Miele M 615-50 EGR, M 615-60 EGR User manual

Istruzioni d’uso
Forno a microonde M 615-50 EGR M 615-60 EGR
Leggere assolutamente le istruzioni d’uso prima di procedere al posizionamento, all’installazione e alla messa in funzione dell’apparecchio. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
M.-Nr. 06 138 080
Indice
Descrizione apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vano cottura, accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Accessori di serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Graticola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Leccarda in vetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Piatto Gourmet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Copripiatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Asta di bollitura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Come funziona il forno a microonde? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Descrizione funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cosa è possibile preparare con il forno a microonde? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Quali funzioni offre il forno a microonde? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Funzionamento con le sole microonde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Combinazione delle microonde con il grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Programmi automatici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Stoviglie adatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Materiale e forma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Test relativo all’impiego delle stoviglie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Il copripiatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Al primo impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Indicazione dell’ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Impostare l’orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Correggere l’ora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Disattivare l’orologio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Oscuramento notturno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Aprire lo sportello. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Introdurre le stoviglie nel vano cottura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Piatto rotante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Chiudere lo sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Avviare un procedimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2
Indice
Interrompere un procedimento / proseguire un procedimento . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Modificare le immissioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cancellare il procedimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Al termine del procedimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Programma automatico scaldavivande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Quick-Start (programmabile) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Blocco di messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Correggere il tempo impostato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Uso - Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Piatto Gourmet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Indicazioni di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Esempi d’impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ricette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Uso - Programmi automatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Scongelamento automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Cottura automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Programmi combinati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Riscaldare nel microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Cuocere nel microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Scongelare/ Scongelare e riscaldare/ Cuocere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Preparare conserve e confetture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Esempi d’impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Pietanze test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Cura e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Vano di cottura, lato interno dello sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Frontale dell’apparecchio, elementi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Accessori di serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Guasti, cosa fare? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Assistenza tecnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Informazioni importanti sulla garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Incasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
3
Descrizione apparecchio
Vano cottura, accessori
a Sportello del forno b Chiusura sportello c Resistenza grill d Pannello comandi e Piatto rotante
4
f Graticola g Leccarda in vetro h Piatto Gourmet i Copripiatto j Asta di bollitura
Pannello comandi
Descrizione apparecchio
k Orologio elettronico con indicazione
sul display
l Selettore potenza
microonde e programmi automatici
m Manopola di regolazione (tempo,
peso)
n Tasti grill (3 livelli di potenza) o Tasto orologio m p Tasto timer l q Tasto Stop / C (cancellare) r Tasto rotazione piatto ä s Tasto START /
Quick-Start (programmabile) c
t Aprisportello a
5
Descrizione apparecchio
Accessori di serie
Graticola
La graticola è adatta per l’impiego con tutte le funzioni, sia con sia sen za le microonde. Non può invece essere utilizzata per il funzionamento con le sole microonde.
Si consiglia di non conservare la grati cola nel vano cottura affinché non ven ga inavvertitamente dimenticata nell’apparecchio quando vengono uti lizzate le sole microonde.
Leccarda in vetro
Il vetro della leccarda è adatto all’impiego nel forno con qualsiasi siste ma di funzionamento.
-
Per grigliare direttamente sulla gratico la, inserirvi sotto anche la leccarda in vetro per raccogliere il grasso che cola.
Piatto Gourmet
­E’ un piatto rotondo, antiaderente adat
­to per grigliare. Il piatto Gourmet con
sente di preparare in brevissimo tempo
­piccoli spuntini o pietanze croccanti,
dolci o salate.
Copripiatto
Il copripiatto è adatto all’impiego nel forno per il solo funzionamento con le microonde.
Inoltre impedisce che gli alimenti si secchino eccessivamente e che il vano cottura si sporchi; accelera il processo di riscaldamento.
-
-
-
-
La graticola è regolabile in altezza. Per grigliare pietanze piane, aprire i piedini.
^
Per richiudere i piedini, premere i so stegni sul nasello d’arresto.
6
Asta di bollitura
Per riscaldare i liquidi, immergere sem pre l’asta di bollitura allegata nel reci piente che li contiene. Il liquido bolle quindi uniformemente.
-
-
-
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio impedisce che l’apparecchio subisca dei danni duran te il trasporto. I materiali impiegati sono stati selezionati secondo criteri di ri spetto per l’ambiente e di facilità nello smaltimento e sono per questo ricicla bili. Il reintegro dell’imballaggio nel cir cuito dei materiali consente di rispar miare materie prime e di ridurre quindi il volume degli scarti. Generalmente l’imballaggio viene ritirato dal Vostro ri venditore.
-
-
-
-
-
Smaltimento di vecchie appa recchiature
-
Gli apparecchi dismessi contengono sostanze che possono rivelarsi ancora utili. Possono contenere però anche so stanze e materiali nocivi che comunque erano necessari per la loro funzionalità e la loro sicurezza. Smaltiti nei rifiuti re siduali e trattati in maniera errata pos sono essere nocivi per la salute e l'am biente. Vecchie apparecchiature non devono quindi mai essere smaltite come rifiuti residuali,
ma smaltite presso gli appositi punti di raccolta per apparecchiature elettriche ed elettroniche istituiti dagli organismi competenti.
-
-
-
-
-
Assicurarsi che fino al momento dello smaltimento l'apparecchio sia conser vato fuori della portata dei bambini. Per informazioni a questo riguardo consul tare il capitolo "Indicazioni per la sicu rezza e avvertenze".
-
-
-
7
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Sicurezza tecnica
Questo apparecchio è conforme alle vigenti norme di sicurezza. L’uso im proprio può provocare danni a cose e/o persone. Leggere attentamente le istruzioni d’uso prima di mettere in funzione l’apparecchio poiché contengono importanti indicazioni per l’incasso, la sicurezza, l’uso e la manutenzione dell’apparecchio. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle ap parecchiature. Conservare con cura le presenti istruzioni d’uso.
Impiego corretto
L’apparecchio è deputato esclusi-
vamente all’impiego domestico per scongelare, riscaldare, cuocere, griglia­re, preparare conserve. Ogni altro tipo di impiego è a proprio rischio e può ri­velarsi pericoloso. La casa produttrice non risponde di danni che derivano da uso improprio o da impostazioni non corrette dell’apparecchio.
Non utilizzare il forno a microonde
per conservare oppure asciugare oggetti in materiale infiammabile. L’acqua evapora. Pericolo d’incendio.
Lasciare che i bambini utilizzino il
forno a microonde solo se sanno usarlo correttamente. E’ necessario in fatti che sappiano riconoscere i pericoli derivanti dall’uso scorretto dell’apparecchio.
-
-
-
Se il cavo di alimentazione fosse
danneggiato, il servizio di assisten za tecnica Miele deve installare un cavo speciale.
Non mettere in funzione
l’apparecchio se
- lo sportello è deformato.
- le cerniere dello sportello sono allen tate.
- l’involucro, lo sportello, la guarnizione dello sportello oppure le pareti del vano cottura presentano crepe o fori visibili. Quando l’apparecchio è acceso po trebbero fuoriuscire microonde che rap­presentano un pericolo per l’utente.
Non aprire l’involucro del forno a
microonde. L’eventuale contatto con allacciamenti sotto tensione e la modifica di compo­nenti elettrici o meccanici potrebbero provocare una scossa elettrica e pre­giudicare anche il funzionamento dell’apparecchio.
Prima di allacciare il forno a micro
onde alla corrente elettrica con frontare assolutamente i dati di allaccia mento (tensione e frequenza) indicati sulla targhetta dati con quelli della rete elettrica. Questi dati devono assoluta mente coincidere, altrimenti l’apparecchio potrebbe danneggiarsi. In caso di dubbi, rivolgersi a un elettri cista.
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Non utilizzare prolunghe per allac
ciare l’apparecchio alla rete elettri ca, poiché non garantiscono la neces saria sicurezza dell’apparecchio (p. es. pericolo di surriscaldamento).
La sicurezza elettrica
dell’apparecchio è garantita solo se questo viene allacciato a un regola mentare conduttore di messa a terra. E’ molto importante verificare che questa condizione sia soddisfatta perchè si tratta di una premessa fondamentale. In caso di dubbi far controllare l’impianto di casa da un elettricista qualificato. La casa produttrice non può essere ri­tenuta responsabile di danni, causati dalla mancanza o dall’interruzione del conduttore di messa a terra (p.es. scossa elettrica).
Utilizzare l’apparecchio solo quan-
do è stato montato correttamente affinché non si venga a contatto con componenti elettrici.
Eventuali riparazioni possono esse-
re eseguite solo da tecnici qualifi cati. Riparazioni eseguite in maniera non corretta possono mettere seria mente in pericolo la sicurezza dell’utente.
-
-
-
-
-
Il forno a microonde è staccato
-
dalla rete elettrica solo se:
- la spina dell’apparecchio non è inseri ta nell’apposita presa. Per staccare l’apparecchio dalla rete elettrica non tirare il cavo di alimenta zione ma afferrare la spina.
- l’interruttore principale dell’impianto elettrico è disinserito.
- il fusibile dell’impianto elettrico della casa è completamente svitato.
L’incasso e il montaggio di questo
apparecchio in luoghi non stazio nari (p. es. navi) possono essere effet tuati solo da personale qualificato che ne garantisca le premesse per un im­piego sicuro.
Uso
Accertarsi che gli alimenti vengano
sempre riscaldati a sufficienza. La durata del processo di riscaldamen­to dipende da molti fattori, quali tempe­ratura di partenza, quantità, caratteristi­che dell’alimento, modifiche di ricetta. Eventuali germi presenti negli alimenti vengono soppressi solo a una tempe ratura sufficientemente alta (> 70 °C) e con tempi di azione sufficientemente lunghi (> 10 min). Se pensate che il tempo immesso non sia sufficiente a ri scaldare le pietanze, immettetene uno più lungo.
-
-
-
-
-
-
9
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
E’ importante che la temperatura
sia sufficientemente alta e che il calore si distribuisca uniformemente nella pietanza; si consiglia quindi di mescolare o voltare spesso la pietanza durante la cottura e di rispettare i co siddetti tempi di compensazione. Si de finiscono tempi di compensazione i tempi di riposo, durante i quali il calore si distribuisce uniformemente nella pie tanza. Attenersi quindi sempre ai tempi di compensazione indicati durante il ri scaldamento, lo scongelamento e la cottura degli alimenti.
Tenere conto che i tempi di cottura,
di riscaldamento e di scongela­mento con le microonde sono spesso decisamente inferiori ai tempi di cottura di un piano di cottura o del forno. La durata eccessiva dei procedimenti nel forno a microonde può causare l’essiccazione o addirittura l’autocombustione della pietanza. Peri­colo d’incendio. E’ inoltre pericoloso essiccare eccessi­vamente pane, panini, erbe. Non lasciare mai incustodito il forno quando si avviano procedimenti di que sto tipo.
Non riscaldare nel forno a microon
de cuscini in noccioli di ciliegia o con contenuto di granuli. Possono prendere fuoco anche dopo essere sta ti estratti dal forno al termine del riscal damento.
Pericolo d’incendio.
-
Non mettere in funzione
l’apparecchio a piena potenza per riscaldare stoviglie vuote oppure per essiccare erbe. L’apparecchio si dan neggia sia se viene avviato a vuoto sia se vi si introduce una quantità errata di pietanze.
­Non riscaldare mai pietanze oppu
-
-
-
-
-
-
re liquidi contenuti in recipienti
chiusi oppure bottiglie. Togliere sia il coperchio di chiusura dei biberon sia il succhietto prima di intro durli nell’apparecchio. In caso contrario, la pressione che si forma può far esplodere i recipienti e le bottiglie. Pericolo di ferirsi.
Dopo aver estratto le pietanze dal vano cottura verificare che sia sta-
ta raggiunta la temperatura desiderata. Non basarsi tuttavia sulla temperatura delle stoviglie. Accertarsi sempre che
la temperatura raggiunta dalle pietan­za sia tollerabile, soprattutto se si tratta di pappe per neonati. Dopo il ri-
scaldamento mescolare o scuotere bene la pappa e controllare che non sia troppo calda. Durante il processo di riscaldamento il calore viene generato direttamente nel la pietanza per cui il contenitore utiliz zato rimane solitamente più freddo. Esso si riscalda solo perchè la pietanza cede il suo calore.
-
-
-
-
-
10
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Per riscaldare i liquidi, immergere sempre l’asta di bollitura allegata
nel recipiente che li contiene.
Se non si utilizza l’asta di bollitura, du­rante la cottura e soprattutto nel corso del successivo riscaldamento dei liqui­di con le microonde, è possibile che la temperatura di ebollizione venga rag­giunta ma che non appaiano le tipiche bollicine di vapore. Il liquido non bolle uniformemente. Quando si estrae il re­cipiente dall’apparecchio oppure a causa di un improvviso scossone, la cosiddetta "bollitura ritardata" può cau sare l’improvvisa formazione delle bolli cine di vapore e quindi un trabocco dei liquidi simile a un’esplosione. Pericolo di ustionarsi.
Se gli alimenti introdotti nel forno generano fumo si consiglia di non
aprire lo sportello per non alimentare eventuali fiamme. Interrompere il procedimento (premere due volte il tasto Stop/C) ed estrarre la spina dalla presa elettrica. Aprire lo sportello solo quando il fumo si è completamente dissolto.
Non riscaldare alcool se non è di luito. Pericolo d’incendio.
I contenitori di latta non sono adatti per la preparazione di conserve. Si
genera sovrappressione e i contenitori possono scoppiare. Pericolo di ferirsi e di danneggiare l’apparecchio.
Si consiglia di coprire sempre le pietanze con un coperchio oppure
con carta stagnola se vengono conser­vate nel vano cottura. L’umidità che de­riva dalle pietanze potrebbe corrodere l’apparecchio. Inoltre si evita che le stesse possano essiccarsi.
Pulire subito e a fondo le pareti in
-
-
acciaio inossidabile del vano di
cottura se vi si depositano residui di pietanze o liquidi contenenti sale per evitare che si formi della ruggine.
-
La formazione delle bollicine di vapore può essere molto violenta e causare l’apertura dello sportello. Pericolo di fe rirsi e di danneggiare l’apparecchio. Grazie all’asta di bollitura il liquido bolle uniformemente e nel recipiente compa iono le tipiche bollicine di vapore.
-
-
11
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Non utilizzare contenitori metallici,
pellicole di alluminio, posate, stovi glie con decorazioni in metallo, vetro cristallo contenente piombo, coppette con bordo zigrinato, stoviglie di plastica non termoresistente, stoviglie di legno, clip di metallo, clip di plastica e di carta con fil di ferro, bicchieri di plastica a cui non sia stato completamente tolto il co perchio. Utilizzando questo tipo di oggetti, le stoviglie possono danneggiarsi oppure incendiarsi. La graticola allegata e il piatto Gourmet sono stati realizzati appositamente per l’utilizzo nel forno a microonde e posso­no quindi essere impiegati per grigliare sia con le microonde sia senza.
Non utilizzare contemporaneamen-
te la graticola e il piatto Gourmet altrimenti il piatto Gourmet viene dan­neggiato. Disporre il piatto sempre direttamente sul fondo dell’apparecchio.
Non lasciare mai incustodito
l’apparecchio se per i procedimenti di cottura, riscaldamento o scongela mento si utilizzano contenitori usa e getta in plastica, carta o altro materiale combustibile. I contenitori usa e getta in plastica devono avere le caratteristiche descritte al capoverso "Plastica".
-
Cuocere uova con il guscio solo
-
-
nelle apposite stoviglie. Non riscal dare invece nel forno a microonde uova sode. Possono scoppiare anche dopo essere state estratte dal vano cottura.
Le uova senza guscio possono es
sere preparate con le microonde solo se la pellicola del tuorlo viene pre cedentemente bucherellata più volte. In caso contrario, il tuorlo può scoppia re e fuoriuscire con molta violenza subi to dopo la cottura. Pericolo di ferirsi.
Bucherellare o intagliare ripetuta-
mente alimenti con pelle o buccia solida quali pomodori, salsicce, patate, melanzane affinché il vapore possa fuo­riuscire e le pietanze non scoppino.
Non riscaldare nel forno a microon-
de alimenti contenuti in confezioni scaldavivande come ad esempio sac­chetti alimentari per il pollo allo spiedo. Le confezioni scaldavivande consistono in una sottile pellicola in alluminio che riflette le microonde. Le microonde pos sono scaldare lo strato di carta a tal punto da farlo bruciare.
Inserire il forno a microonde solo
dopo aver introdotto nel vano cot tura alimenti o stoviglie adatte a tale uso ed essersi accertati che il piatto ro tante è attivo.
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Il forno a microonde non può esse
re utilizzato per friggere. Qualora tuttavia si operasse con olio o grasso sorvegliare l’apparecchio. Pericolo d’incendio.
-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Per la cottura non utilizzare stovi
glie con maniglie e pomelli cavi poiché potrebbe penetrarvi umidità. Eccezione: cavità sufficientemente ae rate. In caso contrario vi è pericolo che si generi pressione e che si verifichino esplosioni. Pericolo di ferirsi.
Utilizzando il grill, con o senza le
microonde, il vano cottura, la resi stenza grill e lo sportello dell’apparecchio diventano particolar mente caldi. Impedire quindi ai bambini di avvicinar­si troppo al forno in funzione. Pericolo di ustionarsi.
Indossare i guanti da cucina per
introdurre o estrarre alimenti dal vano cottura se il grill è acceso oppure se è stato spento da poco. Pericolo di ustionarsi.
Per pulire il cielo del vano cottura
abbassare la resistenza grill solo quando è fredda. Pericolo di ustionarsi.
Non agire con forza quando si ab
bassa la resistenza grill. poiché potrebbe danneggiarsi.
-
-
-
-
Il piatto Gourmet diventa molto cal
do; si consiglia quindi di afferrarlo solo con gli appositi guanti da cucina. Per appoggiarlo su qualche superficie utilizzare i sottopentola resistenti alle alte temperature. Quando si utilizza la funzione grill, la graticola (con o senza il funzionamento delle microonde) diventa molto calda. Pericolo di ustionarsi.
Non appoggiare la leccarda in ve
tro calda su una superficie fredda, come p.es. un piano di lavoro in granito o piastrelle perchè può scoppiare. Uti lizzare un apposito sottopentola.
Non utilizzare l’apparecchio per ri-
scaldare l’ambiente. L’elevata tem­peratura nel vano cottura può causare l’incendio di oggetti facilmente infiam­mabili situati nelle immediate vicinanze del forno a microonde.
Utilizzando una presa elettrica nel-
le immediate vicinanze dell’apparecchio, accertarsi che il cavo di alimentazione dell’elettrodomestico non rimanga incastrato nello sportello
­del forno. E’ possibile che si danneggi
l’isolamento del cavo di alimentazione.
Per misurare la temperatura degli
alimenti si consiglia di disinserire l’apparecchio. Utilizzare termometri speciali, non termometri con mercurio o liquido poiché questi non sono adatti alle microonde e possono rompersi fa cilmente.
-
-
-
-
13
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Non utilizzare in nessun caso un
apparecchio a vapore per pulire il forno a microonde. Il vapore può giungere alle parti sotto tensione e causare un corto circuito.
Se si utilizzano stoviglie speciali atte nersi a quanto segue:
afferrare le stoviglie solo indossan
do gli appositi guanti da cucina. Pericolo di ustionarsi.
appoggiare le stoviglie sempre su
un sottopentola che contenga fil di ferro o similare. In caso contrario la superficie d’appoggio può bruciare.
utilizzare le stoviglie speciali solo
nel microonde oppure per servire in tavola. Utilizzandole per la cottura tradizionale si rischia di danneggiare la porcellana­tura speciale che le caratterizza.
Smaltimento di vecchie apparecchia ture
Se l’apparecchio deve essere
smaltito, staccare la spina dalla presa elettrica e rendere inservibile sia spina che cavo di alimentazione. Si im
-
pedisce in questo modo che l’apparecchio venga utilizzato in modo improprio.
-
La casa produttrice non è responsa bile per danni causati dall’inosservanza delle indicazioni per la sicurezza e delle avvertenze.
-
-
-
14
Funzionamento
Come funziona il forno a microonde?
Nel forno a microonde è presente un magnetron che trasforma la corrente in onde elettromagnetiche, cioè in micro onde. Le microonde vengono a loro vol ta distribuite uniformemente nel vano cottura e riflesse dalle pareti in metallo del vano in modo che giungano alle pietanze da ogni lato. Il piatto rotante, se attivo, consente di ottimizzare la di stribuzione delle microonde.
Affinché le microonde possano però giungere all’interno delle pietanze, le stoviglie devono consentirne il passag­gio. Le microonde penetrano materiali quali porcellana, vetro, cartone, plasti­ca, ma non il metallo. Non utilizzare quindi recipienti in metallo o recipienti dotati ad esempio di decorazioni metal­liche. Il metallo riflette le microonde e può generare scintille; le microonde non vengono quindi assorbite.
Le microonde penetrano direttamente nelle pietanze attraverso recipienti adatti. Le pietanze si compongono di numerose piccole molecole, soprattutto molecole di acqua, che, per azione del le microonde, oscillano circa 2,5 miliar di di volte al secondo. Si genera così calore dapprima ai bordi delle pietan ze, poi al centro. Quanta più acqua contengono le pietanze, tanto più rapi do è il procedimento di riscaldamento o di cottura.
-
-
-
-
Il calore si genera quindi direttamente nella pietanza, per cui
generalmente la pietanza può essere
cotta con le microonde senza ag giungere liquidi o grassi o aggiun gendone una minima quantità;
­i procedimenti di scongelamento, ri
scaldamento e cottura nel forno a mi croonde risultano più rapidi che nel forno tradizionale;
le sostanze nutritive, quali vitamine e
minerali, rimangono inalterate; il colore naturale e il sapore della
pietanza non subiscono grandi varia­zioni.
La produzione di microonde termina nel momento in cui si interrompe il procedi­mento o si apre lo sportello dell’apparecchio. Durante il procedimento lo sportello chiuso e integro impedisce la fuoriusci­ta delle microonde.
-
-
-
-
-
-
15
Descrizione funzionamento
Cosa è possibile preparare con il forno a microonde?
Con le microonde è possibile scongela re, riscaldare o cuocere le pietanze in breve tempo.
Possibilità di impiego delle microonde:
Per scongelare, riscaldare o cuocere
le pietanze, immettere la potenza del le microonde e la durata del procedi mento.
E’ possibile anche scongelare e ri
scaldare o cuocere alimenti surgelati in un unico procedimento.
– Il forno a microonde si presta inoltre
per procedimenti "diversi": lievitare impasti, fondere cioccolata o burro, sciogliere gelatina, preparare glassa per torte o conserve di piccole quan­tità di frutta, verdura, carne.
-
-
Quali funzioni offre il forno a microonde?
-
Funzionamento con le sole microonde
Questa funzione è adatta per scongela re, riscaldare e cuocere.
-
Grill
Ideale per grigliare pietanze piane, p.es. bistecche.
Combinazione delle microonde con il grill
Ideale per dorare. Le microonde cuo­ciono e il grill dora.
Programmi automatici
Sono disponibili i seguenti programmi automatici:
– tre programmi automatici di sconge-
lamento (N O M),
-
16
due programmi automatici di cottura (°Q) e
due programmi combinati (QL).
I programmi funzionano in base al peso, vale a dire che è necessario im mettere il peso degli alimenti.
-
Stoviglie adatte
Le microonde
vengono riflesse dal metallo.
– penetrano vetro, porcellana, cartone.
Materiale e forma
Il materiale e la forma delle stoviglie im piegate influenzano i tempi di riscalda mento e di cottura. Recipienti tondi e ovali sono particolarmente adatti a que sto tipo di impiego. Questo tipo di for me, rispetto alle forme quadrate o ret tangolari, è infatti più adatto per riscal dare uniformemente le pietanze.
Metallo
Contenitori metallici, pellicole in allu minio e posate non possono essere introdotti nel forno a microonde. Evi­tare di utilizzare anche stoviglie con applicazioni in metallo (decorazioni, p.es. bordo dorato, blu cobalto).
Il metallo riflette le microonde e ostaco­la quindi il procedimento di cottura.
Eccezioni: – Piatti pronti in vaschette di alluminio
-
-
-
-
-
-
-
vengono assorbite dagli alimenti
possono essere scongelati e riscaldati nell’apparecchio. Importante: togliere il coperchio della vaschetta. Le pietanze vengono riscaldate solo dall’alto. Se si sposta la pietanza dalla vaschetta in alluminio in un recipiente adatto alle microonde si favorisce la di stribuzione uniforme del calore.
Le vaschette di alluminio possono cau sare scricchiolii e generare scintille.
-
-
17
Stoviglie adatte
Pezzi di pellicola in alluminio
– Per ottenere risultati di scongelamento,
riscaldamento oppure cottura uniformi di pezzi di carne irregolari, p.es. polla me, si consiglia di coprirne le parti pia ne con piccoli pezzi di pellicola in allu minio per gli ultimi minuti di cottura.
La distanza tra la pellicola e il vano di cottura deve essere di almeno 2 cm. La pellicola non deve assolu tamente toccare le pareti interne del forno.
– Spiedini e ganci di metallo Utilizzare questi accessori in metallo se
le dimensioni del pezzo di carne sono molto più grandi rispetto all’oggetto in metallo.
Vetro
Il vetro termoresistente o la vetrocera­mica sono particolarmente adatti all’impiego nel forno a microonde.
-
Terracotta
Le stoviglie in terracotta dipinte sono adatte alle microonde solo se la deco razione è sottosmalto.
-
­La terracotta può diventare partico
­larmente calda.
Smalti e colori
Alcuni smalti e colori applicati sulle stoviglie contengono sostanze me talliche. E’ per questo motivo che queste sto viglie non sono adatte all’impiego con le microonde.
Plastica
Utilizzare stoviglie in plastica per procedimenti che prevedono l’impiego delle sole microonde. Le stoviglie in plastica devono esse­re termoresistenti e sopportare tem­perature di almeno 110 °C.
-
-
-
-
Il vetro cristallo che spesso contiene piombo e le vaschette in vetro con bordo zigrinato possono rompersi se utilizzati con le microonde. Non sono quindi adatti a questo tipo di impie go.
Porcellana
Le stoviglie in porcellana sono adatte a questo tipo di impiego.
Non devono tuttavia presentare de corazioni metalliche, p.es. bordo do rato o maniglie cave.
18
-
-
In caso contrario la plastica può defor marsi e fondersi con la pietanza.
Presso i rivenditori specializzati sono anche reperibili stoviglie in plastica speciali per le microonde.
Le stoviglie in melammina non sono in vece adatte alle microonde; la melam mina assorbe infatti energia e diventa particolarmente calda. Al momento dell’acquisto informarsi sul materiale dell’oggetto.
-
Stoviglie in materiale sintetico come po listirolo possono essere impiegate per riscaldare brevemente le pietanze.
-
-
-
-
Utilizzare sacchetti di materiale pla stico adatti per l’impiego in cucina per riscaldare e cuocere le pietanze. Prima dell’impiego bucherellare però il sacchetto.
-
Stoviglie adatte
Per la tutela dell’ambiente si consiglia di evitare l’impiego di contenitori usa e getta.
Test relativo all’impiego delle stoviglie
Il vapore può così fuoriuscire attraverso i fori e si impedisce che il sacchetto scoppi all’interno dell’apparecchio.
Sacchetti e pellicola per arrostire sono adatti alle microonde. La pellicola e il sac chetto devono superare rispettivamente di ca. 40 e 20 cm la lunghezza dell’alimento per avvolgerlo; legare le estremità con del filo. Bucherellare i fori secondo le indica­zioni della casa produttrice.
Non utilizzare clip metalliche nonché clip di plastica o carta contenenti filo di ferro. Pericolo d’incendio.
Legno
I recipienti in legno non sono adatti alle microonde. L’acqua presente nel legno evapora durante il proce dimento di cottura. Il legno si asciu ga molto e si formano delle crepe.
Contenitori "usa e getta"
I contenitori usa e getta in plastica de vono avere le caratteristiche descritte al capoverso "Plastica".
-
-
-
Verificare quanto segue in caso di dub bi sul materiale da utilizzare con le mi croonde:
disporre il contenitore vuoto al centro
^
del vano cottura.
­chiudere lo sportello.
^ ^ ruotare il selettore potenza su
800 Watt.
^ immettere 30 secondi con la mano-
pola di regolazione.
^ premere il tasto START.
Se durante il test si sentono degli scricchiolii, accompagnati da scintil­le, disinserire immediatamente l’apparecchio (premere due volte il tasto Stop/C).
Le stoviglie che causano questo tipo di effetto non sono adatte alle microonde.
In caso di dubbi rivolgersi alla casa produttrice delle stoviglie oppure ai fornitori per sapere se le stoviglie possono essere utilizzate con que sto tipo di apparecchio.
-
-
-
Non lasciare mai incustodito l’apparecchio se per i procedimenti di cottura, riscaldamento o sconge lamento si utilizzano contenitori usa e getta in plastica, carta o altro ma teriale combustibile.
Questo test non consente di verificare tuttavia se le parti cave delle maniglie
-
sono sufficientemente aerate.
-
19
Stoviglie adatte
Il copripiatto
impedisce l’eccessiva fuoriuscita di
vapore acqueo, in particolare per tempi di cottura più lunghi, p.es. del le patate.
Non riscaldare mai le pietanze in contenitori chiusi, come ad esempio vasetti con alimenti per bimbi. To
­gliere sempre il coperchio.
-
accelera il processo di riscaldamen
to della pietanza. impedisce l’essiccarsi della pietanza.
impedisce la fuoriuscita dell’aroma.
impedisce che nel vano cottura si
depositi dello sporco.
Coprire quindi sempre le pietanze con il copripiatto allegato, adatto all’impiego con le microonde.
Non utilizzare il copripiatto se
­si riscaldano alimenti impanati.
si desidera dorare le pietanze, p.es.
toast.
Il copripiatto può essere utilizzato solo per il funzionamento con le mi croonde.
La temperatura massima sopportata da questo tipo di materiale è di 110 °C. A temperature più alte (grill, Thermo­vent) la plastica può deformarsi e fondersi con la pietanza.
-
In alternativa si può utilizzare anche una pellicola trasparente adatta all’impiego nel forno a microonde. La pellicola trasparente da cucina può invece deformarsi e legarsi alla pietan za mediante il calore.
20
-
Dopo il trasporto lasciare l’apparecchio a temperatura am biente per ca. 2 ore prima di metter lo in funzione.
Tra l’apparecchio e la temperatura am biente ha luogo una compensazione della temperatura, un processo impor tante per il successivo funzionamento dell’elettronica dell’apparecchio.
Dopo aver disimballato l’apparecchio
^
eliminare tutti i materiali di imballag gio.
-
Al primo impiego
Controllare che l’apparecchio non
^
presenti danni evidenti.
-
-
Non mettere in funzione l’apparecchio se
- lo sportello è deformato.
-
- le cerniere dello sportello sono allen tate.
-
- l’involucro, lo sportello, la guarnizio ne dello sportello oppure le pareti del vano cottura presentano crepe o fori visibili. Quando l’apparecchio è acceso po trebbero fuoriuscire microonde che rappresentano un pericolo per l’utente.
^ Pulire il vano cottura nonché gli ac-
cessori con una spugna e acqua cal­da.
-
-
-
Non smontare la copertura posta davanti alla fessura da cui le micro onde si immettono nel vano cottura.
-
^
Incollare le istruzioni d’uso brevi alle gate.
-
21
Indicazione dell’ora
Impostare l’orologio
Allacciare l’apparecchio alla rete elet
^
trica.
Per ca. 4 secondi sul display lam peggia 12:00 e si accende il simbo lo m.
^ Per regolare l’orologio utilizzare la
manopola di regolazione.
Dopo 4 sec. l’ora impostata viene auto­maticamente assunta. I due punti tra le ore e i minuti lampeggiano.
-
Oscuramento notturno
La visualizzazione dell’orologio può es
­sere disattivata dalle ore 23 alle ore 4.
Attivare l’oscuramento notturno:
­Tenere premuto il tasto Stop/C e
^
premere contemporaneamente il ta sto m.
Sul display appare ON. L’apparecchio è comunque pronto per il funzionamento.
Disattivare l’oscuramento notturno:
Tenere premuto il tasto Stop/C e
^
premere contemporaneamente il ta­sto m.
Sul display appare OFF.
-
-
Correggere l’ora
^
Premere il tasto m. Sul display lampeggia l’ora impostata e si accende il simbolo m.
^
Correggere l’ora con la manopola di regolazione.
Disattivare l’orologio
^
Premere due volte il tasto m. Il display si oscura.
L’ora ricompare sul display premendo due volte il tasto m.
22
Uso
Aprire lo sportello
Per aprire lo sportello premere il tasto
^
"a".
Se il forno a microonde è in funzione, quando si apre lo sportello il procedi mento in corso si interrompe.
-
Introdurre le stoviglie nel vano cottura
Si consiglia di posizionare le stoviglie al centro del vano cottura.
Piatto rotante
Mettere in funzione l’apparecchio solo con il piatto rotante attivo.
Con l’ausilio del piatto rotante lo scongelamento, il riscaldamento e la cottura delle pietanze risultano an­cora più uniformi.
Il piatto rotante si avvia in questo modo automaticamente a ogni procedimento.
Chiudere lo sportello
facendo pressione.
^
Se durante un procedimento in corso viene aperto lo sportello dell’apparecchio, premere il tasto START per proseguire.
Se lo sportello non è correttamente chiuso l’apparecchio non si mette in funzione.
Avviare un procedimento
Selezionare la potenza delle microonde e il tempo, ruotando le apposite mano­pole. Non ha importanza la sequenza in base alla quale si impostano le diverse funzioni.
Non disporre gli alimenti direttamente sul piatto rotante per scongelarli, riscal darli o cuocerli. Accertarsi che le di mensioni delle stoviglie non superino quelle del piatto rotante.
Se possibile, non disinserire il piatto ro tante. Tuttavia, se le stoviglie sporgono dal piatto, rischiando di bloccarne il funzio namento, disinserire la funzione (pre mere il tasto ä).
Di tanto in tanto mescolare le pietanze o voltare il contenitore affinchè il riscal damento risulti uniforme.
-
-
-
^
Ruotare il selettore della potenza sul
-
la potenza microonde desiderata.
E’ possibile scegliere tra 6 livelli di po tenza.
­Più alta è la potenza, più microonde
raggiungono gli alimenti.
-
-
-
23
Uso
Si consiglia di riscaldare le pietanze che durante il procedimento di riscal damento o di cottura non possono es sere mescolate oppure voltate o la cui composizione è particolarmente diffe rente sempre a un livello di potenza basso.
Solo in questo modo il calore può distri buirsi uniformemente dappertutto. La durata più lunga del procedimento con sente di raggiungere il risultato di cottu ra desiderato.
^ Impostare il tempo necessario con
l’apposita manopola di regolazione.
E’ possibile scegliere un tempo com preso tra 5 secondi e 60 minuti. Eccezione: Se è stata scelta una poten za microonde massima (800 W) è pos sibile impostare una durata max. di 10 min.
-
-
Il tempo necessario dipende
dalla temperatura di partenza delle
-
-
-
pietanze. Le pietanze appena estratte dal fri gorifero necessitano di tempi più lun ghi per riscaldarsi o cuocere rispetto alle pietanze conservate a tempera tura ambiente.
­dal tipo e dalle caratteristiche delle
­pietanze.
­La verdura fresca contiene più ac
qua rispetto alla verdura conservata; il tempo di cottura è quindi più breve.
dalla frequenza con cui sono state
voltate o mescolate le pietanze. Mescolando o voltando spesso gli alimenti il calore si distribuisce uni­formemente per cui il tempo di cottu­ra si riduce.
– Quantità di alimenti.
Attenersi alla seguente regola: doppia quantità- durata quasi dop­pia Se la quantità degli alimenti è ridotta anche il tempo necessario per la cot tura si riduce.
-
Forma e materiale delle stoviglie
^
Per avviare il procedimento premere il tasto START. L’illuminazione del vano cottura si ac cende.
-
-
-
-
-
-
24
Il procedimento si può avviare solo se lo sportello dell’apparecchio è chiuso.
Uso
Interrompere un procedimento / proseguire un procedimento
Un procedimento può essere . .
. . . interrotto in qualsiasi momento:
premere il tasto Stop/C oppure aprire
^
lo sportello dell’apparecchio.
Il tempo non scorre più sul display.
. . . proseguito in qualsiasi momento:
Chiudere lo sportello e premere il ta
^
sto START.
Il procedimento prosegue.
Modificare le immissioni
Se dopo l’avvio del procedimento ri­scontrate che . . .
. . . la potenza microonde selezionata è troppo alta o troppo bassa,
^ selezionare una nuova potenza mi-
croonde.
. . . il tempo immesso è troppo breve o troppo lungo,
^
interrompere il procedimento (preme re una volta il tasto Stop/C), imposta re il nuovo tempo e proseguire il pro cedimento (premere il tasto START).
Cancellare il procedimento
Premere due volte il tasto Stop/C.
^
Al termine del procedimento
Al termine del procedimento suona un segnale acustico. L’illuminazione del vano cottura si spegne.
Per disattivare anticipatamente il se
^
gnale acustico, premere un tasto a piacere.
-
Programma automatico scaldavivande
Il programma automatico scaldavivan­de si inserisce se al termine del proce­dimento di cottura con una potenza mi­nima di 450 Watt lo sportello rimane chiuso e non si preme alcun tasto. Dopo circa 2 minuti lo scaldavivande si inserisce per max. 15 minuti.
Sul display si accende H:H e l’apparecchio assume l’impostazione del piatto rotante del procedimento di cottura.
-
Aprendo lo sportello oppure premendo
-
il tasto Stop/C mentre il programma au
-
tomatico scaldavivande è in corso, si interrompe il procedimento.
-
-
La funzione scaldavivande non può es sere impostata separatamente.
-
25
Uso
Quick-Start (programmabile)
Per far funzionare l’apparecchio alla massima potenza è sufficiente premere il tasto START /c. E’ possibile scegliere tra tre tempi me morizzati:
30 s: premere 1 volta il tasto
^
START /c 1 min: premere 2 volte il tasto
^
START /c 2 min: premere 3 volte il tasto
^
START /c
Premendo il tasto START /c quattro volte di seguito, il sistema assume nuo­vamente il primo tempo impostato ecc.
Programmare i tempi
E’ possibile modificare i tempi memoriz­zati.
^ Con il tasto START /c selezionare il
posto memoria (premere 1 volta, 2 volte o 3 volte) e tenere premuto il tasto START /c.
^
Modificare contemporaneamente il tempo con la manopola di regolazio ne. Quando si rilascia il tasto START /c il programma modificato si avvia.
I tempi programmati non rimangono memorizzati in caso di interruzione di corrente e devono quindi essere immessi nuovamente.
-
-
Blocco di messa in funzione
Il blocco di messa in funzione impedi sce che l’apparecchio possa essere utilizzato impropriamente da terzi.
Attivare il blocco di messa in funzio ne
Tenere premuto il tasto ä finché
^
suona il segnale acustico e sul di splay compare il simbolo della chia ve:
il simbolo della chiave si spegne dopo breve tempo e sul display viene visua­lizzata l’ora.
Premendo qualsiasi tasto oppure ruo­tando la manopola di regolazione o il selettore ricompare il simbolo della chiave.
Il blocco di messa in funzione deve essere nuovamente attivato dopo l’interruzione della corrente.
Disattivare il blocco di messa in fun zione
^
Tenere di nuovo premuto il tasto ä finché suona il segnale acustico per disattivare il blocco di messa in fun zione.
-
-
-
-
-
-
26
Timer
Per sorvegliare procedimenti esterni, come p.es. la cottura di uova, è possi bile impostare il timer. Il tempo imposta to scorre a ritroso in scatti di un secon do.
Premere il tasto l.
^
Sul display lampeggia 0:00 e si ac cende il simbolo l.
Impostare il tempo desiderato con
^
l’apposita manopola di regolazione. Premere il tasto START
^ ^ Al termine del tempo impostato suo-
na un segnale acustico, riappare l’ora e il simbolo l lampeggia.
^ Premere una volta il tasto Stop/C e il
simbolo l scompare.
Correggere il tempo impostato
-
Uso
-
-
-
^ Premere il tasto Stop/C.
Il tempo impostato viene interrotto. Sul display si accendono il tempo re­siduo e il simbolo l, il simbolo relati vo all’avvio h lampeggia.
^
Correggere il tempo impostato con la manopola di regolazione e premere il tasto START.
-
27
Uso - Grill
Il forno è dotato di tre livelli di grill. Du rante il funzionamento del forno è co munque sempre possibile commutare su uno dei tre livelli.
Non mettere in funzione l’apparecchio se il grill è ribaltato verso il basso. Potrebbe danneggiarsi.
Se il tempo grill complessivo è <15 min, preriscaldare il grill per circa 5 minuti.
Voltare le fette di carne o di pesce a metà cottura affinché possano cuocere uniformemente su entrambi i lati. Volta­re fette e pezzi di carne o pesce solo una volta, e più volte pezzi di dimensio­ni maggiori o rotondi.
I tempi grill (si vedano le pietanze test) possono essere considerati solo valori indicativi poiché proprio per questo tipo di procedimento i tempi dipendono dal tipo e dallo spessore della pietanza e dalle caratteristiche desiderate.
^
Disporre gli alimenti sulla graticola oppure sulla leccarda in vetro.
Non disinserire il piatto rotante quando si utilizza la funzione "Grill"; in questo modo è possibile ottenere una cottura uniforme.
-
-
Ruotare il selettore della potenza sul
^
punto.
^ Premere il livello grill desiderato (1, 2
oppure 3). Sul display sono accesi il simbolo del grill n e la cifra selezionata, 0:00 lampeggia.
^
Impostare il tempo con l’apposita manopola di regolazione.
^
Premere il tasto START. Al termine del procedimento suona un segnale acustico.
La graticola e la leccarda in vetro di ventano molto calde durante il fun zionamento. Pericolo di ustionarsi.
-
-
28
Il tempo può essere modificato anche durante il funzionamento; allo scopo in terrompere il procedimento (premere il tasto Stop/C), modificare il tempo e pro seguire il programma (premere il tasto START).
-
-
Uso - Grill
La leccarda in vetro e la graticola pos sono essere pulite senza difficoltà se subito dopo il procedimento "Grill" ven gono ammollate in acqua e detersivo.
-
Combinazione di microonde e grill
All’inizio del procedimento con le micro onde, ma anche durante questo proce dimento (eccezione: programmi auto matici) può essere inserito oppure di sinserito il grill, per esempio per dorare le pietanze.
^ Premere il tasto del "Grill" per selezio-
nare e deselezionare il livello grill de­siderato.
Anche in questo caso il livello grill può essere modificato durante il funziona­mento dell’apparecchio.
-
-
-
-
-
29
Piatto Gourmet
Indicazioni di comando
Il piatto Gourmet diventa molto cal do; si consiglia quindi di afferrarlo solo con gli appositi guanti da cuci na. Per appoggiarlo su qualche su perficie utilizzare i sottopentola resi stenti alle alte temperature.
Inizio arrostitura/ dorare
Preparare le pietanze in modo che
^
possano essere disposte nel piatto caldo appena riscaldato.
^ Disporre poi il piatto Gourmet diretta-
mento sul piatto rotante dell’apparecchio.
Non posizionarlo sulla graticola poi­ché possono generarsi scintille che danneggerebbero il piatto.
-
-
-
-
Il rivestimento del piatto Gourmet consente di staccare senza difficoltà gli alimenti e di pulirlo facilmente. Ri vestimenti simili al teflon sono sog getti a tagli e a graffi, quindi non ta gliare le pietanze direttamente sul piatto. Per mescolarle o voltarle utilizzare un mestolo in legno. Oggetti metalli ci o appuntiti danneggiano il rivesti mento.
-
-
-
-
Esempi d’impiego
Preriscaldare il piatto Gourmet sul piat­to rotante a 800 Watt e livello grill 3 per 2,5 minuti.
Bastoncini di pesce (surgelati), 150 g + 2 cucchiai di olio 3 – 4 min./lato
-
^ Riscaldare il piatto a 800 Watt e al li-
vello grill 3 per max. 2,5 minuti.
Se per arrostire si utilizza dell’olio, si consiglia di riscaldare l’olio insieme al piatto o di versarlo nel piatto dopo che è stato riscaldato.
Aggiungere invece il burro sempre dopo la fase di riscaldamento poiché è particolarmente sensibile alle tempera ture elevate e diventerebbe troppo scu ro.
Asciugare sempre bene pietanze come carne, pollame, pesce e verdura prima di disporle sul piatto Gourmet.
Non utilizzare il piatto Gourmet per cuocere o per riscaldare uova già cotte perché possono scoppiare.
30
Hamburger, 2 pezzi + 2 cucchiai di olio 3 – 4 min./lato
Crocchette (surgelate), 10-12 pezzi + 2 cucchiai di olio 4-5 min., voltare di tanto in tanto
Ulteriori impieghi
Preriscaldare il piatto Gourmet sul piat to rotante a 800 Watt e livello grill 3 per
­2,5 minuti.
­Filetto, ca. 200 g
Q, ca. 5 min./lato (a seconda del grado di cottura)
Pizza (surgelata), 300 g, L, 7– 9 min.
Pizza, fresca, senza preriscaldamento L, ca. 15 min. (a seconda del condi mento)
-
-
Piatto Gourmet
Ricette
Croque Monsieur (3 porzioni)
6 fette di pane da toast 30 g di burro morbido 75 g di formaggio Emmentaler, grattu giato 3 fette di prosciutto
Spalmare il burro sulle fette di pane, di stribuire il formaggio e una fetta di pro sciutto su tre fette di pane. Spalmare le tre fette di pane rimaste e disporle con il lato imburrato sopra il prosciutto. Si stemare i toast sul piatto Gourmet ri scaldato a 800 Watt + livello grill 3 per circa 2,5 minuti. Disporre il piatto Gour­met sul fondo dell’apparecchio e dorare entrambi i lati dei toast per circa 3 mi­nuti a 800 Watt + livello grill 3.
Per singola porzione: 1396 kJ / 334 kcal, P 16 g, G 21 g, CI 19 g.
E’ possibile farcire i toast anche con tonno naturale sgocciolato e anelli di ci­polla tagliati sottili oppure fette di ana nas, formaggio e prosciutto.
-
-
-
-
-
Padella di verdure (3 porzioni)
2 cipolle 2 cucchiai di olio 100 g di funghi champignon, puliti 150 g di carote (surgelate) 100 g rosette di broccoli 1 peperone rosso oppure 100 g di lista relle di peperone (surgelate) 1 pomodoro
­sale, pepe
30 g di formaggio parmigiano, grattu giato
Tagliare le cipolle in anelli sottili, il pe perone a metà o in quattro, togliere i semi e tagliarlo a listarelle. Tagliare il pomodoro a dadini. Disporre il piatto Gourmet sul fondo dell’apparecchio e riscaldare a 800 Watt per circa 2,5 mi­nuti. Farcire con olio e anelli di cipolle. Disporre di nuovo il piatto Gourmet sul fondo dell’apparecchio e dorare per cir­ca 2 minuti a 800 Watt + livello grill 3. Aggiungere funghi, carote, broccoli, li­starelle di peperoni, dadini di pomodo­ro e spezie e mescolare. Cuocere a 800 Watt + livello grill 3 per circa 6 mi nuti. Voltare e servire con formaggio parmigiano.
-
-
-
-
Per singola porzione: 373 kJ / 89 kcal, P 7 g, G 3 g, CI 8 g.
31
Piatto Gourmet
Patate "saltate" in padella (2 porzioni)
400 g di patate pelate 2 piccole cipolle 50 g di formaggio Emmentaler, grattu giato sale, pepe 20 g di burro
Grattugiare grossolanamente le patate e le cipolle e mescolarle al formaggio, al sale e al pepe. Disporre il piatto Go urmet sul fondo dell’apparecchio e ri scaldare a 800 Watt + livello grill 3 per circa 2,5 minuti. Aggiungere il burro fuso. Aggiungere l’impasto delle patate. Disporre il piatto Gourmet sul fondo dell’apparecchio e cuocere per circa 8 minuti a 600 Watt + livello grill 3. Vol­tare la pietanza e cuocere ancora per 4 minuti.
Per singola porzione: 1347 kJ / 322 kcal, P 11 g, G 16 g, CI 33 g.
Insaporire con salmone affumicato op­pure prosciutto a pezzetti.
-
-
-
Filetto di maiale (2 porzioni)
1 filetto di maiale (circa 400 g) 4 fette di speck stagionato sale, pepe 10 g di burro 200 g di funghi champignon a fettine 200 ml di panna 2 cucchiai di rum
Tagliare il filetto di maiale in quattro fet tine. Insaporire ogni fettina con sale e pepe, avvolgerla nella fetta di speck ed eventualmente chiuderla con gli stuzzi cadenti. Disporre il piatto Gourmet sul fondo dell’apparecchio e riscaldare a 800 Watt + livello grill 3 per circa 2,5 minuti. Aggiungervi il burro. Dispor­re il piatto Gourmet sul fondo dell’apparecchio e cuocere entrambi i lati per circa 3 minuti a 600 Watt + livel­lo grill 3. Estrarre la carne dal forno, co­prirla e tenerla in caldo. Aggiungere i funghi, la panna e il rum al sugo della carne, stufare a 800 Watt per circa 4 minuti. Servire con la carne.
-
-
32
Per singola porzione: 3516 kJ / 840 kcal, P 44 g, G 70 g, CI 4 g.
Filetto di maiale "piccante"
Tagliare il filetto di maiale in quattro fet tine. Cuocere nel piatto Gourmet riscal dato per 2-3 minuti/lato a 600 Watt + li vello grill 3. Aggiungere poi 50 ml di vino bianco, 125 ml di panna, 2 cuc chiai di farina e 150 g di Roquefort, me scolare e cuocere per altri 3 minuti.
-
-
-
-
-
Piatto Gourmet
Dadini di pollo piccanti (3 porzioni)
600 g di petto di pollo o tacchino 2 cucchiai di olio
2 cucchiai di vino bianco 2 cucchiai di succo di mela 1 cucchiaio di succo di limone sale, pepe nero 1 cucchiaino di curry in polvere 1 pizzico di rosmarino, tritato 1 pizzico di zenzero, tritato 1 pizzico di pepe di caienna
1
/2cucchiaini di tabasco
20 g di burro Tagliare il filetto in dadini di dimensioni
2 x 2 cm. Unirvi gli altri ingredienti, a eccezione del burro, e versarli sui dadi­ni. Mescolare e far riposare per circa 30 minuti. Disporre il piatto Gourmet sul fondo dell’apparecchio. Riscaldare a 800 Watt + livello grill 3 per circa 2,5 minuti. Aggiungervi il burro e poi i dadini di carne sgocciolati. Sistemare il piatto sul fondo dell’apparecchio e cuo­cere per circa 4 minuti a 600 Watt + li vello grill 3, voltare e continuare la cot
-
­tura per altri 4 minuti, mantenendo inva riata l’impostazione. Se il sugo derivan te dalla cottura della carne è molto per cui la carne si dora solo in minima mi
-
sura, togliere un po’ di sugo.
Filetto di salmone "naturale" (2 por zioni)
2 filetti di salmone (150 g cad.) 1 cucchiaio di succo di limone sale, pepe bianco
Irrorare le fette di filetto di salmone con succo di limone e far riposare per circa 10 minuti. Disporre il piatto Gourmet sul fondo dell’apparecchio e riscaldare a 800 Watt + livello grill 3 per circa 2,5 minuti. Disporre il filetto di salmone speziato e asciugato con carta cucina sul piatto Gourmet. Disporre il piatto Gourmet sul fondo dell’apparecchio e cuocere entrambi i lati per circa 1,5 mi­nuti a 800 Watt + livello grill 3.
Per singola porzione: 1268 kJ / 303 kcal, P 30 g, G 20 g, CI 8g.
Servire il filetto con riso, salsa olandese oppure burro rosolato e una foglia di in­salata fresca.
-
-
-
Per singola porzione: 973 kJ / 233 kcal, P 34 g, G 7 g, CI 9 g.
33
Piatto Gourmet
Torta all’ananas
Impasto: 2 uova 80 g di zucchero
1
1
/2banane mature 30 g di scaglie di cioccolato 100 g di farina
3
/4cucchiaini di lievito
Copertura: 1 barattolo di fette di ananas (peso sgocciolato 240 g)
1
1
/2cucchiai di zucchero di canna
1
1
/2cucchiai di scaglie di cocco Mescolare uova e zucchero fino a otte-
nere un impasto cremoso. Premere le banane con una forchetta e aggiunger­le alle uova e allo zucchero. Unirvi la fa­rina precedentemente mescolata al lie­vito e alle scaglie di cioccolata. Versare l’impasto nel piatto Gourmet. Distribuire le fette di ananas sgocciolate sull’impasto, spolverizzare con zucche­ro e scaglie di cocco. Disporre il piatto sul fondo dell’apparecchio. Cuocere la torta di ananas per circa 10 minuti a 600 Watt + livello grill 3. Tagliare in 8 pezzi.
Per singola porzione: 1108 kJ / 265 kcal, P 5 g, G 5 g, CI 50 g.
Torta veloce alle mandorle
Impasto: 100 g di farina
1
/2cucchiaino raso di lievito in polvere 75 g di burro o margarina 30 g di zucchero
Copertura: 75 g di burro 100 g di mandorle tritate
1
/3di fialetta di aroma di mandorle ama re 30 g di zucchero
1
/2bustina di zucchero vanigliato 75 ml di panna Da spalmare: 50 g di marmellata di albicocche
Unire la farina, il lievito in polvere, il bur­ro e lo zucchero e appianare l’impasto. Disporre l’impasto nel piatto Gourmet e formare un bordo alto circa 1 cm. Di­sporre il piatto Gourmet sul fondo dell’apparecchio e cuocere a 600 Watt + livello grill 3 per circa 4 minuti. Per la copertura fondere il burro, aggiungervi gli altri ingredienti, mescolare e far cuo cere a basse temperature per circa 5 minuti. Distribuire questa massa di mandorle sull’impasto. Disporre il piatto Gourmet sul fondo dell’apparecchio e cuocere la torta di mandorle a 600 Watt + livello grill 3 per circa 5 minuti. La sciare raffreddare e distribuirvi la mar
-
­mellata di albicocche. Tagliare in 8 pez zi.
-
-
-
34
Per singola porzione: 2017 kJ / 482 kcal, P 6 g, G 35 g, CI 34 g.
Uso - Programmi automatici
I sette programmi automatici funziona no in base al peso.
Dopo aver selezionato un programma, impostare il peso degli alimenti. Il forno microonde salva automaticamente il tempo, associato al peso.
Scongelamento automatico
Sono disponibili tre programmi per scongelare diversi gruppi di alimenti.
N Frutta / verdura R 1
(100 g – 1 kg)
O Pesce / pollame _;
(100 g – 2 kg)
M Carne Y Z
(100 g – 2 kg)
Cottura automatica
I due programmi sono adatti per un peso di alimenti compreso tra i 100 g e 1 kg.
° Verdura fresca 1, p.es.: carote, cavolo bianco, cavolini di Bruxelles
Q Verdura fresca E, p.es.: patate, zucchine, sedano, spina ci, broccoli
Programmi combinati
In questi programmi il grill opera in combinazione con una potenza micro onde compresa tra 150 e 450 Watt.
-
Selezionare il programma automatico
^
desiderato con l’apposito selettore. Sul display lampeggiano il simbolo dell’avvio e 100 g (con L 500 g).
^ Impostare il peso con la manopola di
regolazione. ^ Premere il tasto START Il tempo relativo al peso inizia a scorre-
re. A metà cottura suona un segnale acu-
stico. ^ Interrompere il programma per volta-
re o mescolare gli alimenti e prose
guire il programma. A seconda delle esigenze i tempi pro
grammati possono essere modificati durante il programma (interrompere il
­programma, modificare il tempo, prose guire il programma).
Al termine del procedimento suona un segnale acustico. L’illuminazione del vano cottura si spe
­gne.
-
-
-
-
QPollame ; (100 – 1500 g) LArrosto di maiale G (500 – 1500 g)
35
Riscaldare nel microonde
Per il riscaldamento scegliere la se
­guente potenza microonde a seconda del tipo di pietanza:
Bevande . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 Watt
Alimenti solidi . . . . . . . . . . . . . 600 Watt
Pappe per neonati. . . . . . . . . . 450 Watt
Le pappe per neonati non possono essere troppo calde; riscaldarle quindi solo per
1
/2minuto o per 1 mi
-
nuto a 450 Watt.
Suggerimenti per riscaldare
Coprire sempre le pietanze per riscal
­darle, a meno che non si tratti di ali­menti impanati.
Aprire sempre i vasetti. Togliere il coperchio ai vasetti conte­nenti pappe per bambini, riscaldare i biberon senza coperchio nè suc­chietto.
Per riscaldare sostanze liquide intro­durre sempre nel recipiente l’asta di bollitura allegata.
Non riscaldare nel forno a microon
­de uova sode, con o senza guscio, perché possono scoppiare.
Gli alimenti estratti dal frigorifero neces sitano di più tempo per riscaldarsi ri spetto alle pietanze conservate a tem
-
­peratura ambiente. Il tempo necessario per il riscaldamento dipende dalle ca
­ratteristiche, dalla quantità e dalla tem peratura di partenza delle pietanze stesse.
Accertarsi che le pietanze si riscal dino sempre a sufficienza.
Nel dubbio che le pietanze non fossero sufficientemente riscaldate, impostare un tempo più lungo.
Durante il riscaldamento mescolare di tanto in tanto oppure voltare le pietan ze. Mescolare dall’esterno verso l’interno poiché i bordi si riscaldano più rapidamente.
Dopo il riscaldamento
Fare attenzione nell’estrarre le stovi­glie dal vano cottura. Possono esse­re molto calde.
Le stoviglie non diventano calde per le microonde (eccezione: terracotta adat­ta al trattamento in forno), ma per la cessione di calore da parte delle pie­tanze.
Lasciare le pietanze per alcuni minuti a temperatura ambiente dopo il riscalda mento, affinché il calore all’interno della pietanza si distribuisca uniformemente. Le temperature si compensano.
Mescolare o agitare le pietanze dopo averle riscaldate, soprattutto le
­pappe per bambini, e controllarne la
temperatura.
-
-
-
-
36
Cuocere nel microonde
Cuocere gli alimenti in una fondina adatta alle microonde con coperchio.
Per l’inizio cottura si consiglia una po tenza di 800 Watt, mentre per prosegui re la cottura delicatamente 450 Watt.
Per mettere a bagno alimenti quali riso al latte o semolino impostare dappri ma 800 Watt e successivamente 150 Watt.
Suggerimenti per la cottura
I tempi di cottura delle verdure possono variare a seconda delle caratteristiche. La verdura fresca contiene molta acqua e si cuoce per questo motivo rapida­mente. Aggiungere un po’ d’acqua alla verdura conservata.
Gli alimenti estratti dal frigorifero neces­sitano di più tempo per la cottura ri­spetto alle pietanze conservate a tem­peratura ambiente.
Durante la cottura mescolare o voltare le pietanze affinché il calore si distribu isca uniformemente.
Cuocere sufficientemente alimenti facilmente deperibili, come p.es. pe sce. In questo caso attenersi assoluta mente ai tempi di cottura indicati.
-
-
-
-
Bucherellare o intagliare ripetutamente
alimenti con pelle o buccia solida
quali pomodori, salsicce, patate, me lanzane affinché il vapore possa fuori
-
uscire e le pietanze non scoppino.
Preparare le uova con il guscio nel forno a microonde solo in stoviglie speciali. Le uova possono scoppiare anche dopo essere state estratte dal vano cottura.
Le uova senza guscio possono essere preparate con le microonde solo se la pellicola del tuorlo viene precedente­mente bucherellata più volte. In caso contrario, il tuorlo può scoppia­re e fuoriuscire con molta violenza subi­to dopo la cottura.
Dopo la cottura
Fare attenzione nell’estrarre le stovi­glie dal vano cottura. Possono esse­re molto calde.
-
Le stoviglie non diventano calde per le microonde (eccezione: terracotta adat ta al trattamento in forno), ma per la cessione di calore da parte delle pie tanze.
Lasciare le pietanze per alcuni minuti a temperatura ambiente dopo la cottura (tempo di compensazione), affinché il calore all’interno della pietanza si distri buisca uniformemente. Le temperature si compensano.
-
-
-
-
-
37
Scongelare/ Scongelare e riscaldare/ Cuocere
Scongelare
Per lo scongelamento scegliere la se guente potenza microonde:
80 W
per scongelare alimenti particolar mente delicati come panna, burro, torta con crema, formaggio.
150 W
per scongelare altre pietanze.
Togliere le pietanze dalla confezione e disporle nelle apposite stoviglie per le microonde; scongelare senza coper chio. A metà tempo di cottura voltare, spezzettare oppure mescolare la pie­tanza.
Disporre la carne da scongelare già estratta dalla confezione su un piatto capovolto in un recipiente di vetro o di porcellana affinché il succo possa goc­ciolare. Voltarla durante il processo di scongelamento.
-
-
-
Scongelare e riscaldare/ cuo
-
cere in un unico procedimento
Alimenti surgelati si possono scongela re e infine riscaldare o cuocere.
Impostare dapprima 800 Watt e poi 450 Watt.
Togliere l’alimento dalla confezione, in trodurlo nel forno a microonde e scon gelarlo, riscaldarlo o cuocerlo coperto. Eccezione: cuocere senza coperchio la carne macinata.
Mescolare più volte gli alimenti che contengono molto liquido come mine­stre e verdure. A metà cottura separare e voltare le fette di carne. Anche il pe­sce va voltato a metà cottura.
Pietanze precotte surgelate in vaschet­te di cartone che, in base alle indicazio­ni riportate sulla confezione, possono essere utilizzate nel forno, sono adatte anche alle microonde.
-
-
-
Dopo lo scongelamento
Lasciare le pietanze per alcuni minuti a temperatura ambiente (tempo di com pensazione) affinché la temperatura si distribuisca più uniformemente.
38
-
Dopo lo scongelamento, il riscalda mento o la cottura
Lasciare le pietanze per alcuni minuti a temperatura ambiente affinché la tem peratura si distribuisca più uniforme mente.
-
-
-
Preparare conserve e confetture
Con le microonde è possibile preparare conserve di piccole quantità di frutta, verdura, carne. Preparare le conserve come di consueto. Accertarsi che il contenuto del vaso ri
­manga sempre a circa 2 cm dal bordo superiore.
Chiudere i vasi con ganci adatti alle microonde oppure con nastro adesi
-
vo trasparente.
Non utilizzare mai ganci metallici op
-
pure vasi con chiusura a vite.
Le scatole di latte non sono adatte alle conserve. Si genera sovrappres­sione e i contenitori possono scop­piare. Pericolo di ferirsi e di danneg­giare l’apparecchio.
Si consiglia di preparare al massimo tre vasi da
1
/2litro. Disporre i vasi sul piat­to rotante. Lasciare attivo il piatto rotan­te affinché il contenuto del vaso possa iniziare a "bollire" uniformemente.
Il contenuto del vaso inizia a ribollire con una potenza di 800 Watt. Il tempo necessario dipende
dalla temperatura di partenza del
contenuto del vaso. dal numero di vasi.
– Tempo necessario per portare il conte
­nuto dei vasi a un’ebollizione uniforme, vale a dire finchè in tutti i vasi compaio no gradualmente le bollicine di vapore:
1 vaso . . . . . . . . . . . . . . . ca. 2
1
/2minuti
2 vasi . . . . . . . . . . . . . . . . ca. 4-5 minuti
3 vasi . . . . . . . . . . . . . . . . ca. 7-8 minuti
Questo tempo è sufficiente per prepa­rare conserve di frutta e cetrioli.
Per quanto riguarda le verdure, ridurre la potenza microonde a 450 Watt dopo l’inizio dell’ebollizione e cuocere
- carote per ca. 15 minuti (3 vasi),
- piselli per ca. 25 minuti (3 vasi).
Al termine della preparazione
-
estrarre i vasi dal vano cottura, coprirli con un panno per ca. 24 ore in un luo go non esposto a correnti d’aria.
Togliere i ganci o il nastro adesivo e ve rificare che tutti i vasi siano chiusi.
-
-
39
Esempi d’impiego
Fondere margarina, burro
Fondere 100 g con 450 Watt senza co perchio, ca. 1-1
1
/2minuto.
Fondere cioccolata
Spezzare 100 g di cioccolata a pezzi, fonderla a 450 Watt senza coperchio, ca. 2 minuti.
Sciogliere la gelatina
Sciogliere 1 confezione + 5 cucchiai di acqua (a seconda delle indicazioni del la casa produttrice) a 450 Watt senza coperchio, ca.
1
/2-1 minuto; mescolare
di tanto in tanto.
Preparare la glassa per torte
Riscaldare 1 confezione +
1
/4l di liqui­do a 450 Watt senza coperchio, per ca. 4-5 minuti e mescolare di tanto in tanto.
Far lievitare la pasta
(500 g di farina) far lievitare la pasta a 80 Watt, coperta, per ca. 8 -10 minuti.
-
-
Pelare pomodori
Intagliare a croce tre pomodori, riscal
­darne 3 pezzi in un po’ d’acqua a 450 Watt, per ca. 2 minuti. In questo modo la pelle si stacca più facilmente. I pomodori possono diventare molto cal di.
40
-
Pietanze test
Pietanze test secondo EN 60705
Scongelare lamponi, 250 g 150 /
Scongelare la macinata di manzo, 500 g
Cuocere polpettone, 900 g 600 + 450 6 + 11 5 recipiente: Pyrex 03.838.80,
Cuocere il gratin di patate, 1105 g
Cuocere biscuit, 475 g 450 7 5 recipiente: Pyrex 03.827.80,
Grigliare il pollo, 1200 g peso da surgelato
Preparare crema all’uovo, 800 g
Altre pietanze test
Cuocere polpettone, 750 g 800 + 450 5 + 15 5 cuocere senza coperchio Scongelare e cuocere filetti
di scorpena, 400 g
Scongelare e cuocere spi naci, 450 g
Scongelare il pollo, 1.200 g (peso differente da DIN)
Grigliare bistecche di filet to, ca. 150 g cad.
Tostare il pane, graticola
Potenza
microonde
(Watt) / Grill
N
150 /
M
450 + Grill 3 23 - 25 5 recipiente: Pyrex 03.827.80
150 + Grill 2 42 - 45 2 graticola nella leccarda in ve
450 18 - 20 120 recipiente: Pyrex 07.220.85
800 + 450 5 + 5 3 coprire il piatto con l’apposito
-
800 + 450 4 + 7 3 mescolare a metà cottura
150 / M 39 - 43 /
-
80 + Grill 3 ca. 6-7
Grill 3 4 - 5 - introdurre la graticola e la lec
Durata
(min)/ Peso
8 /
250 g
14 /
500 g
1.200 g
ogni lato
Tempo di
compen sazione*
(min)
10 petto verso il basso, voltare a
Annotazione (piatto rotante in funzione)
-
3 scongelare senza coperchio
5 scongelare senza coperchio
voltare a metà cottura
28 cm di lunghezza, cuocere senza coperchio
cuocere senza coperchio
tro, petto verso il basso, voltare a metà cottura
(21 x 21 cm)
copripiatto per le microonde, a metà cottura voltare il pesce in modo che le parti interne siano rivolte verso l’esterno
metà cottura
- introdurre la graticola e la lec carda in vetro al 3. livello dal basso, non preriscaldare, bi stecche spesse ca. 2 cm
carda in vetro al 3. livello dal basso, non preriscaldare
-
-
-
-
* Tempo di riposo durante il quale la temperatura si distribuisce uniformemente nella pietanza.
41
Cura e pulizia
Prima di procedere alla pulizia del forno a microonde, staccare la spina dalla presa elettrica.
Vano di cottura, lato interno dello sportello
Il vano di cottura è molto caldo dopo l’impiego. Pericolo di ustioni. Pulire il vano di cottura quando si raffredda. Una lunga attesa rende più difficoltosa, e in casi estremi im possibile, la pulizia.
-
Pulire il vano cottura e il lato interno del­lo sportello con un detergente delicato oppure con acqua e detersivo. Asciu­gare con un panno morbido.
Per eliminare invece macchie di sporco eventualmente presenti nel vano cottu­ra, introdurre nell’apparecchio un bic­chiere di acqua con l’apposita asta di bollitura e riscaldarlo per 2 o 3 minuti finché l’acqua bolle. Il vapore derivante dall’ebollizione dell’acqua si deposita nel vano cottura e ammorbidisce le macchie di sporco. Ora è quindi possibile risciacquare le macchie, eventualmente aggiungendo anche un po’ di detersivo.
Non smontare la copertura posta davanti alla fessura da cui le micro­onde si immettono nel vano cottura.
Nella fessura di aerazione dell’involucro non devono giungere nè acqua nè oggetti.
Non pulire il vano cottura con un panno troppo umido altrimenti il li quido penetra nelle fessure presenti.
Non utilizzare mezzi abrasivi altri menti il materiale si graffia.
Trattare le superfici in acciaio inossida bile con un prodotto specifico per que sto tipo di materiale (p.es.: Neoblank, reperibile presso l’assistenza tecnica Miele).
Introdurre nel vano cottura una tazza di acqua con un po’ di limone per un paio di minuti per neutralizzare eventuali cat tivi odori.
-
-
-
-
-
42
Tenere sempre puliti lo sportello e la guarnizione dello sportello e controllare sempre che non siano danneggiati.
Un apparecchio con lo sportello danneggiato non può essere utiliz zato sino a quando non viene ripara to da un tecnico qualificato dell’assistenza della casa produttri ce.
Per pulire il vano cottura:
Abbassare la resistenza grill quando è fredda. Pericolo di ustionarsi.
-
-
Cura e pulizia
-
Estrarre il piatto rotante e pulirlo in la
^
vastoviglie oppure con un po’ di de tersivo e acqua.
Accertarsi che l’anello di scorrimento,
^
situato sotto il piatto rotante, e la base sottostante siano sempre puliti altrimenti il piatto rotante potrebbe muoversi a scatti.
^ Pulire le superfici di contatto tra il
piatto rotante e il dispositivo di trasci­namento. Tale dispositivo si trova al centro della base del vano cottura e può essere estratto per la pulizia.
-
-
^
Abbassare la resistenza grill.
Non ruotare la croce girevole ma nualmente perché si potrebbe com promettere il funzionamento del mo torino.
-
-
-
43
Cura e pulizia
Frontale dell’apparecchio, elementi di comando
Pulire tutte le superfici con una spu
^
gna, un po’ di detersivo e acqua calda. Asciugare poi tutte le superfici con
^
un panno morbido.
Attenersi alle seguenti indicazioni di pu lizia sugli elementi di comando e sui frontali in vetro o in acciaio inossidabile, affinché questo tipo di superfici non si graffi o non si modifichi.
Elementi di comando
Gli elementi di comando possono perdere o cambiare colore se riman­gono sporchi a lungo. Si consiglia quindi di non lasciare agire lo spor­co a lungo su questi elementi.
Non usare – detergenti contenenti soda, acidi o
cloruri,
detergenti abrasivi, per esempio in polvere o in crema,
spugne abrasive come ad es. pa gliette in acciaio oppure spugne che ancora contengono residui di deter genti abrasivi,
prodotti specifici per acciaio inossi dabile,
spray per il forno.
-
-
-
-
Superfici in vetro
Le superfici e gli elementi di comando sono facilmente soggetti a graffi.
Non usare
detergenti abrasivi, per esempio in
polvere o in crema, spugne abrasive, come p.es. pagliet
­te per pentole o spugne usate, che
contengono ancora residui di sostan ze abrasive. I prodotti per l’acciaio inossidabile impediscono che questo materiale possa risporcarsi rapida mente (p.es.Neoblank, reperibile presso l’assistenza tecnica Miele).
– spray per il forno.
Superfici in acciaio inossidabile
Le superfici e gli elementi di comando sono facilmente soggetti a graffi e a tagli.
Per la pulizia di superfici in acciaio inossidabile utilizzare prodotti non abra­sivi per l’acciaio.
Non usare –
detergenti contenenti soda, acidi o cloruri,
detergenti abrasivi, per esempio in polvere o in crema,
spugne abrasive, come pagliette per le pentole oppure spugne usate che contengono ancora residui di sostan ze abrasive.
I prodotti per l’acciaio inossidabile im pediscono che questo materiale possa risporcarsi rapidamente (p.es. Neo blank, reperibile presso l’assistenza tecnica Miele). Cospargere il prodotto su tutta la superficie con un panno mor bido.
-
-
-
-
-
-
-
44
Cura e pulizia
Accessori di serie
Asta di bollitura
L’asta di bollitura può essere lavata in lavastoviglie.
Copripiatto
Lavare il copripiatto dopo ogni impiego.
Il copripiatto può essere lavato in lava stoviglie, può tuttavia decolorarsi nella vasca di lavaggio per il contatto con determinate sostanze colorate naturali, p.es. carote, pomodori e ketchup. Questa decolorazione non pregiudica tuttavia la stabilità del coperchio.
Graticola
Pulire la graticola dopo ogni impiego. Può essere lavata in lavastoviglie. Eliminare eventuale sporco tenace con un apposito pulitore per acciaio inossi­dabile.
-
Piatto Gourmet
Pulire il piatto Gourmet con acqua cal da, uno strofinaccio e detersivo sgras sante.
Non utilizzare pagliette metalliche, detergenti abrasivi o particolarmente aggressivo. Non pulire il piatto in lavastoviglie.
Dopo aver preparato pietanze che emanano un odore molto intenso, si consiglia di riscaldare il piatto Gourmet con acqua e succo di limone per circa 2-3 minuti nel forno a microonde; ri­sciacquare infine con acqua pulita.
-
-
Leccarda in vetro
La leccarda in vetro può essere lavata in lavastoviglie. Non utilizzare detergen te abrasivo che le può graffiare.
-
45
Guasti, cosa fare?
Riparazioni alle apparecchiature elettriche possono essere eseguite solo da personale specializzato del la casa produttrice. Riparazioni ese guite in maniera non corretta posso no mettere seriamente in pericolo la sicurezza dell’utente.
. . . il display rimane oscurato?
Controllare se
-
-
-
l’ora si è disattivata (premere due vol
^
te il tasto m). è attivo l’oscuramento notturno.
^
. . . il piatto rotante si muove a scatti?
-
I seguenti guasti possono essere elimi nati dall’utente:
Cosa fare se . . .
. . . non si riesce ad avviare un proce dimento?
Controllare se ^ lo sportello dell’apparecchio è chiu-
so;
^ la spina dell’apparecchio è corretta-
mente inserita nella presa elettrica;
^ l’interruttore principale dell’impianto
elettrico è disinserito (richiedere l’intervento dell’elettricista, si veda capitolo "Assistenza tecnica").
. . . dopo un procedimento di cottura si sente un rumore?
Non si tratta di un guasto. Dopo un procedimento di cottura la ventola di raffreddamento rimane acce sa ancora per un po’ affinché nel vano cottura, sul pannello comandi oppure sul mobile non si depositi umidità. La ventola si disinserisce automatica mente.
-
-
Controllare se tra le rotelle di scorri
^
mento dell’anello e la base del vano cottura si è depositato dello sporco.
Controllare se le superfici di contatto
^
tra piatto rotante e dispositivo di tra
-
scinamento sono pulite.
Eliminare lo sporco.
. . . al termine del tempo impostato le pietanze non sono sufficientemente scongelate, riscaldate oppure cotte?
^ Controllare se per il tempo immesso
è stato selezionato anche il relativo li­vello di potenza.
Più basso è il livello di potenza, più lungo è il tempo.
^
Controllare se il procedimento si è in terrotto e non è stato riavviato.
-
-
-
-
46
Guasti, cosa fare?
. . . durante il funzionamento con le microonde si sentono rumori insoli ti?
Controllare se
le pietanze sono coperte con pellico
^
la di alluminio.
Togliere il coperchio.
le scintille vengono generate dall’uso
^
di stoviglie in metallo; si veda al capi tolo "Stoviglie adatte".
. . . l’ora visualizzata sul display non è corretta?
In caso di interruzione della corrente elettrica il tempo riparte dalle ore 12:00 come al momento della messa in fun­zione dell’apparecchio. L’ora può essere nuovamente imposta­ta.
^ Correggere l’orologio.
. . . le pietanze si raffreddano rapida­mente?
A causa delle proprietà delle microon de il calore si genera dapprima ai bordi della pietanza per poi giungere al cen tro.
-
-
. . . il forno a microonde si disinseri sce nel corso di un procedimento di cottura, riscaldamento o scongela mento?
La circolazione dell’aria può essere in
­sufficiente.
Controllare se
se l’afflusso o l’uscita dell’aria sono
^
ostruiti.
­Spostare gli oggetti. In caso di surri scaldamento, per motivi di sicurezza l’apparecchio può disinserirsi. Dopo una fase di raffreddamento è possibile proseguire il procedimento di cottura.
Se il forno si disinserisce ripetutamente, rivolgersi all’assistenza tecnica.
Qualora non fosse stato comunque possibile eliminare il guasto, non aprire in nessun caso l’involucro dell’apparecchio.
Il forno a microonde può essere ri parato solo da personale qualificato, formato dalla casa produttrice.
-
-
-
-
-
-
Se la pietanza viene quindi riscaldata con una potenza microonde elevata, è possibile che i bordi siano molto caldi e il nucleo ancora freddo. Con la com pensazione finale della temperatura la pietanza diviene più calda nel nucleo e più fredda all’esterno. Per questo moti vo se si riscaldano alimenti di differente composizione, come ad esempio un pasto intero, si consiglia di impostare una potenza microonde ridotta e un tempo più lungo.
-
-
47
Assistenza tecnica
Nel caso di guasti che non possono es sere eliminati personalmente, rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele (vedi Numero unico), indicando sempre il modello e il numero dell’apparecchio. Questi dati possono essere rilevati dalla targhetta, applicata sulla parete poste riore dell’apparecchio o dall’adesivo apposto sul frontale interno dell’apparecchio.
-
Informazioni importanti sulla garanzia
Ogni elettrodomestico è coperto da ga ranzia totale nei termini contemplati nel relativo libretto. La garanzia viene con­cessa per il periodo previsto dalla legi­slazione nazionale vigente. Nulla è do­vuto per diritto di chiamata.
-
-
48
Prima di allacciare l’apparecchio alla corrente elettrica accertarsi che non sia danneggiato. Non mettere mai in funzione un apparecchio difettoso.
Il forno a microonde viene fornito, pron to per l’allacciamento, con cavo e spina per corrente monofase 50 Hz, 220-240 Volt.
Allacciamento elettrico
I necessari dati di allacciamento sono indicati sulla targhetta dati che si trova sulla parete posteriore del forno a mi croonde.
Se il cavo di alimentazione fosse dan neggiato, il servizio di assistenza tecni
­ca Miele deve installare un cavo spe
ciale.
-
-
-
-
La protezione va eseguita come di se guito descritto: allacciamento a una presa elettrica di sicurezza (schuko) con protezione automatica 10-A-L op pure fusibile 10 A.
L’apparecchio deve essere allacciato a una presa di sicurezza regolamentare. L’impianto elettrico deve essere esegui­to a norma, secondo VDE 0100.
Posizionare l’apparecchio in modo che la spina elettrica sia facilmente raggiun­gibile.
Qualora la presa non fosse più raggiun­gibile oppure fosse predisposto un al lacciamento fisso, è necessario predi sporre un dispositivo di scatto.
Quali dispositivi di stacco valgono inter ruttori con apertura di contatto superio re a 3 mm. Ne fanno parte interruttori automatici di linea, valvole e teleruttori (EN 60335).
Per aumentare la sicurezza il VDE, nella direttiva DIN VDE 0100 parte 739, rac comanda di preporre all’apparecchio un interruttore automatico differenziale (salvavita) con corrente di scatto con forme alle norme vigenti di 30 mA (DIN VDE 0664).
-
-
-
-
-
-
-
-
49
Incasso
Quando si installa il forno a microon de accertarsi che lo sfiato e l’afflusso dell’aria sul frontale dell’apparecchio non siano ostruiti. Non chiudere la fessura di aerazione con oggetti.
L’apparecchio si presta a essere incas sato in un mobile a colonna o un mobile pensile.
-
Misure d’incasso
-
M 615-60 EGR
50
M 615-50 EGR
Materiale d’incasso
Incasso
Tra gli accessori è compreso il seguen­te materiale:
51
Procedere poi con l’incasso come
^
descritto al punto "1. Nicchia d’incasso 350 mm".
Incasso
53
Dati tecnici
M 615-50 EGR M 615-60 EGR
Tensione 220-240 V, 50 Hz Valore di allacciamento si veda la targhetta dati Livelli di potenza 6
(80/150/300/450/600/800 Watt) Protezione 10 A Orologio programmatore 60 minuti Peso (a vuoto) 17 kg
54
55
Salvo modifiche / 4304
M 615-50 EGR M 615-60 EGR
M.-Nr. 06 138 080 / 03
Loading...