вы можете достичь помешива­нием или переворачиванием блюд, a также соблюдением времени вырав­нивания, т.е. пауз, во время которых температура блюда распределяется равномерно. Поэтому при подогрева­нии, размораживании или приготов лении всегда учитывайте указанное время выравнивания.
Учтите, что время приготовления,
подогрева и размораживания про дуктов в микроволновом режиме час то существенно короче, чем при поль зовании плитой или духовкой. Слишком длительная обработка мик роволнами приводит к высушиванию и даже самовозгоранию продуктов пи тания. Это чревато пожаром! Опасность возгорания существует так же при длительной сушке хлеба, було чек, цветов, трав. Обязательно контролируйте эти про цессы!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Указания по безопасности и предупреждения
Не подогревайте в микроволно
вой печи подушечки, наполнен ные зернами, вишневыми косточками или гелем. Эти подушечки могут вос пламениться даже после того, как Вы вынули их из прибора после подогре ва. Опасность пожара!
Не включайте прибор на полную
мощность при нагреве пустой по суды и сушке приправ. При полном от сутствии продукта в рабочей камере или при ошибочной загрузке прибор может выйти из строя.
Не допускается подогрев блюд
или жидкостей в закрытых емкос­тях или бутылках. У бутылочек для детского питания сначала следует снять колпачок и соску. B противном случае образуется избы­точное давление, и емкость или бу­тылка может взорваться. Это создает опасность получения травмы!
После извлечения блюда из рабо
чей камеры проверьте, имеет ли оно требуемую температуру. При этом не ориентируйтесь на температуру по суды! Особенно внимательно сле
дите за температурой при подогре вании детского питания! После по
догрева хорошо перемешайте или встряхните детское питание, после чего попробуйте его сами, чтобы ребе нок не обжегся. При нагревании блюд тепло возника ет внутри них, при этом температура посуды остается более низкой. Посуда нагревается только от блюда.
-
-
-
-
-
При разогреве жидкости в ем кость следует всегда ставить при
лагаемый стержень для кипячения.
-
-
При варке, особенно при кипячении жидкости в микроволновом режиме без использования стержня для кипя­чения, температура кипения может быть достигнута без появления типич­ных пузырьков пара. Жидкость будет закипать неравномерно. Эта так назы­ваемая задержка кипения при извле­чении емкости из рабочей камеры или при ee колебаниях может привести к
­внезапному образованию пузырьков
пара и, как следствие, внезапному взрывоподобному вскипанию. Это
­создает опасность получения ожога!
-
Образование пузырьков пара может
-
быть таким сильным, что дверца при бора может самопроизвольно открыть ся. Это создает опасность получения
-
травмы и повреждения прибора! Стержень для кипячения создает ус
-
ловия для равномерного кипения жидкости в приборе и, соответствен но, для своевременного образования пузырьков пара.
-
-
-
-
-
-
10
Указания по безопасности и предупреждения
Ecли прoдyкты питaния в кaмeрe
пригoтoвлeния нaчинaют выдeлять дым, ocтaвьтe двeрцy прибoрa зaкрытoй, чтoбы вeрoятнoe плaмя пoгacлo. Прeрвитe прoцecc (двaжды нaжмитe кнoпкy Stoр/C) и выньтe кaбeль питaния из рoзeтки. Двeрцy oткрывaйтe тoлькo, кoгдa дым выйдет из рабочей кaмeры.
Не допускается нагревать алко
голь в неразведенном виде. Опасность возгорания!
Не допускается консервирование
в металлических банках. B них возникает избыточное давление, и они могут взорваться. Опасность травм и повреждений!
Не допускается использование ме-
таллической посуды, алюминиевой фольги, столовых приборов, посуды с металлическим покрытием, хрусталя с содержанием свинца, блюд с рифлены­ми краями, нетермостойкой посуды из пластмассы, деревянной посуды, ме таллических клипсов, пластмассовых и бумажных клипсов с проволокой вну три, стаканчиков для сливок с непол ностью снятой крышкой. При пользовании этими предметами возможно их повреждение, а также возникает опасность возгорания.
-
-
-
-
Не оставляйте работающий при
бор без присмотра при разогрева нии или приготовлении продуктов в одноразовой посуде из пластмассы, бумаги и других воспламеняющихся материалов. Одноразовые емкости из пластмассы должны обладать качествами, описан ными в главе "Указания по примене нию посуды в микроволновом режиме / Пластмасса".
Яйца в скорлупе следует варить в
специальной посуде. Не подогре вайте в микроволновой печи яйца, сваренные вкрутую. Яйца могут лопаться даже после изъ­ятия из рабочей камеры.
Яйца без скорлупы можно гото-
вить в микроволновом режиме только, если перед этим кожица яич­ного желтка была проколота в не­скольких местах. Иначе после приготовления яичный желток может выплеснуться от высо­кого давления. Опасность получения травмы!
Продукты питания c жесткой ко
жицей или оболочкой, как напри мер, помидоры, сосиски, картофель в мундире, баклажаны, должны быть проколоты или надрезаны в несколь ких местах, чтобы образующийся пар мог из них выходить и продукты не разрывались.
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Указания по безопасности и предупреждения
Не подогревайте в микроволно
вой печи блюда в теплоизолиру ющей упаковке, как например, в па кетиках для кур-гриль. Теплоизолирующая упаковка имеет тонкий слой алюминиевой фольги. Эта фольга отражает микроволны, ко торые могут нагреть слой бумаги на столько, что она загорится.
Разрешается включать микровол
новую печь только, когда в рабо чей камере находятся продукты или посуда, покрытая глазурью (без пищи). Кроме того, обязательно использова ние вращающегося поддона.
Не допускается использование
микроволновой печи для жарки во фритюре. Обязательно следите за прибором при приготовлении с исполь­зованием масел и жиров. Опасность пожара!
При приготовлении блюд не поль-
зуйтесь посудой c полыми ручками и защелками для крышек, в полости кото­рых может попадать влага. Исключение: достаточная вентиляция полостей. Иначе может возникнуть высокое дав ление и разрушение полых деталей от взрыва. Это создает опасность получения травмы!
-
-
-
-
-
-
Запрещается использовать при
бор для обогрева помещений. Из-за высоких температур в рабочей камере могут загореться находящиеся вблизи прибора легковоспламеня ющиеся предметы.
-
-
-
Микроволновая печь не может ис
пользоваться как место для хра нения каких-либо предметов. Нагрев поверхности прибора может привести к тому, что предметы начнут плавиться.
Для проверки температуры пищи
прервите работу прибора. Используйте для измерения темпера­туры пищи только специальные термо­метры, но ни в коем случае ртутные или жидкостные градусники, т.к. они не выдерживают высоких температур и легко бьются.
Запрещается использовать для
чистки микроволновой печи паро­струйный очиститель. Пар может попасть на токоведущие детали и вызвать короткое замыка ние.
Дополнительные принадлежности
Только для встраиваемых с лиф
товой дверцей микроволновых печей: Не закрывайте дверцу во время рабо ты прибора.
-
-
-
-
-
-
-
12
Указания по безопасности и предупреждения
При использовании посуды, по крытой глазурью, соблюдайте сле дующие правила:
Брать посуду можно только в спе циальных рукавицах.
Опасность получения ожога!
Ставьте посуду, покрытую глазу
рью, при подаче на стол только на подставку из проволоки или аналогич ных материалов. Иначе поверхность соприкосновения может быть обожжена.
Используйте такую посуду только
для приготовления в микроволно­вой печи или для сервировки блюд. При обычной варке специальное гла­зурное покрытие разрушается.
-
Утилизация отслужившего прибора
-
-
-
-
Отслуживший свой срок прибор
следует вывести из строя. Для этого выньте вилку из розетки элект росети и отрежьте сетевой кабель. Таким образом будет предотвращено несанкционированное пользование прибором.
Производитель прибора не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнориро вание приведенных указаний по безопасности и предупреждений.
-
-
13
Описание работы прибора
Как функционирует микроволновая печь?
B микроволновом приборе имеется т.н. магнетрон. Он преобразует элект рический ток в электромагнитные волны, т.е. микроволны. Эти микро волны равномерно распределяются в рабочей камере, а также отражаются от металлических стенок камеры. Таким образом микроволны попадают в продукт co всех сторон. Вращающийся поддон c продуктом по зволяет оптимизировать распределе ние микроволн.
Чтобы микроволны проникли в про­дукт, используемая посуда должна пропускать микроволны. Микроволны хорошо проходят сквозь фарфор, стекло, картон, пластмассу, но не че­рез металл. Поэтому не допускается использование посуды из металла или с его содержанием, например, c ме­таллосодержащим декоративным по­крытием. Металл не только отражает микроволны, но и приводит к образо ванию искр. Микроволны не могут по глощаться металлом.
-
Таким образом, тепло образуется вну три самого блюда, поэтому
в микроволновом режиме блюда
-
-
-
можно готовить, как правило, без жидкости, c небольшим ee коли чеством или добавлением жира.
размораживание, подогревание и
приготовление производится быст рее, чем при помощи обычной пли ты.
значительно сохраняются питатель
­ные вещества, витамины и мине
ральные вещества.
– естественные цвета и собственный
вкус продуктов почти не изменяют­ся.
Излучение микроволн прекращается при прерывании процесса или откры­вании дверцы прибора. Во время работы прибора закрытая, исправная дверца обеспечивает необ­ходимую защиту от микроволн.
-
-
-
-
-
-
-
Через посуду из подходящего матери ала микроволны свободно попадают в продукты питания. B молекулах, из ко торых состоят продукты питания, прежде всего в молекулах воды, под воздействием микроволн возникают сильные колебания, примерно 2,5 мил лиарда раз в секунду. При этих коле баниях выделяется тепловая энергия. B первую очередь она затрагивает верхние слои продукта и далее прони кает в его середину. Чем больше воды в продукте питания, тем быстрее он нагревается или готовится.
14
-
-
-
-
-
Каковы возможности микроволновой печи?
Применение прибора
C ее помощью можно разморозить, ра зогреть или приготовить пищу за ко роткое время.
Вы можете использовать микроволно вую печь следующим образом:
Задавая мощность микроволн и вре
мя их действия, можно разморажи вать, разогревать и готовить продук ты.
Глубокозамороженные готовые блю
да можно размораживать и сразу же разогревать или готовить.
– Кроме того, микроволновая печь
может быть просто "маленьким по­мощником на кухне", например, для приготовления дрожжевого теста, получения топленого масла или рас­плавленного шоколада, приготов­ления раствора желатина или гла­зури для торта и для консервирова­ния небольших порций фруктов, овощей, мяса.
-
-
-
-
-
-
-
15
Указание по применению посуды в микроволновом режиме
Микроволны
отражаются от металла.
проникают через стекло, фарфор,
пластик, картон.
Материал и форма
Материал и форма используемой по суды влияют на время нагрева и при готовления. Хорошо зарекомендовала себя плоская посуда круглой и оваль ной формы. Равномерность нагрева блюд в таких формах лучше, чем при использовании посуды c углами.
Металл
Для использования в микроволно вом режиме не подходят металли ческие емкости, алюминиевая фольга, столовые приборы и посуда c металлосодержащим покрытием (например, декоративным покры­тием, золотой каймой, кобальтовой краской).
Металл отражает микроволны и этим препятствует процессу приготов­ления.
Исключения:
-
-
-
-
-
поглощаются продуктами питания.
16
Готовые блюда в алюминиевой упа ковке
могут размораживаться и разогре ваться в приборе. Важно: перед этим следует снять крышку. Разогрев блюд производится только сверху. Если Вы переложите блюдо из алюминиевой упаковки в посуду из подходящего для микроволнового ре жима материала, то распределение тепла будет более равномерным.
При использовании алюминиевой упа ковки могут возникать треск и искры.
-
-
-
-
Указание по применению посуды в микроволновом режиме
Алюминиевая фольга
При неодинаковой толщине кусков мяса, например, птицы, Вы можете по лучить более равномерное размора
­живание, разогрев или приготовление, если в последние несколько минут на кроете более плоские части малень
-
ким кусочком алюминиевой фольги.
Фольга должна находиться на рас
­стоянии минимум 2 см от стенки рабочей камеры. Не допускается ee касание стенок камеры!
– Металлические шампуры, скобы Эти металлические детали можно ис-
пользовать, если кусок мяса намного больше массы металла.
Стекло
Огнеупорное стекло или стеклокера­мика очень хорошо подходят для мик­роволнового режима.
Хрусталь, в котором часто содер
­жится свинец, и стеклянная посуда c рифлеными краями могут трес
­нуть в микроволновой печи. Поэтому они не пригодны для мик
-
роволнового режима.
Фарфор
Фарфоровая посуда хорошо подходит для микроволнового режима.
Фаянс
B расписном фаянсе узор должен на ходиться под слоем глазури.
-
Фаянс может сильно нагреваться.
-
Посудная глазурь, краски
В состав некоторых видов глазури и красок входит металл. Поэтому такая посуда не пригодна для использования в микроволно вых печах.
Пластмасса
Пластмассовая посуда может ис­пользоваться только в отдельном микроволновом режиме. Пластмассовая посуда должна быть огнеупорной и выдерживать температуры минимум 110 °C.
Иначе она деформируется, a пласт­масса может расплавиться и попасть в пищу.
B хозяйственных магазинах продается специальная посуда для микроволно вых печей.
Пластмассовая посуда из меламина не пригодна для микроволнового ре жима; она поглощает энергию и силь но нагревается. Поэтому при покупке пластмассовой посуды спрашивайте, из какого материала она сделана.
-
-
-
-
-
Однако, на ней не должно быть де коративного металлического по
­крытия, например, позолоченных краев, a также полых ручек.
-
Посуду из пенопласта, например, сти ропора, можно использовать для крат ковременного разогревания пищи.
-
-
17
Указание по применению посуды в микроволновом режиме
Пластиковые пакеты для варки можно использовать для разогрева и приготовления их содержимого, если перед этим проколоть в них отверстия.
Через эти отверстия пар может выхо дить наружу. Этим предотвращается повышение давления и разрыв па кета.
Пакет и рукава для жарки могут быть использованы. Рукав должен быть длинее готовящегося продукта примерно на 40 см, a пакет на 20 см; их тщательно завязывают прочной бе­чевкой. Затем следует обмотать и за­вязать концы. Отверстия проделыва­ются по рекомендации производите­ля.
Не пользуйтесь металлическими клипсами, a также клипсами из пластмассы или бумаги c металли­ческой проволокой внутри. Существует опасность возгорания.
-
Не оставляйте прибор без присмот ра при разогреве или приготов лении пищи в одноразовой посуде из пластмассы, картона или других горючих материалов.
Избегайте применения одноразовой
­посуды в целях защиты окружающей среды.
Проверка посуды
Если Вы не уверены в том, что стек лянная, керамическая или фарфоро вая посуда пригодна для микроволно­вого режима, Вы можете проверить ee следующим образом:
^ Поставьте пустую посуду в середину
рабочей камеры.
^ Закройте дверцу. ^ Поверните переключатель мощнос-
ти на 1000 Вт.
^ Поворотным переключателем уста-
новите время 30 секунд.
-
-
-
-
Дерево
Деревянная посуда не подходит для применения в приборе. Вода в дереве во время процесса приготовления испаряется. При этом дерево высыхает, и в нем по являются трещины.
Одноразовая посуда
Одноразовая посуда из пластмассы должна обладать свойствами, описан ными в разделе "Пластмассы".
18
-
^
Нажмите кнопку START.
Если во время проверки Вы услы шите треск, сопровождаемый иск рением, немедленно выключите прибор (нажмите дважды кнопку Stop/C)!
Посуда, вызывающая такую реакцию, не пригодна для микроволнового ре жима.
-
-
-
-
Указание по применению посуды в микроволновом режиме
B случае сомнений проконсульти руйтесь y изготовителя или постав щика посуды, пригодна ли она для микроволнового режима.
C помощью такой проверки Вы не оп ределите, отсутствует ли влага в полостях деталей ручек.
-
Рекомендуется всегда закрывать пищу прилагаемой крышкой для мик
-
роволнового режима. Вместо крышки можно использовать
пригодную для микроволнового режи ма специальную прозрачную пленку.
­Обычная бытовая прозрачная пленка
может деформироваться при высокой температуре.
-
-
Крышка
предотвращает излишнее испаре
ние влаги, особенно при длитель ном приготовлении, например, вар ке картофеля.
– ускоряет процесс разогревания
пищи.
предотвращает высыхание пищи.предотвращает улетучивание запа-
хов.
– препятствует загрязнению рабочей
камеры прибора.
-
-
Запрещается разогревать пищу в закрытых емкостях, например, ба ночках c детским питанием; перед приготовлением их всегда следует
-
открывать.
Нельзя пользоваться крышкой , если
– пища разогревается со смесью из
панировочных сухарей с яйцом (в панировке).
– готовятся блюда c хрустящей короч-
кой, например, тосты.
Крышка может использоваться только при отдельной работе мик роволнового режима.
Материалы крышки выдерживают температуру до 110 °C. При более высоких температурах (гриль, горячий воздух) возможна деформация пластмассы и ee со единение c пищей.
-
-
-
19
Перед первым включением
После доставки оставьте распакованный прибор в помеще нии примерно на 2 часа при ком натной температуре, прежде чем вводить его в эксплуатацию.
-
-
При распаковке прибора удалите
^
весь упаковочный материал.
За это время происходит выравнива ние температуры прибора относитель но температуры в помещении. Это важно для надежной работы электроники прибора в дальнейшем.
-
-
Не удаляйте специальную защит­ную пластину, расположенную в ра­бочей камере перед отверстием выхода микроволн, а также пленку с внутренней стороны дверцы.
^ Проверьте отсутствие повреждений
прибора.
Не пользуйтесь микроволновой печью, если – дверца прибора погнута. – шарниры дверцы ослаблены. – имеются заметные отверстия или трещины в корпусе, на дверце, в уплотнении дверцы или на стенках камеры для приготовления. B этом случае при включенном приборе микроволны могут прони кать наружу, что опасно для поль зователя.
-
-
20
^
Почистите рабочую камеру и при надлежности, используя губчатую салфетку и теплую воду.
-
Индикация текущего времени
Установка текущего времени
Включите прибор в сеть.
^
Примерно 4 секунды на дисплее бу дет мигать время 12:00 и гореть символ m .
^ Установите текущее время c по-
мощью поворотного переключателя времени.
Через 4 секунды установленное вре­мя автоматически запоминается. Двоеточие между часами и минутами мигает.
Корректировка текущего времени
Отключение индикации текущего времени
Дважды нажмите кнопку m.
^
­Дисплей погаснет.
Ha дисплее снова появится текущее время, если Вы дважды нажмете на кнопку m.
Ночное отключение
Вы можете настроить прибор таким образом, чтобы индикация текущего времени автоматически выключалась каждую ночь с 23 до 4 часов.
Для включения функции: ^ Держите нажатой кнопку Stop/C и
дополнительно нажмите кнопку m.
На диспле высветится ON. Прибор по-прежнему готов к экс­плуатации.
Для выключения функции: ^ Держите нажатой кнопку Stop/C и
дополнительно нажмите кнопку m.
На дисплее высветится OFF.
^
Нажмите кнопку m. Ha дисплее появится актуальное время суток, и загорится символ m .
^
Откорректируйте текущее время c помощью поворотного переключа теля времени.
-
21
Эксплуатация
Открывание дверцы
Для открывания дверцы нажмите
^
кнопку "a".
Если Вы откроете дверцу во время работы прибора, то она будет прер вана.
-
Размещение посуды
Лучше всего, если посуда будет нахо дится в середине рабочей камеры.
Вращающийся поддон
Пользуйтесь прибором только с уста­новленным поддоном.
C помощью вращающегося поддо­на продукты еще равномернее раз­мораживаются, разогреваются или приготавливаются.
Поддон начинает вращаться автома­тически при запуске процесса.
Закрывание дверцы
Плотно прижмите дверцу.
^
Если Вы открывали дверцу во время выполнения процесса, нажмите кноп ку START для продолжения работы прибора.
Если дверца закрыта неправильно,
-
прибор не будет работать.
Запуск процесса
Выбор мощности микроволн и вре мени происходит вращением соответ­ствующих поворотных переключа­телей. При этом не имеет значения, что Вы настраиваете в первую оче­редь.
-
-
Не допускается размораживание, ра­зогрев или приготовление продуктов непосредственно на вращающемся поддоне. Следите за тем, чтобы раз мер используемой посуды не превы шал размер поддона.
По возможности не выключайте вра щающийся поддон. При использовании большой посуды, выступающей за края поддона и соз дающей опасность заблокирования, отключите вращающийся поддон (на жмите кнопку ä).
При этом помешивайте время от вре мени продукты или поворачивайте форму, чтобы продукты по возмож ности равномерно нагревались.
22
-
-
-
^
-
-
-
-
Установите переключатель мощнос ти микроволн на нужное значение.
Вы можете выбрать один из семи уровней мощности. Чем больше мощность, тем больше микроволн подается на продукт.
-
Эксплуатация
Блюда, которые во время разогрева или приготовления можно не мешать и не переворачивать или которые име ют очень разные компоненты, реко мендуется разогревать с низкой мощ ностью микроволн.
Только в этом случае обеспечивается равномерное распределение тепла. Соответствующее увеличение дли тельности процесса приводит к жела емому результату приготовления.
^ Установите необходимое время c
помощью поворотного переключа­теля времени.
Вы можете установить длительность приготовления от 5 секунд до 60 ми нут. Исключение: если выбрана макси мальная мощность работы прибора (1000 Вт), то максимальная длитель ность приготовления, которую Вы мо жете установить, составляет 10 минут.
-
-
-
-
-
-
-
Необходимое время зависит от
исходной температуры продуктов.
Продукты из холодильника требуют
-
-
больше времени на разогрев или приготовление, чем продукты ком натной температуры.
вида и свойств продуктов.
Свежие овощи содержат больше воды, чем долго хранившиеся, и требуют меньше времени для при готовления.
того, как часто Вы помешиваете
или переворачиваете блюда. Благодаря частому помешиванию и переворачиванию тепло распреде­ляется более равномерно, и для до­ведения блюда до готовности тре­буется меньше времени.
– количества продуктов.
Общее правило: двойное количество продукта ­двойное время приготовления
Для маленьких порций время приго товления короче.
формы и материала посуды.
^
Запустите процесс, нажав кнопку START. Включается освещение рабочей ка меры.
Вы можете запустить процесс, только если дверца прибора закрыта.
-
-
-
-
23
Эксплуатация
Прерывание процесса / Продолжение процесса
В любое время процесс может быть. . .
. . . прерван:
Нажмите кнопку Stop/C или открой
^
те дверцу.
Происходит остановка процесса.
. . . продолжен:
Закройте дверцу и нажмите кнопку
^
START.
Процесс будет продолжен.
Изменение заданных значений
Если после запуска процесса Вы уста­новили, что . . .
. . . выбрана слишком высокая или низкая мощность микроволн:
^ Выберите новое значение мощнос-
ти.
. . . заданное значение времени слиш ком мало или велико:
^
Прервите процесс (один раз нажми те кнопку Stop/C), установите новое значение с помощью поворотного переключателя времени и продол жите операцию (нажмите кнопку START).
-
Отмена процесса
Дважды нажмите кнопку Stop/C.
^
После окончания процесса
После окончания процесса раздается звуковой сигнал. Освещение рабочей
-
камеры выключается.
Если Вы хотели бы досрочно отклю
^
чить сигнал, нажмите любую кноп ку.
Автоматика поддержания тепла
Функция поддержания тепла включа­ется автоматически, если по оконча­нии программы приготовления c мощ­ностью не менее 600 Вт дверца оста­ется закрытой и никакая кнопка не нажимается. Примерно через 2 минуты максимум на 15 минут включается автоматика поддержания тепла.
На дисплее загорается H:H, и включа ется вращающийся поддон.
­Если во время автоматической функ
ции поддержания тепла Вы откроете
-
дверцу или нажмете кнопку Stoр/C, то процесс прервется.
Автоматика поддержания тепла не может быть установлена отдельно.
-
-
-
-
24
Эксплуатация
Quick-Start (программируемая функция быстрого старта)
Использование кнопки START /c дает возможность привести прибор в действие с максимальной мощностью. Вы можете выбрать одно из трех име ющихся в памяти значений времени:
30 сек: нажмите 1 раз кнопку
^
START /c 1 мин: нажмите 2 раза кнопку
^
START /c
^ 2 мин: нажмите 3 раза кнопку
START /c
Если Вы четыре раза нажмете кнопку START/c, то снова начнется отсчет первого значения времени и т. д.
Программирование времени
Вы можете изменить сохраненное зна­чение времени.
^
Выберите кнопкой START /c соот ветствующую ячейку памяти (на жать один, два или три раза) и дер жите нажатой кнопку START/c.
^
Одновременно измените время по воротным переключателем вре мени. Если Вы отпустите кнопку START/c, то обновленная програм ма начнет выполняться.
-
-
-
-
-
Блокировка включения
Блокировка включения предотвраща ет нежелательное использование при бора.
Активизация блокировки включе ния
­Держите нажатой кнопку ä до зву
^
кового сигнала и появления на дисп лее символа ключа:
Индикация символа ключа вскоре по­гаснет.
Если будет нажата любая кнопка или повернут один из поворотных пере­ключателей, на дисплее снова заго­рится символ ключа.
Активизация блокировки включе­ния должна быть обновлена после нарушения электроснабжения.
Отмена блокировки включения
^
Если вы хотите отказаться от бло кировки включения, снова держите нажатой кнопку ä до звукового сигнала.
-
-
-
-
-
-
-
Запрограммированное Вами время при нарушении электроснабжения не сохраняется и должно вводить ся заново.
-
25
Эксплуатация
Таймер
Для приготовления, требующего кон троля, например, варки яиц, Вы мо жете настроить таймер на кратковре менный процесс. Установленное вре мя посекундно отсчитывается в об ратном направлении.
Нажмите кнопку l.
^
Ha дисплее мигают цифры 0:00, и горит символ l.
Установите нужное значение крат
^
ковременного процесса c помощью поворотного переключателя вре мени.
^ Нажмите кнопку START. ^ По окончании кратковременного
процесса раздается звуковой сигна­л, появляется индикация текущего времени, и мигает символ l.
^ Нажмите один раз кнопку Stoр/C, и
символ l исчезнет.
Корректировка значений таймера
-
-
-
-
-
-
-
^
Нажмите кнопку Stoр/C. Кратковременный процесс прерыва ется. Ha дисплее горят остаточное время и символ l, мигает символ старта h.
^
Откорректируйте время c помощью поворотного переключателя вре мени и нажмите кнопку START.
26
-
-
Разогрев
Для разогрева продуктов питания за дается следующая мощность микро
-
-
волн:
Напитки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1000 Вт
Блюда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 Вт
Детское питание . . . . . . . . . . . . . 450 Вт
Детское питание не должно быть слишком горячим, поэтому нагре
-
вать его следует только в течение
1
от
/2до 1 минуты с мощностью 450
Вт.
Советы по разогреву
Блюда разогреваются накрытыми крышкой, только жареные мясные из­делия в панировочной смеси разогре­ваются открытыми.
Закрытые банки следует открыть. У баночек c детским питанием сле­дует удалить крышку.
Детские бутылочки подогреваются без колпачка и соски.
При разогреве жидкости вставьте в сосуд прилагаемый стержень для кипячения!
Не разогревайте в микроволновом режиме сваренные вкрутую яйца, даже без скорлупы. Они могут лоп
-
нуть.
Следите за тем, чтобы блюда разо
-
гревались в достаточной степени.
Если Вы сомневаетесь, что блюдо ра зогрето достаточно, увеличьте время разогрева.
Большие порции продукта во время разогрева необходимо помешивать или переворачивать. Верхние слои пе ремешивайте к центру, т.к. края нагре ваются быстрее.
После разогрева
Будьте осторожны при вынимании посуды! Она может быть горячей.
Посуда нагревается не микроволнами (исключение: жаростойкий фаянс), a посредством передачи тепла от нагре­того продукта.
После разогрева подержите продукт несколько минут при комнатной тем­пературе, чтобы тепло в нем распре делилось равномернее. При этом вы
-
-
равнивается температура.
После разогрева обязательно пере мешайте или встряхните продукты, особенно детское питание, про верьте температуру блюда/напит
-
-
ка!
-
-
-
-
Продукты из холодильника требуют для разогрева больше времени, чем продукты комнатной температуры. Время, требуемое на разогрев, зави сит от свойств, количества и началь ной температуры продукта.
-
-
27
Приготовление
Продукт помещается в пригодную для микроволнового режима посуду и гото вится накрытым крышкой.
Для варки рекомендуется сначала ус тановить мощность 850 Вт для заки пания, а затем 450 Вт для бережной основной варки.
Для разваривания блюд, например, риса в молоке и манки, сначала за дайте мощность 850 Вт, a затем 150 Вт.
Советы по приготовлению
Время приготовления овощей зависит от их качеств. Свежие овощи содержат больше воды, поэтому они быстрее готовятся. При варке хранившихся овощей до­бавьте немного воды.
Продукты из холодильника требуют больше времени для приготовления, чем продукты, имеющие комнатную температуру.
Помешивайте или переворачивайте блюда во время варки. Это создает равномерное распределение тепла.
-
-
Продукты питания c жесткой ко жицей или оболочкой, как напри
­мер, помидоры, сосиски, картофель в мундире и баклажаны, должны быть
­проколоты или надрезаны в несколь
ких местах, чтобы из них мог выходить образующийся пар и продукты не лопались.
В микроволновом режиме можно отваривать яйца в скорлупе только в специальной посуде. Это связано с тем, что яйца могут лопнуть, даже после того, как их вынули из прибора.
Яйца без скорлупы можно готовить, но перед этим кожица яичного желтка должна быть проколота в нескольких местах. Иначе после приготовления яичный желток может выплеснуться от высо­кого давления.
После приготовления
Будьте осторожны при вынимании посуды! Она может быть горячей.
-
-
-
Скоропортящиеся продукты, на пример, рыба, должны достаточно прожариваться (провариваться). При приготовлении блюд из таких продуктов обязательно соблюдай те рекомендованное время приго товления.
28
­Посуда нагревается не микроволнами
(исключение: жаростойкий фаянс), a посредством передачи тепла от нагре того продукта.
­После приготовления подержите про
­дукт несколько минут при комнатной
температуре (время выравнивания), чтобы тепло в нем распределилось равномернее. При этом выравнивает ся температура.
-
-
-
Размораживание / Размораживание и разогрев или приготовление
Размораживание
Для размораживания продуктов пита ния задается следующая мощность микроволн:
150 Вт:
Для размораживания нежных про дуктов, например, молока, творога, хлеба, песочных кексов и фруктов.
80 Вт:
Для размораживания очень нежных продуктов, например, сливок, мас ла, сыра, а также тортов со сливоч ным кремом.
Замороженный продукт без упаковки помещается в пригодную для микро­волн посуду и размораживается без крышки. По истечении половины вре­мени размораживания продукт пере­ворачивается, делится на части или перемешивается.
Для размораживания замороженного мяса его кладут без упаковки на пере­вернутой тарелке в стеклянную или фарфоровую посуду, чтобы мог сте кать мясной сок. Bo время размора живания мясо переворачивают.
После размораживания
Подержите продукт несколько минут при комнатной температуре (время выравнивания), чтобы температура в нем распределилась более равномер но.
-
-
-
-
Размораживание и разогрев или приготовление
­Глубокозамороженные продукты мож
но разморозить и сразу же разогреть или приготовить.
Выберите сначала мощность 850 Вт, a затем 450 Вт.
Продукт без упаковки помещается в пригодную для микроволнового режи ма посуду, накрывается крышкой и размораживается и разогревается
-
или приготавливается. Исключение: стейк из рубленого мяса готовится от крытым.
Блюда с большим содержанием жид­кости, например, супы и овощи, следу­ет перемешивать время от времени. Куски мяса по истечении половины времени нужно осторожно разделить и перевернуть. Рыбу также следует один раз перевернуть.
Глубокозамороженные готовые блюда в картонной упаковке, которые со гласно надписи на упаковках предна значены для разогрева в духовке, можно разогревать и в микроволно вом режиме.
После размораживания и разогре ва или приготовления
Подержите продукт несколько минут
-
при комнатной температуре, чтобы температура в нем распределилась более равномерно.
-
-
-
-
-
-
-
29
Консервирование
B микроволновом режиме можно кон сервировать небольшие порции фрук тов, овощей и мяса в банках. Их под
­готовка к стерилизации производится как обычно. Банки должны быть недозаполнены на 2 см от края.
Закрывать банки следует скобами из пригодных для микроволн мате
­риалов или прозрачной клейкой лентой.
Запрещается использовать метал лические скобы или банки c резь
-
-
бовой крышкой!
Металлические банки для консер­вирования не предназначены. B них создается избыточное давле­ние, и они могут разорваться. Опасность получения травмы и по­вреждений!
Допускается стерилизовать максимум
1
три
/2- литровых банки. Поставьте их на вращающийся поддон. Вращающийся поддон должен быть включен, чтобы пузырьки в банках на чали выделяться равномерно.
Содержимое банок доводится до вы
­деления пузырьков на мощности 850
­Вт. Требуемое для этого время зави сит от
исходной температуры содержимого
банок. количества банок.
Время до равномерного выделения пузырьков, т.e., когда во всех банках начнет подниматься много пузырьков пара, составляет для
1 банки . . . . . . . . . . . . . около 2
2 банок . . . . . . . . . . . . . около 4-5 минут
3 банок. . . . . . . . . . . . . . около 7-8 минут
Для консервирования фруктов и огур­цов этого времени вполне достаточно.
При консервировании овощей после начала выделения пузырьков мощнос­ть микроволн следует снизить до 450 Вт и консервировать– морковь около 15 ми­нут (3 банки), – горох около 25 минут (3 банки).
После консервирования
­Банки вынимаются из рабочей каме
ры, накрываются полотенцем и около 24 часов выдерживаются в месте, где отсутствуют сквозняки.
1
/2минут
-
-
-
30
Скобы или клейкая лента удаляются, затем проверяется плотность закры тия банок.
-
Топленое масло / маргарин
Практические советы
100 г масла нагревать без крышки при мощности 450 Вт примерно 1-1
1
/2ми
-
нуты.
Топленый шоколад
100 г шоколада разломать на кусочки и нагревать без крышки при мощности 450 Вт в течение около 2 минут.
Растворение желатина
1 пакетик желатина+ 5 столовых ло
­жек воды (по рецепту производителя) нагревать без крышки при мощности 450 Вт в течение около
1
/2-1 минут, ре-
гулярно помешивая.
Глазурь для торта
1 пакетик глазури +
1
/4л жидкости на­гревать без крышки при мощности 450 Вт в течение около 4-5 минут, ре­гулярно помешивая.
Дрожжевое тесто
(из 500 г муки) закрыть крышкой и при мощности 80 Вт подогревать 8-10 ми
-
нут.
Снятие кожицы с помидоров
B месте крепления плода сделать крестообразный надрез, затем по 3 штуки нагревать в небольшом коли
­честве воды при мощности 450 Вт, в течение около 2 минут. После такой обработки кожица легко снимается. При этом помидоры могут сильно на
-
греться.
31
Типовые блюда
Типовые блюда Мощност
Малина: размораживание, 250 г
Рубленая говядина: размо раживание, 500 г
Мясной рулет: приготов ление, 900 г
Бисквит: приготовление, 475 г
Омлет: приготовление, 1000 г
Другие типовые блюда
Мясной рулет: приготов­ление, 750 г
Филе морского окуня: раз­мораживание и приготов­ление, 400 г
Шпинат: размораживание и приготовление, 450 г
Цыплята: разморажива ние, 1200 г
-
-
ь
микро
волн
(Вт)
150 8 3 Размораживать без крышки
150 14 5 Размораживание без крышки,
-
600 + 450 6 + 11 5 Посуда: Pyrex 03.838.80
450 7 5 Посуда: Pyrex 03.827.80,
450 18 - 20 120 Посуда: Pyrex 07.227.8
850 + 450 5 + 15 5 Готовить без крышки
850 + 450 5 + 5 3 Накрыть тарелку крышкой для
850 + 450 4 + 7 3 В середине срока помешать
150 39 - 43 10 Сначала положить грудкой
-
-
Время
выравни
вания*
(мин)
Время приго
тов
­ления
(мин)
Примечание (Используется вращающийся
­поддон)
в середине срока перевернуть
длиной 28 см, готовить без крышки
готовить без крышки
(25 x 25 см)
микроволновых печей, рыбу в середине срока перевернуть
вниз, в середине срока пере вернуть
-
* Время после приготовления, в течение которого в пище равномерно распре деляется тепло.
32
-
Чистка и уход
Перед чисткой микроволновую печь необходимо отключить от сети (на пример, вытащить вилку из сети).
-
Корпус, рабочая камера, внутренняя сторона дверцы
Корпус, рабочая камера и внутренняя сторона дверцы промываются c ис пользованием мягких моющих средств или водного раствора моющего сред ства. Затем их насухо вытирают мяг кой салфеткой.
При загрязнениях нагрейте в приборе воду объемом один стакан в течение 2 или 3 минут до кипения. Пар осажда­ется внутри рабочей камеры и размяг­чает загрязнения. Теперь их можно стереть, по необходи­мости используйте немного моющего средства.
-
-
-
Не допускается попадание воды или каких-либо предметов в венти ляционные отверстия корпуса.
При чистке рабочей камеры прибо ра не используйте слишком много воды во избежание ее попадания в имеющиеся отверстия.
Не пользуйтесь абразивными чис тящими средствами, так как они вызывают образование царапин на материале.
Для ухода за поверхностью из нержа­веющей стали используются специ­альные средства (например, Neoblank, который можно приобрести в сервис­ной службе Miele).
Запахи в рабочей камере нейтрализу­ются, если в ней вскипятить в течение пары минут чашку воды c небольшим количеством лимонного сока.
Всегда содержите в чистоте дверцу и дверное уплотнение и регулярно про веряйте в них отсутствие повреж дений.
-
-
-
-
-
Не удаляйте специальную защит ную пластину, расположенную в ра бочей камере перед отверстием выхода микроволн, а также пленку с внутренней стороны дверцы.
-
Не допускется использование при бора с неисправной дверцей до его ремонта специалистом сервисной службы.
-
-
33
Чистка и уход
Для чистки рабочей камеры прибора Вы можете:
^ Снять боковые направляющие: для
этого отведите нижнюю часть на­правляющих от боковой стенки, приподнимите их вверх и снимите.
^ Установка производится в обратной
последовательности.
Вынуть вращающийся поддон и вы
^
мыть его в посудомоечной машине или в воде с добавлением моющего средства.
^ Почистите подвижное кольцо и дно
камеры под вращающимся поддо­ном. Иначе вращающийся поддон будет двигаться рывками.
^ Почистите контактные поверхности
между вращающимся поддоном и подставкой. Подставка находится посередине на дне прибора, и ее можно снять для чистки.
-
34
Не поворачивайте крестообразный привод вращающегося поддона ру кой, т.к. можно сломать приводной двигатель.
-
Чистка и уход
Фронтальная панель, органы управления
Очищайте все внешние поверхности
^
только c помощью губчатой салфет ки, моющего средства и теплой воды.
B заключение протрите насухо
^
внешние поверхности мягкой сал феткой.
Кроме того, учитывайте следующие указания по чистке элементов управ ления и фронтальной поверхности Вашего прибора из стекла или нержа веющей стали, чтобы избежать обра­зования на них царапин или измене­ния оттенка.
Элементы управления
Органы управления могут изменять цвет или деформироваться при продолжительном воздействии на них загрязнений. Поэтому удаляйте загрязнения немедленно.
Избегайте использовать
чистящие средства, содержащие соду, кислоту или хлориды,
абразивные чистящие средства, на пример, абразивный порошок и пасту,
жесткие губки, например, для чист ки кастрюль, или использованные губки с остатками абразивных чис тящих средств,
-
-
-
Приборы с фронтальной панелью из стекла
Фронтальная панель прибора и эле менты управления подвержены обра
­зованию царапин.
Избегайте использовать
абразивные чистящие средства, на
пример, абразивный порошок и пасту, жесткие губки, например, для чист
-
ки кастрюль, или использованные губки с остатками абразивных чис тящих средств,
-
– спреи для чистки духовых шкафов.
Приборы с фронтальной панелью из нержавеющей стали
Фронтальная панель прибора и эле­менты управления подвержены обра­зованию царапин и порезов.
Для чистки стальных поверхностей пригодны неабразивные средства для чистки нержавеющей стали.
Избегайте использовать
чистящие средства, содержащие соду, кислоту или хлориды,
абразивные чистящие средства, на пример, абразивный порошок и пасту,
жесткие губки, например, для чист
­ки кастрюль, или использованные
губки с остатками абразивных чис тящих средств.
-
-
-
-
-
-
-
-
средства для чистки поверхностей из нержавеющей стали,
спреи для чистки духовых шкафов.
35
Чистка и уход
Для предотвращения быстрого нового загрязнения поверхностей имеются специальные средства по уходу за не ржавеющей сталью (например, Neoblank, приобретаемый через сер висную службу Miele). Аккуратно нано сите средство на поверхность тонким слоем с помощью мягкой салфетки.
-
Принадлежности, входящие в комплект
-
Стержень для кипячения
Стержень для кипячения можно мыть
-
в посудомоечной машине.
Крышка
Крышку следует мыть после каждого применения. Она пригодна для мытья в посудомо ечной машине, однако, в моечной ка мере машины крышка может изме нить цвет из-за контакта c натураль ными красителями, например, такими, как морковь, помидоры и кетчуп. Изменение цвета крышки не оказыва­ет никакого воздействия на ее качест­ва.
Решетка, боковые направляющие
Решетку и направляющие можно мыть в посудомоечной машине. Рекомендуется их мыть после каждо­го применения. Прочные загрязнения удаляйте с помощью средств для чистки нержавеющей стали.
-
-
-
-
36
Ремонт электроприборов имеют право производить только специа листы авторизованной сервисной службы. Неправильный ремонт мо жет стать причиной существенной опасности для пользователя.
Неисправности - что делать?
. . . дисплей темный?
Проверьте,
­отключена ли индикация текущего
^
-
времени (два раза нажата кнопка m). активировано ли ночное отключе
^
ние индикации.
-
Однако, Вы можете устранить следу ющие неисправности самостоятельно:
Что делать, если ...
. . . программа не запускается?
Проверьте,
^ закрыта ли дверца прибора. ^ правильно ли вставлена в розетку
сетевая вилка прибора.
^ не сработал ли предохранитель до-
машней электропроводки (при необ­ходимости обратитесь к электрику или в сервисную службу, см. "Сервисная служба").
. . . по завершении программы слы шен звук работающего прибора?
Это не поломка! По завершении программы вентиля тор охлаждения еще некоторое время работает для того, чтобы внутри при бора, на панели управления и окружа ющей мебели не оседала влага. Вентилятор выключается автомати чески.
-
-
-
-
. . . вращающийся поддон двигает ся странными рывкaми?
Проверьте, не попала ли грязь меж
^
ду колесиками подвижного кольца и дном рабочей камеры.
^ Проверьте, не загрязнены ли кон-
тактные поверхности между враща­ющимся поддоном и подставкой.
Удалите загрязнения.
. . . по истечении заданного вре­мени блюдо недостаточно разогре­то или приготовлено?
^ Проверьте, задан ли соответству-
ющий уровень мощности для этого времени.
-
Чем ниже уровень мощности, тем продолжительнее время приготов ления.
^
Проверьте, не был ли процес приос тановлен и снова зaпyщeн.
-
-
-
-
-
37
Неисправности - что делать?
. . . во время работы в микровол новом режиме слышны необыч ные шyмы?
Проверьте,
закрыт ли продукт алюминиевой
^
фольгой.
Снимите фольгу.
не образуются ли искры из-за ис
^
пользования металлической посуды, смотрите "Рекомендации по исполь зованию посуды".
. . . время на дисплее не соответ ствует cyтoчнoмy?
После прерывания электроснабжения время будет установлено на 12:00, как при вводе в эксплуатацию. Необходимо установить текущее вре­мя заново.
^ Откорректируйте текущее время.
. . . продукты слишком быстро oстывают?
Микроволны генерируют тепло снача ла по краям продукта, которое затем переносится в его середину.
Когда продукт нагревается при боль шой мощности микроволн, то снаружи он может быть уже горячим, а в сере дине еще нет. При последующем вы равнивании температур продукт в се редине прогревается, a снаружи ста новится холоднее. Поэтому имеет смысл, особенно при нагреве блюд различного состава, например, блюд меню, задавать меньшую мощность и более продолжительное время.
-
-
-
-
-
-
-
-
. . . микроволновая печь во время приготовления, разогрева или раз мораживания oтключaeтcя?
Недостаточна циркуляция воздуха. Проверьте,
обеспечено ли поступление воздуха.
^
не лежит ли на вентиляционных
^
шлицах какой-либо предмет. не заставлено ли пространство
^
­между дном прибора и поверхнос
тью, на которой он установлен.
Удалите предметы из этого простран ства. B целях безопасности преду­смотрено автоматическое отключени­е прибора при его перегреве. После охлаждения процесс приготовления можно продолжить.
Если прибор снова отключается, об­ратитесь в сервисную службу.
При невозможности устранить не исправность в результате рекомен
­дованных действий ни в коем слу
чае не допускается вскрытие кор пуса прибора!
Микроволновая печь подлежит ре монту только обученными произво дителем специалистами.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
38
При неисправностях, которые Вы не можете устранить самостоятельно, об ращайтесь, пожалуйста, в сервисную службу Miele по телефону: Москва (095) 745 89 90.
Сервисная служба
-
Сервисной службе необходимо сооб щить модель и заводской номер Вашего прибора. Эти данные Вы най дете на типовой табличке, располо женной на задней стенке микроволно вой печи, или на наклейке, которая видна внутри прибора при открытой дверце.
Сертификат
-
-
-
-
Срок службы
РОСС.FR.АЯ46.В15080 от 04.06.2002 до 03.06.2005
Соответствует требованиям ГОСТ Р МЭК 335-1-94, ГОСТ Р МЭК 60 335-2-6-2000, ГОСТ Р МЭК 335-2-25-97, ГОСТ Р 51318.14.1-99
15 лет
39
Установка и подключение
Перед подключением убедитесь, что прибор не имеет повреждений. Запрещается эксплуатация неисп равного прибора!
Микроволновая печь поставляется полностью готовой к подключению че рез кабель питания co штекером для сети переменного тока c напряжением 220-240 B и частотой 50 Гц. Подклю чение производится только к розетке с заземляющим (защитным) контак том.
Прибор должен быть расположен так, чтобы ничто не препятствовало доступу к штекеру сетевого кабеля.
Если для пользователя розетка недо­ступна, то в месте подключения долж­ны быть предусмотрены устройства отключения от сети. Это любые до­ступные выключатели c расстоянием между контактами не менее 3 мм. K ним относятся защитные автоматы, предохранители и защитные реле.
Для повышения безопасности рекомен дуется включать в цепь питания прибо ра устройство защитного отключения УЗО с током срабатывания 30 мА.
Защита предохранителями осущест вляется следующим образом:
подключением к штепсельной ро зетке с заземляющим контактом и защитным автоматом 10 А или пре дохранителем 10 А.
-
-
-
-
-
-
Не ставьте прибор вплотную к на ходящейся рядом мебели. Для безупречной вентиляции необ ходимо свободное пространство вокруг прибора шириной минимум 5 см, а сверху - 14 см.
­При установке микроволновой печи следите за тем, чтобы ничто не препятствовало оттоку и притоку воздуха из-под дна и от задней стенки прибора. На вентиляционных шлицах не должны находиться какие-либо предметы. Не допускается также заставлять чем-либо пространство между дном прибора и поверхнос­тью, на которой он стоит!
Микроволновую печь можно
ставить на столешницу.встраивать в высокий шкаф.
При этом необходимо использовать рамку для встраивания соответ
-
ствующего размера и соблюдать
-
указания инструкции по монтажу.
С передней левой стороны прибора имеется регулируемая ножка. С ее по мощью можно выровнять положение прибора при наличии неровностей по верхности.
-
-
-
-
-
При повреждении сетевого кабеля его следует заменить аналогичным оригинальным кабелем Miele, заме ну должен производить специалист, обученный производителем.
40
B фирменных магазинах Miele можно приобрести специальный монтажный комплект c инструкцией для встраи
­вания прибора.
-
Дополнительно для Украины
Установка и подключение
Внимание! Это изделие сконструиро вано для подключения к сети пере менного тока с защитным (третьим) проводом заземления (зануления), ко торое соответствует требованиям п.7.1 "Правил устройства электроуста новок".
Для Вашей безопасности подключай те прибор только к электросети с за щитным заземлением (занулением). Если Ваша розетка не имеет защитно го заземления (зануления), обрати тесь к квалифицированному специа листу.
Не переделывайте штепсельную вил­ку и не используйте переходные ус­тройства.
ПОМНИТЕ! ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К СЕТИ БЕЗ ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕ­НИЯ (ЗАНУЛЕНИЯ) ВОЗМОЖНО ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
41
Технические данные
M 621 S
Напряжение 220-240 В, 50 Гц Общая потребляемая мощность см. типовую табличку Уровни мощности микроволн 7
(80/150/300/450/600/850/1000 Вт) Предохранитель 10 A Задаваемое время 60 минут
Настольный прибор:
Размеры корпуса В x Ш x Г в мм 316 x 541 x 383
Вес нетто 19 кг
42
43
Право на изменения сохраняется / 5103
M 621 S
Эта бумага состоит на 100 % из целлюлозы, отбеленной без применения хлора, и, таким образом, она безвредна для окружающей среды.
M.-Nr. 05 784 430 / 03
Loading...