Miele KM 6357, KM 6358 User Manual [de]

Gebrauchs- und Montageanweisung Glaskeramik-Kochfelder mit Induktion
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
M.-Nr. 09 443 910de-DE
2
Inhalt
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Gerätemodelle ....................................................15
KM 6357 / KM 6358 .............................................15
KM 6379 ......................................................16
KM 6386 / KM 6387 .............................................17
Bedienfeld .......................................................18
Kochzonendaten ..................................................20
Erste Reinigung ...................................................24
Erstinbetriebnahme ................................................24
Induktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Funktionsweise ...................................................25
Geräusche .......................................................26
Kochgeschirr .....................................................27
Einstellbereiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bedienprinzip.....................................................29
Kochfeld einschalten ...............................................30
Kochzone aktivieren ...............................................30
Leistungsstufe einstellen ............................................30
Leistungsstufe ändern ..............................................30
PowerFlex Kochbereich.............................................31
Ankochautomatik ..................................................32
Booster..........................................................34
Warmhalten ......................................................36
Ausschalten und Restwärmeanzeige ..................................37
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Kurzzeit .........................................................40
Kochzone automatisch abschalten ....................................43
Timerfunktionen gleichzeitig nutzen ...................................44
Verriegelung / Inbetriebnahmesperre ..................................45
Stop and Go......................................................47
Sicherheitsausschaltung ............................................48
3
Inhalt
Überhitzungsschutz................................................49
Programmierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Was tun, wenn ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Kochfeld anmelden ................................................63
Kochfeld abmelden ................................................64
Hinweise zum Einbau ..............................................70
Einbaumaße ......................................................71
KM 6357 ......................................................71
KM 6379 ......................................................72
KM 6386 ......................................................73
Einbau ..........................................................74
Einbaumaße ......................................................75
KM 6358 ......................................................75
KM 6387 ......................................................76
Einbau ..........................................................77
Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Netzanschlussleitung...............................................81
Anschlussschema .................................................82
4
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieses Kochfeld entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und ver
-
meiden Schäden am Gerät.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise und War­nungen verursacht werden.
Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und geben Sie sie einem eventuellen Nachbesitzer weiter.
-
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Kochfeld ist für die Verwendung im Haushalt und in haus
~
haltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt.
Dieses Kochfeld ist nicht für die Verwendung im Außenbereich
~
bestimmt.
Verwenden Sie das Kochfeld ausschließlich im haushaltsüblichen
~
Rahmen zum Zubereiten und Warmhalten von Speisen. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
~
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Kochfeld sicher zu bedienen, müssen bei der Bedienung beaufsichtigt werden. Diese Personen dürfen das Gerät nur ohne Aufsicht bedienen, wenn es ihnen so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können. Sie müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
-
6
Kinder im Haushalt
Sicherheitshinweise und Warnungen
Kinder unter acht Jahren müssen vom Kochfeld ferngehalten wer
~
den – es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen das Kochfeld nur ohne Aufsicht be
~
dienen, wenn ihnen das Gerät so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen das Kochfeld nicht ohne Aufsicht reinigen.
~
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Kochfeldes
~
aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Gerät spielen.
Das Kochfeld wird bei Betrieb heiß und bleibt es noch einige Zeit
~
nach dem Ausschalten. Halten Sie Kinder vom Gerät fern, bis es so weit abgekühlt ist, dass jegliche Verbrennungsgefahr ausgeschlos­sen ist.
Erstickungsgefahr!
~
Kinder können sich beim Spielen in Verpackungsmaterial (z. B. Fo­lien) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern.
-
-
Verbrennungsgefahr!
~
Bewahren Sie in Stauräumen über oder hinter dem Kochfeld keine Gegenstände auf, die für Kinder von Interesse sein könnten. Die Kinder werden sonst dazu verleitet, auf das Gerät zu klettern.
Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr!
~
Drehen Sie Topf- und Pfannengriffe zur Seite über die Arbeitsfläche, damit Kinder sie nicht herunterziehen und sich verbrennen können.
Nutzen Sie die Inbetriebnahmesperre, damit Kinder das Kochfeld
~
nicht unbeaufsichtigt einschalten können. Wenn Sie das Kochfeld verwenden, schalten Sie die Verriegelung ein, damit Kinder die (ge wählten) Einstellungen nicht verändern können.
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder
~
Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
Beschädigungen am Kochfeld können Ihre Sicherheit gefährden.
~
Kontrollieren Sie es auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals ein beschädigtes Gerät in Betrieb.
-
Die elektrische Sicherheit des Kochfeldes ist nur dann gewähr
~
leistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersys­tem angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitsvorausset­zung muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallation durch eine Elek­tro-Fachkraft überprüfen.
Die Anschlussdaten (Frequenz und Spannung) auf dem Typen-
~
schild des Kochfeldes müssen unbedingt mit denen des Elektronet­zes übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Vergleichen Sie diese vor dem Anschließen. Fragen Sie im Zweifelsfall eine Elektro-Fachkraft
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht
~
die nötige Sicherheit (Brandgefahr). Schließen Sie das Kochfeld nicht damit an das Elektronetz an.
Verwenden Sie das Kochfeld nur im eingebauten Zustand, damit
~
die sichere Funktion gewährleistet ist.
Dieses Kochfeld darf nicht an nicht stationären Aufstellungsorten
~
(z. B. Schiffen) betrieben werden.
-
Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verän
~
dern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Kochfeldes. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes.
8
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kochfeld nicht von
~
einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si
~
cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.
Das Kochfeld ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeit
~
schaltuhr oder einem Fernbedienungssystem bestimmt.
Das Kochfeld muss von einer Elektro-Fachkraft an das Elektro
~
netz angeschlossen werden. Beim Austausch einer beschädigten Anschlussleitung muss eine spezielle Anschlussleitung durch eine Elektro-Fachkraft installiert werden. Siehe Kapitel "Elektroanschluss".
Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss
~
das Kochfeld vom Elektronetz getrennt sein. Stellen Sie dies sicher, indem Sie
– die Sicherungen der Hausinstallation ausschalten, oder – die Schraubsicherungen der Elektroinstallation ganz heraus-
schrauben, oder
– den Netzstecker (wenn vorhanden) aus der Steckdose ziehen.
Ziehen Sie dabei nicht an der Netzanschlussleitung, sondern am Stecker.
-
-
-
Wenn das Kochfeld mit einem Kommunikationsmodul ausgerüstet
~
ist, muss bei Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen am Kochfeld auch das Kommunikationsmodul vom Netz getrennt sein.
Stromschlaggefahr!
~
Nehmen Sie das Kochfeld bei einem Defekt oder bei Brüchen, Sprüngen oder Rissen in der Glaskeramikscheibe nicht in Betrieb bzw. schalten Sie es sofort aus. Trennen Sie es vom Elektronetz.
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemäßer Gebrauch
Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. Lassen
~
Sie das Kochfeld bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbeauf sichtigt. Löschen Sie niemals Öl- und Fettbrände mit Wasser. Schalten Sie das Gerät aus und ersticken Sie die Flammen vorsichtig mit einem Deckel oder einer Löschdecke.
Flammen können die Fettfilter einer Dunstabzugshaube in Brand
~
setzen. Flambieren Sie niemals unter einer Dunstabzugshaube.
Wenn Spraydosen, leicht entzündbare Flüssigkeiten oder brenn-
~
bare Materialien erwärmt werden, können sie sich entzünden. Be­wahren Sie daher leicht entflammbare Gegenstände niemals in Schubladen direkt unter dem Kochfeld auf. Eventuell vorhandene Besteckkästen müssen aus hitzebeständigem Material sein.
Erhitzen Sie niemals Geschirr ohne Inhalt.
~
-
In geschlossenen Dosen entsteht beim Einkochen und Erhitzen
~
Überdruck, durch den sie platzen können. Verwenden Sie das Kochfeld nicht zum Einkochen und Erhitzen von Dosen.
Wenn das Kochfeld abgedeckt wird, besteht bei versehentlichem
~
Einschalten oder vorhandener Restwärme die Gefahr, dass das Ma terial der Abdeckung sich entzündet, zerspringt oder schmilzt. Decken Sie das Kochfeld niemals ab, z. B. mit Abdeckplatten, ei nem Tuch oder einer Schutzfolie.
Wenn Sie ein Elektrogerät (z. B. Handmixer) in der Nähe des
~
Kochfeldes verwenden, achten Sie darauf, dass die Netzanschluss leitung nicht mit dem heißen Kochfeld in Berührung kommt. Die Iso lierung der Anschlussleitung könnte beschädigt werden.
10
-
-
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Wenn das Kochfeld hinter einer Möbeltür eingebaut ist, betreiben
~
Sie es nur bei geöffneter Möbeltür. Schließen Sie die Möbeltür erst, wenn die Restwärmeanzeigen erlo schen sind.
Das Kochfeld wird bei Betrieb heiß und bleibt es noch einige Zeit
~
nach dem Ausschalten. Erst wenn die Restwärmeanzeigen erlo schen sind, besteht keine Verbrennungsgefahr mehr.
Sie können sich am heißen Kochfeld verbrennen. Schützen Sie
~
Ihre Hände bei allen Arbeiten am heißen Gerät mit Topfhandschu hen oder Topflappen. Verwenden Sie nur trockene Handschuhe oder Topflappen. Nasse oder feuchte Textilien leiten die Wärme besser und können Verbrennungen durch Dampf verursachen.
Bei eingeschaltetem Kochfeld, versehentlichem Einschalten oder
~
vorhandener Restwärme besteht die Gefahr, dass sich auf dem Kochfeld abgelegte metallische Gegenstände erhitzen. Andere Materialien können schmelzen oder sich entzünden. Feuchte Topfdeckel können sich festsaugen. Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Ablagefläche. Schalten Sie die Kochzonen nach Gebrauch aus!
-
-
-
Wenn Zucker, zuckerhaltige Speisen, Kunststoff oder Alufolie auf
~
das heiße Kochfeld gelangen und schmelzen, beschädigen sie beim Erkalten die Glaskeramikscheibe. Schalten Sie das Gerät so fort aus und schaben Sie diese Stoffe sofort mit einem Glasschaber gründlich ab. Ziehen Sie dabei Topfhandschuhe an. Reinigen Sie die Kochzonen mit einem Glaskeramikreinigungsmittel nach, sobald sie abgekühlt sind.
Leerkochende Töpfe können zu Schäden an der Glaskeramik
~
scheibe führen. Lassen Sie das Kochfeld während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt!
-
-
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramikschei
~
be. Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen mit glattem Boden.
Heben Sie das Kochgeschirr zum Versetzen an. So vermeiden
~
Sie Schlieren durch Abrieb und Kratzer.
Salz, Zucker oder Sandkörner, z. B. vom Gemüse putzen, können
~
Kratzer verursachen, wenn sie unter den Geschirrboden gelangen. Achten Sie darauf, dass die Glaskeramikscheibe und der Geschirr boden sauber sind, bevor Sie Kochgeschirr aufsetzen.
Herabfallende Gegenstände (auch leichte Gegenstände wie Salz
~
streuer) können Risse oder Brüche in der Glaskeramikscheibe verur­sachen. Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände auf die Glaske­ramikscheibe fallen.
Heiße Gegenstände auf den Sensortasten und Anzeigen können
~
die darunter liegende Elektronik beschädigen. Stellen Sie niemals heiße Töpfe oder Pfannen auf den Sensortasten und Anzeigen ab.
Aufgrund der hohen Aufheizgeschwindigkeit von Induktionskoch-
~
zonen kann unter Umständen die Temperatur am Boden des Koch­geschirrs innerhalb kürzester Zeit die Selbstentzündungstemperatur von Ölen oder Fetten erreichen. Lassen Sie das Kochfeld während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt!
-
-
-
Erhitzen Sie Fette und Öle maximal eine Minute und verwenden
~
Sie dazu niemals den Booster.
Nur für Personen mit einem Herzschrittmacher:
~
In unmittelbarer Nähe des eingeschalteten Kochfeldes entsteht ein elektromagnetisches Feld. Eine Beeinträchtigung des Herzschritt machers ist jedoch unwahrscheinlich. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller des Herzschritt machers oder an Ihren Arzt.
12
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Das elektromagnetische Feld des eingeschalteten Kochfeldes
~
kann die Funktion magnetisierbarer Gegenstände beeinträchtigen. Kreditkarten, Speichermedien, Taschenrechner usw. dürfen sich nicht in unmittelbarer Nähe des eingeschalteten Kochfeldes befin den.
Metallische Gegenstände, die in einer Schublade unter dem
~
Kochfeld aufbewahrt werden, können bei längerer, intensiver Benut zung des Gerätes heiß werden. Bewahren Sie keine metallischen Gegenstände in einer Schublade direkt unter dem Kochfeld auf.
Das Kochfeld ist mit einem Kühlgebläse ausgestattet. Wenn sich
~
unter dem eingebauten Gerät eine Schublade befindet, müssen Sie auf einen ausreichenden Abstand zwischen dem Schubladeninhalt und der Unterseite des Gerätes achten, damit die ausreichende Kühlluftzufuhr für das Kochfeld gewährleistet ist. Bewahren Sie keine spitzen oder kleinen Gegenstände oder Papier in der Schublade auf, da diese durch die Lüftungsschlitze in das Gehäuse eindringen oder angesaugt werden können und so das Kühlluftgebläse beschädigen oder die Kühlung beeinträchtigen.
-
-
Verwenden Sie auf einer Kochzone, einer Bräterzone oder einem
~
PowerFlex Kochbereich niemals zwei Kochgeschirre gleichzeitig.
13
Sicherheitshinweise und Warnungen
Reinigung und Pflege
Der Dampf eines Dampf-Reinigers kann an spannungsführende
~
Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie zum Reinigen des Kochfeldes niemals einen Dampf-Reiniger.
Wenn das Kochfeld über einem Pyrolyse-Backofen oder -Herd
~
eingebaut ist, nehmen Sie es während des Pyrolysevorgangs nicht in Betrieb, da der Überhitzungsschutz des Kochfeldes auslösen kann (siehe entsprechendes Kapitel).
14
Gerätemodelle
KM 6357 / KM 6358
Gerätebeschreibung
b
a
a Kochzone mit Booster
b Kochzone mit Booster
c PowerFlex Kochzone mit TwinBooster
c
d
e
d PowerFlex Kochzone mit TwinBooster
c + d kombinierbar zum PowerFlex Kochbereich
e Bedienfeld
15
Gerätebeschreibung
KM 6379
a Kochzone mit Booster
b PowerFlex-Kochzone mit TwinBooster
c PowerFlex-Kochzone mit TwinBooster
d Kochzone mit Booster
b + c kombinierbar zum PowerFlex-Kochbereich
e Bedienfeld
16
KM 6386 / KM 6387
Gerätebeschreibung
b
a
a Kochzone mit Booster
b Kochzone mit Booster
c Kochzone mit Booster
d PowerFlex-Kochzone mit TwinBooster
c
f
d
e
e PowerFlex-Kochzone mit TwinBooster
d + e kombinierbar zum PowerFlex-Kochbereich
f Bedienfeld
17
Gerätebeschreibung
h
Bedienfeld
(Beispiel)
j
k
i
0123456789 0123456789 0123456789
c
88
m
abd
0123456789 0123456789
l
p
h
n
e
g
f
o
18
Gerätebeschreibung
Sensortasten
a Ein/Aus
b Verriegelung
c Stunden
d - Anwahl des Timers
- Wechseln zwischen den Timer-Funktionen
- Anwahl einer Abschaltzeit (siehe Kapitel "Kochzone automatisch abschalten")
e Stop and Go
f Leistungsstufe einstellen
g Booster / TwinBooster
h -PowerFlex Kochbereich einschalten
i - Zeit einstellen
- Leistungsstufe einstellen für die Kochzone hinten Mitte, falls vorhanden
j Warmhalten
Kontrollleuchten
k Restwärmeanzeige
l Halbe Stunden bei einer Kurzzeit von mehr als 99 Minuten
m Verriegelung
n Kochzonenzuordnung, z. B. Kochzone hinten rechts
o TwinBooster
¤ Stufe 1 ¥ Stufe 2
p Timeranzeige
00 bis 99 = Zeit in Minuten
0.^ bis 9^ = Zeit in Stunden
19
Gerätebeschreibung
Kochzonendaten
Kochzone KM 6357 / KM 6358
minimaler bis maximaler
C in cm*
y 18 - 28 normal
w 10 - 16 normal
b 15 - 23 normal
x 15 - 23 normal
b + x 22–23 /
15x23–23x39
Leistung in Watt bei 230 V**
TwinBooster, Stufe 1 TwinBooster, Stufe 2
Booster
TwinBooster, Stufe 1 TwinBooster, Stufe 2
TwinBooster, Stufe 1 TwinBooster, Stufe 2
normal TwinBooster, Stufe 1 TwinBooster, Stufe 2
Gesamt: 7400
2600 3000 3700
1400 2200
2100 3000 3700
2100 3000 3700
3400 4800 7400
20
Kochzone KM 6379
minimaler bis maximaler
C in cm*
y 14 - 20 normal
w 15 - 23 normal
x 15 - 23 normal
z 10 - 16 normal
w + x 22–23 /
15x23–23x39
Leistung in Watt bei 230 V**
Booster
TwinBooster, Stufe 1 TwinBooster, Stufe 2
TwinBooster, Stufe 1 TwinBooster, Stufe 2
Booster normal
TwinBooster, Stufe 1 TwinBooster, Stufe 2
Gesamt: 7400
Gerätebeschreibung
1850 3000
2100 3000 3700
2100 3000 3700
1400 2200
3400 4800 7400
* Innerhalb des angegebenen Bereiches können Sie Töpfe mit jedem beliebigen
Bodendurchmesser verwenden.
** Die angegebene Leistung kann je nach Größe und Material des Kochgeschirrs
variieren.
21
Gerätebeschreibung
Kochzone KM 6386 / KM 6387
minimaler bis maximaler
C in cm*
y 14 - 20 normal
w 10 - 16 normal
b 18 - 28 normal
x 15 - 23 normal
z 15 - 23 normal
x + z 22–23 /
15x23–23 x 39
Leistung in Watt bei 230 V**
Booster
Booster
TwinBooster, Stufe 1 TwinBooster, Stufe 2
TwinBooster, Stufe 1 TwinBooster, Stufe 2
TwinBooster, Stufe 1 TwinBooster, Stufe 2
normal TwinBooster, Stufe 1 TwinBooster, Stufe 2
Gesamt: 11100
1850 3000
1400 2200
2600 3000 3700
2100 3000 3700
2100 3000 3700
3400 4800 7400
* Innerhalb des angegebenen Bereiches können Sie Töpfe mit jedem beliebigen
Bodendurchmesser verwenden.
** Die angegebene Leistung kann je nach Größe und Material des Kochgeschirrs
variieren.
22
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt das Kochfeld vor Transportschäden. Die Verpa ckungsmaterialien sind nach umwelt verträglichen und entsorgungstechni schen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu rück.
-
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate rialien. Sie enthalten aber auch schädli che Stoffe, die für ihre Funktion und Si cherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
-
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informie­ren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Händler.
-
-
-
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher auf bewahrt wird.
-
23
Vor dem ersten Benutzen
Kleben Sie das Typenschild, das sich bei den Unterlagen Ih res Gerätes befindet, an die dafür vorgesehene Stelle im Ka pitel "Kundendienst, Typenschild, Garantie".
Erste Reinigung
Entfernen Sie eventuell angebrachte Schutzfolien und Auf
^
kleber.
Wischen Sie Ihr Gerät vor dem ersten Benutzen mit einem
^
feuchten Tuch ab und trocknen Sie es ab.
Erstinbetriebnahme
Nur bei Facettenkochfeldern (mit geschliffenem Glasrand): In den ersten Tagen nach dem Einbau kann noch ein klei­ner Spalt zwischen Kochfeld und Arbeitsplatte sichtbar sein. Er wird sich durch die Benutzung verringern. Die elek­trische Sicherheit Ihres Gerätes ist trotz des kleinen Spaltes stets gewährleistet.
Die Bauteile aus Metall sind mit einem Pflegemittel geschützt. Wenn das Gerät das erste Mal in Betrieb genommen wird, entstehen dadurch Gerüche und eventuell Dunst. Auch durch die Erwärmung der Induktionsspulen entsteht in den ersten Betriebsstunden Geruch. Bei jeder folgenden Benutzung ver­ringert sich der Geruch und verschwindet schließlich ganz.
-
-
-
24
Der Geruch und eventuell auftretender Dunst weisen nicht auf einen Falschanschluss oder Gerätedefekt hin und sind nicht gesundheitsschädlich.
Beachten Sie, dass die Aufheizzeit bei Induktionskochfel dern sehr viel kürzer ist als bei herkömmlichen Kochfel dern.
-
-
Funktionsweise
Induktion
Unter einer Induktionskochzone befindet sich eine Induktions spule. Wenn die Kochzone eingeschaltet wird, erzeugt diese Spule ein Magnetfeld, das direkt auf den Topfboden wirkt und ihn erhitzt. Die Kochzone erwärmt sich nur indirekt durch die vom Topf abgegebene Wärme.
Die Induktion funktioniert nur bei Kochgeschirr mit einem magnetisierbaren Boden (siehe Kapitel "Kochgeschirr"). Sie berücksichtigt automatisch die Größe des aufgesetzten Kochgeschirrs.
Auf der entsprechenden Bedienskala blinken die Ziffern 1 bis 9, wenn
die Kochzone ohne oder mit ungeeignetem Kochgeschirr
(Geschirr mit nicht magnetisierbarem Boden) eingeschaltet wird.
– der Bodendurchmesser des aufgesetzten Kochgeschirrs
zu klein ist.
– das Kochgeschirr von einer eingeschalteten Kochzone
entfernt wird.
Wenn innerhalb von 3 Minuten geeignetes Kochgeschirr auf­gesetzt wird, erlischt ß, und Sie können wie gewohnt fortfah­ren.
-
Wenn kein oder ungeeignetes Geschirr aufgesetzt wird, schaltet sich die Kochzone nach 3 Minuten automatisch aus.
Verbrennungsgefahr! Bei eingeschaltetem Gerät, versehentlichem Einschalten oder vorhandener Restwärme besteht die Gefahr, dass sich auf dem Kochfeld abgelegte metallische Gegenstän de erhitzen. Benutzen Sie das Kochfeld nicht als Ablagefläche für me tallische Gegenstände (z. B. Besteck). Schalten Sie die Kochzone(n) nach Gebrauch mit der ent sprechenden Sensortaste aus.
-
-
-
25
Induktion
Geräusche
Bei Betrieb von Induktions-Kochzonen können im Kochge schirr, abhängig von Material und Verarbeitung des Bodens, folgende Geräusche entstehen:
Brummen bei hoher Leistungsstufe. Es wird schwächer
oder verschwindet, wenn die Leistungsstufe verringert wird,
Prasseln bei Kochgeschirr, dessen Boden aus verschiede
nen Materialien besteht (z. B. Sandwichboden),
Pfeifen, wenn die miteinander verbundenen Kochzonen
(siehe Kapitel "Booster") gleichzeitig in Betrieb sind und darauf jeweils Kochgeschirr mit einem Boden aus ver schiedenen Materialien (z. B. Sandwichboden) steht,
– Klicken bei elektronischen Schaltvorgängen, besonders
bei niedrigen Leistungsstufen,
– Surren, wenn sich das Kühlgebläse einschaltet. Es schaltet
sich zum Schutz der Elektronik ein, wenn das Kochfeld in­tensiv genutzt wird. Das Kühlgebläse kann auch nach dem Ausschalten des Gerätes weiterlaufen.
-
-
-
26
Kochgeschirr
Induktion
Geeignet ist Kochgeschirr aus:
Edelstahl mit magnetisierbarem Boden,
emailliertem Stahl,
Gusseisen.
Nicht geeignet ist Kochgeschirr aus:
Edelstahl mit nicht magnetisierbarem Boden,
Aluminium oder Kupfer
Glas, Keramik oder Steingut
Wenn Sie nicht sicher sind, ob ein Topf oder eine Pfanne für die Induktion geeignet ist, halten Sie einen Magneten an den Geschirrboden. Bleibt der Magnet haften, ist das Geschirr geeignet.
Beachten Sie, dass die Gebrauchseigenschaften des Ge­schirrbodens die Gleichmäßigkeit des Garergebnisses beein­flussen können.
Wählen Sie zur optimalen Nutzung der Kochzone die Größe des Topfes so, dass der Topf zwischen die innerste und äu­ßerste Markierung der Kochzone passt. Wenn der Topf klei­ner ist als die innerste Markierung, reagiert die Kochzone so, als ob kein Kochgeschirr aufgesetzt wäre.
Beachten Sie, dass bei Pfannen und Töpfen häufig der maxi male bzw. obere Durchmesser angegeben wird. Wichtig ist aber der (in der Regel kleinere) Bodendurchmesser.
Verbrennungsgefahr! Wenn das Geschirr nur teilweise auf der Koch- bzw. Brä terzone steht, können die Griffe unter Umständen sehr heiß werden. Setzen Sie das Kochgeschirr mittig auf die Koch- bzw. Bräterzone.
-
-
27
Einstellbereiche
Das Gerät ist werkseitig mit 9 Leistungsstufen programmiert. Wenn Sie eine feiner abgestimmte Einstellung der Leistungsstufen wünschen, können Sie den Umfang der Leistungsstufen erweitern (siehe Kapitel "Programmierung").
Einstellbereich
werkseitig
(9 Leistungs
stufen)
Schmelzen von Butter Auflösen von Gelatine
Kochen von Milchbrei 2 2 bis 2+
Erwärmen kleiner Mengen Flüssigkeit Quellen von Reis
Auftauen von Gemüse im Block 3 2+ bis 3
Quellen von Getreide 3 2+ bis 3+
Erwärmen von flüssigen und halbfesten Gerichten Zubereiten von Omelette und Spiegeleiern ohne Kruste Dünsten von Obst
Quellen von Teigwaren 4 4 bis 5+
Dünsten von Gemüse, Fisch 5 5
Auftauen und Erhitzen von Tiefkühlkost 5 5 bis 5+
Ankochen größerer Mengen, z. B. Eintopf Abschlagen von Cremes und Soßen, z. B. Weinschaum oder Hollandaise
Schonendes Braten (ohne Überhitzen des Fettes) von Spie geleiern
Schonendes Braten (ohne Überhitzen des Fettes) von Fisch, Schnitzel, Bratwurst
Backen von Kartoffelpuffern, Pfannkuchen, Plinsen 7 6+ bis 7
Anbraten von Schmorgerichten 8 8 bis 8+
Kochen von großen Mengen Wasser Ankochen
-
1 bis 2 1 bis 2+
-
3 3 bis 3+
4 4 bis 4+
6 5+ bis 6
6 5+ bis 6+
7 6+ bis 7+
99
erweitert
(17 Leistungs-
stufen)
Die Angaben sind Richtwerte. Die Leistung der Induktionsspule variiert je nach Größe und Material des Kochge schirrbodens. Deshalb ist es möglich, dass für Ihr Kochgeschirr die Leistungsstu fen gering abweichen. Bitte ermitteln Sie im praktischen Gebrauch die optimalen Einstellungen für Ihr Kochgeschirr.
28
-
-
Bedienprinzip
Bedienung
Ihr Glaskeramik-Kochfeld ist mit elektronischen Sensortasten ausgestattet, die auf Fingerkontakt reagieren.
Bei ausgeschaltetem Kochfeld sind nur die aufgedruckten Symbole für die Sensortasten Ein-/Aus des Kochfeldes und Verrieglung sichtbar.
Wird das Kochfeld eingeschaltet leuchten alle weiteren Sen sortasten auf. Auf den Bedienskalen leuchtet "0" in Hellig keitsstufe 2, die Ziffern 1 bis 9 in Helligkeitsstufe 1. Wird eine Leistungsstufe eingestellt, leuchten die Ziffern 0 bis einschließlich der eingestellten Leistungsstufe mit Helligkeits stufe 2.
Ist die Booster- oder Warmhaltestufe eingestellt, leuchtet die entsprechende Sensortaste mit Helligkeitsstufe 2.
Sie bedienen das Kochfeld, indem Sie mit dem Finger die entsprechenden Sensortasten berühren. Jede Reaktion der Tasten wird mit einem akustischen Signal quittiert.
Wenn das Bedienfeld verschmutzt ist oder Gegenstände darauf abgelegt sind, reagieren die Sensortasten nicht oder es kommt zu unbeabsichtigten Schaltvorgängen, ggf. sogar zum automatischen Abschalten des Kochfel des (siehe Kapitel "Sicherheitsausschaltung"). Heißes Kochgeschirr auf dem Bedienfeld kann die darun ter liegende Elektronik beschädigen. Halten Sie das Bedienfeld sauber, legen Sie keine Gegen stände darauf ab und stellen Sie kein heißes Kochgeschirr darauf ab.
-
-
-
-
-
-
29
Bedienung
Lassen Sie das Gerät während des Betriebes nicht unbe aufsichtigt!
Kochfeld einschalten
Berühren Sie die Sensortaste s.
^
Alle Sensortasten leuchten auf. Erfolgt keine weitere Eingabe, schaltet sich das Kochfeld aus Sicherheitsgründen nach we nigen Sekunden wieder ab.
Kochzone aktivieren
Eine Kochzone ist nicht aktiv, wenn nur die "0" der Bedienska la leuchtet.
^ Berühren Sie die "0" zur Aktivierung.
Alle Leistungsstufen leuchten auf.
Leistungsstufe einstellen
Werkseitiger Einstellbereich
^ Berühren Sie die entsprechende Ziffer auf der Bedienskala
der gewünschten Kochzone.
Erweiterter Einstellbereich
(siehe Kapitel "Einstellbereiche")
-
-
-
^
Berühren Sie den Bereich zwischen den Ziffern.
Haben Sie z. B. Leistungsstufe 7+ eingestellt, leuchten die Ziffern 7 und 8 heller als die übrigen Ziffern.
Leistungsstufe ändern
^
Berühren Sie die entsprechende Ziffer auf der Bedienskala der gewünschten Kochzone.
30
PowerFlex Kochbereich
Sie können die PowerFlex Kochzonen zu einem PowerFlex Kochbereich zusammenschalten. Die Einstellungen für den Kochbereich werden mit der hinteren bzw. linken PowerFlex Kochzone gesteuert, die andere Bedienskala erlischt bis auf das Symbol y.
Aktivieren/Deaktivieren
Berühren Sie die Sensortaste y.
^
Tipp
Bedienung
Wenn Sie möglichst schnell eine große Menge Flüssigkeit er hitzen wollen, nutzen Sie dazu den PowerFlex Kochbereich. Der Kochbereich hat auf TwinBooster Stufe 2 die höchste Leistung aller Kochzonen. Das Kochgeschirr muss einen Durchmesser von mindestens 22 cm haben. Stellen Sie das Kochgeschirr in den angedeu­teten Kreis in der Mitte des Kochbereichs.
-
31
Bedienung
Ankochautomatik
Aktivieren
Deaktivieren
Bei aktivierter Ankochautomatik heizt die Kochzone automa tisch mit höchster Leistung an (Ankochstoß) und schaltet dann auf die eingestellte Leistungsstufe (Fortkochstufe) zu rück. Die Ankochzeit hängt von der eingestellten Fortkochstu fe ab (siehe Tabelle).
Berühren Sie die Ziffer der gewünschten Fortkochstufe so
^
lange, bis ein Signal ertönt und die eingestellte Fortkoch stufe zu blinken beginnt.
Während der Ankochzeit (siehe Tabelle) blinkt die eingestell te Fortkochstufe.
Bei erweitertem Umfang der Leistungsstufen (siehe Kapitel "Programmierung") und einer angewählten Zwischenstufe blinken die Leistungsstufen vor und nach der Zwischenstufe.
Wenn Sie während der Ankochzeit die Fortkochstufe än­dern, deaktivieren Sie die Ankochautomatik.
^ Berühren Sie die eingestellte Fortkochstufe so lange, bis
die Anzeige statisch leuchtet.
oder
-
-
-
-
-
32
^
Stellen Sie eine andere Leistungsstufe ein.
Bedienung
Fortkochstufe* Ankochzeit
in Minuten und Sekunden (ca.)
1 0:15
1+ 0:15
2 0:15
2+ 0:15
3 0:25
3+ 0:25
4 0:50
4+ 0:50
5 2:00
5+ 5:50
6 5:50
6+ 2:50
7 2:50
7+ 2:50
8 2:50
8+ 2:50
9-
* Die Fortkochstufen 1+ etc. sind nur bei erweitertem Um
fang der Leistungsstufen (siehe Kapitel " Programmierung") vorhanden.
-
33
Bedienung
Booster
Die Kochzonen sind mit einem Booster oder TwinBooster ausgestattet (siehe Gerätebeschreibung).
Der Booster verstärkt die Leistung, damit große Mengen schnell erhitzt werden, z. B. Wasser zum Nudelkochen (siehe Tipp Kapitel "PowerFlex Kochbereich"). Diese Leistungsver stärkung ist für maximal 15 Minuten aktiv.
-
Sie können den Booster maximal bei zwei Kochzonen gleich zeitig nutzen.
Wenn Sie den Booster einschalten, wenn
keine Leistungsstufe eingestellt ist, wird bei Ende der
Boosterzeit oder bei vorzeitigem Ausschalten automatisch auf die Leistungsstufe 9 zurückgeschaltet.
– eine Leistungsstufe eingestellt ist, wird bei Ende der Boos-
terzeit oder bei vorzeitigem Ausschalten automatisch auf die vorher gewählte Leistungsstufe zurückgeschaltet.
Wenn Sie während der Boosterzeit das Kochgeschirr entfer­nen, wird die Zeit unterbrochen. Sie wird fortgesetzt, wenn Sie das Kochgeschirr innerhalb von 3 Minuten wieder auf die Kochzone aufsetzen.
Jeweils zwei Kochzonen sind miteinander verbunden, damit die Leistung für den Booster bereitgestellt werden kann.
Während der Boosterzeit wird der verbundenen Kochzone ein Teil der Leistung entzogen. Dies hat eine der folgenden Auswirkungen:
- ein Ankochstoß wird deaktiviert
- die Leistungsstufe wird reduziert
- die verbundene Kochzone wird abgeschaltet.
-
34
Während der Boosterzeit leuchten die Sensortaste B und.alle Ziffern der Bedienskala mit Helligkeitsstufe 2.
Booster einschalten
Berühren Sie "0" auf der Bedienskala der gewünschten
^
Kochzone.
Stellen Sie ggf. eine Leistungsstufe ein.
^
Berühren Sie die Sensortaste B.
^
TwinBooster einschalten
Stufe 1
Berühren Sie "0" auf der Bedienskala der gewünschten
^
Kochzone.
^ Stellen Sie ggf. eine Leistungsstufe ein. ^ Berühren Sie die Sensortaste B.
Die Kontrollleuchte für TwinBooster Stufe 1 ¤ leuchtet auf.
Stufe 2
^ Berühren Sie "0" auf der Bedienskala der gewünschten
Kochzone.
Bedienung
^ Stellen Sie ggf. eine Leistungsstufe ein.
^
Berühren Sie 2-mal die Sensortaste B.
Die Kontrollleuchte für TwinBooster Stufe 2 ¥ leuchtet auf.
Booster / TwinBooster ausschalten
^
Berühren Sie die Sensortaste B
- einmal (Booster)
- so oft, bis die Kontrollleuchten erlöschen (TwinBooster).
oder
^
Stellen Sie eine andere Leistungsstufe ein.
35
Bedienung
Warmhalten
Einige Kochzonen haben eine Warmhaltestufe.
Die Warmhaltestufe dient nicht zum Wiedererwärmen von kaltgewordenen Speisen, sondern zum Warmhalten von heißen Speisen direkt nach der Zubereitung.
Wenn Sie die Warmhaltestufe eingestellt haben, bleibt die Kochzone für maximal 2 Stunden eingeschaltet.
Warmhaltestufe ein-/ausschalten
Berühren Sie die Sensortaste 2 der gewünschten Kochzo
^
ne.
Tipps
– Halten Sie Speisen ausschließlich im Kochgeschirr (Topf /
Pfanne) warm. Decken Sie das Kochgeschirr mit einem Deckel ab.
– Es ist nicht erforderlich, dass Sie die Speisen während des
Warmhaltens umrühren.
– Nährstoffverluste beginnen bei der Zubereitung von Le-
bensmitteln und setzen sich beim Warmhalten fort. Je län­ger Lebensmittel warmgehalten werden, desto größer sind die Nährstoffverluste. Halten Sie die Warmhaltezeit so kurz wie möglich.
-
36
Ausschalten und Restwärmeanzeige
Kochzone ausschalten
Berühren Sie die Ziffer "0" auf der Bedienskala der ge
^
wünschten Kochzone.
Die Ziffern 1 bis 9 der Bedienskala erlöschen nach einigen Sekunden. Ist die Kochzone noch heiß, wird die Restwärme angezeigt.
Kochfeld ausschalten
Berühren Sie die Sensortaste s.
^
Damit sind alle Kochzonen ausgeschaltet. Alle Sensortasten erlöschen.
Restwärmeanzeige
Ist Restwärme vorhanden, erlöschen die Ziffern 1 bis 9 der Bedienskalen nach einigen Sekunden. Die Restwärmeanzei­gen der noch heißen Kochzonen leuchten auf.
Die Balken der Restwärmeanzeige erlöschen nacheinander mit zunehmender Abkühlung der Kochzonen. Mit dem letzen Balken erlischt auch die "0".
Bedienung
-
Verbrennungsgefahr! Berühren Sie die Kochzonen nicht, solange die Restwär­meanzeigen leuchten.
37
Tipps zum Energiesparen
Garen Sie nach Möglichkeit nur in geschlossenen Töpfen
oder Pfannen. So wird verhindert, dass Wärme unnötig ent weicht.
offen geschlossen
Wählen Sie für kleine Mengen einen kleinen Topf. Ein klei
ner Topf benötigt weniger Energie als ein großer, nur we nig gefüllter Topf.
– Garen Sie mit wenig Wasser.
– Schalten Sie nach dem Ankochen oder Anbraten rechtzei-
tig auf eine niedrigere Leistungsstufe zurück.
– Die Garzeit kann durch Verwendung eines Schnellkochtop-
fes deutlich reduziert werden.
-
-
-
38
Timer
h
Das Kochfeld muss eingeschaltet sein, wenn Sie den Timer nutzen möchten.
Der Timer kann für zwei Funktionen genutzt werden:
zum Einstellen einer Kurzzeit
zum automatischen Abschalten einer Kochzone.
Sie können eine Zeit von 1 Minute (01) bis 9 Stunden (9^) ein stellen.
Eine Zeit bis 99 Minuten wird in Minuten eingestellt und ange zeigt.
Beispiel
Bei einer Zeit von mehr als 99 Minuten muss der Timer auf Stunden (h) umgestellt werden. Die Zeit wird in Schritten von einer halben Stunde eingestellt. Die halben Stunden werden durch einen Punkt hinter der Ziffer dargestellt.
Beispiel (2 Std 30 Min):
Nach Ablauf der eingestellten Zeit erscheint 00 in der Timer anzeige, und es ertönt einige Sekunden lang ein Signal.
-
-
-
39
Timer
h
h
h
Kurzzeit
Einstellen
Minuten
Beispiel: Sie möchten 15 Minuten einstellen.
Schalten Sie ggf. das Kochfeld ein.
^
Berühren Sie die Sensortaste m.
^
Die Sensortaste m blinkt. In der Timeranzeige erscheint 00, die rechte 0 blinkt.
Zuerst werden die Zehner-, dann die Einerstellen eingestellt.
^ Berühren Sie die der Zehnerstelle entsprechende Ziffer
(hier 1) auf der Bedienskala.
Die Timeranzeige wechselt, rechts blinkt 1.
^
Berühren Sie die der Einerstelle entsprechende Ziffer (hier
5) auf der Bedienskala.
Die Timeranzeige wechselt, die 1 "springt" nach links und rechts erscheint 5.
Nach einigen Sekunden leuchtet die Sensortaste m statisch, und die Kurzzeit beginnt abzulaufen.
40
Stunden
hhh
Timer
Volle Stunden werden eingestellt, indem Sie die entsprechen de Ziffer auf der Bedienskala berühren. Halbe Stunden werden eingestellt, indem Sie auf der Bedien skala den Bereich zwischen 2 Ziffern berühren. Beispiel: Sie möchten 2 Stunden 30 Minuten einstellen
Schalten Sie ggf. das Kochfeld ein.
^
Berühren Sie die Sensortaste m.
^
Die Sensortaste m blinkt. In der Timeranzeige erscheint 00, die rechte 0 blinkt.
^ Berühren Sie die Sensortaste h, um die Anzeige auf Stun-
den umzustellen.
^
Berühren Sie die Bedienskala zwischen den Ziffern 2 und
3.
-
-
Nach einigen Sekunden leuchten die Sensortaste m und die Timeranzeige statisch. Die Kurzzeit beginnt abzulaufen.
41
Timer
Ändern
Löschen
Berühren Sie die Sensortaste m.
^
Stellen Sie die gewünschte Zeit wie zuvor beschrieben ein.
^
Berühren Sie die Sensortaste m.
^
Berühren Sie die Ziffer 0 auf der Bedienskala.
^
42
Kochzone automatisch abschalten
Timer
Sie können eine Zeit einstellen, nach der eine Kochzone auto matisch abgeschaltet wird. Alle Kochzonen können gleichzeitig programmiert werden.
Ist die programmierte Zeit länger als die maximale zulässi ge Betriebsdauer, wird die Kochzone von der Sicherheits ausschaltung (siehe entsprechendes Kapitel) ausgeschal tet.
Stellen Sie bei der gewünschten Kochzone eine Leistungs
^
stufe ein.
Berühren Sie die Sensortaste m so oft, bis die Kontroll
^
leuchte für diese Kochzone blinkt.
Sind mehrere Kochzonen eingeschaltet, blinken die Kontroll­leuchten im Uhrzeigersinn beginnend vorn links.
^ Stellen Sie die gewünschte Zeit ein.
Die eingestellte Zeit läuft minutenweise ab. Sie können die Restzeit in der Timeranzeige ablesen und jederzeit ändern.
Möchten Sie eine weitere Kochzone automatisch abschalten lassen, gehen Sie vor wie bereits beschrieben.
Sind mehrere Abschaltzeiten programmiert, wird die kürzeste Restzeit angezeigt, und die entsprechende Kontrollleuchte blinkt. Die anderen Kontrollleuchten leuchten statisch. Möch ten Sie die im Hintergrund ablaufenden Restzeiten anzeigen lassen, berühren Sie die Sensortaste m so oft, bis die ge wünschte Kontrollleuchte blinkt.
-
-
-
-
-
-
-
-
43
Timer
Timerfunktionen gleichzeitig nutzen
Die Funktionen Kurzzeit und Automatisches Abschalten kön nen gleichzeitig genutzt werden.
Sie haben eine oder mehrere Abschaltzeiten programmiert und möchten zusätzlich eine Kurzzeit einstellen: Berühren Sie die Sensortaste m so oft, bis die Kontrollleuch ten der programmierten Kochzonen statisch leuchten und in der Timeranzeige 00 erscheint.
Sie haben eine Kurzzeit eingestellt und möchten zusätzlich eine oder mehrere Abschaltzeiten programmieren: Berühren Sie die Sensortaste m so oft, bis die Kontrollleuchte für die gewünschte Kochzone blinkt.
Kurz nach der letzten Eingabe schaltet die Timeranzeige auf die Funktion mit der kürzesten Restzeit. Möchten Sie die im Hintergrund ablaufenden Restzeiten an­zeigen lassen, berühren Sie die Sensortaste m so oft, bis
- bis die Kontrollleuchte für die gewünschte Kochzone blinkt (Automatisches Abschalten).
- die Timeranzeige blinkt (Kurzzeit).
Ausgehend von der angezeigten kürzesten Restzeit werden dabei im Uhrzeigersinn alle eingeschalteten Kochzonen und die Kurzzeit angewählt.
-
-
44
Sicherheitseinrichtungen
Verriegelung / Inbetriebnahmesperre
Damit Kochfeld und Kochzonen nicht unbeabsichtigt einge schaltet oder Einstellungen geändert werden können, ist Ihr Gerät mit einer Verriegelung ausgestattet.
Die Verriegelung wird bei eingeschaltetem Kochfeld akti viert. Ist sie aktiviert, lässt sich das Gerät nur bedingt bedie nen:
Die Leistungsstufen der Kochzonen und die Einstellung
des Timers lassen sich nicht mehr ändern.
Die Kochzonen, das Kochfeld und der Timer können nur
ausgeschaltet, danach aber nicht mehr eingeschaltet wer den.
Die Inbetriebnahmesperre wird bei ausgeschaltetem Koch­feld aktiviert. Ist sie aktiviert, lässt sich das Gerät nicht ein­schalten und der Timer lässt sich nicht bedienen.
Das Gerät ist so programmiert, dass die Inbetriebnahmesper­re manuell aktiviert werden muss. Die Programmierung kann so eingestellt werden, dass die In­betriebnahmesperre 5 Minuten nach Ausschalten des Koch­feldes automatisch aktiviert wird, wenn keine manuelle Verrie­gelung erfolgt (siehe Kapitel "Programmierung").
Wird bei aktivierter Verriegelung oder Inbetriebnahmesperre eine nicht erlaubte Sensortaste berührt, erscheinen die Kon trollleuchte und in der Timeranzeige einige Sekunden LC.
-
-
-
-
-
Werkseitig ist eine Drei-Finger-Bedienung eingestellt. Sie können diese Einstellung auf eine Ein-Finger-Bedienung än dern (siehe Kapitel "Programmierung").
Verriegelung und Inbetriebnahmesperre werden durch eine Stromunterbrechung deaktiviert.
-
45
Sicherheitseinrichtungen
Aktivieren
Drei-Finger-Bedienung (werkseitige Einstellung)
Berühren Sie gleichzeitig die Sensortaste $ und die Stufe
^
"0" der beiden rechten Kochzonen so lange, bis die Kon trollleuchte der Verriegelung und LC in der Timeranzeige er scheinen.
Nach kurzer Zeit erlöschen die Kontrollleuchte und LC.
Ein-Finger-Bedienung
Berühren Sie die Sensortaste $ so lange, bis die Kontroll
^
leuchte der Verriegelung und LC in der Timeranzeige er scheinen.
Nach kurzer Zeit erlöschen die Kontrollleuchte und LC.
Deaktivieren
Drei-Finger-Bedienung (werkseitige Einstellung)
^ Berühren Sie gleichzeitig die Sensortaste $ und die Stufe
"0" der beiden rechten Kochzonen so lange, bis die Kon­trollleuchte der Verriegelung und LC in der Timeranzeige er­löschen.
-
-
-
-
46
Ein-Finger-Bedienung
^
Berühren Sie die Sensortaste $ so lange, bis die Kontroll leuchte der Verriegelung und LC in der Timeranzeige erlö schen.
-
-
Stop and Go
Sicherheitseinrichtungen
Aktivieren
Deaktivieren
Ihr Gerät ist mit einer Funktion ausgestattet, die bei Aktivie rung die Leistungsstufe aller eingeschalteten Kochzonen auf 1 reduziert. Die Leistungsstufen der Kochzonen und die Ein stellung des Timers lassen sich nicht ändern, das Kochfeld kann nur ausgeschaltet werden.
Bei Deaktivierung arbeiten die Kochzonen mit der zuletzt ein gestellten Leistungsstufe weiter. Wird die Funktion nicht deaktiviert, schaltet sich das Kochfeld nach 1 Stunde aus.
Bei Aktivierung von "Stop and Go"
- wird der Ablauf einer eingestellten Zeit für das
automatische Abschalten unterbrochen. Bei Deaktivierung läuft die Zeit weiter.
- läuft die Kurzzeit ohne Unterbrechung weiter.
^ Berühren Sie die Sensortaste .
Die Leistung der eingeschalteten Kochzonen wird auf die Leistungsstufe 1 reduziert.
^ Berühren Sie die Sensortaste .
Die Kochzonen arbeiten mit der zuletzt eingestellten Leis tungsstufe weiter.
-
-
-
-
47
Sicherheitseinrichtungen
Sicherheitsausschaltung
Bei zu langer Betriebsdauer
Wenn eine Kochzone über einen ungewöhnlich langen Zeit raum hinweg (siehe Tabelle) mit gleich bleibender Leis tungsstufe beheizt wird, schaltet sie sich automatisch aus, und die entsprechende Restwärmeanzeige erscheint.
Wenn Sie die Kochzone erneut in Betrieb nehmen wollen, schalten Sie sie wie gewohnt wieder ein.
Leistungsstufe* Maximale Betriebsdauer in Stunden
1/1+ 10
2/2+ 5
3/3+ 5
4/4+ 4
5/5+ 3
6/6+ 2
7/7+ 2
8/8+ 2
91
* Die Leistungsstufen 1+ etc. sind nur bei erweitertem Um
fang der Leistungsstufen (siehe Kapitel " Programmierung") vorhanden.
-
-
-
Bei Bedecken der Sensortasten
Ihr Kochfeld schaltet sich automatisch ab, wenn ein oder mehrere Sensortasten länger als ca. 10 Sekunden bedeckt bleiben, z. B. durch Fingerkontakt, überkochendes Gargut oder abgelegte Gegenstände. In der Timeranzeige blinkt ein F.
^
Reinigen Sie das Bedienfeld bzw. entfernen Sie die Gegen stände.
F erlischt. Sie können das Kochfeld wieder in Betrieb neh men.
48
-
-
Überhitzungsschutz
Alle Induktionsspulen und die Kühlkörper der Elektronik sind jeweils mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Bevor sich die Induktionsspulen bzw. die Kühlkörper überhitzen, lei tet der Überhitzungsschutz eine der folgenden Maßnahmen ein:
Induktionsspule
Ein eingeschalteter Booster wird abgebrochen.
Die eingestellte Leistungsstufe wird reduziert.
Die Kochzone schaltet sich automatisch aus.
In der Timeranzeige blinkt "FE" im Wechsel mit "44".
Sie können die Kochzone wieder wie gewohnt in Betrieb neh­men, wenn die Fehlermeldung erloschen ist.
Kühlkörper
– Ein eingeschalteter Booster wird abgebrochen.
– Die eingestellte Leistungsstufe wird reduziert.
Sicherheitseinrichtungen
-
– Die Kochzonen schalten sich automatisch aus.
Erst wenn der Kühlkörper ausreichend abgekühlt ist, können Sie die betreffenden Kochzonen wieder wie gewohnt in Be­trieb nehmen.
Zum Auslösen des Überhitzungsschutzes kann es kommen, wenn
Kochgeschirr ohne Inhalt erhitzt wird.
Fett oder Öl bei hoher Leistungsstufe erhitzt wird.
die Unterseite des Gerätes nicht ausreichend belüftet wird.
eine heiße Kochzone nach einem Stromausfall wieder ein geschaltet wird.
Löst der Überhitzungsschutz trotz Beseitigung der Ursachen erneut aus, rufen Sie den Kundendienst.
-
49
Reinigung und Pflege
Verletzungsgefahr! Der Dampf eines Dampf-Reinigers kann an spannungs führende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursa chen. Benutzen Sie zum Reinigen des Gerätes niemals einen Dampf-Reiniger.
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Benutzen. Lassen Sie es dazu abkühlen.
-
-
Trocknen Sie das Gerät nach jeder Reinigung ab, um Kalk rückstände zu vermeiden
Um Beschädigungen der Oberflächen zu vermeiden, ver wenden Sie bei der Reinigung keine
– Handspülmittel,
– soda-, alkali-, ammoniak-, säure- oder chloridhaltigen Rei-
nigungsmittel,
– kalklösenden Reinigungsmittel,
– Fleck- und Rostentferner,
– scheuernden Reinigungsmittel, z. B. Scheuerpulver,
Scheuermilch, Putzsteine,
lösemittelhaltigen Reinigungsmittel,
Geschirrspülmaschinen-Reiniger,
Grill- und Backofensprays,
Glasreiniger,
scheuernden harten Bürsten und Schwämme (z. B. Topf schwämme) oder gebrauchte Schwämme, die noch Reste von Scheuermitteln enthalten,
-
-
-
50
Schmutzradierer,
spitzen Gegenstände (damit die Dichtungen zwischen Glaskeramik und Rahmen bzw. zwischen Rahmen und Arbeitsplatte nicht beschädigt werden).
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung kein Handspülmittel. Bei der Reinigung mit einem Handspülmittel werden nicht alle Ver unreinigungen und Rückstände entfernt. Es entsteht ein un sichbarer Film, der zu Verfärbungen der Glaskeramik führt. Diese Verfärbungen lassen sich nicht mehr entfernen. Reinigen Sie das Kochfeld regelmäßig mit einem speziellen Glaskeramik-Reiniger.
-
-
Entfernen Sie alle groben Verschmutzungen mit einem feuch ten Tuch, fest anhaftende Verschmutzungen mit einem Glas schaber.
Reinigen Sie das Kochfeld anschließend mit dem Miele Glas keramik- und Edelstahlreiniger (siehe Kapitel "Nachkaufbares Zubehör") oder einem handelsüblichen Glaskeramik-Reiniger, und mit einem Küchenpapier oder einem sauberen Tuch. Tra­gen Sie den Reiniger nicht auf ein heißes Kochfeld auf, da Flecken entstehen können. Beachten Sie die Angaben des Reinigungsmittel-Herstellers.
Reinigen Sie das Kochfeld abschließend mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie es ab. Reinigungsmittelrückstände brennen bei nachfolgenden Kochvorgängen ein und beschä­digen die Glaskeramik. Achten Sie darauf, alle Rückstände zu entfernen.
Flecken durch Kalkrückstände, Wasser und Aluminiumrück stände (metallisch schimmernde Flecken) lassen sich mit dem Glaskeramik- und Edelstahlreiniger entfernen.
Verbrennungsgefahr! Ziehen Sie Topfhandschuhe an, bevor Sie Rückstände von Zucker, Kunststoff oder Alufolie mit einem Glasscha ber vom heißen Kochfeld entfernen
-
-
-
-
-
Gelangen Zucker, Kunststoff oder Alufolie auf das heiße Kochfeld, schalten Sie das Gerät aus. Schaben Sie diese Stoffe sofort, also im heißen Zustand, mit einem Glasschaber gründlich von der Kochzone. Reinigen Sie die Kochzone anschließend im erkalteten Zu stand wie zuvor beschrieben.
-
51
Programmierung
Sie können die Programmierung Ihres Gerätes ändern (siehe Tabelle). Sie können mehrere Einstellungen nacheinander än dern.
-
Nach Aufruf der Programmierung erscheinen in der Timeran zeige P (Programm) und S (Status); bei Kochfeldern mit 3 Kochzonen erscheint hinten links eine zusätzliche Anzeige.
Auf den Bedienskalen vorn links und hinten links wird das Programm angezeigt. Beispiel: Programm 3 = vorn links 3, hinten links 0 Programm 14 = vorn links 4, hinten links 1
Auf der Bedienskala vorn rechts wird der Status angezeigt.
Nach Verlassen der Programmierung wird ein automatischer Reset durchgeführt. Er ist abgeschlossen, wenn über der Sensortaste s kurz eine Kontrollleuchte aufleuchtet.
Schalten Sie das Kochfeld erst ein, wenn der Reset abge­schlossen ist.
Programmierung aufrufen
^ Berühren Sie bei ausgeschaltetem Kochfeld gleichzeitig
die Sensortasten s und $ so lange, bis die Kontrollleuchte für die Verriegelung blinkt.
Programm einstellen
^
Um die Einerstelle einzustellen, berühren Sie die entspre chende Ziffer auf der Bedienskala vorn links.
-
-
^
Um die Zehnerstelle einzustellen, berühren Sie die ent sprechende Ziffer auf der Bedienskala hinten links.
Status einstellen
^
Berühren Sie die entsprechende Ziffer auf der Bedienskala
vorn rechts.
Einstellungen speichern
^
Berühren Sie die Sensortaste s so lange, bis die Anzeigen erloschen sind.
Einstellungen nicht speichern
^
Berühren Sie die Sensortaste $ so lange, bis die Anzeigen erloschen sind.
52
-
Programmierung
Programm* Status** Einstellung P0Demonstrationsmodus
und werkseitige Einstel lung
P1Stop and Go S 0 aus
P2Umfang der Leistungsstu
fen
P3Signalton Induktion bei
fehlendem oder ungeeig­netem Geschirr
P4Quittierungston bei Sen-
sorbetätigung
S 0 Demonstrationsmodus ein
-
S1 Demonstrationsmodus aus S 9 Wiederherstellung der werk-
seitigen Einstellungen
S1 ein S0 9 Leistungsstufen
­(1, 2, 3 ... bis 9)
S 1 17 Leistungsstufen
(1, 1+, 2, 2+, 3 ... bis 9)
S0 aus S 1 leise S 2 mittel S 3 laut S 0 aus S 1 leise S2 mittel S 3 laut
P5Signalton des Timers S 0 aus
S 1 leise, 10 Sekunden S2 mittel, 10 Sekunden S 3 laut, 10 Sekunden
P6Verriegelung S 0 Ein-Finger-Verriegelung über $
S1 Drei-Finger-Verriegelung über $
und Stufe "0" der beiden rechten Kochzonen
* Nicht aufgeführte Programme / Status sind nicht belegt.
** Der werkseitig eingestellte Status ist jeweils fett gedruckt.
53
Programmierung
Programm* Status** Einstellung P7 Inbetriebnahmesperre S0 Nur manuelle Aktivierung der In
betriebnahmesperre
S 1 Manuelle und automatische Akti
vierung der Inbetriebnahmesper re
P8 Ankochautomatik S 0 aus
S1 ein
P10Miele|home
- nur bei kommunika tionsfähigen Geräten mit nachgerüstetem Kommu­nikationsmodul -
P15Signalton bei Bedecken
der Sensorfelder
P16Reaktionsgeschwindig-
keit der Sensortasten
* Nicht aufgeführte Programme sind nicht belegt.
** Der werkseitig eingestellte Status ist jeweils fett gedruckt.
S0 nicht aktuell
-
S 1 abgemeldet S 2 angemeldet
S0 aus S 1 ein S 0 langsam S1 normal S 2 schnell
-
-
-
54
Was tun, wenn ...?
Die meisten Probleme, die eventuell im täglichen Betrieb auftreten, können Sie selbst beheben. Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen. Fordern Sie den Kundendienst an, wenn Sie die Ursache eines Problems nicht fin den oder beheben können.
Verletzungsgefahr! Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele nicht haftet. Öffnen Sie niemals selbst das Gehäuse des Gerätes. Nur von Miele au torisierte Fachkräfte dürfen Installations- und Wartungsarbeiten sowie Repara turen durchführen.
Problem Ursache Behebung
-
-
-
Das Kochfeld bzw. die Kochzonen las­sen sich nicht ein­schalten.
Die Sicherung ist herausge­sprungen.
Es ist unter Umständen eine technische Störung aufgetreten.
Aktivieren Sie die Siche­rung (Mindestabsicherung siehe Typenschild).
Trennen Sie für ca. 1 Minu­te das Gerät vom Elektro­netz, indem Sie
– den Schalter der betref-
fenden Sicherung aus­schalten bzw. die Schmelzsicherung ganz herausdrehen oder
den FI-Schutzschalter (Fehlerstromschutzschal ter) ausschalten.
Falls Sie nach dem Wieder einschalten/Wiedereindre hen der Sicherung bzw. des FI-Schutzschalters das Gerät noch immer nicht in Betrieb nehmen können, fordern Sie eine Elektro fachkraft oder den Kunden dienst an.
-
-
-
-
-
55
Was tun, wenn ...?
Problem Ursache Behebung Bei Betrieb des neuen
Kochfeldes kommt es zu Geruchs- und Dunstbildung.
Die Leistungsstufen 1 bis 9 blinken.
Nach Einschalten des Kochfeldes erscheint für einige Sekunden in der Timeranzeige "LC".
Nach Einschalten des Kochfeldes erscheint für einige Sekunden in der Timeranzeige "dE". Die Kochzonen wer­den nicht heiß.
Eine Kochzone oder das gesamte Gerät schaltet sich automa tisch aus.
-
Es befindet sich kein oder ungeeignetes Geschirr auf der Kochzone.
Die Inbetriebnahmesperre ist aktiviert.
Das Gerät befindet sich im Demonstrationsmodus.
Die Betriebsdauer einer Kochzone zu lang.
Bei jeder folgenden Inbe triebnahme verringert sich der Geruch und ver schwindet schließlich ganz.
Verwenden Sie geeignetes Geschirr (siehe Kapitel "Kochgeschirr")
Deaktivieren Sie die Inbe triebnahmesperre (siehe Kapitel "Verriegelung / In betriebnahmesperre").
Deaktivieren Sie den De­monstrationsmodus (siehe Kapitel "Programmierung").
Sie können die Kochzone wieder in Betrieb nehmen (siehe Kapitel "Sicherheits ausschaltung").
-
-
-
-
-
Der Booster wird au tomatisch vorzeitig abgebrochen.
Die Kochzone arbeitet mit der eingestellten Leistungsstufe nicht wie gewohnt.
56
Der Überhitzungsschutz hat ausgelöst.
-
Der Überhitzungsschutz hat ausgelöst.
Siehe Kapitel "Überhit zungsschutz".
Siehe Kapitel "Überhit zungsschutz".
-
-
Was tun, wenn ...?
Problem Ursache Behebung Die Leistungsstufe 9
wird automatisch redu ziert, wenn Sie bei der verbundenen Koch­zone ebenfalls die Leis tungsstufe 9 einstellen.
Das Gerät schaltet sich während des Benut zens aus und in der Ti meranzeige blinkt ein F.
Bei eingeschalteter An­kochautomatik kommt der Inhalt des Kochge­schirrs nicht zum Ko­chen.
Das Kühlgebläse läuft nach Ausschalten des Gerätes weiter.
-
Bei gleichzeitigem Be trieb auf Leistungsstufe
-
9 würde die mögliche Gesamtleistung über schritten.
-
Ein oder mehrere Sen sortasten sind bedeckt, z. B. durch Fingerkon
-
takt, überkochendes Gargut oder abgelegte Gegenstände.
Große Lebensmittel­mengen werden er­hitzt.
Das Kochgeschirr leitet die Wärme schlecht.
Das Gebläse läuft so lange, bis das Gerät abgekühlt ist und schaltet dann automa­tisch aus.
-
-
Reinigen Sie das Bedienfeld
­bzw. entfernen Sie die Ge genstände (siehe Kapitel "Si
­cherheitsausschaltung").
Kochen Sie bei höchster Leistungsstufe an und schal­ten dann von Hand zurück.
-
-
57
Was tun, wenn ...?
Problem Ursache Behebung Die Sensortasten rea
gieren überempfind lich oder unempfind lich.
In der der Timeran­zeige blinkt FE im Wechsel mit Ziffern.
FE 44 Der Überhitzungsschutz
FE 47 Der Lüfter ist blockiert
FE 48
Andere Fehlermel dungen FE..
Die Empfindlichkeit der
-
Sensortasten hat sich ver
-
stellt.
-
hat ausgelöst.
oder defekt.
-
Es ist ein Fehler in der Elektronik aufgetreten.
Sorgen Sie zunächst dafür, dass weder direktes Licht
­(Sonnen- oder künstliches Licht) auf das Kochfeld fällt noch die Umgebung des Kochfeldes zu dunkel ist.
Achten Sie darauf, dass das gesamte Kochfeld und die Sensortasten nicht bedeckt sind. Entfernen Sie jegliches Kochgeschirr und reinigen Sie das Kochfeld ggf. von Rückständen. Unterbrechen Sie die Strom­versorgung des Kochfeldes für ca. 1 Minute. Sollte da­nach das Problem immer noch bestehen, rufen Sie bitte den Kundendienst.
Siehe Kapitel "Überhitzungs­schutz".
Prüfen Sie, ob der Lüfter durch einen Gegenstand, z. B. eine Gabel, blockiert ist, und entfernen Sie den Ge genstand. Erscheint die Fehlermeldung weiterhin, rufen Sie bitte den Kundendienst.
Unterbrechen Sie die Strom versorgung des Kochfeldes für ca. 1 Minute. Besteht das Problem nach Wiederherstel lung der Stromversorgung weiter, rufen Sie bitte den Kundendienst.
-
-
-
58
Nachkaufbares Zubehör
Passend zu Ihren Geräten bietet Miele ein umfangreiches Sortiment an Miele Zubehören sowie Reinigungs- und Pflege produkten.
-
Diese Produkte können Sie ganz leicht im Miele Webshop be stellen:
Sie erhalten diese Produkte auch über den Miele Kunden dienst (siehe Umschlag) und bei Ihrem Miele Fachhändler.
Koch-/Bratgeschirr
Miele bietet eine umfangreiche Auswahl an Koch- und Brat­geschirr. Dieses wurde in Bezug auf dessen Funktion und Maße perfekt auf die Miele Geräte abgestimmt. Detailliertere Informationen zu den einzelnen Produkten fin­den Sie auf der Miele Webseite.
Töpfe in verschiedenen Größen Sauté-Pfanne mit Deckel Antihaftbeschichtete Pfanne Wok-Pfanne Bräter
-
-
Pflegeprodukte
Glaskeramik- und Edelstahlreiniger 250 ml
Entfernt stärkere Verschmutzungen, Kalkflecken und Alumini umrückstände
Allzweck-Microfasertuch
Entfernt Fingerabdrücke und leichte Verschmutzungen
-
59
Nachkaufbares Zubehör
System Miele|home
Im System Miele{home senden die kommunikationsfähigen Hausgeräte über das Stromnetz (Powerline-Technologie) In formationen über ihren Betriebszustand an ein Anzeigegerät.
-
Auf dem Display der SuperVision Hausgeräte können Status informationen zu den anderen Hausgeräten angezeigt wer den. Für Ihr Kochfeld wird der Hauptzustand angezeigt: Ein, Aus, Fehler.
Auf einem PC, Notebook oder iPod* / iPhone* (mobile Endge räte) können über ein Miele|home Gateway im Bereich des Heimnetzwerks Statusinformationen zu den Hausgeräten an gezeigt und einige Steuerbefehle ausgeführt werden. Für Ihr Kochfeld werden z. B. folgende Informationen ange zeigt: Kochstufe zu jeder Kochzone, Kurzzeit, Abschaltzeit zu jeder Kochzone. An Steuerbefehlen kann nur "Kochfeld aus" ausgeführt werden.
* iPod und iPhone sind eingetragene Marken der
Fa. Apple Inc.
Con{ctivity ist die Kommunikation zwischen Kochfeld und Dunstabzugshaube. Der Betrieb der Dunstabzugshaube er­folgt durch automatische Steuerung in Abhängigkeit vom Be­triebszustand des Kochfeldes. Das Kochfeld übermittelt die Informationen zum Betriebszu stand über das Stromnetz an die Dunstabzugshaube.
Um diese Möglichkeiten nutzen zu können, muss Ihr Kochfeld mit einem Kommunikationsmodul nachgerüstet werden.
-
-
-
-
-
-
XKM 2100 KM
XGW 2000
60
Detaillierte Informationen zum System Miele|home finden Sie im Internet unter www.miele-at-home.de.
Kommunikationsmodul inklusive Einbauzubehör
- für Miele Kochfelder -
Miele|home Gateway Das Gateway ist die Brücke zwischen der Powerline-Kommu nikation der Haushaltsgeräte und Ihrem Heimnetzwerk.
-
Miele|home
Nachkaufbares Zubehör
a kommunikationsfähige Hausgeräte (Beispiele)
b Kommunikationsmodul
c SuperVision Hausgerät
d Stromnetz (Powerline)
e Miele|home Gateway
f (WLAN) Router
Mögliche Anbindungen
g PC, Notebook
h iPod* oder iPhone*
i Kopplung mit dem Display eines Hausbussystems
j Mögliche Internetanbindung
* iPod und iPhone sind eingetragene Marken der
Fa. Apple Inc.
61
Nachkaufbares Zubehör
Con|ctivity
a Kommunikationsmodul XKM 2000 DA
b Kommunikationsmodul XKM 2100 KM
c Stromnetz (Powerline)
62
Kochfeld anmelden
Möchten Sie das Kochfeld
Berühren Sie bei ausgeschaltetem Kochfeld gleichzeitig
^
die Sensortasten s und $ so lange, bis die Kontrollleuchte für die Verriegelung blinkt.
Con|ctivity und Miele|home
bei Miele{home anmelden, bereiten Sie zuerst den An meldevorgang am Anzeigegerät vor (siehe Montage- und Installationsanweisung "Miele|home")
bei Con|ctivity anmelden, müssen Sie zuerst die Dunst abzugshaube anmelden (siehe Montage- und Installations anweisung "Con|ctivity").
-
-
-
Nach Aufruf der Programmierung erscheinen in der Timeran zeige P (Programm) und S (Status).
Auf den Bedienskalen wird links die Programmnummer und rechts der eingestellte Status angezeigt.
^ Berühren Sie die Ziffer 1 auf der Bedienskala hinten links
(Programm 10 einstellen).
^ Berühren Sie die Ziffer 2 auf der Bedienskala vorn rechts
(Status 2 einstellen = anmelden).
Der Anmeldevorgang startet und die Ziffer 2 blinkt auf der Bedienskala vorn rechts. Der Anmeldevorgang dauert einige Minuten. Sobald er erfolgreich beendet ist, leuchtet die Ziffer 2 statisch.
^
Berühren Sie die Sensortaste s so lange, bis die Anzeigen erloschen sind, um die Einstellung zu speichern.
^
Gehen Sie weiter vor wie in der Montage- und Installations anweisung "Miele|home" bzw. Con|ctivity beschrieben.
-
-
63
Con|ctivity und Miele|home
Kochfeld abmelden
Möchten Sie das Kochfeld bei Miele{home abmelden, be reiten Sie zuerst den Abmeldevorgang am Anzeigegerät vor (siehe Montage- und Installationsanweisung "Miele|home").
Berühren Sie bei ausgeschaltetem Kochfeld gleichzeitig
^
die Sensortasten s und $ so lange, bis die Kontrollleuchte für die Verriegelung blinkt.
Nach Aufruf der Programmierung erscheinen in der Timeran zeige P (Programm) und S (Status).
Auf den Bedienskalen wird links die Programmnummer und rechts der eingestellte Status angezeigt.
Berühren Sie die Ziffer 1 auf der Bedienskala hinten links
^
(Programm 10 einstellen).
^ Berühren Sie die Ziffer 1 auf der Bedienskala vorn rechts
(Status 1 einstellen = abmelden).
Der Abmeldevorgang startet und die Ziffer 1 blinkt auf der Bedienskala vorn rechts. Der Abmeldevorgang dauert einige Minuten. Sobald er erfolgreich beendet ist, leuchtet die Ziffer 1 statisch.
^ Berühren Sie die Sensortaste s so lange, bis die Anzeigen
erloschen sind, um die Einstellung zu speichern.
^
Gehen Sie weiter vor wie in der Montage- und Installations anweisung "Miele|home" bzw. Con|ctivity beschrieben.
-
-
-
64
Sicherheitshinweise zum Einbau
Das Gerät darf nur von einer qualifizierten Fachkraft eingebaut und von einer Elektro-Fachkraft an das Elektronetz angeschlossen wer den.
Um Schäden am Gerät zu vermei den, darf es erst nach der Montage der Oberschränke und der Dunstab zugshaube eingebaut werden.
Die Furniere der Arbeitsplatte müs
~
sen mit hitzebeständigem Kleber (100 °C) verarbeitet sein, damit sie sich nicht lösen oder verformen. Die Wandabschlussleisten müssen hit­zebeständig sein.
Das Gerät darf nicht über Kältegerä-
~
ten, Geschirrspülern, Wasch- und Tro­ckengeräten eingebaut werden.
Dieses Kochfeld darf nur über Her-
~
de und Backöfen eingebaut werden, die mit einem Wrasenkühlsystem aus­gestattet sind.
-
-
-
Stellen Sie sicher, dass die Netzan
~
schlussleitung des Kochfeldes nach dem Einbau nicht berührt werden kann und keinen mechanischen Belastungen ausgesetzt ist.
Alle Maße sind in mm angegeben
-
-
65
Sicherheitsabstände
Sicherheitsabstand oberhalb des Ge rätes
Zwischen dem Gerät und einer darüber angebrachten Dunstabzugshaube muss der vom Haubenhersteller ange­gebene Sicherheitsabstand eingehalten werden. Wenn die Angaben des Haubenherstel­lers fehlen oder leicht entflammbare Materialien (z. B. ein Hängebord) über dem Gerät installiert sind, muss der Si­cherheitsabstand mindestens 760 mm betragen.
-
Wenn unter einer Dunstabzugshau be mehrere Geräte eingebaut sind, für die unterschiedliche Sicherheits abstände angegeben werden, müs sen Sie den größten geforderten Si cherheitsabstand einhalten.
66
-
-
-
-
Sicherheitsabstand seitlich / hinten
Beim Einbau eines Kochfeldes dürfen sich an der Rückseite und an einer Sei te (rechts oder links) beliebig hohe Schrank- oder Raumwände befinden (siehe Abbildungen).
Sicherheitsabstände
-
a 50 mm Mindestabstand hinten vom
Arbeitsplattenausschnitt bis zur Hin terkante Arbeitsplatte.
b 50 mm Mindestabstand rechts vom
Arbeitsplattenausschnitt bis zu ei nem nebenstehenden Möbelstück (z. B. Hochschrank) oder einer Raumwand.
c 50 mm Mindestabstand links vom
Arbeitsplattenausschnitt bis zu ei­nem nebenstehenden Möbelstück (z. B. Hochschrank) oder einer Raumwand.
-
-
Nicht erlaubt!
Sehr empfehlenswert!
Nicht empfehlenswert!
Nicht empfehlenswert!
67
Sicherheitsabstände
Mindestabstand unterhalb
Um die Belüftung des Gerätes zu ge währleisten, ist unterhalb des Gerätes ein Mindestabstand zu einem Back ofen, einem Zwischenboden oder einer Schublade erforderlich.
Der Mindestabstand ab Unterkante Kochfeld bis
Oberkante Backofen muss 15 mm
betragen. Oberkante Zwischenboden muss
15 mm betragen.
– Boden Schublade muss 75 mm be-
tragen.
-
-
Zwischenboden
Der Einbau eines Zwischenbodens un terhalb des Kochfeldes ist nicht erfor derlich aber erlaubt.
Für die Verlegung der Netzanschluss leitung ist hinten ein Luftspalt von 10 mm erforderlich. Zur besseren Belüftung des Kochfeldes empfehlen wir vorn einen Luftspalt von 20 mm.
-
-
-
68
Sicherheitsabstand zu Nischenverkleidung
Sicherheitsabstände
Wenn eine Nischenverkleidung angebracht wird, muss ein Mindestabstand zwi schen Arbeitsplattenausschnitt und Verkleidung eingehalten werden, da hohe Temperaturen Materialien verändern oder zerstören können.
Bei einer Verkleidung aus brennbarem Material (z. B. Holz) muss der Mindestab stand e zwischen Arbeitsplattenausschnitt und Nischenverkleidung 50 mm betra gen.
Bei einer Verkleidung aus nicht brennbarem Material (z. B. Metall, Naturstein, Keramikfliesen) beträgt der Mindestabstand e zwischen Arbeitsplattenausschnitt und Nischenverkleidung 50 mm minus Stärke der Verkleidung. Beispiel: Stärke der Nischenverkleidung 15 mm 50 mm - 15 mm = Mindestabstand 35 mm
Flächenbündige Kochfelder Rahmen-/Facettenkochfelder
-
-
-
a Mauerwerk
b Nischenverkleidung
Maß x = Stärke der Nischenverkleidung
c Arbeitsplatte
d Ausschnitt in der Arbeitsplatte
d Mindestabstand
bei brennbaren Materialien 50 mm bei nicht brennbaren Materialien 50 mm - Maß x
69
Rahmen-/Facettenkochfelder
Hinweise zum Einbau
Dichtung zwischen Kochfeld und Ar beitsplatte
Kochfeld und Arbeitsplatte können bei einem eventuell erforderlichen Ausbau des Kochfeldes beschädigt werden, wenn Sie das Kochfeld mit Fugendichtungsmittel abdichten. Verwenden Sie kein Fugendich tungsdichtungsmittel zwischen Kochfeld und Arbeitsplatte.
-
Geflieste Arbeitsfläche
-
Die Fugen a und der schraffierte Be reich unter der Auflagefläche des Kochfeldes müssen glatt und eben sein, damit das Kochfeld gleichmäßig aufliegt und die Dichtung unter dem Rand des Geräteoberteils die Abdich­tung zur Arbeitsplatte gewährleistet.
-
Die Dichtung unter dem Rand des Ge räteoberteils gewährleistet eine ausrei chende Abdichtung zur Arbeitsplatte.
70
-
-
Einbaumaße
KM 6357
Rahmen-/Facettenkochfelder
a vorn
b Einbau-Höhe
c Anschluss Miele|home
d Netzanschlusskasten
Die Netzanschlussleitung (L=1440 mm) liegt lose bei.
71
Rahmen-/Facettenkochfelder
KM 6379
a vorn
b Einbau-Höhe
c Anschluss Miele|home
d Netzanschlusskasten
Die Netzanschlussleitung (L=1440 mm) liegt lose bei.
72
KM 6386
Rahmen-/Facettenkochfelder
a vorn
b Einbau-Höhe
c Anschluss Miele|home
d Netzanschlusskasten
Die Netzanschlussleitung (L=1440 mm) liegt lose bei.
73
Rahmen-/Facettenkochfelder
Einbau
Arbeitsplatte vorbereiten
Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus
^
schnitt entsprechend dem Maßbild. Beachten Sie die Sicherheitsabstän de (siehe Kapitel "Sicherheitsabstän de").
Versiegeln Sie die Schnittflächen bei
^
Arbeitsplatten aus Holz mit speziel lem Lack, Silikonkautschuk oder Gießharz, um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern.
Achten Sie darauf, dass diese Mate­rialien nicht auf die Oberfläche der Arbeitsplatte gelangen.
Das Dichtungsband sorgt für den rutschfesten Sitz des Kochfeldes im Ausschnitt. Der Spalt zwischen Rahmen und Ar­beitsplatte wird sich nach einiger Zeit verringern.
Kochfeld einsetzen
Führen Sie die Netzanschlussleitung
^
durch den Arbeitsplattenausschnitt
-
-
nach unten.
Legen Sie das Kochfeld mittig in den
^
-
Ausschnitt. Achten Sie darauf, dass
­die Dichtung des Gerätes auf der Ar
beitsplatte aufliegt, damit die Abdich tung zur Arbeitsplatte gewährleistet ist. Dichten Sie das Kochfeld auf keinen Fall zusätzlich mit Fugendichtungs mittel (z. B. Silikon) ab!
Liegt die Dichtung an den Ecken nicht richtig auf der Arbeitsplatte auf, können die Eckenradien, ß R4, mit der Stichsäge vorsichtig nachgear­beitet werden.
^ Schließen Sie das Kochfeld an.
^ Prüfen Sie die Funktion des Kochfel-
des.
-
-
-
Netzanschlussleitung am Gerät an schließen
Die Netzanschlussleitung darf nur von einer Elektro-Fachkraft am Gerät angeschlossen werden.
^
Schließen Sie die Netzanschlusslei tung entsprechend dem Anschluss schema (siehe Kapitel "Elektroan schluss > Anschlussschema") am Gerät an.
74
-
-
-
-
Einbaumaße
KM 6358
Flächenbündige Kochfelder
a vorn b Einbau-Höhe c Anschluss Miele|home d Stufenfräsung für Arbeitsplatten
aus Naturstein
e Netzanschlusskasten
Die Netzanschlussleitung (L=1440 mm) liegt lose bei.
Beachten Sie unbedingt die Detail zeichnungen für die Ausschnittmaße der Naturstein-Arbeitsplatte.
-
75
Flächenbündige Kochfelder
KM 6387
a vorn b Einbau-Höhe c Anschluss Miele|home d Stufenfräsung für Arbeitsplatten
aus Naturstein
e Netzanschlusskasten
Die Netzanschlussleitung (L=1440 mm) liegt lose bei.
76
Beachten Sie unbedingt die Detail zeichnungen für die Ausschnittmaße der Naturstein-Arbeitsplatte.
-
Flächenbündige Kochfelder
Einbau
Ein flächenbündiges Kochfeld ist nur für den Einbau in Naturstein (Granit, Marmor), Massivholz und geflieste Arbeitsplatten geeignet. Im Kapitel "Einbaumaße" mit einem entsprechenden Hinweis gekenn zeichnete Kochfelder sind auch für den Einbau in Glasarbeitsplatten ge eignet. Bei Arbeitsplatten aus anderen Ma terialien erfragen Sie bitte beim je weiligen Hersteller, ob sie für den Einbau eines flächenbündigen Kochfeldes geeignet ist.
Die lichte Breite des Unterschranks muss mindestens so breit sein wie der innere Arbeitsplattenausschnitt (siehe Kapitel "Einbaumaße"), damit das Kochfeld nach dem Einbau von unten frei zugänglich ist, und der Unterkasten für Wartungszwecke abgenommen werden kann. Ist das Kochfeld nach dem Einbau nicht von unten frei zugänglich, muss das Fugendichtungsmittel ent fernt werden, damit das Kochfeld ausgebaut werden kann.
Das Kochfeld wird
in eine entsprechend ausgefräste
Naturstein-Arbeitsplatte direkt einge setzt.
im Ausschnitt von Massivholz, ge
fliesten Arbeitsplatten und Glasar
-
-
-
-
-
beitsplatten mit Holzleisten befestigt. Diese Leisten müssen bauseitig zur Verfügung gestellt werden und gehö ren nicht zum Lieferumfang.
-
-
-
-
77
Flächenbündige Kochfelder
Arbeitsplatte aus Naturstein
Arbeitsplattenausschnitt erstellen
a Arbeitsfläche
b Kochfeld
c Fuge
Da die Glaskeramikscheibe und der Arbeitsplattenausschnitt einer gewis­sen Maßtoleranz unterliegen, kann die Breite der Fuge c (min. 1 mm) variieren.
^ Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus-
schnitt entsprechend den Abbildun gen. Beachten Sie die Sicherheitsabstän de (siehe Kapitel "Sicherheitsabstän de").
Netzanschlussleitung am Gerät an schließen
Die Netzanschlussleitung darf nur von einer Elektro-Fachkraft am Gerät angeschlossen werden.
Schließen Sie die Netzanschlusslei
^
tung entsprechend dem Anschluss schema (siehe Kapitel "Elektroan schluss > Anschlussschema") am Gerät an.
Kochfeld einsetzen
^ Führen Sie die Netzanschlussleitung
durch den Ausschnitt nach unten.
^ Setzen Sie das Kochfeld b in den
Ausschnitt und zentrieren Sie es.
^ Schließen Sie das Kochfeld an.
^ Prüfen Sie die Funktion des Kochfel-
des.
^ Spritzen Sie die verbleibende
-
Fuge c mit einem temperaturbestän­digen (min. 160 °C) Silikon-Fugen dichtungsmittel aus.
-
-
Verwenden Sie ausschließlich ein für Naturstein geeignetes Silikon­Fugendichtungsmittel und beachten Sie die Hinweise des Fugendich tungsmittel-Herstellers.
-
-
-
-
-
-
78
Flächenbündige Kochfelder
Arbeitsplatte aus Massivholz / geflieste Arbeitsplatte / Glasar beitsplatte
Arbeitsplattenausschnitt erstellen
a Arbeitsplatte
b Kochfeld
c Fuge
d Holzleisten 13 mm
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Da die Glaskeramikscheibe und der Arbeitsplattenausschnitt einer gewis sen Maßtoleranz unterliegen, kann die Breite der Fuge c (min. 1 mm) variieren.
^
Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus schnitt entsprechend den Abbildun gen. Beachten Sie die Sicherheitsabstän de (siehe Kapitel "Sicherheitsabstän de").
^
Befestigen Sie die Holzleisten d 7 mm unter der Oberkante der Ar beitsplatte (siehe Abbildung).
-
Netzanschlussleitung am Gerät an schließen
-
Die Netzanschlussleitung darf nur von einer Elektro-Fachkraft am Gerät angeschlossen werden.
Schließen Sie die Netzanschlusslei
^
tung entsprechend dem Anschluss schema (siehe Kapitel "Elektroan schluss > Anschlussschema") am Gerät an.
Kochfeld einsetzen
^ Führen Sie die Netzanschlussleitung
durch den Ausschnitt nach unten.
^ Setzen Sie das Kochfeld b in den
Ausschnitt und zentrieren Sie es.
^ Schließen Sie das Kochfeld an.
^ Prüfen Sie die Funktion des Kochfel-
des.
^ Spritzen Sie die verbleibende
-
-
-
Fuge c mit einem temperaturbestän­digen (min. 160 °C) Silikon-Fugen dichtungsmittel aus.
Beachten Sie die Hinweise des Silikon-Fugendichtungsmittel­Herstellers.
Verwenden Sie bei Fliesen aus Na
­turstein ausschließlich ein für Natur
­stein geeignetes Silikon-Fugendich
tungsmittel.
-
-
-
-
-
-
-
-
79
Elektroanschluss
Die Installation des Gerätes an das Elektronetz darf nur von einer Elek tro-Fachkraft durchgeführt werden, die die landesüblichen Vorschriften und die Zusatzvorschriften der örtli chen Elektroversorgungsunterneh men genau kennt und sorgfältig be achtet. Miele übernimmt keine Haftung für mittelbare oder unmittelbare Schä den, die durch unsachgemäße In stallations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen entstehen.
Miele kann nicht für Schäden verant­wortlich gemacht werden, die durch einen installationsseitig fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht wurden (z. B. elektrischer Schlag).
Der Berührungsschutz betriebsiso­lierter Teile muss nach der Montage sichergestellt sein!
Gesamtleistung
siehe Typenschild
-
Anschluss und Absicherung
-
-
-
Die erforderlichen Anschlussdaten fin
-
den Sie auf dem Typenschild. Diese Angaben müssen mit denen des Netzes übereinstimmen.
­Strangspannung AC 230V/50Hz
Die Anschlussmöglichkeiten entneh men Sie bitte dem Anschlussschema.
Fehlerstromschutzschalter
Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt der VDE bzw. ÖVE, dem Gerät einen FI-Schutzschalter mit einem Auslöse­strom von 30 mA vorzuschalten.
-
-
80
Elektroanschluss
Trenneinrichtungen Das Gerät muss durch Trenneinrich
tungen allpolig vom Netz abgeschaltet
werden können! (Im abgeschalteten Zustand muss ein Kontaktabstand von mindestens 3mmvorhanden sein!) Die Trenneinrichtungen sind Überstrom schutzorgane und Schutzschalter.
Vom Netz trennen
Soll der Stromkreis des Gerätes vom Netz getrennt werden, gehen Sie je nach Installation in der Verteilung wie folgt vor:
Schmelzsicherungen
Sicherungseinsätze aus den Schraubkappen ganz heraus­nehmen. oder:
Sicherungs-Schraubautomaten
Prüfknopf (rot) drücken, bis der Mittelknopf (schwarz) heraus­springt. oder:
Einbau-Sicherungsautomaten
(Leitungs-Schutzschalter, mind. Typ B oder C !): Kipphebel von 1 (Ein) auf 0 (Aus) stellen. oder:
-
-
Netzanschlussleitung
Das Gerät muss mit einer Netzan schlussleitung Typ H 05 VV-F (PVC-iso liert) mit geeignetem Querschnitt ent sprechend dem Anschlussschema an geschlossen werden.
Die Anschlussmöglichkeiten entneh men Sie bitte dem Anschlussschema.
Die für Ihr Gerät zulässige Anschluss spannung und den zugehörigen An schlusswert entnehmen Sie bitte dem Typenschild.
Wechsel der Netzanschlussleitung
Bei Wechsel der Netzanschlussleitung darf nur der spezielle Leitungstyp H 05 VV-F (PVC-isoliert) verwendet wer­den, der bei Miele oder dem Kunden­dienst erhältlich ist. Die Netzanschlussleitung darf nur von einer Elektro-Fachkraft ausgewechselt werden, die die landesüblichen Vor­schriften und die Zusatzvorschriften der örtlichen Elektroversorgungsunterneh men genau kennt und sorgfältig beach tet.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
FI-Schutzschalter
(Fehlerstrom-Schutzschalter) Den Hauptschalter von 1 (Ein) auf 0 (Aus) schalten oder die Prüftaste betätigen.
Das Netz ist nach der Trennung ge gen Wiedereinschalten zu sichern.
Die erforderlichen Anschlussdaten fin den Sie auf dem Typenschild.
Der Schutzleiter muss an den ge kennzeichneten Anschluss - ange schraubt werden.
-
-
-
-
81
Elektroanschluss
Anschlussschema
ab
L1
a cdNe
L1
cde
L2 L3 N
200-240 V~
200-240 V~
200-240 V~
b
L2
200-240 V~
200-240 V~
aL1bcdNe
200-240 V~
-
-
(L3)
-
(L2)
82
Kundendienst, Typenschild, Garantie
Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie bitte:
Ihren Miele Fachhändler oder
den Miele Werkkundendienst.
Die Telefonnummer des Werkkundendienstes finden Sie auf der Rückseite die ser Gebrauchsanweisung.
Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und Fabrikationsnummer Ihres Gerätes. Beide Angaben finden Sie auf dem beiliegenden Typenschild.
Kleben Sie hier das beiliegende Typenschild ein. Achten Sie darauf, dass die Mo dellbezeichnung mit den Angaben auf der Titelseite dieser Gebrauchsanweisung übereinstimmt.
-
Garantiezeit und Garantiebedingungen
-
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte den mitgelieferten Garantiebedingungen.
8384858687
KM 6357 / KM 6358 / KM 6379 / KM 6386 / KM 6387
M.-Nr. 09 443 910 / 03de-DE
Loading...