Miele M 6160 TC, M 6260 TC User manual [pt]

Instruções de utilização Aparelho de microondas
Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin- dível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se prote­ge como evita anomalias.
pt-PT M.-Nr. 10 229 600
Índice
Descrição de funcionamento ............................................................................. 19
Como funciona o microondas?............................................................................. 19
Descrição da potência........................................................................................ 20
O que pode fazer o microondas?.......................................................................... 20
Que tipos de funcionamento tem o microondas?................................................. 20
Funcionamento solo do microondas................................................................20
Programas automáticos ...................................................................................20
Instruções da louça para o microondas ...........................................................21
Material e forma .................................................................................................... 21
Teste à louça ......................................................................................................... 23
A tampa................................................................................................................. 24
Antes da primeira utilização............................................................................... 25
Indicação das horas............................................................................................26
Acertar as horas .................................................................................................... 26
Acertar as horas .................................................................................................... 26
Indicação das horas não visível ............................................................................ 26
Utilização.............................................................................................................. 27
Abrir a porta .......................................................................................................... 27
Colocar o recipiente no forno................................................................................ 27
Base rotativa ....................................................................................................27
Fechar a porta ....................................................................................................... 27
Iniciar o processo.................................................................................................. 27
Indicação "door" ..............................................................................................28
Interromper o processo / Continuar o processo................................................... 29
Efectuar alterações................................................................................................ 29
Eliminar um processo............................................................................................ 29
No final do processo ............................................................................................ 29
Sistema automático de Manter quente................................................................. 30
Quick-Start (programável) ..................................................................................... 30
Bloqueio de funcionamento .................................................................................. 30
2
Índice
Usar o temporizador.............................................................................................. 32
Corrigir tempos curtos .....................................................................................32
Tempo curto mais um processo....................................................................... 32
Funcionamento - Programas automáticos .......................................................33
Sistema automático de descongelação ............................................................ 33
Sistema automático de cozedura.......................................................................... 33
Pipocas............................................................................................................ 35
Receitas - Programas automáticos.............................................................. 36
Memorizar um programa favorito (Memory)..................................................... 39
Alterações as regulações do aparelho.............................................................. 41
Aquecer ................................................................................................................ 44
Cozinhar ............................................................................................................... 45
Descongelar.........................................................................................................46
Conservar.............................................................................................................47
Exemplos de aplicação.......................................................................................48
Indicação para laboratórios de ensaios............................................................ 49
Limpeza e manutenção....................................................................................... 50
Que fazer quando ...?.......................................................................................... 53
Serviço de assistência técnica .......................................................................... 56
Contacto no caso de avarias ................................................................................ 56
Garantia................................................................................................................. 56
Ligação eléctrica................................................................................................. 57
Montagem ............................................................................................................ 58
3

Descrição do aparelho

Interior, acessórios

a
Painel de comandos
b
Base rotativa
4
c
Porta do aparelho
d
Tampa
Descrição do aparelho

Área de comando

f
Tecla ligar/desligar
g
Programa automático de Pipocas
h
Potência do microondas e programas automáticos (rotativo para a direita e para a esquerda, para a posição através de pressão)
i
Relógio electrónico com indicações no visor
j
Espaço suficiente para programas (Memory) de 1 a 3 níveis M
k
Regulações do aparelho
l
Horas
m
Botão rotativo, para por exemplo, o tempo e a inserção do peso (rotativo no sentido horário e anti-horário e retráctil por pressão)
n
Temporizador
o
Tecla de paragem
p
Tecla de Start / mais um minuto / Quick-Start (programável)
q
Tecla de Voltar para apagar a última inserção
r
Tecla OK
5
Descrição do aparelho

Acessórios fornecidos junto

Tampa

A tampa é apenas adequada para fun­cionamento por microondas solo. Impe­de, entre outras coisas, a secagem dos alimentos e a sujidade do interior, ace­lerando o processo de aquecimento.
Dica: Estes produtos e outros acessó­rios podem ser encomendados através da loja online Miele Estes produtos também podem ser ad­quiridos através do Serviço ao Cliente Miele (consulte as páginas finais destas instruções) ou através dos Agentes Miele.
6

O seu contributo para protecção do ambiente

Eliminação da embalagem de transporte

A embalagem protege o aparelho con­tra danos de transporte. Os materiais da embalagem são seleccionados do ponto de vista ecológico e compatibili­dade com o meio ambiente e por isso é reciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para a econo­mia de matérias-primas e a redução de resíduos.

Eliminação do aparelho em fim de vida útil

Os aparelhos eléctricos e electrónicos contêm muitas vezes diversos materiais valiosos. Mas também contêm determi­nadas substâncias, misturas e compo­nentes que foram necessários para o seu funcionamento e segurança. Se es­tes materiais forem depositados no contentor de lixo doméstico, ou se fo­rem tratados de forma errada, podem ser prejudiciais à saúde e ao ambiente. Não deposite o seu aparelho fora de uso junto do contentor do lixo normal.
Em vez disso, utilize os pontos oficiais de recolha e reciclagem de equipamen­tos eléctricos e electrónicos da sua jun­ta de freguesia, dos Agentes Miele ou da Miele. Para apagar eventuais dados pessoais no aparelho antigo, este pro­cesso é legalmente da sua responsabi­lidade. Mantenha os aparelhos até se­rem transportados fora do alcance das crianças.
7

Medidas de segurança e precauções

Este microondas cumpre as normas de segurança em vigor. A uti­lização inadequada pode, contudo, resultar em danos para o utili­zador e em danos materiais.
Antes de colocar o aparelho em funcionamento, leia atentamente as instruções de utilização. As instruções contêm informações im­portantes sobre instalação, segurança, utilização e manutenção do aparelho. Desta forma, não só se protege como evita danos no aparelho. A Miele não assume responsabilidade por danos ocorri­dos devido à inobservância destas instruções.
Guarde o manual de instruções para que possa consultar sempre que necessário e entregue-o a um eventual futuro proprietário.

Utilização adequada

O microondas destina-se a uso doméstico e em condições de
instalação equiparáveis ao uso doméstico como, por exemplo, em lojas, escritórios e condições de trabalho similares: – em propriedades agrícolas; – de clientes em hotéis, motéis, pousadas e outros ambientes do­mésticos típicos.
Este aparelho não se destina a ser utilizada no exterior.
O micoondas deve apenas ser usado a uma altitude inferior a
2000 m.
Utilize o aparelho de microondas exclusivamente a nível domésti-
co para descongelar, aquecer, cozinhar e preparar alimentos. Quais­quer outras utilizações não são permitidas.
Se secar materiais inflamáveis no microondas, a humidade conti-
da nesses materiais evapora. Estes podem secar e inflamar. Não uti­lize o aparelho de microondas para guardar ou secar materiais infla­máveis.
8
Medidas de segurança e precauções
As pessoas que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais
ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não estejam em condições de utilizar o microondas com segurança, te­rão de estar sob vigilância durante a utilização. Estas pessoas só podem utilizar o aparelho sem serem vigiadas se o seu funciona­mento lhes foi explicado de modo que o possam utilizar com segu­rança. Devem ainda ter capacidade para reconhecer e compreender os possíveis perigos de uma utilização incorrecta.
O microondas está equipado com uma fonte de luz especial devi-
do a requisitos especiais (como, por exemplo, temperatura, humida­de, resistência química, resistência ao atrito e vibração). Esta fonte de luz especial só pode ser utilizada para o fim previsto. Não é ade­quada para iluminação ambiente. A substituição só pode ser efec­tuada por um técnico autorizado pela Miele ou pela assistência téc­nica Miele.

Crianças em casa

As crianças menores de oito anos devem ser mantidas afastadas
do microondas a menos que sejam constantemente vigiadas.
As crianças a partir dos oito anos de idade só podem utilizar o
microondas sem serem vigiadas se lhes foi explicada a forma como o podem utilizar com segurança. As crianças devem ter capacidade para reconhecer e compreender os possíveis perigos de uma utiliza­ção incorrecta.
As crianças não devem efectuar trabalhos de limpeza ou manu-
tenção no aparelho sem serem vigiadas.
Vigie as crianças que estejam perto do microondas. Nunca permi-
ta que as crianças brinquem com o aparelho.
Risco de asfixia! As crianças ao brincarem com o material da em-
balagem (p.ex., películas) podem correr risco de asfixia caso se en­volvam ou tapem a cabeça com esse material. Mantenha o material da embalagem fora do alcance das crianças.
9
Medidas de segurança e precauções
Risco de lesões! A porta suporta no máximo 8 kg. As crianças po-
dem ferir-se na porta aberta. Não permita que as crianças se po­nham em cima da porta aberta, se sentem ou se pendurem nela.

Segurança técnica

Os danos no microondas podem comprometer a sua segurança.
Controle-o verificando se está danificado. Nunca coloque um apare­lho danificado em funcionamento.
Se o cabo de ligação estiver danificado, somente um técnico au-
torizado Miele deverá efectuar a sua substituição evitando assim ris­cos para o utilizador.
Se o aparelho estiver danificado, quando for ligado as microondas
podem ser prejudiciais para o utilizador. Não utilize o aparelho se
- a porta estiver empenada,
- as dobradiças estiverem soltas,
- detectar orifícios ou fissuras no revestimento exterior, na porta ou nas paredes interiores do forno.
Se eventualmente tocar em alguma peça condutora eléctrica ou
se efectuar alterações eléctricas ou mecânicas, pode possivelmente provocar avarias no funcionamento do microondas. Nunca abra o revestimento exterior do aparelho.
Os dados sobre a ligação eléctrica (tensão e frequência) mencio-
nados na placa de características do microondas devem correspon­der à tensão da rede eléctrica, para que sejam evitadas avarias no aparelho. Compare estes dados antes de efectuar a ligação. Em ca­so de dúvida, contacte um electricista.
As tomadas múltiplas ou um cabo de extensão não garantem a
segurança necessária (risco de incêndio). Não ligue o microondas à corrente eléctrica.
10
Medidas de segurança e precauções
A segurança eléctrica do microondas só está garantida se a liga-
ção à corrente for efectuada por meio de uma tomada com contacto de segurança. É muito importante que esta condição base de segu­rança seja verificada para excluir danos provenientes da falta ou in­terrupção do fio de terra (por exemplo, um choque eléctrico). Em ca­so de dúvida, solicite que um electricista verifique a instalação eléc­trica doméstica.
Utilize o microondas só após estar montado, para que o correcto
funcionamento esteja garantido.
As reparações executadas de modo incorrecto podem ter conse-
quências graves para o utilizador. As reparações só devem ser exe­cutadas por técnicos autorizados Miele.
Perde o direito à garantia se o microondas não for reparada por
um técnico autorizado Miele.
O microondas deve ser completamente desligado da corrente
sempre que sejam efectuados trabalhos de reparação, limpeza e manutenção. Só está desligado da corrente quando uma das se­guintes condições estiverem satisfeitas:
- A ficha estiver desligada da tomada. Não puxe pelo cabo de ligação, mas sim pela ficha para desligar o aparelho da corrente.
- Os disjuntores do quadro estiverem desligados.
- O disjuntor do quadro estiver completamente desaparafusado.
Só com peças originais é que a Miele garante o cumprimento das
condições de segurança. As peças com defeito só devem ser subs­tituídas por peças de reposição originais da Miele.
Opere microondas, que se encontrem instalados por detrás da
porta do móvel, apenas com a porta aberta. Não feche a porta do móvel enquanto o microondas estiver a funcionar. Por trás da porta do móvel fechada acumulam-se calor e humidade. Como resultado, o aparelho e o móvel podem ficar danificados. Feche a porta do mó­vel só quando a placa tiver arrefecido completamente.
11
Medidas de segurança e precauções
O microondas não pode ser utilizada em locais móveis (p. ex., na-
vios/barcos).
O funcionamento fiável e seguro do microondas só está garanti-
do, se o aparelho estiver ligado à rede pública de electricidade.
12
Medidas de segurança e precauções

Utilização adequada

Deixe aquecer e cozinhar os alimentos durante o tempo suficien-
te. O tempo necessário depende de vários factores, como por ex. da temperatura, da quantidade, da qualidade e das características dos alimentos e de eventuais alterações que tenha efectuada à recei­ta.Os germes eventualmente existentes nos alimentos só serão eli­minados com temperaturas suficientemente elevadas ( > 70 °C) e tempo de cozedura longo ( > 10 min). Quando tiver dúvidas se os ali­mentos ficam suficientemente aquecidos seleccione um tempo um pouco mais prolongado. Caso tenha dúvidas se os alimentos fica­ram suficientemente aquecidos, seleccione um pouco mais de tem­po.
É importante que a temperatura nos alimentos se distribua unifor-
memente e também seja suficientemente elevada. Mexa ou vire os alimentos para que aqueçam uniformemente e ob­serve os tempos de compensação indicados ao aquecer, desconge­lar e cozinhar. Tempos de compensação são tempos de repouso, durante os quais a temperatura se distribui uniformemente pelo ali­mento.
Preste atenção aos tempos para cozinhar, aquecer e descongelar
no microondas porque estes são muito mais curtos do que seria ne­cessário se o processo decorresse pelo método tradicional. Selec­cionando tempos muito longos contribui para que os alimentos se­quem demasiadamente e há risco de incêndio. Risco de incêndio. Existe igualmente risco de incêndio ao secar pão, flores, ervas. Não seque nada no aparelho de microondas!
Almofadinhas com enchimento de sementes, granulado, gel ou
outro semelhante, também podem incendiar-se mesmo ao serem re­tiradas do microondas. Não aqueça no aparelho. Risco de incêndio!
13
Medidas de segurança e precauções
O microondas não é adequado para limpeza e desinfecção de ob-
jectos. Além disso, há formação de temperaturas elevadas e existe risco de queimaduras ao retirar os objectos do forno. Risco de in­cêndio!
O aparelho pode ficar danificado devido à falta de alimento ou
carga errada. Por este motivo não utilize o aparelho para aquecer louça ou para secar ervas aromáticas e produtos idênticos.
Ligue o aparelho somente depois de ter colocado o recipiente
com o alimento no forno e mantenha sempre o prato rotativo encai­xado no aparelho.
Em recipientes ou garrafas fechadas, forma-se uma pressão du-
rante o aquecimento e aqueles podem rebentar. Nunca aqueça ali­mentos ou líquidos em recipientes ou garrafas fechadas. Abra as tampas dos biberões e das tetinas.
Ao aquecer alimentos o calor é produzido directamente no ali-
mento, desta forma o recipiente permanece frio. Aquece, apenas, através da transferência de calor dos alimentos. Após retirar os ali­mentos de dentro do forno verifique se estão com a temperatura pretendida. Ajuste de acordo com a temperatura da louça! Preste especial atenção à temperatura da papa de bebés! Após o aque­cimento, mexa bem os alimentos, em especial os alimentos de be­bés e de crianças, ou agite o frasco e prove de seguida para se cer­tificar de que não vai provocar queimaduras.
14
Medidas de segurança e precauções
Ao cozinhar, em especial ao aquecer líquidos no microondas, se
não utilizar a vareta, pode acontecer que a temperatura de ebulição seja alcançada mas as típicas bolhas de vapor não se formem. O lí­quido não ferve uniformente. Este atraso de ebulição pode originar que ao retirar o recipiente do dentro do aparelho se formem bolhas de vapor e o líquido comece a ferver. Risco de queimaduras! A formação das bolhas de vapor pode ser tão forte que a porta do aparelho pode abrir automaticamente. Pode haver risco de lesões e de danos materiais! Mexa o líquido antes de aquecer/cozinhar. Es­perar, pelo menos, 20 segundos após o aquecimento, antes de colo­car o recipiente no interior. Durante o aquecimento pode colocar uma vareta de vidro ou algo similar dentro do recipiente.
Se os alimentos no interior do aparelho formarem fumo, mantenha
a porta do forno fechada para apagar uma eventual formação de chama. Interrompa o processo desligando o aparelho de microondas na te­cla Ligar/Desligar e retirando a ficha da tomada. Abra a porta do aparelho somente depois do fumo se dissipar.
O azeite ou a gordura podem aquecer demasiado e incendiar-se.
Quando estiver a cozinhar com gordura ou azeite, mantenha o mi­croondas sempre sob vigilância. Não utilize o aparelho para fritar. Nunca utilize água para apagar chamas de óleo ou gordura que se tenha incendiado. Desligue o aparelho e sufoque a chama com cui­dado utilizando uma tampa por exemplo.
Os objectos de inflamação fácil que estejam perto do microondas
ligado podem incendiar-se devido às temperaturas elevadas. Nunca utilize o aparelho para aquecer espaços.
Se utilizar bebidas alcoólicas na preparação de alguns alimentos,
tome cuidado pois o álcool evapora a temperaturas elevadas e pode incendiar-se nas resistências quentes. Nunca aqueça álcool no esta­do puro. Risco de incêndio!
15
Medidas de segurança e precauções
As latas de conserva fechadas formam sobrepressão ao serem
aquecidas e podem rebentar. Nunca utilize o aparelho de microon­das para cozinhar ou aquecer latas.
Alimentos que sejam mantidos quentes ou guardados no interior
do forno podem secar e a humidade libertada pode provocar corro­são no microondas. Também o painel de comandos, o tampo de tra­balho ou o móvel podem ficar danificados. Tape os alimentos.
Para evitar corrosão, limpe de imediato alimentos salgados ou lí-
quidos que entrem em contacto com as paredes em aço inox do for­no.
O interior fica quente depois da utilização. Existe risco de queima-
duras! Limpe o interior e os acessórios, assim que este arrefecer. Se esperar muito tempo a limpeza será mais difícil e em casos extremos impossível. A sujidade mais renitente até pode danificar o microon­das e provocar situações de perigo. Risco de incêndio! Consulte as indicações mencionadas no capítulo "Limpeza e manu­tenção".
Risco de incêndio! A louça de plástico não adequada para o mi-
croondas pode ficar danificada e danificar o microondas. Não utilize recipientes de metal, papel de alumínio, talheres, louça com partes metálicas, cristais com chumbo, recipientes com rebordos em serri­lha, recipientes sintéticos não resistentes a temperaturas, recipientes em madeira e clipes de papel com fio metálico no interior assim co­mo copos de plástico com tampa de alumínio semi-descolada (con­sulte o capítulo "Indicações sobre a louça adequada para o mi­croondas"). Se utilizar estes recipientes e utensílios poderão ficar danificados e até existe risco de incêndio.
16
Medidas de segurança e precauções
As embalagens não reutilizáveis de plástico devem corresponder
às características indicadas no capítulo "Indicação sobre a louça pa­ra microondas / material sintético". Mantenha o microondas sob vigilância se aquecer ou cozinhar ali­mentos em embalagens descartáveis de plástico, papel ou outro material de inflamação fácil.
As embalagens de manter quente são compostas, entre outros,
por uma fina folha de alumínio. Esta película reflecte microondas. As microondas podem aquecer demasiadamente a camada de papel até que queime. Não aqueça no aparelho de microondas alimentos em embalagens de manter quente.
Se aquecer ovos sem a casca no microondas, após a cozedura a
gema pode rebentar com elevada pressão. Deve picar a pele da ge­ma várias vezes.
Se cozer ovos com casca no microondas, estes partem mesmo
ao serem retirados do interior do forno. Ovos com a casca só po­dem ser cozidos em recipiente especial. Não aqueça ovos cozidos no microondas.
Alimentos com pele firme ou casca, tais como tomates, salsichas,
batatas e beringelas se forem aquecidos podem rebentar. Antes de os colocar no microondas pique a pele várias vezes ou corte-os para que o vapor que se forma durante a cozedura possa ser libertado.
Louça com pegas altas ou tampas com pegas redondas não é
adequada para o microondas. No seu interior pode depositar humi­dade formando-se pressão elevada que irá rebentando o corpo oco (excepção: espaços ocos suficientemente arejados). Não utilize este tipo de louça para cozinhar. Não use, para cozinhar, louça deste ti­po.
17
Medidas de segurança e precauções
Termómetros de mercúrio ou líquido não são adequados para
temperaturas elevadas e quebram facilmente. Para controlar a temperatura dos alimentos interrompa sempre o funcionamento. Para medir a temperatura dos alimentos utilize sem­pre um termómetro especial adequado.
O vapor de um aparelho de limpeza a vapor pode atingir as peças
condutoras de electricidade do microondas e provocar um curto-cir­cuito. Nunca utilize um aparelho de limpeza a vapor para limpar o aparelho.

Para superfícies em aço inoxidável é válido:

Utilizando substâncias adesivas o revestimento da porta em aço
inoxidável fica danificado e perde o efeito protector contra a sujida­de. Não cole qualquer tipo de autocolante na porta do móvel nem fi­xe nada utilizando fita adesiva, fita transparente ou cola.
A superfície é sensível a arranhões. Mesmo os ímanes podem
provocar riscos.

Acessórios

Utilize exclusivamente acessórios originais da Miele. Se forem
montadas ou ligadas outras peças, fica excluído o direito à garantia.
18

Descrição de funcionamento

Como funciona o microondas?

No aparelho de microondas, encontra­se um magnetrão. Esta converte a ener­gia eléctrica em ondas electromagnéti­cas - em microondas. Estas ondas são distribuídas uniformemente por todo o interior do forno, sendo reflectidas pe­las paredes metálicas. Desta forma as microondas chegam e penetram por to­dos os lados nos alimentos. Accionan­do a base rotativa a distribuição das microondas é uniforme.
Para que as microondas penetrem nos alimentos é necessário utilizar recipien­tes adequados para o microondas. As microondas atravessam porcelana, vi­dro, papelão, plástico, mas não o me­tal. Por este motivo não utilize recipien­tes metálicos nem recipientes que te­nham metal na sua composição ou de­corações metálicas. O metal reflecte as microondas e pode provocar formação de faíscas. As microondas podem não ser absorvidas.
Assim, o calor é gerado directamente nos alimentos. Existem, assim, as se­guintes vantagens-:
Os alimentos podem ser cozinhados pelo sistema de microondas sem ou com pouco líquido ou adição de gordu­ra.
- Descongelar, aquecer ou cozinhar no microondas é mais rápido do que num forno convencional.
- Os nutrientes, tais como vitaminas e minerais permanecem em grande parte intactos.
- A cor natural e o sabor dos alimentos quase que não altera.
A emissão de microondas cessa logo que interrompa o processo ou abra a porta do aparelho. A porta estando fe­chada e intacta, durante o funciona­mento, oferece protecção suficiente
As microondas penetram directamente nos alimentos através do recipiente. Como os alimentos são compostos por muitas e pequenas moléculas, as molé­culas, sobretudo as da água, são pos­tas em movimento forte através das mi­croondas ou seja aprox. 2,5 milhões de vezes por segundo. Pode ocorrer calor. Formando-se primeiro na parte exterior e penetrando depois para o interior dos alimentos. Quanto maior quantidade de água tiver um alimento mais rapida­mente ele aquece ou se cozinha.
19

Descrição da potência

O que pode fazer o microon­das?
No aparelho de microondas os alimen­tos são descongelados, aquecidos ou cozinhados num curto espaço de tem­po.
Pode usar o microondas das seguintes formas:
- seleccionando a potência de microon­das e o tempo pode descongelar, aque­cer e cozinhar alimentos.
- pode descongelar alimentos congela­dos pré-cozinhados e ao mesmo tempo aquecer ou cozinhar.
- o microondas pode ser utilizado como "pequeno ajudante na cozinha", para por exemplo levedar massa com fer­mento, para derreter chocolate ou man­teiga, para dissolver gelatina e para pre­parar molhos.

Que tipos de funcionamento tem o microondas?

Funcionamento solo do microondas

Este modo de funcionamento é ade­quado para descongelar, aquecer e co­zinhar.

Programas automáticos

Existem os seguintes os programas au­tomáticos disponíveis:
– nove programas de descongelação (: Ad 1 até Ad 9),
– três programas de cozedura para ali­mentos congelados (: Ac 1 até Ac 3),
– quatro programas de cozedura para alimentos frescos (: Ac 4 até Ac 7),
Os programas dependem do peso o que significa que é necessário seleccio­nar o peso do alimento.O peso do ali­mento pode ser indicado em gramas (g) ou libras (lb) (consulte "Alterar regula­ções do aparelho").
20
Além disso, existe também o programa automático para Pipocas.

Instruções da louça para o microondas

O microondas
– são reflectidas pelo metal.
– atravessam vidro, porcelana, plásti-
co, papelão.
– são absorvidas pelos alimentos.

Material e forma

O material e a forma da louça utilizada influência os tempos de aquecimento e de cozedura. As superfícies planas re­dondas ou ovais são boas. A distribui­ção de calor é uniforme nestes reci­pientes e melhor do que em recipientes quadrados ou rectangulares.
Recipientes com pegas ocas on-
de no seu interior se pode depositar humidade não são adequados. Ex­cepção: os espaços ocos devem ser suficientemente arejados.
Caso contrário existe perigo de se formar pressão e a peça em causa pode ficar danificada devido a explo­são. Risco de lesões!

Metal

Não utilize no aparelho de microon­das recipientes de metal, embala­gens de folha de papel de alumínio, talheres ou louça com partes metálicas (por ex. rebordo dourado, azul cobalto).
O metal reflecte as microondas im­pedindo o cozinhar dos alimentos.
Não utilize copos sintéticos com tampas de alumínio que não tenham sido completamente retiradas.
Risco de incêndio!
A louça não adequada para o mi­croondas pode ficar danificada e da­nificar o microondas.
Observe as instruções da louça!
Excepções: – Alimentos pré-confeccionados em
película de alumínio
pode descongelar e aquecer no apare­lho. Importante: retire a tampa e posi­cione o recipiente pelo menos a 2 cm de distância das paredes do microon­das. O aquecimento dos alimentos é apenas em cima. Se tirar o alimento da
21
Instruções da louça para o microondas
embalagem e o colocar num recipiente adequado para o microondas, a distri­buição de calor será uniforme.
Note que pode ao usar recipientes de alumínio, podem ocorrer ruídos crepitantes e faíscas.
– Folha de alumínio Para conseguir descongelar, aquecer
ou cozinhar uniformemente peças de carne de tamanhos irregulares por exemplo, pode tapar as partes mais fi­nas, quase no final do tempo, com fo­lha de papel de alumínio.
Importante é que essa folha esteja pelo menos a 2 cm de distância das paredes do forno. Não deve tocar nas paredes!
– Espetos e molas de metal Estas peças de metal podem ser utiliza-
das desde que a peça de carne seja maior que o metal.

Vidrado, cores

Alguns vidrados e cores contêm substâncias metálicas.
Esta louça é, pois, desadequada pa­ra o microondas.

Vidro

Recipientes de vidro ou de vitrocerâmi­ca resistentes a temperaturas são ade­quados.

Porcelana

Louça de porcelana é adequada para o microondas.
Mas não deve ter decorações metáli­cas, como por ex. rebordos doura­dos, nem pegas altas.

Louça de barro vidrado

Louça de barro vidrado com pinturas só deve ser utilizada se o desenho estiver por baixo do vidrado.
O barro pode aquecer bastante. Risco de queimaduras! Utilize luvas de protecção.

Madeira

A água evapora na madeira durante o processo.
Assim sendo, a madeira seca e sur­gem fissuras.
Os recipientes de madeira são, as­sim, desadequados.

Plástico

A louça de material sintético tem
de ser resistente a temperaturas de pelo menos 110 °C.
Caso contrário deforma-se e o mate­rial pode misturar-se com o alimento.
A louça de material sintético deverá ser utilizada só em funcionamento por microondas solo.
O cristal contém normalmente uma certa percentagem de chumbo po­dendo rachar se for utilizado no mi­croondas.
É, pois, desadequado.
22
Em lojas da especialidade pode tam­bém adquirir louça adequada para o microondas. A louça de material sintético, de Mela­mina, não é adequada para o microon-
Instruções da louça para o microondas
das. Esta absorve energia e aquece bastante. Ao adquirir louça informe-se do tipo de material que faz parte da sua composição. Recipientes de material sintético como p. ex. poliestireno, podem ser utilizados para aquecer alimentos num curto es­paço de tempo.
Sacos de material sintético, espe­ciais para cozinhar, podem ser utili­zados para aquecer e cozinhar ali­mentos se antes forem feitos peque­nos orifícios. Pode sair vapor através dos orifícios. Desta forma fica evita­do o aumento de pressão e o reben­tar do saco.
Além disso também existem sacos es­peciais que não necessitam de ser per­furados. Observe, por favor, as instru­ções de embalagem.
Risco de incêndio!
Não utilize clipes de metal ou de plástico ou papel com fio metáico no interior.

Teste à louça

Se tiver dúvidas quanto à utilização de louça de vidro, barro ou porcelana no modo de funcionamento por microon­das, pode fazer o seguinte teste:
Coloque a louça vazia no centro do
interior.
Feche a porta.Rode o selector do modo de funcio-
namento para a posição 900 Watt.
Seleccione 30 segundos através do
botão selector de tempo.
Toque na tecla Start.
Se durante o teste ouvir ruídos acompanhados de faíscas, desligue imediatamente o aparelho (pressione a tecla Stop/C). A louça que provo­que tal reacção não é adequada para ser utilizada no microondas. Em ca­so de dúvida, contacte o fabricante da louça ou o fornecedor, para saber se será a adequada para o microon­das.

Reservatório descartável

Embalagens descartáveis em plástico e material sintético devem ser próprias para utilizar no microondas.
Mantenha o aparelho sob vigi-
lância se aquecer ou cozinhar ali­mentos em embalagens descartáveis de plástico, papel ou outro material de inflamação fácil.
Evite recipientes descartáveis por cau­sa do meio-ambiente.
Através deste teste, pode verificar se os espaços ocos das pegas são sufi­cientemente arejados.
23
Instruções da louça para o microondas

A tampa

– impede saída excessiva de vapores,
em especial se o tempo de aquecer
for longo. – acelera o processo de aquecimento. – impede que os alimentos sequem. – impede que o interior do forno fique
sujo.
Por este motivo, deve tapar os ali-
mentos no microondas no funciona­mento solo com a tampa fornecida junto e adequada para o aparelho.
Em vez da tampa, pode usar uma pelí­cula transparente adequada para mi­croondas. A película transparente nor­malmente usada pode deformar-se e fi­car agarrada aos alimentos devido ao calor.
O material da cobertura pode re-
sistir a temperaturas até 110 °C. A temperaturas mais elevadas, o
plástico pode deformar-se e ficar agarrado aos alimentos.
Portanto, a cobertura só deve ser uti­lizada em aparelhos de microondas, e apenas para o funcionamento solo do microondas puro.
Se o recipiente tiver um diâmetro
pequeno, pode acontecer que o va­por de água não possa sair pelas aberturas laterais da cobertura.
A tampa está demasiado quente e pode derreter.
Certifique-se de que a cobertura não sai inclinada.
Não usar a cobertura se – Os alimentos são aquecidos com um
panado.
– Alimentos que tenham de ficar com
uma crosta, como p. ex. as tostas.
Em recipientes ou garrafas fe-
chadas, forma-se uma pressão du­rante o aquecimento e aqueles po­dem rebentar.
Nunca aqueça alimentos ou líquidos em recipientes fechados, tais como frascos de comida para bebé. Abra, primeiro, o recipiente. Abra as tam­pas dos recipientes antes e retire dos biberões a tampa e a tetina.
24

Antes da primeira utilização

Depois do transporte e após retirar o aparelho de dentro da embalagem deixe-o em repouso à temperatura ambiente durante 2 horas e antes de o utilizar.
Durante este tempo dá-se uma com­pensação de temperatura entre o apa­relho e a temperatura ambiente. O que é importante para o funcionamento da placa electrónica.
Risco de asfixia!
As crianças ao brincarem com o ma­terial da embalagem (p.ex., pelícu­las) podem correr risco de asfixia ca­so se envolvam ou tapem a cabeça com esse material.
Mantenha o material da embalagem fora do alcance das crianças.
Ao desembalar o aparelho, retire todo
o material que faz parte da embala­gem.
Não retire a cobertura situada no in­terior do forno, na zona de saída de microondas.
Verifique se o aparelho está danifica-
do.
Não utilize o microondas se
- a porta do aparelho estiver empe­nada,
- as dobradiças estiverem soltas,
- detectar orifícios ou fissuras no re­vestimento exterior, na porta ou nas paredes interiores do forno. Nestes casos e quando o aparelho estiver ligado, as microondas podem ser prejudiciais para o utilizador.
Efectue a limpeza do aparelho e dos
acessórios utilizando um pano e água quente.
Cole as instruções de utilização resu-
midas no espaço assinalado.
25

Indicação das horas

O microondas só ser utilizado
depois de estar encastrado.
Pressione o botão selector rotativo e
o interruptor selector para que fiquem salientes, caso estejam recolhidos.

Acertar as horas

Ligue o aparelho à corrente. No visor, acende a indicação 12:00 e o
símbolo pisca, até que acerte as ho­ras.
Rode o botão selector de tempo, pa-
ra acertar as horas.
Para confirmar a selecção efectuada
toque na tecla OK ou .
O tempo de cozinhar seleccionado é aceite.
Pode alterar o fomato de 24 horas pa­ra 12 horas (ver "Alterar as regulações do aparelho").

Acertar as horas

Toque na tecla . No visor, fica a piscar o símbolo du-
rante alguns segundos. Acerte o tempo através do botão se-
lector de tempo, até que fique a pis­car o símbolo .
Para confirmar a selecção efectuada,
toque na tecla OK ou ; caso con­trário, as horas voltam ao valor origi­nal.

Indicação das horas não visível

A indicação da horas desliga caso não efectue qualquer acção no espaço de 10 minutos mas, as horas, continuam a decorrer em segundo plano. O visor fi­ca escuro. O aparelho está desligado e tem de voltar a ser ligado através da te­cla LIGAR/DESLIGAR antes de voltar a ser utilizado.
Esta regulação pode ser desactivada, caso pretenda que as horas estejam sempre visíveis (consulte "Alterar regu­lações do aparelho").
26

Utilização

Abrir a porta

Se o microonda estiver a funcionar, o funcionamento é interrompido ao abrir a porta.
Risco de lesões! A resistência da
porta suporta no máximo 8kg. As crianças podem ferir-se na porta
aberta. Não permita que as crianças se po-
nham em cima da porta aberta, se sentem ou se pendurem nela.

Colocar o recipiente no forno

O mais favorável será colocar o reci­piente ao centro do forno.

Base rotativa

Com o prato rotativo accionado os ali­mentos descongelam, aquecem ou co­zinham uniformemente.
Opere o aparelho apenas com a ba­se rotativa encaixada.
O aparelho inicia o funcionamento sem­pre com a função base rotativa activa­da.
Não descongelar, aquecer ou cozinhar os alimentos directamente sobre o pra­to rotativa. Não utilize recipientes, cuja base seja maior que a base rotativa do aparelho.

Iniciar o processo

Para seleccionar a potência do mi­croondas e o tempo de fucnionamento, rode o respectivo botão selector.
Rode o botão selector para a potên-
cia pretendida.
No visor, aparece e a potência do microondas. 00:00 pisca para a inser­ção dos minutos.
Pode seleccionar entre 7 potência. Quanto mais elevada for a potência, mais microondas atingem os alimentos.
Para aquecer alimentos que, durante o desenrolar do processo, não possam ser mexidos ou virados, ou que tenham diferentes composições, deverá selec­cionar uma potência mais baixa.
Só assim é que o calor se distribui uni­formemente. Seleccionando o tempo correspondente mais longo obtém os resultados pretendidos.
Mexa os alimentos de vez em quando ou vire-os para que o calor se distribua uniformemente.

Fechar a porta

Se a porta tiver sido aberta durante o desenrolar de um processo, basta car­regar na tecla Start para continuar.
27
Utilização
Seleccione o tempo pretendido atra-
vés do botão selector rotativo.
O tempo seleccionado fica visível no vi­sor.
Pode seleleccionar uma duração entre 10 segundos e 90 minutos. Excepção: Se estiver seleccionada a potência má­xima de microondas, pode seleccionar no máximo 15 minutos de tempo. No caso de uma utilização contínua da po­tência total, esta é reduzida automati­camente para os 600 Watt, que aparece indicado no visor (protecção de sobrea­quecimento).
O tempo necessário depende – da temperatura dos alimentos. Ali-
mentos que estiveram no frigorífico
necessitam de um tempo mais longo
para aquecer ou cozinhar do que ali-
mentos que estejam à temperatura
ambiente.
– da quantidade.
Sendo válido: Dobro da quantidade ­quase o dobro do tempo
No caso de pouca quantidade, o tempo necessário será também mais curto.
– da forma e do material da louça. Inicie o processo, tocando na tecla
Start. A iluminação do interior acende. Pode inciar apenas um processo se a
porta do aparelho estiver fechada.

Indicação "door"

A indicação "door" no visor lembra que o aparelho não pode ser posto em fun­cionamento se não existir nenhum ali­mento no seu interior.
O aparelho pode ficar danificado.
Se a tecla Start for pressionada, sem que antes tenha aberto a porta, aparece door no visor. Possivelmente não existe qualquer recipiente ou alimento no inte­rior do aparelho porque a porta não foi aberta durante um espaço de tempo longo (aproximadamente 20 minutos). Start fica bloqueado até que a porta se­ja aberta.
– do tipo e qualidade dos alimentos.
Legumes frescos necessitam de me­nos tempo do que legumes armaze­nados.
– da frequência com que os alimentos
são mexidos ou virados. Mexendo várias vezes ou virando, o calor distribui-se uniformemente e o tempo de preparação é mais curto.
28
Utilização
Interromper o processo / Con­tinuar o processo
Pode interromper o processo sempre que pretender. . .
. . . interromper:
Pressione a tecla , ou abra a porta
do aparelho.
O tempo pára.

. . . continuar:

Feche a porta e carregue na tecla
Start.
O processo continua.

Efectuar alterações

Se, após iniciar um processo, detectar
que... . .
. . . a potência do microondas selec­cionada é demasiado alta ou baixa:
Seleccione a nova potência do mi-
croondas.
Altere o tempo com o botão selector
de tempo e continue o processo (to-
que na tecla Start). ou em alternativa: Se, durante o funcionamento, tocar
na tecla Start, o tempo de funciona-
mento prolonga-se por mais um mi-
nuto, sempre que toque na tecla Start
(Excepção: no caso de potência de
funcionamento máxima, o tempo pro-
longa- se em 30 segundos).

Eliminar um processo

Pressione a tecla , ou abra a porta
do aparelho.
O tempo pára. Toque na tecla .

No final do processo

No final do processo, soa um sinal acústico. A iluminação do interior apa­ga-se.
O sinal é repetido algumas vezes. De­pois disso e nos primeiros minutos após o fim do programa, o sinal soa em espaços regulares lembrando que o processo terminou. Esta função pode ser desactivada (consultar "Alterar re­gulações do aparelho").
. . . o tempo seleciconado é demasiado curto ou demasiado longo:
Interrompa o processo (toque uma
vez na tecla ), seleccione o novo tempo através do botão selector de tempo e continue o processo (toque na tecla Start).
ou em alternativa:
Se pretender desligar o sinal atempa-
damente, basta tocar na tecla .
29
Utilização

Sistema automático de Manter quente

O sistema automático de manter quen­te entra automaticamente em funciona­mento, quando terminar um processo que se tenha desenrolado a pelo menos 450 Watt e a porta permaneça fechada não sendo accionada qualquer tecla. Depois disso e ao fim de 2 minutos, o sistema automático de manter quente liga automaticamente com 80 Watt de potência máxima e mantém-se activo no máximo durante 15 minutos.
No visor, aparece , 80W H:H. Se abrir a porta do microondas durante
o tempo de manter quente, ou activar uma tecla ou um botão selector, o pro­cesso será interrompido.
Não é possível activar em separado o sistema automático de manter quente.
Esta função pode ser desactivada (con­sultar "Alterar regulações do aparelho").

Quick-Start (programável)

Basta carregar na tecla Start / para que o aparelho inicie o funcionamento com a potência máxima. Pode seleccionar entre três tempos me­morizados:
Se, durante o funcionamento, tocar na tecla Start, o tempo de funcionamento aumenta em 30 segundos após cada toque.

Programar os tempos

O tempo memorizado pode ser altera­do.
Através da tecla Start / seleccione
o lugar correspondente da memória,
(carregue 1 x, 2 x ou 3 x), e mantenha
a tecla Start / pressionada. Simultaneamente, altere o tempo
através do botão selector de tempo
(máx. 15 minutos). Ao deixar de pressionar a tecla Start /
, o programa alterado entra em fun­cionamento.
Após faltar a energia eléctrica, os tempos que foram programados dei­xam de estar memorizados e terão de voltar a ser introduzido.

Bloqueio de funcionamento

O bloqueio de funcionamento impede a utilização não permitida do aparelho.

Activar o bloqueio de funcionamento

30 s: 1 x Tecla Start/1 min: pressionar 2 x a tecla Start/2 min: pressionar 3 x a tecla Start/
Se tocar quatro vezes seguidas na tecla Start /, o tempo memorizado em pri­meiro lugar será o que se vai desenro­lar, etc.
30
Toque na tecla . No visor, acende e , o símbolo
pisca.
Rode o selector rotativo até que 
apareça no visor. No visor, acende  e , pisca. Confirme com OK. No visor acede , pisca, Rode o selector rotativo até que 
apareça no visor. No visor acede , pisca, Confirme com OK.
Utilização
O símbolo desaparece.
No visor, acende e , pisca. Ao fim de alguns segundos a indicação
no visor passa a indicar as horas e o símbolo . Quase todas as funções do aparelho estão agora bloqueadas. Só o tempori­zador é que pode ser utilizado quando o bloqueio de funcionamento estiver activado (consultar "Temporizador").
Após ter havido falta de energia eléc­trica, o bloqueio de funcionamento é novamente ligado.
Desactivar o bloqueio de funciona­mento
Mantenha a tecla OK pressionada
durante alguns segundos, até que
soe um sinal, se pretender desactivar
o bloqueio de funcionamento.
31
Utilização

Usar o temporizador

Para controlar um processo que nada tenha a ver com o funcionamento do aparelho, como por exemplo cozer ovos, pode seleccionar tempos curtos. O tempo seleccionado é descontado de segundo em segundo.
Toque na tecla . No visor, o símbolo 00:00 fica a piscar ,
e acende o símbolo . Seleccione o tempo curto pretendido
através do botão selector rotativo. Inicie o processo, tocando na tecla
Start. Um tempo curto seleccionado também
começa a decorrer ao fim de alguns se­gundos sem Start.
No final do tempo, soa um sinal
acústico, aparece 00:00 e o símbolo
fica intermitente.
Toque uma vez na tecla , o símbolo
desaparece e as horas voltam a
aparecer. Caso contrário o sinal volta a repetir
mais algumas vezes, antes do tempo começar a decorrer de segundo em se­gundo. Desta forma, fica a saber desde quando é que o tempo curto está a de­correr.
O tempo curto a decorrer pára. Acerte o tempo através do botão se-
lector de tempo.
Toque em Start/, para continuar o
tempo curto.

Tempo curto mais um processo

Durante o desenrolar de um processo também pode seleccionar um tempo curto que irá decorrer em segundo pla­no.
Pressione a tecla durante o pro-
cesso.
No visor, o símbolo 00:00 fica a piscar , e acende o símbolo .
Seleccione o tempo curto pretendido
através do botão selector rotativo.
Espere alguns segundos e o tempo
seleccionado começa a decorrer.
Ao fim de alguns segundos, surge no visor o processo a decorrer. O tempo curto que decorre em segundo plano fi­ca indicado no visor através do símbolo .
Neste caso, não deve pressionar a tecla Start para dar início ao tempo curto, para não prolongar o processo a decor­rer.

Ver tempos curtos

Toque na tecla . O valor actual aparece no visor.

Corrigir tempos curtos

Toque na tecla .
32

Funcionamento - Programas automáticos

Todos os programas automáticos de­pendem do peso.
O peso do alimento pode ser indicado em gramas (g) ou libras (lb) (consulte "Alterar regulações do aparelho").
Após ter seleccionado um programa, introduza o peso do alimento. O apare­lho funcionará durante o tempo corres­pondente ao peso seleccionado.
Preste atenção os minutos indicados em relação à temperatura ambiente (tempo de compensação), para que o calor se distribua uniformemente nos alimentos.
Sistema automático de des­congelação
Existem nove programas disponíveis para a descongelação de diversos gru­pos de alimentos. O tempo de compen­sação no caso de Ad 5 pode ir até aos 30 minutos, dependendo do peso, no caso de outros programas até aprox. 10 minutos.
Ad 1  Bife, costeletas 200 – 1500 g
Ad 2 Assado 200 – 2000 g
Ad 3 Carne picada 200 – 1500 g
Ad 4 Perna de frango 200 – 1500 g
Ad 5  Frango 800 – 4000 g
Ad 6 Filetes de peixe 150 – 1500 g
Ad 7 Peixe, inteiro 150 – 1500 g
Ad 8  Bolos 100 – 1400 g
Ad 9  Pão 100 – 1500 g Este programa é especialmente ade­quado para descongelar pão fatiado. Tanto quanto possível coloque as fatias de pão separadas no forno ou separa­das após metade do tempo decorrer, logo após o sinal para virar.
Sistema automático de coze­dura
Existem três programas para alimentos congelados e quatro programas para alimentos frescos.
Os tempos de compensação para estes programas são de aproximadamente 2 minutos para cada um.

Cozinhar alimentos congelados Ac 1 Legumes

50 – 2000 g Ac 2  Os alimentos confeccionados,
que podem ser mexidos 300 – 1000 g
Ac 3 Empadão, Gratinados 200 – 1200 g

Cozinhar alimentos frescos Ac 4 Legumes

50 – 2000 g Ac 5 Batatas
100 – 1500 g Ac 6 Arroz
50 – 500 g Ac 7 Filetes de peixe em molho
400 – 2000 g
33
Funcionamento - Programas automáticos
Além disso, mesmo o peso mínimo do programa automático pretendido acen­de.
Altere o peso através do botão selec-
tor rotativo. Toque em OK. O tempo correspondente ao peso apa-
rece no visor, e o símbolo de Start pis-
Rode o selector de potência para
.
No visor, aparece o símbolo para o pri­meiro programa automático seleccioná­vel: o símbolo para a potência de mi­croondas e  acendem, o símbo­lo de descongelação fica intermiten­te.
ca. Toque na tecla Start. O tempo está a esgotar-se, e acendeu
, bem como e/ou . Após decorrer metade do tempo de co-
zinhar, soa um sinal. Interrompa o programa, se possível,
para virar e/ou mexer os alimentos, e,
em seguida continue o programa.
Se necessário, o tempo programado pode ser estendido durante a opera­ção para mais alguns minutos (toque repetidamente na tecla Start até apa­recer o tempo desejado no visor). Em todos os programas, é possível au­mentar alguns minutos.
Rode o selector rotativo até que o
programa automático desejado apa­reça no visor: por exemplo, o progra-
ma  descongelar frango . Toque em OK. No visor, pisca g ou lb como como um
pedido para inserir o peso, e acede o símbolo do microondas , bem como e/ou , dependendo do grupo ao qual pertence o programa automático pretendido.
34
Após o processo estar concluído, soa um sinal. A iluminação do interior apaga-se.
Funcionamento - Programas automáticos

Pipocas

Este programa automático é adequado para a preparação de pipocas no mi­croondas.
As pipocas para microondas são co­mercializadas em diferentes embala­gens. Este programa está definido para uma embalagem com aprox. 100 g. A indicação de tempo para este programa pode ser alterado em determinados in­tervalos (consulte "Alterar as regulações do aparelho"). Mas o tempo indicado para o programa a decorrer não pode ser alterado.
O programa não é adequado para fa­zer pipocas com milho para pipocas ou com grãos de milho.
Utilize este programa automático so­mente para fazer pipocas que te­nham indicação explicita na embala­gem que são próprias para serem preparadas no microondas.
Após um curto período de tempo, o programa inicia. Começa de imediato, assim que pressionar a tecla Start. Rapidamente irá ouvir os grãos de mi­lho a estalarem.
Pare o programa antes do final do
tempo, quando ouvir os ruídos esta­ladiços se tornarem cada vez mais raros. No entanto, verifique as indica­ções mencionadas na embalagem.
O saco está muito quente.
Remova com cuidado.
Coloque a embalagem de acordo
com as indicações mencionadas so-
bre a base rotativa.
Se o saco tocar na parede interna e ficar preso, pode ocorrer acumula­ção de calor.
Assegure-se de que o saco pode in­flar sem obstáculos.
Toque em .
35

Receitas - Programas automáticos

A seguir encontra algumas propostas de receitas para os programas automá­ticos "Cozinhar alimentos frescos ", que pode completar ou variar.
Importante será manter as indica­ções sobre os pesos para cada pro­grama. Se ultrapassar o peso indica­do, o alimento não fica suficiente­mente cozinhado.
Respeite as indicações de peso.

Ac 4 Legumes

Preparação

Coloque os legumes lavados e prepara­dos num recipiente. De acordo com a frescura e conteúdo de humidade junte 3 – 4 colheres de sopa de água ou um pouco de sal ou outro tempero. Selec­cione o peso incluindo a água e colo­que num recipiente tapado. Após de­correr metade do tempo de cozedura, soa um sinal a lembrar que deve virar ou mexer o alimento.
Ao preparar legumes com molho deve seleccionar o peso incluindo os restan­tes ingredientes. Por favor, respeite o peso máximo.

Cenouras em natas e cerefólio (2 doses)

Tempo de preparação: 25 – 35 minutos
-

Ingredientes

350 g de cenouras, lavadas 5 g de manteiga 50 ml de caldo de legumes (instantâ­neo) 75 g de Crème fraîche 1 c. de sopa de vinho branco Sal, Pimenta 1 pitada de açúcar
1
/2 c. de chá de mostarda 1-2 c. de sopa de cerefólio, fresco, pi­cado ou 1 c. de sopa de cerefólio, seco Aprox. 1 c. de sopa de Maizena

Preparação

Cortar as cenouras às rodelas com 3 ­4 mm. Misturar a manteiga, o caldo, o Crème fraîche e os restantes ingredien­tes e colocar tudo num recipiente junta­mente com as cenouras. Cozinhar tapa­do, mexer aquando de um sinal do apa­relho.
-
Regulação: alimentos frescos Ac 4 Peso: 525 g Nível: base rotativa
36
Receitas - Programas automáticos

Ac 5 Batatas

Com este programa, pode cozinhar to­do o tipo de batatas.
-

Preparação

Por favor, inserir o peso das batatas e do líquido.
Colocar as batatas para cozer num reci­piente, junte um pouco de sal e tape.
No caso de cozer as batatas com a casca, junte 1 colher de sopa de água. Pique a pele das batatas com um garfo ou um palito e tape o recipiente.

Batatas douradas (3 doses)

Tempo de preparação: 25 – 35 minutos
-

Ingredientes

500 g de batatas descascadas 1 cebola, picada finamente 10 g de manteiga 1 - 2 c. de sopa de caril 250 ml de caldo de legumes (instantâ­neo) 50 ml de natas 125 g de ervilhas (ultracongeladas) Sal, Pimenta

Preparação

Cortar as batatas em cubos (ca. 3 x 3 cm) ou utilizar batatas pequenas. Juntar todos os ingredientes num recipiente suficientemente grande e misturar. Ta­par o recipiente e após o sinal de aviso mexer novamente e continuar a coze­dura.
-
Regulação: alimentos frescos Ac 5 Peso: 800 g Nível: base rotativa
37
Receitas - Programas automáticos

Ac 6 Arroz

Através deste programa pode cozinhar arroz no microondas.
-

Preparação

Insira o peso em arroz seco. Despeje água a ferver sobre o arroz se-
co, em proporção de 1 parte de arroz para 2 partes de água.
Leve ao forno destapado.

Ac 7 Filetes de peixe em molho: Caril de peixe (4 doses)

Tempo de preparação: 35 – 45 minutos
-

Ingredientes

300 g de pedaços de ananás 1 pimento encarnado 1 banana pequena 500 g de filetes de garoupa 3 c. de sopa de sumo de limão 30 g de manteiga 100 ml de vinho branco 100 ml de sumo de ananás Sal, açucar, pimenta 2 c.de sopa de Maizena

Preparação

Cortar os filetes aos cubos, colocar num recipiente e salpicar com o sumo de limão. Corte os pimentos em quar­tos, retire-lhes as partes brancas e as sementes, e em tiras bem finas. Des­cascar as bananas e cortar às rodelas. Juntar o pimento e o ananás ao peixe e misturar tudo. Juntar a manteiga. Mis­turar o vinho, o sumo, os condimentos e a Maizena e juntar ao peixe. Misturar tudo bem e cozinhar tapado.
-
Regulação: alimentos frescos Ac 7 Peso: aprox. 1200 g Nível: base rotativa
38

Memorizar um programa favorito (Memory)

Existe a possibilidade de memorizar os seus próprios programas. Pode usar es­te espaço de armazenamento para um prato que prepare com mais frequência. O programa pode ter 1 a 3 níveis (por exemplo, dois minutos 600 Watt, e de­pois 10 minutos 450Watt e, no final, 3 minutos 300Watt).

Programação

(por exemplo, programa de três etapas)
Toque em OK.Seleccione o segundo modo de fun-
cionamento e o tempo.
Confirme com OK.Seleccione o terceiro modo de fun-
cionamento e o tempo. Toque em OK.
No final, pode, através do selector de
potência, ir para a posição 12 horas.
Rode o selector de potência para a
posição 12 horas.
Toque em M. A indicação 1 pisca no visor. Seleccione o modo de funcionamen-
to e o tempo do primeiro passo.
No final pode, através do selector rota­tivo, folhear e controlar os dados que introduziu.
Inicie o programa para memorizar os
dados mas, o programa só deve de­senrolar-se por completo, se o ali­mento estiver dentro do forno.
Se não existir alimento dentro do
aparelho termine o programa imedia­tamente após o Start (tocando duas vezes na tecla ), para que o apare­lho não seja danificado devido a não existir alimento no seu interior.
Um programa com duas etapas é me­morizado como se indica em cima: o botão selector de potência na posição 12 horas e a tecla Start do programa terminam a programação.
39
Memorizar um programa favorito (Memory)

Abrir o programa

Rode o selector de potência para a
posição 12 horas.
Toque em M.Rode o selector de potência para vi-
sualizar os passos do programa.
Toque na tecla Start.
As alterações efectuadas permane­cem memorizadas mesmo após ter havido falta de energia eléctrica.

Correcção dos dados

Substituir o programa memorizado atra­vés de uma nova programação.
Rode o selector de potência para a
posição 12 horas. Toque em M. No visor, fica visível a primeira etapa do
programa Toque em OK, para alterar o primeiro
passo. A indicação 1 pisca no visor. Agora e tal como descrito em cima,
inicie o programa de novo.
40

Alterações as regulações do aparelho

Algumas regulações do aparelho po­dem ser alteradas.
As regulações que podem ser alteradas encontram-se na tabela.As regulações de fábrica estão marcadas na tabela com uma estrela*.
Para alterar as regulações do aparelho, proceda como se indica a seguir:
Toque em . No visor, pisca , acende e .
Rode o botão selector do tempo se
pretender alterar a regulação (ver ta­bela) e confirme os dados, pressio­nando OK (no caso de  e , deve pressionar OK durante cerca de 4 se­gundos).
A alteração da regulação do aparelho é memorizada. No visor surge novamente e o número da regulação do aparelho.
Pode, agora, efectuar mais regulações da mesma forma.
Se não alterar uma regulação e preten­der passar a outra regulação, toque em .
Se não pretender efectuar mais regu-
lações toque em .
As alterações efectuadas permane­cem memorizada mesmo após ter ha­vido falta de energia eléctrica.
Se esperar muito tempo até efectuar a nova escolha, voltam a aparecer as ho­ras. Neste caso, repetir, por favor, as in­serções.
Toque em OK.  no visor aparece .Seleccione, através do botão selec-
tor, o tempo, que pretende alterar (
até  e ). Rode o suficiente até
que a regulação pretendida apareça
no visor. Pressione a tecla OK, para abrir a re-
gulação. No visor aparece o estado actualmente
válido, por ex.  etc.
41
Alterações as regulações do aparelho
Regulações Possibilidades de regulação (* regulação de fábri-
ca)
 Indicação das horas   * A indicação da horas desaparece mas conti-
nua a decorrer em segundo plano, caso não utilize o aparelho durante algum tempo. O aparelho está desligado e tem de voltar a ser ligado antes de voltar a ser utilizado.
  A indicação das horas está activada e fica
visível. O aparelho está pronto a funcionar.
 Volume do
sinal acústico
 Som das teclas   O som das teclas desliga-se.
 Horas 24 h * A indicação de 24 horas está ligada.
 Sinal de aviso   O sinal de aviso está desligado.
 Unidade de peso   * O peso do alimento é indicado em gramas
 Luminosidade do vi-
sor
  O sinal desliga-se.
 
 ,   *
  * O som das teclas está ligado.
12 h A indicação de 12 horas está ligada.
  * O sinal de aviso soa de 5 em 5 minutos nos
  O peso do alimento é indicado em libras (lb).
 
 ,   *
Os sinais estão ligados. Pode alterar o volu­me do sinal. Se seleccionar um estado, soa simultaneamente o sinal correspondente.
primeiros minutos após o programa terminar.
(g).
Podem ser regulados vários níveis de lumi­nosidade. Se seleccionar um estado, soa si­multaneamente o sinal correspondente
 O modo de de-
monstração para demonstração dos aparelhos em feiras ou em lojas.
42
  * A função demonstração está activada.   A função demonstração está activada. Ao
pressionar uma tecla ou um botão selector, surge, por breves instantes no visor . O aparelho não está ponto a funcionar.
Alterações as regulações do aparelho
Regulações Possibilidades de regulação (* regulação de fábri-
ca)
 Sistema automático
de Manter quente
 Indicação "door"   Não aparece a indicação "door".
 Pipocas 2:30
 Regulações de fá-
brica
  O sistema automático de Manter quente está
desligado.
  * O sistema automático de Manter quente está
ligado.
  * A indicação "door" aparece, se a porta não
tiver sido aberta durante 20 minutos. O Start está bloqueado.
O tempo máximo para este programa pode 2:40 2:50
3:20*
3:50
  As regulações de fábrica foram alteradas.   * As regulações de fábrica voltam a ser resta-
ser alterado dentro destes limites.
belecidas ou não foram alteradas.
43

Aquecer

Para aquecer alimentos seleccione as seguintes potências:
Bebidas 900Watt Alimentos 600Watt Papa de bebés 450Watt
Os alimentos de bebés não po-
dem aquecer demasiadamente. Aqueça-os por isso só durante .1/2
até 1 minutos com 450 Watt.

Recomendações para aquecer

Aqueça os alimentos em recipiente ta­pado, somente panados ou assados é que devem ser aquecidos destapados.
Abrir sempre os copos fechados.
Remover a tampa no caso de copos com alimentos de bebés.Aquecer os biberões sem tampa e sem tetina. Evite uma fervura, mexendo o líquido antes do aquecimento. Esperar, pelo menos, 20 segundos após o aqueci­mento, antes de colocar o recipiente no interior. Para aquecer líquidos, coloque a vareta fornecida junto ou algo similar, dentro do recipiente.
Não aqueça ovos cozidos mesmo que já não tenham a casca no mi­croondas . Podem rebentar.
Deixe aquecer e cozinhar os alimen­tos durante o tempo suficiente.
Caso tenha dúvidas se os alimentos fi­caram suficientemente aquecidos, se­leccione um pouco mais de tempo.
Quantidades maiores devem ser mexi­das ou viradas durante o tempo de aquecimento. Mexa a partir do rebordo exterior para o interior porque o rebordo aquece mais rapidamente.

Após aquecer

Cuidado ao manusear os recipientes! Pode estar muito quente.
As microondas não aquecem o reci­piente (Excepção: o barro) mas, o seu aquecimento é provocado pela trans­missão de calor dos alimentos.
Deixe o alimento em repouso à tempe­ratura ambiente durante alguns minutos para que o calor se distribua uniforme­mente. As temperaturas equilibram-se.
Após o aquecimento deve mexer
ou agitar os alimentos, em especial a papa de bebés e verificar a tempera­tura.
Alimentos que estiveram no frigorífico necessitam de um tempo mais longo para aquecer do que alimentos que es­tejam à temperatura ambiente. O tempo necessário para aquecer depende da qualidade, quantidade e da temperatura do alimento.
44

Cozinhar

Coloque o alimento num recipiente ade­quado para o microondas e tape-o.
Para cozinhar é conveniente seleccio­nar primeiro uma potência de 900 Watt até levantar fervura e para continuar o processo seleccione depois 450 Watt.
Para cozinhar arroz doce e sêmola, seleccione primeiro 900 Watt e depois 150 Watt.

Recomendações para cozinhar

O tempo para cozinhar legumes depen­de da sua qualidade. Legumes frescos contêm mais água e por isso cozinham­se mais rapidamente. No caso de legu­mes armazenados junte um pouco de água.
Alimentos que estiveram no frigorífico necessitam de um tempo mais longo para cozinhar do que alimentos que es­tejam à temperatura ambiente.
Mexer ou virar os alimentos durante a cozedura. Assim sendo, existe uma dis­tribuição do calor uniforme.
Cozinhe durante um tempo sufi-
ciente os alimentos que se deterio­rem com facilidade como o peixe. Preste atenção ao tempo de cozinhar indicado para estes alimentos.
Se cozer ovos com casca, estes
partem mesmo ao serem retirados do interior do forno.
Ovos com a casca só podem ser co­zidos no microondas em recipiente especial.
Se aquecer ovos sem a casca
no microondas, após a cozedura a gema pode rebentar com elevada pressão.
Os ovos sem casca podem ser cozi­dos se picar a pele da gema várias vezes.

Depois de cozinhar

Cuidado ao manusear os recipientes! Pode estar muito quente.
As microondas não aquecem o reci­piente (Excepção: o barro) mas, o seu aquecimento é provocado pela trans­missão de calor dos alimentos.
Deixe o alimento em repouso à tempe­ratura ambiente durante alguns minutos após a cozedura para que o calor se distribua uniformemente. As temperatu­ras equilibram-se.
No caso de alimentos com pele rija ou casca, como por ex. tomates, salsi­chas, batatas, beringelas, etc. deve pi­car a pele ou a casca várias vezes para que o vapor formado possa sair e os alimentos não rebentem.
45

Descongelar

Os alimentos que foram descon-
gelados não devem voltar a ser con­gelados.
Consuma-os de imediato porque os alimentos perdem valores nutritivos e facilmente se deterioram.
Estes alimentos depois de cozinha­dos podem voltar a ser congelados.
Para descongelar alimentos, seleccione as seguintes potências:
– 80 Watt
para descongelar alimentos muito sensíveis, como por exemplo natas, manteiga, tartes de manteiga ou na­tas, queijo
– 150Watt
para descongelar de outros alimen­tos.
Retire o alimento congelado da embala­gem de origem e coloque-o num reci­piente adequado para o microondas e descongele destapado. Após decorrer metade do tempo deve virar, cortar ou mexer os alimentos.
Para descongelar carne retire-a da em­balagem de coloque-a sobre a base de um prato voltado ao contrário. Coloque depois o prato dentro de um recipiente de vidro ou porcelana pois assim o lí­quido escorre para os lados. Utilizar du­rante o tempo de congelamento.
É suficiente se os alimentos estiverem descongelados. A superfície fica sufi­cientemente macia para receber os condimentos.

Descongelar e preparação final

Pode descongelar e aquecer e/ou cozi­nhar alimentos congelados.
Seleccione, primeiro, 900 Watt e, por fim, 450 Watt.
Retire o alimento da embalagem e colo­que-o num recipiente adequado para o microondas e/ou com tampa. Aquecer e/ou cozinhar. Excepção: os hambúr­gueres devem ser cozinhados destapa­dos.
Sopa e legumes devem ser mexidos várias vezes. Fatias de carne devem ser separadas e viradas após metade do tempo decorrer. Virar o peixe após me­tade do tempo decorrer.
Após a descongelação e o aquecimen­to e/ou cozedura, deixe o alimento em repouso à temperatura ambiente duran­te alguns minutos para que o calor se distribua uniformemente.
Ao descongelar aves deve existir
o máximo de limpeza. O líquido da congelação não deve ser usado. Risco de salmonelas!
A carne, as aves e o peixe não necessi­tam de estar completamente desconge­lados se forem cozinhados de seguida.
46

Conservar

No microondas pode preparar peque­nas quantidades de fruta, legumes e carne directamente em fracos próprios. Prepare como de costume. Os frascos só podem ser cheios até o conteúdo fi­car a 2 cm de distância do rebordo su­perior.
Feche os frascos com fita auto-
colante transparente ou com molas adequadas para microondas.Não uti­lize nunca molas de metal ou frascos com tampas roscadas.As latas não são adequadas para a preparação. Ocorre uma sobrepressão. As latas podem rebentar. Pode haver risco de lesões e de danos materiais!
O mais favorável será preparar em si­multâneo e no máximo quatro frascos
de 1/2l cada um.
Tempo necessário para obter uma ebu­lição uniforme com aparecimento de bolhas de ar no caso de
1 frasco aprox. 3 minutos 2 frascos aprox. 6 minutos 3 frascos aprox. 9 minutos 4 frascos aprox. 12 minutos
Para as frutas e pepinos, este tempo é suficiente para a preparação.
Para legumes e logo que a ebulição se inicie, reduza a potência para os 450 Watt e para cozinhar
– Cenouras, aprox. 15 minutos – Ervilhas, aprox. 25 minutos .

No final da preparação

Retire os copos do interior do forno, mantenha-os cobertos com um pano durante aprox. 24 horas num local isen­to de correntes de ar.
Coloque os copos na base rotativa.Seleccione 900 Watt de potência pa-
ra que o conteúdo entre em ebulição. O tempo necessário depende – da temperatura do conteúdo dos
frascos.
– da quantidade de frascos.
Retire as molas ou a fita autocolante e verifique se todos os frascos estão bem fechados.
47

Exemplos de aplicação

Alimento Quantidade Potência
do MO (Watt)
Derreter man­teiga/margari­na
Derreter cho­colate
Dissolver gelatina
Preparar re­cheio para bo­los
Massa fer­mentada
Aumentar boli­nhos de cho­colate
Aromatizar molho de sala­da
Temperar citri­nos
Cozinhar ba­con para o pe­queno-almoço
100 g 450 1:00 – 1:10 Derreter destapado
100 g 450 3:00 – 3:30 Derreter destapado, mexer
1 pacote
5c. de sopa de
água
1 pacote
250 ml de líquido
Massa com 100 g
de farinha
20 g 600 0:10 – 0:20 Em prato destapado
125 ml 150 1 – 2 Aquecer ligeiramente e des-
150 g 150 1 – 2 Em prato destapado
100 g
450 0:10 – 0:30 Derreter destapado, mexer
450 4 – 5 Aquecer destapado, mexer
80 3 – 5 Levedar em recipiente tapa-
900
Tempo
[min]
2 – 2:30 Destapado sobre papel ve-
Indicações
de vez em quando
de vez em quando
de vez em quando
do
tapado
getal
Fazer uma porção de ge­lado
Pelar tomates
Preparar doce de morango
Os valores indicados são de carácter orientativo.
48
500 g 150 1 – 3 Em recipiente destapado
3 unidades 450 6 – 7 Cortar o bico em cruz,
300 g de morangos
300 g de açúcar
cristalizado
900
aquecer tapado em pouca água e pelar. Os tomates podem ficar muito quentes!
7 – 9 Misturar a fruta com o açú-
car, cozinhar em recipiente tapado

Indicação para laboratórios de ensaios

Alimentos tes­te de acordo com a norma EN60705
Creme de ovos, 1000 g
Bolo de areia, 475 g
Massa de carne picada, 900 g
Descongelar a carne, (carne pi­cada) 500 g
Framboesas, 250 g
Potência do
MO (Watt)
300 38 – 40 120 Louça consulte a norma, di-
600 7 – 7:30 5 Louça, consulte a norma,
600 450
300 150
150 7 3 Louça consulte a norma,
Dura-
ção
(min)
4
17
3
6:30
Tempo
de
com-
pensa-
ção *
(min)
10 Louça consulte a norma,
Nota
mensões do rebordo supe­rior (25 x 25 cm)
diâmetro exterior no rebor­do superior 220mm, cozi­nhar destapado
5 Louça, consulte a norma,
dimensões do rebordo su­perior 250mm x 124mm, cozinhar destapado
descongelar destapado, voltar após metade do tem­po decorrer
descongelar destapado
* Durante este tempo de compensação deixe o alimento em repouso à temperatu­ra ambiente para que a temperatura se distribua uniformemente nos alimentos.
49

Limpeza e manutenção

Antes de iniciar a limpeza deve desli­gar o microondas da corrente eléctri­ca, desligando por exemplo a ficha da tomada.
Nunca utilize um aparelho de limpeza a vapor para limpar o aparelho.O va­por pode atingir as peças conduto­ras de electricidade do microondas e provocar um curto-circuito.

Interior do forno, interior da porta

O interior fica quente depois da
utilização. Existe risco de queimadu­ras! Se esperar muito tempo a limpeza será mais difícil e em casos extremos impossível.
A sujidade mais renitente até pode danificar o aparelho e provocar si­tuações de perigo. Risco de incên­dio!
Limpe o interior, assim que este arre­fecer.
Tanto o interior do forno como o interior da porta do microondas podem ser lim­pos com um produto de limpeza não abrasivo ou com um pano húmido e um pouco de detergente de lavar a louça. Depois, com um pano de limpeza ma­cio.
Em caso de sujidade, coloque um copo com água no microondas e aqueça-o durante 2 ou 3 minutos, até que ferva. O vapor deposita-se no forno e amole­ce a sujidade. Agora pode efectuar a limpeza utilizando um pouco de deter­gente da louça.
Não retire a cobertura situada no in­terior do forno, na zona de saída de microondas.
Não introduza objectos ou água atra­vés dos orifícios de arejamento.
Limpe o interior do forno somente com um pano húmido para que não penetre água para o interior através das aberturas existentes.
Não utilize produtos abrasivos por­que riscam.
Qualquer cheiro no interior do microon­das será neutralizado se colocar um re­cipiente com um pouco de água e jun­tar uns pingos de sumo de limão dei­xando ferver alguns minutos.
Mantenha a porta sempre limpa e efec­tue um controlo regular para detectar possíveis danos.
Se a porta do microondas estiver
danificada não o utilize sem que seja reparada por um técnico autorizado pela Miele.
50
Limpeza e manutenção

Para limpar o interior do forno pode:

Retirar a base rotativa e lavá-la na
máquina de lavar louça ou manual-
mente com água e um pouco de de-
tergente.
Mantenha a superfície de contacto
entre a base rotativa e o anel sempre limpos.
Não rode a cruzeta rotativa manual­mente porque o motor de acciona­mento poderá ficar danificado.

Frente do aparelho

Não introduza objectos ou água atra­vés dos orifícios de arejamento.
Se a sujidade ficar acumulada duran­te muito tempo possivelmente não poderá ser eliminada e a cor das su­perfícies pode alterar ou mudar.
Remova a sujidade da frente do apa­relho de imediato.
Efectue a limpeza da frente do aparelho com uma esponja, um pouco de deter­gente de lavar a louça manualmente e água quente. No final seque-o com um pano seco e macio. Mas também pode utilizar na limpeza um pano de microfibras limpo e húmido sem utilizar detergente.
Lave o anel situado por baixo da ba-
se rotativa assim como a base do for-
no. A base rotativa roda, caso contrá-
rio, com deficiência.
Todas as superfícies são sensíveis a riscos e cortes.
No caso de frascos de vidro, os eventuais arranhões podem provocar a quebra dos frascos em determina­das circunstâncias. A cor das superfícies pode mudar ou alterar se entrarem em contacto com produtos de limpeza inadequados.
Siga as instruções de limpeza.
Para evitar danos nas superfícies, não utilize na limpeza
51
Limpeza e manutenção
– detergentes que contenham soda,
amoníaco ácidos ou cloro; – produtos anticalcário; – produtos abrasivos, como p. ex. os
que contenham areia; – produtos que contenham dissolven-
tes, – produto para limpar aço inoxidável; – detergentes de máquinas de lavar
louça; – sprays para limpeza de fornos; – produtos para limpeza de vidros; – esfregões ou escovas abrasivas e
duras com restos de detergente; – Esponja mágica, – raspadores metálicos afiados,

Acessórios fornecidos junto

Tampa
Lavar a tampa depois da respectiva uti­lização. Pode ser lavada na máquina de lavar louça, mas pode ficar manchada se en­trar em contacto com determinados produtos naturais como sejam por exemplo, cenouras, tomates ou Ket­chup.Estas manchas não influenciam a estabilidade das peças.
52

Que fazer quando ...?

A maior parte das anomalias e dos erros que podem derivar da utilização diária pode ser reparada por si. Em muitos casos, pode economizar tempo e custos, pois não necessita de recorrer ao serviço de assistência técnica.
As tabelas apresentadas a seguir podem ajudá‑lo a detectar as causas de uma anomalia ou de um erro, apresentando as respectivas soluções.
O que fazer quando . .
Problema Causa e solução
. . . não for possível ini­ciar um processo.
. . . no final do processo é possível ouvir um ruí­do?
. . o indicador está es­curo?
. . . a base rotativa roda com deficiência?
Verifique se
se a porta do aparelho não estiver bem fechada.o bloqueio de funcionamento está activado (con-
sulte "Bloqueio de funcionamento").
se surge no visor a indicação "door" A porta não
foi aberta durante um longo período de tempo (aprox. 20 min.), (consulte " Indicações door").
se a ficha do aparelho não está bem encaixada.os fusíveis/disjuntores do quadro dispararam por-
que o aparelho, ou outro aparelho estão avariados (retire a ficha da tomada, contacte um electricista ou o serviço técnico Miele).
Não se trata de qualquer anomalia! No final do pro­cesso, o ventilador de arrefecimento permanece em funcionamento, para que a humidade não se deposi­te no forno, no painel de comandos ou no móvel. Desliga-se automaticamente.
As horas desapareceram. Desligue o aparelho através da tecla LIGAR/DES-
LIGAR .
A área da base rotativa pode estar suja. Verifique se existe sujidade entre as rodas da base
giratória e a base do forno.
Verifique se a superfície de contacto entre a base
rotativa e o anel se encontram lmpos.
Limpe a área da base rotativa.
53
Que fazer quando ...?
Problema Causa e solução
. . . após decorrer o tempo seleccionado os alimentos não descon­gelarem, aquecerem ou ficarem cozinhados su­ficientemente?
. O microondas funcio­na mas a iluminação in­terior do forno não fun­ciona?
. . . ouvir ruídos anor­mais durante o funcio­namento do aparelho?
. . . as horas no visor não correspondem?
. . . a comida arrefece muito rapidamente?
O tempo e o nível de potência não foram selecciona­dos adequadamente.
Verifique se seleccionou o grau de potência ade-
quado para o tempo seleccionado. Quanto mais reduzido o nível de potência, mais longo o tempo.
Verifique se o processo foi interrompido e não vol-
tou a ser iniciado.
A lâmpada está fundida. Pode utilizar o aparelho como é habitual mas a lâm­pada de iluminação está avariada.
Contacte o serviço de assistência técnica caso
pretenda substituir a lâmpada de iluminação.
Os alimentos são tapados com película de alumínio. Remova a película de alumínio.
se são produzidas faíscas devido à utilização de lou­ça metálica.
Consulte o capítulo "Indicações sobre a louça". Após uma falha de rede, as horas têm de ser regula-
das de novo. Acerte as horas
Devido às características das microondas, o calor for­ma-se primeiro na parte exterior e penetrando depois para o interior dos alimentos. Se os alimentos forem aquecidos com uma potência elevada, poderá acontecer que já estejam quentes em volta mas ao centro ainda não. Através dos tem­pos de compensação os alimentos ficam mais quen­tes no centro do que em volta.
Por isso, ao aquecer alimentos de várias qualida-
des seleccione uma potência mais baixa e um tempo mais longo.
54
Problema Causa e solução
. . . o aparelho de mi­croondas desligar du­rante o processo de co­zinhar, aquecer e des­congelar?
A circulação do ar pode ser insuficiente. Verifique se a entrada ou saída de ar está obstruí-
da.Remova os objectos.
Em caso de sobreaquecimento e por motivos de se­gurança, o microondas pode desligar automatica­mente. Espere algum tempo até que arrefeça e volte a ligar o microondas.
Depois de uma fase de arrefecimento, pode conti-
nuar a cozinhar.
O aparelho volta a desligar-se. Contacte o serviço de assistência técnica.
Que fazer quando ...?
55

Serviço de assistência técnica

Contacto no caso de avarias

Contacte o Serviço ao Cliente Miele ou o Agente Miele quando não conseguir solucionar a avaria.
Os números de telefone do serviço técnico Miele encontram-se na última página destas instruções de utiliza­ção.
O Serviço ao Cliente necessita que indi­que o modelo e o número de fabrico do aparelho.
Estas duas indicações encontram-se na placa de características.

Garantia

O período de garantia é de 2 anos. Para mais informações, consulte as
condições de garantia.
56

Ligação eléctrica

Antes de ligar o microondas, de-
ve certificar-se de que não está dani­ficado.
Nunca coloque em funcionamento um aparelho com defeito!
O microondas é fornecido com cabo de ligação e ficha para corrente alternada 50 Hz, 220-240 V.
O disjuntor deve ser o seguinte: ligação a uma tomada Schuko, com autómato 10-A-L ou disjuntor 10.
A ligação deve ser efectuada a uma to­mada com instalação eléctrica adequa­da. A instalação eléctrica deve estar de acordo com as normas VDE 0100.
O aparelho deve estar em lugar de acesso fácil depois de o aparelho estar encastrado.
Se a tomada não tiver acesso facilitado após a montagem, ou estiver previsto uma ligação fixa, deve existir um dispo­sitivo separador na instalação.
ESte produto cumpre os requisitos da norma europeia EN 55011. O produto está classificado como um aparelho do grupo 2, classe B. Grupo 2 significa que o aparelho produz energia em forma de radiações electromagnéticas para aquecer alimentos. Aparelho da classe B significa que o aparelho é adequado para utilização a nível doméstico.
O aparelho não pode ser ligada a inver­sores que sejam utilizados numa fonte de energia autónoma, como, por exem­plo, sistemas de energia solar. Caso contrário, ao ligar o aparelho pode ocorrer uma desactivação de seguran­ça devido a picos de tensão. O sistema electrónico pode ficar danificado! Da mesma forma, o aparelho não deve funcionar em ligação com as chamadas fichas de economia de energia, por­que estas reduzem a entrada de energia no aparelho provocando aquecimento excessivo.
Os dispositivos separadores são inter­ruptores com uma abertura de contacto de pelo menos 3 mm. Destes fazem parte os limitadores LS, fusíveis e con­tactores (EN 60335).
Os dados necessários para a ligação estão indicados na placa de caracterís­ticas, que se encontra na parte da fren­te interior do aparelho ou na parte tra­seira do mesmo. Estes dados devem coincidir com os da rede.
Se o cabo de ligação estiver danificado, este só pode ser substituído, por outro do mesmo tipo, por um técnico autori­zado pelo fabricante.
57

Montagem

No caso de uma montagem do mi­croondas, deve observar uma saída e uma entrada na parte da frente do aparelho.
Portanto, não feche as aberturas com objectos!
A porta pode ficar danificada, se transportar o microondas utilizando a pega da porta.
Para deslocar o aparelho agarre-o pelas cavidades existentes nos late­rais.

Dimensões para encastrar

58

Leve a cabo a montagem

O microondas só ser utilizado depois de estar encastrado.
Deslize o microondas para o interior
do nicho. Passe o cabo com a ficha no móvel.
Montagem
Nivelar o aparelho.Abra a porta do aparelho e aparafuse
o aparelho com os parafusos forneci­dos às laterais do móvel.
59
Av. do Forte, 5 2790-073 Carnaxide
Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Alemanha
Miele Portuguesa, Lda.
Lisboa:
MIELE Center
Contactos:
Telf.: 21 4248 100 Fax: 21 4248 109
Assistência técnica 808 200 687
E-Mail: info@miele.pt Website: www.miele.pt
M 6160 TC, M 6260 TC
M.-Nr. 10 229 600 / 01pt-PT
Loading...