Miele KM 6329 User manual [hu]

Használati és szerelési utasítás Indukciós üvegkerámia főzőlapok
Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás – beszerelés – üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
hu-HU M.-Nr. 10 751 950
Tartalom
Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez ..................................................15
Áttekintés ............................................................................................................. 16
Főzőlap.................................................................................................................. 16
Kezelőelemek / kijelzők ......................................................................................... 17
Főzőzóna adatok ................................................................................................... 18
Első üzembe helyezés......................................................................................... 19
A főzőlap tisztítása első alkalommal ..................................................................... 19
A főzőlap üzembe helyezése első alkalommal...................................................... 19
Indukció................................................................................................................ 20
Működési mód....................................................................................................... 20
Zajok...................................................................................................................... 21
Főzőedények......................................................................................................... 22
Energiatakarékossági tanácsok .......................................................................23
Beállítási tartomány ............................................................................................24
Kezelés.................................................................................................................25
Kezelési elv............................................................................................................ 25
A főzőlap bekapcsolása ........................................................................................ 26
A teljesítményfokozat beállítása............................................................................ 26
A főzőzóna/főzőlap kikapcsolása.......................................................................... 26
Maradékhő-kijelző................................................................................................. 26
A teljesítményfokozat beállítása - kibővített beállítási tartomány.......................... 27
PowerFlex főzőfelület ............................................................................................ 27
Felfőző automatika ................................................................................................ 28
Booster.................................................................................................................. 29
Melegentartás........................................................................................................ 31
Időzítő................................................................................................................... 32
Rövid idő ............................................................................................................... 32
A főzőzóna automatikus kikapcsolása.................................................................. 33
Kiegészítő funkciók............................................................................................. 34
Stop&Go................................................................................................................ 34
Recall..................................................................................................................... 34
Törlésvédelem ....................................................................................................... 35
Bemutatótermi üzemmód...................................................................................... 35
Főzőlap adatainak kijelzése................................................................................... 35
2
Tartalom
Biztonsági berendezések ...................................................................................36
Üzembehelyezési zár/reteszelés ........................................................................... 36
Biztonsági kikapcsolás.......................................................................................... 38
Túlmelegedés elleni védelem................................................................................. 39
Programozás........................................................................................................ 40
Tisztítás és ápolás............................................................................................... 43
Mi a teendő, ha ... ................................................................................................ 45
Utólag vásárolható tartozékok........................................................................... 49
Miele@home/Con@ctivity ...................................................................................50
A főzőlap bejelentkezése....................................................................................... 50
A főzőlap kijelentkezése........................................................................................ 51
Biztonsági útmutatások a beépítéshez............................................................. 52
Biztonsági távolságok......................................................................................... 53
Útmutatások a beépítéshez................................................................................ 57
Ráültethető kivitel.................................................................................................. 57
Síkba építhető kivitel ............................................................................................. 58
Beépítési méretek - ráültethető ......................................................................... 59
Beépítési méretek - síkba építhető.................................................................... 60
Beépítés ...............................................................................................................61
Ráültethető kivitel.................................................................................................. 61
Síkba építhető kivitel ............................................................................................. 62
Villamos csatlakozás........................................................................................... 63
Vevőszolgálat....................................................................................................... 66
Kapcsolat üzemzavar esetén ................................................................................ 66
Típustábla.............................................................................................................. 66
Garancia ................................................................................................................ 66
Termék adatlapok................................................................................................ 67
Megfelelőségi nyilatkozat................................................................................... 68
3

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Ez a főzőlap megfelel a biztonsági előírásoknak, azonban a szakszerűtlen használata személyi és tárgyi sérülésekhez vezethet.
A készülék üzembe helyezése előtt olvassa el figyelmesen a Ha­sználati- és szerelési utasítást. Ez fontos útmutatásokat ad a főzőlap beszerelésével, biztonságával, használatával és karbantar­tásával kapcsolatban. Ezáltal megóvja önmagát és elkerüli főzőla­pja károsodását. A Miele nem tehető felelőssé azokért a károkért, amik ezeknek az útmutatásoknak a figyelmen kívül hagyásából származnak.
Őrizze meg a Használati- és szerelési utasítást, és azt egy esetle­ges következő tulajdonos részére adja tovább!
4
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Rendeltetésszerű használat

Ez a főzőlap háztartásban és a háztartáshoz hasonló felállítási kör-
nyezetben történő használatra készült.
Ez a főzőlap nem alkalmas a szabadban történő alkalmazásra.A főzőlapot kizárólag háztartási keretek között használja ételek el-
készítésére és melegen tartására. Az összes többi felhasználási mód tilos.
Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képessé-
geik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abban az állapotban, hogy a főzőlapot biztonsággal kezelhetnék, akkor a kezelésük csak felügyelet mellett történhet. Ezeknek a személyeknek csak akkor szabad a készüléket felügyelet nélkül használniuk, ha a működését úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. Fel kell tudniuk ismerni és megérteni a helytelen használat le­hetséges veszélyeit.
5
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Gyermekek a háztartásban

A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a főzőlaptól, kivéve, ha
állandó felügyelet alatt állnak.
Nyolc év feletti gyermekeknek csak akkor szabad a főzőlapot
felügyelet nélkül használni, ha a főzőlapot úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. A gyermekeknek fel kell tudni ismerni és meg kell tudni érteni a helytelen használat lehetséges ve­szélyeit.
Gyermekeknek nem szabad a főzőlapot felügyelet nélkül tisztítani-
uk.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a főzőlap közelében tar-
tózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a főzőlappal játszani.
A főzőlap működés közben felforrósodik és még egy ideig kikap-
csolás után is forró marad. Tartsa távol a gyermekeket a főzőlaptól, amíg az annyira le nem hűlt, hogy bármiféle égési veszélyt kizárjon.
Égési sérülés veszélye!
Ne tároljon semmilyen tárgyat, amely a gyermekeket érdekelheti, a gáz főzőmező fölötti vagy mögötti tárolókban. A gyermekeket ez arra ösztönözheti, hogy felmásszanak a készülékre.
Égési és forrázási veszély!
Fordítsa a fazék- és serpenyőfogantyúkat oldalra a munkafelület fölé, hogy a gyerekek ne tudják azokat lehúzni és megégetni magukat.
Fulladásveszély! A gyermekek játék közben a csomagolóanyago-
kat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és meg­fulladhatnak. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.
Használja az üzembe helyezési zárat, hogy a főzőlapot a gyerme-
kek felügyelet nélkül ne tudják bekapcsolni. Ha a főzőlapot ha­sználja, kapcsolja be a reteszelést, hogy a gyermekek a (kiválasztott) beállításokat ne tudják megváltoztatni.
6
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Műszaki biztonság

A szakszerűtlen telepítési és karbantartási munkák, vagy javítások
a felhasználóra jelentős veszélyeket jelenthetnek. Telepítési és kar­bantartási munkákat, vagy javításokat csak a Miele által felhatalma­zott szakemberek végezhetnek.
A főzőlap sérülései veszélyeztethetik az Ön biztonságát. Ellenőriz-
ze a készüléket a látható sérülések tekintetében. Soha ne helyezzen üzembe sérült készüléket.
A főzőlap megbízható és biztonságos működése csak akkor bi-
ztosított, ha az a nyilvános villamos hálózatra van csatlakoztatva.
A főzőlapot nem szabad olyan sziget üzemű inverterekre csatla-
koztatni, amelyeket független áramellátáskor pl. napelemes ára­mellátás alkalmaznak. Máskülönben a főzőlap bekapcsolásakor
túlfeszültség miatt a biztonsági kikapcsolás aktiválódhat. Az elektro­nika károsodhat!
A főzőlap villamos biztonsága csak akkor garantált, ha azt egy
előírásszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati rendszerhez csatlakoztatja. Ennek az alapvető biztonsági feltételnek meg kell lenni. Kétséges esetben elektrotechnikai szakemberrel ellenőriztesse a villamos hálózatot.
A főzőlap adattábláján található csatlakoztatási adatoknak (fre-
kvencia és feszültség) feltétlenül meg kell egyezniük a villamos háló­zat adataival, hogy a készülék ne károsodjon. Hasonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétség esetén kérdezzen meg egy elektrotechnikai szakembert.
Az elosztó, vagy hosszabbító nem garantálják a szükséges bizton-
ságot (tűzveszély). Ne csatlakoztassa ezeken keresztül a főzőlapot a villamos hálózathoz.
A főzőlapot csak beépítve használja, hogy a biztonságos funkciója
szavatolt legyen.
7
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Jelen főzőlapot nem szabad nem rögzített helyeken (pl. hajókon)
üzemeltetni.
Az áramvezető csatlakozók érintése, valamint a villamos és mec-
hanikai felépítés megváltoztatása veszélyezteti Önt, és esetlegesen a főzőlap működési zavarához vezethet. Soha ne nyissa ki a főzőlap házát.
A garanciaigény elvész, ha a főzőlap javítását nem a Miele által
felhatalmazott vevőszolgálat végzi el.
Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a bi-
ztonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak ilyene­kre szabad kicserélni.
A főzőlap nem alkalmas külön időkapcsoló órával vagy távirányító
rendszerrel történő üzemeltetésre.
A főzőlapot elektrotechnikai szakembernek kell a villamos hálóza-
tra csatlakoztatni (lásd a "Villamos csatlakozás" fejezetet).
Ha a hálózati csatlakozó vezeték sérült, azt egy elektrotechnikai
szakembernek kell egy speciális, H 05 VV-F típusú (PVC-szigetelésű) hálózati csatlakozó vezetékre cserélni. Lásd a "Villamos csatlakozás" fejezetet.
Beszerelési és karbantartási munkák, vagy javítások előtt a főzőla-
pot le kell választani a hálózatról. Ezt biztosítsa azzal, hogy
– kapcsolja le a háztartás villamos hálózatának biztosítóit, vagy – csavarja ki teljesen a ház becsavarható biztosítóit, vagy – húzza ki a hálózati csatlakozót (ha van) a dugaszoló aljzatból.
Ilyenkor ne a hálózati csatlakozókábelt húzza, hanem a hálózati csatlakozót.
8
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Áramütés veszély!
A főzőlapot ne használja, ha az üvegkerámia lapon sérülések, töré­sek, hasadások vagy repedések vannak vagy azonnal kapcsolja ki. Válassza le a főzőlapot a villamos hálózatról. Forduljon a Vevőszol­gálathoz.
Ha a főzőlapot egy bútor előlap mögé (pl. ajtó) építették be, soha
ne csukja be az előlapot, amíg a főzőlapot használja. A zárt bútor előlap mögött felgyülemlik a meleg és a nedvesség. Ezáltal a főzőlap, a szekrény és a talaj is károsodhat. Csak akkor csukja be a bútor előlapot, ha a maradékhő kijelzők kialudtak.
9
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Szakszerű használat

A főzőlap működés közben felforrósodik és kikapcsolás után még
egy ideig forró is marad. Csak ha a maradékhő-kijelzők elaludtak, akkor nincs már égési sérülésveszély.
Az olajok és zsírok túlhevülve meggyulladhatnak. Ne hagyja a
főzőlapot zsírral, olajjal történő munkálatok során felügyelet nélkül. Soha ne oltsa vízzel az olaj- és zsírtüzeket. Fojtsa el óvatosan a lángokat egy fedéllel, vagy egy oltótakaróval.
A lángok meggyújthatják a páraelszívó zsírszűrőjét. Ne flambíroz-
zon soha egy páraelszívó alatt.
Ha spray-dobozok, könnyen gyulladó folyadékok vagy éghető
anyagok felmelegednek, azok meggyulladhatnak. Ezért soha ne tar­tson gyúlékony tárgyakat a fiókban közvetlenül a főzőlap alatt. Az esetlegesen meglévő evőeszköztartóknak hőálló anyagból kell lenniük.
Soha ne melegítsen üres edényt.Zárt dobozokban a főzés és melegítés során túlnyomás keletkezik,
amelynek következtében kidurranhatnak. Ne használja a főzőlapot befőzésre és dobozok melegítésére.
Ha letakarja a főzőlapot, akkor véletlen bekapcsolás, vagy ma-
radékhő esetén fennáll a veszély, hogy az anyag meggyullad, szétre­ped, vagy megolvad. Soha ne takarja le a főzőlapot pl. borítólapo­kkal, ruhával, vagy védőfóliával.
Bekapcsolt főzőlap, véletlen bekapcsolás, vagy maradékhő
esetén fennáll a veszélye, hogy a főzőlapra helyezett fém tárgyak felforrósodnak. Más anyagok megolvadhatnak, vagy meggyulladhat­nak. Nedves fedők rászívódhatnak. Ne használja a főzőlapot tároló felületnek. Használat után kapcsolja ki a főzőzónákat!
10
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Megégetheti magát a forró főzőlappal. A forró készüléken végzett
minden munkánál védje a kezét edényfogó kesztyűvel, vagy edényfogó kendővel. Csak száraz kesztyűt, vagy kendőt használjon. A vizes, vagy nedves textíliák jobban vezetik a hőt és a keletkező gőz által égési sérüléseket okozhatnak.
Ha a főzőlap közelében egy villamos készüléket, (pl. egy kézi mi-
xert) használ, akkor ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozókábel ne érintkezzen a forró főzőlappal. A csatlakozó vezeték szigetelése megsérülhet.
Só, cukor, vagy homokszemek, pl. zöldség pucolásából, kar-
colásokat okozhatnak, ha az edény alja alá kerülnek. Ügyeljen arra, hogy az üvegkerámia lap és az edény alja tiszta legyen, mielőtt felte­szi a főzőedényt.
Leeső tárgyak (akár könnyű tárgyak is, mint sószóró) repedéseket,
vagy töréseket okozhatnak az üvegkerámia lapon. Ügyeljen arra, hogy semmilyen tárgy ne essen az üvegkerámia lapra.
Az érintőgombokra helyezett forró tárgyak az alatta lévő elektroni-
ka sérülését okozhatják. Soha ne tegyen forró fazekakat, vagy ser­penyőket az érintőgombokra és a kijelzőre.
Ha cukor, cukortartalmú ételek, műanyag, vagy alufólia kerül a
forró főzőlapra és elolvad, akkor azok lehűlve megsérthetik az üvegkerámia lapot. Azonnal kapcsolja ki a készüléket és azonnal ka­parja le alaposan egy üvegkaparóval. Ehhez húzzon fel edényfogó kesztyűt. Azonnal tisztítsa meg a főzőlapot egy üvegkerámia-tisztító anyaggal, amint az kihűlt.
A bekapcsolt tűzhelyen lévő üres edények az üvegkerámia lap
sérüléséhez vezethetnek. Üzemelés közben ne hagyja felügyelet nél­kül a főzőlapot!
A durva aljú edények és serpenyők megkarcolják az üvegkerámia
lapot. Csak sima aljú edényeket és serpenyőket használjon.
11
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Áthelyezéshez emelje fel az edényeket. Így elkerülheti a kopás és
karcolódás általi foltosodást.
Az indukciós főzőzónák nagy felmelegítési sebessége miatt bi-
zonyos körülmények között a főzőedény aljának hőmérséklete a le­grövidebb idő alatt elérheti az olajok és zsírok öngyulladási hőmér­sékletét. Üzemelés közben ne hagyja felügyelet nélkül a főzőlapot!
Zsírt és olajat legfeljebb egy percig forrósítson és soha ne ha-
sználja hozzá a boostert.
Csak szívritmusszabályzóval rendelkező személyek számára: A
bekapcsolt főzőlap közvetlen közelében elektromágneses mező keletkezik. A szívritmusszabályzóra való hátrányos hatás valószínűtlen. Kétség esetén forduljon szívritmus-szabályzója gyártójához vagy orvosához.
A bekapcsolt főzőlap elektromágneses mezője befolyásolhatja a
mágnesezhető tárgyak működését. Hitelkártyáknak, adattároló eszközöknek, zsebszámológépeknek nem szabad a bekapcsolt főzőlap közvetlen közelében lenni.
Fémtárgyak, amiket egy fiókban, a főzőlap alatt tárolnak, a
készülék hosszabb, intenzívebb használata esetén felforrósodhat­nak. Ne tároljon fémes tárgyakat közvetlenül a főzőlap alatti fiókban.
A főzőlapot hűtőventilátorral látták el. Ha a beépített készülék alatt
fiók van, ügyelni kell a fiók tartalma és a készülék alja közötti megfelelő távolságra, hogy a főzőlap kielégítő hűtőlevegő-bevezeté­se biztosított legyen. Hegyes vagy apró tárgyak, valamint papír nem tárolhatók a fiókban, hiszen ezek a szellőzőréseken a házba juthat­nak, vagy beszívódhatnak és károsíthatják a ventilátort, vagy rontha­tják a hűtést.
Semmi esetre se használjon egyidejűleg két főzőedényt egy
főzőzónán, sütőzónán, vagy PowerFlex főzőfelületen.
12
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ha az edénynek csak egy része van a főző- vagy sütőzónán, a fo-
gantyúk adott esetben nagyon felforrósodhatnak. Az edényt mindig a főző- vagy sütőzóna közepére helyezze.
13
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Tisztítás és ápolás

A gőztisztító készülék gőze az áramvezető alkatrészekre juthat és
zárlatot okozhat. A főzőlap tisztításához soha ne használjon gőztisztító készüléket.
Ha a főzőlap egy pirolízis-sütő, vagy -tűzhely fölé van beépítve, a
pirolízis folyamata közben ne üzemeltesse, mert a főzőlap hővédel­me kioldhat (lásd a megfelelő fejezetben).
14

Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez

A csomagolóanyag meg­semmisítése
A csomagolás megóvja a készüléket a szállítási sérülésektől. A csoma­golóanyagokat környezetvédelmi és hu­lladékkezelés-technikai szempontok alapján választották ki, így azok újraha­sznosíthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba való visszavezetése nyersanyagot ta­karít meg és csökkenti a keletkező hu­lladék mennyiségét. Szakkereskedője visszaveszi a csomagolást.
A régi készülék ártalmatlanítá­sa
A elektromos és elektronikus készülékek még jelentős mennyiségben tartalmaznak értékes anyagokat. Tartal­maznak olyan anyagokat, összetevőket és alkatrészeket is, amelyek a készülékek működéséhez és bizton­ságához szükségesek voltak. Ezek a szemétbe kerülve vagy nem megfelelő kezelés esetén ártalmassá válhatnak az emberi egészségre és a környezetre. Ezért semmi esetre se dobja a háztartá­si szemétbe a régi készülékét.
Ehelyett használja az elektromos és elektronikus készülékek leadására és hasznosítására szolgáló hivatalos, ki­jelölt gyűjtő és visszavételi helyeket a községben, a kereskedőknél vagy a Mi­elénél. A selejtezendő készüléken lévő esetleges személyes adatok el­távolításért törvényileg saját maga felel. Kérjük, gondoskodjon arról, hogy selej­tezendő készüléke az elszállításig gyer­mekbiztosan legyen tárolva.
15

Áttekintés

Főzőlap

a
PowerFlex főzőzóna TwinBoosterrel
b
PowerFlex főzőzóna TwinBoosterrel
ab
kombinálható PowerFlex főzőfelületté
c
PowerFlex főzőzóna TwinBoosterrel
d
PowerFlex főzőzóna TwinBoosterrel
cd
kombinálható PowerFlex főzőfelületté
e
Kezelőelemek / kijelzők
16

Kezelőelemek / kijelzők

Érintőgombok
a
A főzőlap be-/kikapcsolása
b
Stop&Go
c
Törlésvédelem
d
PowerFlex főzőzónák összekapcsolása/szétválasztása
e
Melegentartás aktiválás / kikapcsolás
f
Számsor A teljesítményfokozat/rövid idő és kikapcsolási idő beállításához
g
Főzőzóna kiválasztásának automatikus kikapcsolása
h
Rövid idő
Kijelző lámpák
i
Főzőzóna hozzárendelés automatikus kikapcsolása
j
Maradékhő
k
Booster
l
Időzítő kijelző
Áttekintés
: és :
között
 Az üzembehelyezési zár/reteszelés aktiválva van  A bemutató üzemmód be van kapcsolva
Idő
17
Áttekintés

Főzőzóna adatok

Főzőzóna Øcm-ben* Teljesítmény Watt-ban 230 V-nál**
15–23 normál
TwinBooster, 1. fokozat TwinBooster, 2. fokozat
15–23 normál
TwinBooster, 1. fokozat TwinBooster, 2. fokozat
15–23 normál
TwinBooster, 1. fokozat TwinBooster, 2. fokozat
15–23 normál
TwinBooster, 1. fokozat TwinBooster, 2. fokozat
+ +
* A megadott tartományon belül tetszőleges fenékátmérőjű edényeket használhat. ** A megadott teljesítmény a főzőedény nagyságától és anyagától függően eltérhet.
22-23 /
15x23-23x39
normál TwinBooster, 1. fokozat TwinBooster, 2. fokozat
Összesen 7300
2100 3000 3650
2100 3000 3650
2100 3000 3650
2100 3000 3650
3400 4800 7300
18

Első üzembe helyezés

Ragassza a készüléke iratai között
található típustáblát az erre kialakított helyre a "Vevőszolgálat" fejezetben.
Távolítsa el az esetleg rajta levő
védőfóliákat és matricákat.
A főzőlap tisztítása első alka­lommal
Az első használat előtt törölje le
készülékét egy nedves kendővel és szárítsa meg.

A főzőlap üzembe helyezése első alkalommal

A fémből készült alkatrészeket ápolós­zerrel védik. Amikor a készüléket először üzembe helyezi, szagképződés lép fel és esetleg pára szabadul fel. Az indukciós tekercsek felmelegítése által is szagképződés lép fel az első üzemórákban. A szag minden további használatkor csökken, végül teljesen megszűnik.
A szag és az esetlegesen fellépő pára nem utalnak helytelen csatlakoztatásra, vagy készülékhibára.
Ügyeljen arra, hogy az indukciós főzőlapoknál a felmelegedési idő na­gyon sokkal rövidebb, mint a ha­gyományos főzőlapoknál.
19

Indukció

Működési mód

Az indukciós főzőzóna alatt egy induk­ciós tekercs található. Ha a főzőzónát bekapcsolják, ez a tekercs egy mágne­ses teret hoz létre, amely közvetlenül a serpenyő aljára hat, és hevíti azt. A főzőzóna csak indirekt módon az edény által leadott hőtől melegszik fel.
Az indukció csak mágnesezhető aljjal rendelkező főzőedénnyel működik (Lásd a "Főzőedény" fejezetet). Ez automati­kusan felismeri a feltett edény méretét.
A főzőzóna számsorán a beállított telje­sítményfokozat villog, ha
– a főzőzónát főzőedény nélkül vagy
nem megfelelő edénnyel (nem má­gnesezhető aljú edénnyel) kapcsolja be,
– a rátett főzőedény aljának átmérője
túl kicsi,
– a főzőedényt leveszi a bekapcsolt
főzőzónáról.
Ha három percen belül megfelelő főzőedényt tesz rá, megszűnik a telje­sítmény fokozat villogása és a szokott módon folytathatja a munkát.
Ha nem, vagy nem megfelelő edényt helyez rá, a főzőzóna három perc után automatikusan kikapcsol.
Bekapcsolt készülék, véletlen
bekapcsolás vagy maradékhő esetén fennáll a veszélye, hogy a főzőlapra helyezett fém tárgyak felforrósodnak.
Égési sérülésveszély! A főzőlapot ne használja tároló
felületként. Használat után kapcsolja ki a készüléket a megfelelő érintő­gombokkal.
20

Zajok

Az indukciós főzőzónák működése köz­ben a főzőedényben, aljának anyagától és megmunkálásától függően, a követ­kező zajok keletkezhetnek:
Morgás magas teljesítmény fokozaton. Ez halkul vagy megszűnik, ha a telje­sítmény fokozatot csökkenti.
Pattogás olyan főzőedénynél léphet fel, melynek alja különböző anyagokból készült (pl. szendvics alj).
Fütyülés léphet fel, ha egymással öss­zeköttetésben lévő főzőzónák (lásd a "Turbó funkció" fejezetet) egyidejűleg üzemelnek és a rajtuk található főzőedények alja különböző anyagból készült (pl. szendvics alj).
Kattogás az elektronikus kapcsolási folyamatoknál, különösen az alacsony teljesítményfokozatokon.
Indukció
Surrogás, ha a hűtőventilátor bekap­csol. Az elektronika védelmében kap­csol be, ha a főzőlapot intenzíven ha­sználják. A hűtőventilátor a készülék ki­kapcsolása után még tovább működ­het.
21
Indukció

Főzőedények

A következő anyagokból készült edények használhatók:
– nemesacél, mágnesezhető aljjal, – zománcozott acél, – öntöttvas A következő anyagokból készült
edények nem használhatók: – nemesacél, nem mágnesezhető aljjal, – alumínium vagy réz, – üveg, kerámia vagy cserép. Ha nem biztos benne, hogy egy lábos
vagy egy serpenyő indukcióra alkalmas, tartson egy mágnest a főzőedény aljá­hoz. Ha a mágnes tapad, akkor az edény általában alkalmas. A főzőzóna számsorán a beállított telje­sítményfokozat villog, ha nem megfelelő főzőedényt használ.
Az edény aljának kialakítása befolyásol­hatja az elkészült étel egyenletességét (pl. a palacsinta barnulásakor).
– A főzőzóna optimális használatához
válasszon olyan edényt, aminek megfelelő átmérőjű az alja (Lásd a "Főzőzóna adatok" c. fejezetet). Ha az edény túl kicsi, nem ismeri fel, és a főzőzóna számsorán a beállított te­ljesítményfokozat villog.
– Csak lapos aljú edényeket és ser-
penyőket használjon. Érdes aljú edények és serpenyők megkarcolják az üvegkerámia lapot.
– Ha kicseréli, emelje fel az főzőedényt.
Így elkerüli, hogy az edény a dör­zsölés és karcolás miatt csússzon.
– A serpenyők és edények beszerzé-
sekor vegye figyelembe, hogy eze­knek gyakran a maximális vagy a fel­ső átmérőjét adják meg. Azonban az edény aljának az átmérője (rendsze­rint ez a kisebb) a fontos.
22
– Lehetőleg egyenes szélű serpenyőket
használjon. Ferde szélű serpenyőknél az indukció a serpenyő szélének területén is hat. Ezáltal a serpenyő széle elszíneződhet vagy a burkolat lepereghet.

Energiatakarékossági tanácsok

– Lehetőség szerint csak fedett lábaso-
kban, vagy serpenyőkben főzzön. Így megakadályozza, hogy a meleg fele­slegesen elszökjön.
– Kis mennyiséghez kis edényt válass-
zon. Egy kis edény kevesebb energiát igényel, mint egy nagyobb, csak
kevésbé megtöltött edény. – Kevés vízzel pároljon. – Felfőzés, vagy elősütés után időben
kapcsoljon vissza egy alacsonyabb
teljesítmény fokozatra. – Használjon gyorsfőzőedényt az el-
készítési idő csökkentésére.
23

Beállítási tartomány

A főzőlap gyárilag 9 teljesítményfokozattal van programozva. Ha finom osztást sze­retne 17 teljesítményfokozatra kibővítheti (lásd a "Programozás" fejezetet).
Beállítási tartomány
gyárilag
(9 fokozat)
Vaj olvasztása Zselatin feloldása csokoládé felolvasztása
Tejberizs főzése 2 2–2. Kisebb mennyiségű folyadék melegítése
Rizs beáztatása Tömbben lefagyasztott zöldségek felolvasztása 3 2.–3 Gabona megduzzasztása 3 2.–3. Folyékony és félig szilárd ételek melegítése
Omlett és tükörtojás készítése kéreg nélkül Gyümölcsök párolása
Tészták kelesztése 4 4–5. Zöldség, hal párolása 5 5 Mélyhűtött ételek felolvasztása és melegítése 5 5–5. Tükörtojás kímélő sütése (a zsiradék túlhevítése nélkül) 6 5.–6. Nagyobb mennyiségű étel, pl. egytálétel előfőzése, krémek
és szószok, pl. borhab vagy hollandi mártás felverése Halak, hússzeletek, sütni való kolbász kímélő sütése (a zsi-
radék túlhevítése nélkül) Burgonyafánk, palacsintafélék sütése 7 6.–7 Párolt ételek megbarnítása 8 8–8. Nagy mennyiségű víz forralása
Előfőzés
1–2 1–2.
3 3–3.
4 4–4.
6–7 6.–7
6–7 6.–7.
9 9
kibővítve
(17 fokozat)
Ezek az adatok irányértékek. Az indukciós tekercs teljesítménye a főzőedény aljának na­gyságától és anyagától függően változhat. Ezért lehetséges, hogy az Ön főzőedényéhez a teljesítményfokozatok csekély mértékben eltérnek. Állapítsa meg a gyakorlati használatban az Ön főzőedényei számára az optimális beállításokat. Új főzőedény esetén, aminek a ha­sználati tulajdonságait nem ismeri, a megadott legközelebbi alacsonyabb teljesítményfoko­zatot állítsa be.
24

Kezelés

Kezelési elv

Az üvegkerámia főzőlap elektromos érintőgombokkal van felszerelve, amelyek ujjal való érintésre reagálnak. A Ki/Be érintőgombokat a bekapcso­láskor biztonsági okokból valamivel hosszabban meg kell érinteni, mint a többi gombot. A gombok minden reakcióját egy akusztikus jelzés hagyja jóvá.
Kikapcsolt állapotban a főzőlapon csak a Be/Ki érintőgombok rányomott szimbóluma látható. Ha bekapcsolja a főzőlapot, a többi érintőgomb elkezd vi­lágítani.
Hibás működés elszennyeződött, és/ vagy lefedett érintőgombok miatt.
Az érintőgombok nem reagálnak, va­gy nem szándékos kapcsolási folya­matok történnek, adott esetben ráadásul automatikusan kikapcsoló­dik a főzőlap (lásd a "Biztonsági ki­kapcsolás" fejezetet). Az érintőgom­bokon/kijelzőkön a forró főzőedények az alattuk lévő elektro­nikát károsíthatják.
Tartsa az érintőgombokat és a ki­jelzőket tisztán, ne tegyen rájuk semmilyen tárgyat és ne állítson rájuk forró főzőedényeket.
25
Kezelés
Tűzveszély!
Ne hagyja a főzőlapot üzem közben felügyelet nélkül! Ügyeljen arra, hogy az indukciós főzőlapoknál a felmelegedési idő na­gyon sokkal rövidebb, mint a ha­gyományos főzőlapoknál.

A főzőlap bekapcsolása

Érintse meg az érintőgombot. A további érintőgombok kigyulladnak.
Ha nem következik további bevitel, a főzőlap biztonsági okokból néhány másodperc múlva ismét kikapcsol.
A teljesítményfokozat beállítá­sa
Az állandó edényfelismerés gyárilag aktiválva van (Lásd a "Programozás" fejezetet). Ha a főzőlap be van kap­csolva, és a főzőzónára felhelyez egy főzőedényt, a számsor minden érintő­gombja elkezd világítani.
A főzőzóna/főzőlap kikapcso­lása
Egy főzőzóna kikapcsolásához érint-
se meg a 0 érintőgombot a megfelelő számsoron.
A főzőlap és ezáltal az összes
főzőzóna kikapcsolásához érintse meg a érintőgombot.

Maradékhő-kijelző

Ha egy főzőzóna forró, a maradékhő-ki­jelző világít. A hőmérséklettől függően a teljesítményfokozat helyén 1, 2 vagy 3 pont jelenik meg.
A maradékhő-kijelző pontjai a főzőzónák kihűlésével egymás után kial­szanak. Az utolsó pont csak akkor als­zik ki, ha a főzőzóna veszély nélkül megérinthető.
Égési sérülésveszély!
Addig ne érintse meg a főzőzónákat, amíg a maradékhő-kijelzők világíta­nak.
Tegye a főzőedényt a kívánt
főzőzónára. Érintse meg a megfelelő számsoron a
kívánt teljesítményfokozatnak
megfelelő érintőgombot.
26
Kezelés
A teljesítményfokozat beállítá­sa - kibővített beállítási tar­tomány
Érintse meg a számsort az érintő-
gombok között. A köztes fokozat előtt és mögött az
érintőgombok világosabban világítanak, mint a többi gomb.
Példa: Ha a 7. teljesítményfokozatot állította be, a 7-es és a 8-as világosabban vi­lágít, mint a többi érintőgomb.

PowerFlex főzőfelület

A PowerFlex főzőzónák automatikusan egy PowerFlex főzőhellyé kapcsolódnak össze, ha elegendő nagyságú főzőedényt helyez fel (Lásd a "Főzőlap­áttekintés" fejezetet). A főzőzóna beállításai az elülső ill. a bal PowerFlex főzőzónával vezérelhetők. A PowerFlex főzőzónákat manuálisan is összekap­csolhatja vagy szétválaszthatja.
A főzőedényt mindig a PowerFlex főzőhely közepére helyezze el.
PowerFlex főzőzónák manuális öss­zekapcsolása/szétválasztása
Érintse meg a , ill. a érintőgom-
bot.
27
Kezelés

Felfőző automatika

Az aktivált előfőzési automatika auto­matikusan a legnagyobb teljesítményre hevíti fel a főzőzónát (előfőzés), majd a beállított teljesítményfokozatra (továbbfőzési fokozat) kapcsol vissza. Az előfőzési idő a beállított továbbfőzési fokozattól függ (lásd a táblázatot).

Felfőző automatika aktiválása

Tartsa az ujját a kívánt továbbfőzési
fokozat érintőgombján, amíg meg
nem szólal egy hangjelzés, és az érin-
tőgomb villogni nem kezd. Az előfőzési idő alatt (lásd a táblázatot)
villog a beállított továbbfőzési fokozat. A teljesítményfokozatok kibővített tar­tománya (lásd a "Programozás" fejeze­tet) és egy kiválasztott köztes fokozat esetén a köztes fokozat előtt és után vi­llognak az érintőgombok.
Ha az előfőzési idő alatt módosítja a továbbfőzési fokozatot, akkor kapcso­lja ki az előfőzési automatikát.

Előfőzési automatika kikapcsolása

Érintse meg a beállított továbbfőzési
fokozat érintőgombját, vagy állítson be egy másik teljesítményfo-
kozatot.
Továbbfőzési fo-
kozat
1 kb. 0 : 15
1. kb. 0 : 15 2 kb. 0 : 15
2. kb. 0 : 15 3 kb. 0 : 25
3. kb. 0 : 25 4 kb. 0 : 50
4. kb. 0 : 50 5 kb. 2 : 00
5. kb. 5 : 50 6 kb. 5 : 50
6. kb. 2 : 50 7 kb. 2 : 50
7. kb. 2 : 50 8 kb. 2 : 50
8. kb. 2 : 50 9
* A ponttal jelölt továbbfőzési fokozatok csak kibővített teljesítményfokozatoknál (lásd a "Programozás" fejezetet) állnak ren­delkezésre.
Előfőzési idő
[perc : mperc]
28
Kezelés

Booster

A főzőzónák TwinBooster funkcióval vannak felszerelve.
A Booster megnöveli a teljesítményt, hogy nagy mennyiségeket gyorsan fel­melegítsen, pl. hogy vizet forraljon a tésztafőzéshez. Ez a teljesítmény emel­kedés maximum 15 percig aktív.
A Boostert egyszerre legfeljebb két főzőzónánál használhatja.
Ha a Booster-t akitválja, amikor – nincs beállítva teljesítményfokozat, a
rendszer a Booster idő végén vagy az idő lejárta előtti kikapcsoláskor auto­matikusan a 9. teljesítményfokozatra áll vissza.
– be van állítva teljesítményfokozat, a
rendszer a Booster idő végén vagy az idő lejárta előtti kikapcsoláskor auto­matikusan a korábban kiválasztott te­ljesítményfokozatra áll vissza.
Két-két főzőzóna van egymással össze­kapcsolva, hogy a Booster számára rendelkezésre álljon a teljesítmény. A Booster-idő alatt az összekapcsolt főzőzóna teljesítményének egy részét a rendszer elvonja. Ez a következő hatások egyikét fejti ki:
– kikapcsolódik az előfőzés. – a teljesítményfokozat csökken. – a csatlakoztatott főzőzóna kikapcsol.

TwinBooster aktiválása, 1. fokozat

Tegye a főzőedényt a kívánt
főzőzónára.
Adott esetben állítson be egy telje-
sítményfokozatot. Érintse meg a B érintőgombot. A TwinBooster 1-es fokozatának ki-
jelző lámpája kigyullad.

TwinBooster aktiválása, 2. fokozat

Tegye a főzőedényt a kívánt
főzőzónára. Adott esetben állítson be egy telje-
sítményfokozatot. Érintse meg 2-szer a B érintőgom-
bot. A TwinBooster 2-es fokozatának ki-
jelző lámpája kigyullad.
29
Kezelés

TwinBooster kikapcsolása

Érintse meg aB érintőgombot
annyiszor, amíg a kijelző lámpák el nem alszanak, vagy
állítson be egy másik teljesítményfo-
kozatot.
30
Kezelés

Melegentartás

A melegentartó fokozat nem a kihűlt ételek újbóli felmelegítésére szolgál, hanem a forró ételek melegen tar­tására közvetlenül az elkészítésük után.
A maximális melegentartási idő két óra. – Kizárólag csak főzőedényben (lábas-
ban / serpenyőben) tartsa melegen az ételeket. Fedje le a főzőedényt egy fedővel.
– Nem szükséges melegen tartás köz-
ben az ételt megkeverni.
– A tápanyagvesztés az élelmiszerek el-
készítésekor megkezdődik és a mele­gen tartáskor folytatódik. Minél hosszabban tartja melegen az ételt, annál nagyobb a tápanyagvesztés. A melegentartási időt vegye a lehető le­grövidebbre.
Melegentartás aktiválás / kikapcso­lás
Érintse meg a kívánt főzőzóna
érintőgombját.
31

Időzítő

A főzőlapnak bekapcsolva kell lenni, ha az időzítőt használni szeretné. Az időt 1 perctől (:) 9 óra 59 percig (:) állíthatja be.
Az időt 59 percig percekben kell me­gadni (0:59), 60 perctől órákban és per­cekben. Az időt óra, perc (tízesek, majd egyesek) sorrendben kell megadni.
Példa: 59 perc = 0:59, Beadás: 5-9
80 perc = 1:20, Beadás: 1-2-0 Az első számjegy beütése után az időki-
jelző statikusan villog, a második számjegy beütése után az első számjegy balra ugrik, a harmadik számjegy beütése után az első és második számjegy balra ugrik.
Az időzítő két funkcióra használható: – stopper beállítására; – egy főzőzóna automatikus kikapcso-
lására.
A funkciók egyidejűleg használhatók. Mindig a legrövidebb idő lesz kijelezve és az érintőgomb (stopper) vagy a főzőzóna kijelző lámpája (automatikus kikapcsolás) villog.
Ha a háttérben futó hátralévő időt sze­retné megnézni, akkor érintse meg az ill. érintőgombot. Ha több főzőzóná­hoz van beprogramozva kikapcsolási idő, akkor érintse meg az érintőgom­bot olyan gyakran, míg a kívánt főzőzóna kijelzője világít.

Rövid idő

A rövid időt a főzőzóna számsorával (elöl) balra állíthatja be.

A rövid idő beállítása

Érintse meg az érintőgombot. Az időzítő kijelző elkezd villogni. Állítsa be a kívánt időt.

Rövid idő módosítása

Érintse meg az érintőgombot.
32
Állítsa be a kívánt időt.

A rövid idő törlése

Érintse meg az érintőgombot ad-
dig, amíg az időzítő kijelzőn a :
meg nem jelenik.
Időzítő
A főzőzóna automatikus kikap­csolása
Beállíthat olyan időt, amely alapján egy főzőzóna automatikusan kikapcsol. A funkciót minden főzőlaphoz használha­tja egyszerre.
A kikapcsolási időt annak a főzőzónának a számsorán kell beállíta­ni, amelynek automatikusan ki kell kapcsolódnia.
Ha a beprogramozott idő hosszabb, mint a maximálisan megengedett működési idő, akkor a főzőzónát a bi­ztonsági kikapcsolás (lásd a megfelelő fejezetet) kikapcsolja.
Állítson be egy teljesítményfokozatot
a kívánt főzőzónán. Érintse meg az érintőgombot. A kijelző elkezd villogni. Állítsa be a kívánt időt.

Kikapcsolási idő módosítása

Érintse meg a érintőgombot
annyiszor, amíg a kívánt főzőzónának a kijelző lámpája villogni nem kezd.
Állítsa be a kívánt időt.

Kikapcsolási idő törlése

Érintse meg a érintőgombot
annyiszor, amíg a kívánt főzőzónának a kijelző lámpája villogni nem kezd.
Érintse meg a 0-t a számsoron.
Ha egy további főzőzóna számára
szeretne kikapcsolási időt beállítani,
járjon el a már leírt módon.
Ha több kikapcsolási idő van bepro­gramozva, a legrövidebb maradék időt jelzi ki, és a megfelelő kijelző lámpa vi­llog. A többi kijelző lámpa folyama­tosan világít.
Érintse meg az érintőgombot
annyiszor, amíg a kívánt főzőzóna ki-
jelző lámpája nem villog, ha a háttér-
ben lefutó hátralévő időket szeretné
kijelezni.
33

Kiegészítő funkciók

Stop&Go

A Stop&Go aktiválásakor minden be­kapcsolt főzőzóna teljesítményfokozata 1-es fokozatra csökken. A főzőzónák teljesítményfokozatát és az időzítő beállítását nem lehet módosíta­ni, a főzőlapot csak kikapcsolni lehet. Rövid idő, kikapcsolási idők, Booster idők és az előfőzési idők tovább lefut­nak. A kikapcsolás esetén a főzőzónák az utoljára beállított teljesítményfokozattal működnek tovább.
Ha a funkciót egy órán belül nem kap­csolja ki, a főzőlap kikapcsol.

Aktiválás / kikapcsolás

Érintse meg az érintőgombot.

Recall

Ha a főzőlapot üzemelés közben véle­tlenül kikapcsolták, ezzel a funkcióval minden beállítást újra helyreállíthat. A főzőlapot a kikapcsolás után tíz másod­percen belül újra be kell kapcsolni.
Kapcsolja be ismét a főzőlapot. Az előzőleg beállított teljesítményfoko-
zatok villognak. Érintse meg azonnal az egyik villogó
teljesítményfokozatot.
Mindegyik főzőzóna és az időzítő az előzetes beállításokkal fut tovább.
34
Kiegészítő funkciók

Törlésvédelem

A főzőlap érintőgombjait húsz másod­percre lezárhatja, pl. szennyeződések eltávolításához. Az  érintőgomb nem záródik le.

Aktiválás

Érintse meg az érintőgombot. Az időzítő kijelzőn az idő visszaszá-
mlálásra kerül.

Kikapcsolás

Tartsa az ujját az érintőgombon,
amíg ki nem alszik az időzítő kijelző.

Bemutatótermi üzemmód

Ez a funkció lehetővé teszi a szakkere­skedések számára, hogy a főzőlapot fűtés nélkül mutassák be.

Aktiválás / kikapcsolás

Kapcsolja be a főzőlapot.Érintse meg a 0 érintőgombot egy
tetszőleges számsoron. Ezután érintse meg egyidejűleg hat
másodpercig a 0 és 2 érintőgombot. Az időzítő kijelzőn néhány másodpercig
váltakozva villog a  és a  (Bemu­tatótermi üzemmód aktiválva) ill. a  (Bemutatótermi üzemmód kikapcsolá­sa).

Főzőlap adatainak kijelzése

Megjelenítheti a főzőlap modell megne­vezését és szoftver állapotát. Nem sza­bad főzőedénynek lenni a főzőzónákon!

Modell megnevezése

Kapcsolja be a főzőlapot.Érintse meg a 0 érintőgombot egy
tetszőleges számsoron.
Ezután érintse meg egyidejűleg a 0 és
a 4 érintőgombot.
Az időzítő kijelzőn váltakozva villog két számjegy:
Például:  és a  váltakozva villog = KM1234

Szoftver állapot

Kapcsolja be a főzőlapot.Érintse meg a 0 érintőgombot egy
tetszőleges számsoron.
Ezután érintse meg egyidejűleg a 0 és
a 3 érintőgombot.
Az időzítő kijelzőn megjelennek számjegyek:
Példa: : = Szoftver állapot 2.00
35

Biztonsági berendezések

Üzembehelyezési zár/retesze­lés
A reteszelés hálózatkimaradás esetén kikapcsol.
A főzőlapot üzembehelyezési zárral és reteszeléssel látták el, hogy a főzőlapot és a főzőzónákat ne lehessen véletlenül bekapcsolni, vagy a beállításokat megváltoztatni.
Az üzembehelyezési zár kikapcsolt főzőlap esetén bekapcsol. Ha ez be van kapcsolva, a főzőlapot nem lehet be­kapcsolni és az időzítőt kezelni. Lefut a beállított rövid idő. A főzőlap úgy van programozva, hogy az üzembehelyezési zárat manuálisan be kell kapcsolni. A programozást be lehet úgy állítani, hogy az üzembehelyezési zár öt perccel a főzőlap kikapcsolása után automatiku­san bekapcsol (Lásd a "Programozás" fejezetet).
A reteszelés bekapcsolt főzőlap esetén aktiválódik. Ha aktiválva van, a főzőla­pot csak korlátozottan lehet kezelni:
– A főzőzónák és a főzőlap csak kikap-
csolva lehetnek.
– Egy beállított rövid idő megváltoztat-
ható.
Ha aktivált üzembehelyezési zár, vagy reteszelés esetén egy meg nem enge­dett érintőgombot érint meg, az időzítő kijelzőn néhány másodpercre megjele­nik a  és megszólal egy hangjelzés.

Üzembehelyezési zár aktiválása

Érintse meg az érintőgombot hat
másodpercre.
Az időzítő kijelzőn az idő visszaszá­mlálásra kerül. Ha az idő lejárt, megjele­nik a . Az üzembe helyezési zár be van kapcsolva.

Az üzembehelyezési zár kikapcsolása

Érintse meg az érintőgombot hat
másodpercre.
36
Az időzítő kijelzőn rövid időre megjele­nik a , majd az idő visszaszámlálásra kerül. A lejárat után az üzembehelyezési zár ki van kapcsolva.

Reteszelés aktiválása

Érintse meg, és tartsa egyidejűleg hat
másodpercig a és érintőgom-
bot. Az időzítő kijelzőn az idő visszaszá-
mlálásra kerül. Ha az idő lejárt, megjele­nik a . A reteszelés aktiválva van.

Reteszelés kikapcsolása

Érintse meg, és tartsa egyidejűleg hat
másodpercig a és érintőgom-
bot. Az időzítő kijelzőn rövid időre megjele-
nik a , majd az idő visszaszámlálásra kerül. A lejárat után a reteszelés ki van kapcsolva.
Biztonsági berendezések
37
Biztonsági berendezések

Biztonsági kikapcsolás

Az érintőmezők letakarásakor

A főzőlap automatikusan kikapcsol, ha egy vagy több érintőgomb több mint tíz másodpercig letakarva marad, pl. ujjal való érintkezés, kifutott étel vagy rára­kott tárgyak esetén. Az érintőgomb felett rövid ideig villog a és han­gjelzés hallható. Ha eltávolítja a tárgyakat ill. a szennye­ződéseket, a kialszik, és a főzőlap újra üzemkész.

Túl hosszú üzemidő esetén

A biztonsági kikapcsolás automatikusan kioldásra kerül, ha egy főzőzóna szoka­tlanul hosszú ideig fűtés alatt áll. Ez az időtartam a kiválasztott teljesítményfo­kozattól függ. Ha azt túllépte, a főzőzóna kikapcsol, és megjelenik a maradékhő. Ha a főzőzónát ki-, majd bekapcsolja, az ismét üzemkész lesz.
A főzőlap gyárilag a 0 biztonsági foko­zatra van programozva. Szükség esetén magasabb biztonsági fokozat is beállítható rövidebb maximális üze­midővel (lásd a táblázatot).
Teljesítményfo­kozat*
Maximális üzemidő [óra:
perc]
Biztonsági fokozat
0** 1 2
1 10:00 8:00 5:00
1. 10:00 7:00 4:00 2/2. 5:00 4:00 3:00 3/3. 5:00 3:30 2:00 4/4. 4:00 2:00 1:30 5/5. 4:00 1:30 1:00 6/6. 4:00 1:00 0:30 7/7. 4:00 0:42 0:24
8 4:00 0:30 0:20
8. 4:00 0:30 0:18
9 1:00 0:24 0:10
* A ponttal jelölt teljesítményfokozatok csak bővített teljesítményfokozatok esetén (lásd a "Beállítási tartományok" fejezetet) állnak rendelkezésre.
** Gyári beállítás
38
Biztonsági berendezések

Túlmelegedés elleni védelem

Minden indukciós tekercset és az elek­tronika hűtőfelületét túlmelegedés elleni védelemmel látták el. Mielőtt az induk­ciós tekercs vagy a hűtőtest túlmele­gednek, a túlmelegedés elleni védelem a következőképpen avatkozik be:
Az indukciós tekercsek
– A bekapcsolt Booster funkció
megszakad.
– A beállított teljesítményfokozatot a
rendszer csökkenti.
– A főzőzóna automatikusan kikapcsol.
Az időzítő-kijelzőn a  a  pikto­grammal felváltva villog.
Akkor lehet a főzőzónát újra a szokott módon használatba venni, ha a hibaü­zenet kialszik.
A hűtőbordák
– A bekapcsolt Booster funkció
megszakad.
A túlmelegedés elleni védelem akkor léphet működésbe, ha:
– üres főzőedényt melegítenek; – olajat vagy zsírt melegítenek magas
teljesítményfokozaton; – a főzőlap alja nem szellőzik eléggé, – egy forró főzőzónát áramkimaradás
után újra bekapcsolnak. Ha a túlmelegedés elleni védelem az
okok elhárítása ellenére újra működésbe lép, hívja a vevőszolgálatot.
– A beállított teljesítményfokozatot a
rendszer csökkenti.
– A főzőzónák automatikusan kikap-
csolódnak.
Csak akkor tudja az adott főzőzónát ismét a szokott módon használatba venni, ha a hűtőborda már kellően lehűlt.
39

Programozás

A főzőlap programozását személyes igényeihez igazíthatja. Több beállítást tud egymás után módosítani.
A programozás előhívása után megjele­nik a szimbólum, és az időzítő ki­jelzőn a . Néhány másodperc után az időzítő kijelzőn felváltva villog a : (program 01) és a : (kód).

Programozás módosítása

Programozás előhívása

Az érintőgomb kb. egy cm-re (mu­tatóujjnyi szélesség) balra az érintő­gomb mellett található.
Érintse meg a kikapcsolt főzőlapon
egyidejűleg az és az érintő-
gombokat addig, míg a szimbólum és az időzítő kijelzőn a  szimbólum megjelenik.

A program beállítása

Kétszámjegyű programszámnál a ke­zelőskálán először a tízeseket kell beállítani.

Kód beállítása

A kód kijelzése alatt (pl. :) érintse
meg az érintőgombot annyiszor, amíg a kívánt kódszám a kijelzőn meg nem jelenik, vagy érintse meg a megfelelő számjegyet a kezelőskálán.

A beállítások mentése

A program kijelzése alatt (pl. :)
érintse meg az  érintőgombot ad­dig, amíg a kijelzők ki nem alszanak.
A beállítások elmentésének mellőzé­se
A kód kijelzése alatt (pl. :) érintse
meg az  érintőgombot addig, amíg a kijelzők ki nem alszanak.
A program kijelzése alatt (pl. :),
érintse meg az érintőgombot annyiszor, amíg a kívánt program­szám a kijelzőn meg nem jelenik, va­gy érintse meg a megfelelő számjegyet a kezelőskálán.
40
Programozás
Program
1)
Kód
2)
Beállítások
P:01 Bemutatótermi üzemmód C:00 A bemutatótermi üzemmód kikap-
csolva
C:01 A bemutatótermi üzemmód bekap-
3)
csolva
P:03 Gyári beállítás C:00 Gyári beállítások visszaállításának
mellőzése
C:01 Gyári beállítások visszaállítása
P:04 A teljesítményfokozatok szá-
ma
P:06 Az érzékelő működtetésének
nyugtázó hangja
C:00 Kilenc teljesítményfokozat
C:01
C:00
17 teljesítményfokozat
5)
ki
4)
C:01 halk
C:02 közepes
C:03 hangos
P:07 Az időzítő hangjelzése C:00
5)
ki
C:01 halk
C:02 közepes
C:03 hangos
P:08 Üzembehelyezési zár C:00 Az üzembehelyezési zár aktiválása
csak manuálisan
C:01 Az üzembehelyezési zár automati-
kus aktiválása
P:09 Maximális üzemidő C:00 Biztonsági fokozat 0
C:01 Biztonsági fokozat 1
C:02 Biztonsági fokozat 2
P:10 Miele@home/Con@ctivity C:00 nem időszerű
C:01 kijelentkezve
C:02 bejelentkezve
P:12 Az érintőgombok reagálási se-
bessége
C:00 lassú
C:01 normál
C:02 gyors
41
Programozás
Program
1)
Kód
2)
Beállítások
P:15 Állandó edényfelismerés C:00 Nem aktív
C:01 Aktív
1)
A fel nem sorolt programok nincsenek lefoglalva.
2)
A gyárilag beállított kód mindig félkövérrel van szedve.
3)
A főzőlap bekapcsolása után néhány másodpercre megjelenik az időzítő-kijelzőn a .
4)
A szövegben és a táblázatokban a kibővített teljesítményfokozatok a jobb érthetőség ked-
véért a számjegy mögötti ponttal kerülnek ábrázolásra.
5)
Ellenőrző hang Be-/Ki érintőgomb nem kikapcsolható.
42

Tisztítás és ápolás

Égési sérülésveszély!
A főzőzónáknak kikapcsolva kell lenni. A főzőlapnak le kell hűlni.
Sérülési veszély!
A gőztisztító készülék gőze áramve­zető alkatrészekre juthat és zárlatot okozhat.
A főzőlap tisztításához soha ne ha­sználjon gőztisztító készüléket.
Minden felület elszíneződhet, vagy megváltozhat, ha alkalmatlan tisztítószereket használ.
Minden felület érzékeny a karcolásra. A tisztítószerek maradványait rögtön
távolítsa el.
Tisztítás előtt mindig hagyja lehűlni a főzőlapot.
Minden használat után tisztítsa meg a
főzőlapot.
Minden nedves tisztítás után törölje
szárazra a főzőlapot, hogy elkerülje a vízkőmaradványokat.

Nem használható tisztítószerek

A felületek károsodásának elkerülése érdekében ne használjon a tisztításhoz
– kézi mosogatószereket, – szóda-, alkáli-, ammónia-, sav- vagy
klorid tartalmú tisztítószereket, – vízkőoldó tisztítószereket, – folteltávolítót és rozsdaoldót, – dörzsölő tisztítószereket, pl. súro-
lóport, folyékony súrolószert,
tisztítóköveket, – oldószertartalmú tisztítószereket, – mosogatógép-tisztítót, – grillrostély- és sütőtisztító spray-ket, – üvegtisztítót, – súroló kemény szivacsokat és
keféket (pl. edénysúroló szivacsokat)
vagy használt szivacsokat, melyek
súroló hatású anyagok maradványait
tartalmazzák, – tisztító radírt.

Üvegkerámia felület tisztítása

Hegyes tárgyak kárt okozhatnak! Az üvegkerámia és a keretek, ill. a
keretek és a munkalap közötti terüle­tet ne tisztítsa hegyes tárgyakkal.
43
Tisztítás és ápolás
Kézi mosogatószerrel végzett tisztítás során nem minden szennye­ződés és maradvány távolítható el.
Egy láthatatlan filmréteg keletkezik, amely az üvegkerámia elszíne­ződéséhez vezet. Ezeket az elszíne­ződéseket már nem lehet eltávolítani.
Tisztítsa meg az üvegkerámia lapot rendszeresen speciális üvegkerámia­tisztítószerrel.
Távolítsa el nedves ruhával az összes
durva szennyeződést, a rátapadt szennyeződéseket pedig egy tisztítókéssel.
Az üvegkerámiát végül a Miele
üvegkerámia és nemesacél tisztítós­zerrel (Lásd: "Utólag vásárolható tar­tozék") vagy kereskedelmi forgalom­ban kapható üvegkerámia-tisztítós­zerrel és egy konyhai papírtörlővel va­gy tiszta ruhával tisztítsa meg. A tisztítószert ne vigye fel forró üvegkerámia felületre, mert foltok keletkezhetnek. Vegye figyelembe a tisztítószer gyártójának utasításait.
Égési sérülésveszély!
Húzzon edényfogó kesztyűt, mielőtt a cukor, műanyag vagy alufólia ma­radványait üvegkaparóval eltávolítja a forró főzőlapról.
Ha cukor, műanyag vagy alufólia a
forró üvegkerámia felületre kerül, kap­csolja ki a főzőlapot.
Kaparja le alaposan azonnal, tehát
forró állapotban egy tisztítókéssel.
Végül az előzőekben leírtak szerint
tisztítsa meg az üvegkerámia felüle­tet, ha már kihűlt.
Távolítsa el a tisztítószer maradványa-
it egy nedves ruhával, és végül törölje szárazra az üvegkerámia felületet.
A tisztítószer maradványai a következő főzési folyamatoknál ráégnek, és káro­sítják az üvegkerámiát. Ügyeljen arra, hogy minden maradvány el legyen távolítva.
Vízkő, víz vagy alumínium-ma-
radványokból (fémesen árnyékoló fol­tok) adódó foltok a Miele üvegkerámia- és nemesacél­tisztítóval távolíthatók el.
44

Mi a teendő, ha ...

A legtöbb üzemzavart és hibát, amelyek a napi üzemeltetés során felléphetnek, saját maga el tud hárítani. Sok esetben időt és költséget takaríthat meg, mivel nem kell hívnia a vevőszolgálatot.
A következő táblázatok segítenek Önnek abban, hogy megtalálja az üzemzavar va­gy a hiba okát, és elhárítsa azt.
Probléma Ok és elhárítás
A főzőlapot ill. a főzőzónákat nem lehet bekapcsolni.
Az új tűzhely használata közben szag- és pára képződik.
A beállított telje­sítményfokozat villog.
A főzőlap bekapcsolása után néhány másodper­cre megjelenik az időzítő-kijelzőn a .
A főzőlap nem kap áramot. Ellenőrizze, hogy a ház biztosítója nem oldott-e le.
Forduljon elektrotechnikai szakemberhez vagy a vevőszolgálathoz (a biztosító minimális értékét lásd az adattáblán).
Adott esetben műszaki hiba lépett fel. Kb. egypercre válassza le a készüléket a villamos
hálózatról: – a megfelelő biztosítót kapcsolja ki, ill. az olvadó
biztosítót csavarja ki teljesen, vagy
– kapcsolja ki az FI-áramvédőkapcsolót (FI-relét).
Abban az esetben, ha a biztosító visszakapcsolá-
sa/visszacsavarása, illetve a készülék FI-reléjének visszakapcsolása után még mindig nem tudja a készüléket üzembe helyezni, forduljon elektrotech­nikai szakemberhez vagy a vevőszolgálathoz.
A fémből készült alkatrészeket ápolószerrel kell véde­ni. Amikor a készüléket először üzembe helyezi, szag képződik és esetleg pára szabadul fel. Az indukciós tekercsek anyaga is szagot bocsát ki az első üzemórákban. A szag minden további használatkor csökken, végül teljesen megszűnik. A szag és az ese­tleg fellépő pára nem utal hibás csatlakoztatásra, vagy készülékhibára és nem káros az egészségre.
Nincs, vagy nem megfelelő edény van a főzőzónán. Használjon megfelelő edényt (lásd a "Főzőedény"
fejezetet).
Az üzembehelyezési zár, vagy a reteszelés aktiválva van.
Kapcsolja ki az üzembehelyezési zárat, illetve a re-
teszelést (lásd az "Üzembehelyezési zár / retesze­lés " fejezetet).
45
Mi a teendő, ha ...
Probléma Ok és elhárítás
A főzőlap automatiku­san kikapcsolódott. A visszakapcsolásnál a Be-/Ki érintőgomb felett megjelenik a  és .
A főzőlap bekapcsolása után néhány másodper­cre megjelenik az időzítő-kijelzőn a . A főzőzónák nem forrósodnak fel.
Egy főzőzóna automati­kusan kikapcsolódik.
Egy főzőzóna, vagy a teljes főzőlap automati­kusan kikapcsol.
A boosterfokozat idő előtt automatikusan megszakad.
A főzőzóna a beállított teljesítményfokozattal nem a szokásos módon működik.
A 9-es teljesítményfo­kozat automatikusan csökken, ha az össze­kapcsolt főzőzónánál szintén a 9-es telje­sítményfokozatot állítja be.
Bekapcsolt előfőzési automatikánál a főzőedény tartalma nem kezd főni.
Egy, vagy több érintőgomb le van fedve, pl. ujj­heggyel, kifutott étellel, vagy ráhelyezett tárgyakkal.
Távolítsa el a szennyeződéseket, ill. a tárgyakat
( lásd a "Biztonsági kikapcsolás" fejezetet).
A főzőlap bemutató üzemmódban van. Érintse meg egyidejűleg a és a érintőgombokat
addig, amíg az időzítő kijelzőn a  és a  felvál­tva villogni nem kezd.
Az üzemidő túl hosszú volt. Ha a főzőzóna ismét bekapcsolódik (lásd a "Bi-
ztonsági kikapcsolás" fejezetet.
A túlmelegedés-védelem kioldott. Lásd a "Túlmelegedés-védelem" fejezetet.
A túlmelegedés-védelem kioldott. Lásd a "Túlmelegedés-védelem" fejezetet.
A túlmelegedés-védelem kioldott. Lásd a "Túlmelegedés-védelem" fejezetet.
A 9-es teljesítményfokozaton történő egyidejű üze­melés esetén a lehetséges összteljesítményt túllépné.
Használjon másik főzőzónát.
Nagy ételmennyiséget melegít. A legnagyobb teljesítményfokozaton végzi az
előfőzést és kézzel kapcsol azután vissza.
A főzőedény rosszul vezeti a hőt. Használjon másik főzőedényt, ami a hőt jobban
vezeti.
46
Probléma Ok és elhárítás
A készülék kikapcsolá­sa után üzemelési zaj hallatszik.
Az érintőgombok túl ér­zékenyen vagy érzéke­tlenül reagálnak.
Az időzítő kijelzőn válta­kozva villog a  és a , és hangjelzés hall­ható.
Az időzítő kijelzőn 1 számjegy villog, pl. 1-0, váltakozva egy háro­mjegyű számmal.
A hűtőventilátor addig forog, amíg a készülék lehűl, és aztán automatikusan kikapcsol.
Elállítódott az érintőgombok érzékenysége. Először gondoskodjon arról, hogy sem közvetlen
fény (Nap- vagy műfény) ne essen a főzőlapra sem túl sötét ne legyen főzőlap környezete.
Távolítson el minden főzőedényt és tisztítsa meg
főzőlapot a maradványoktól. Ügyeljen arra, hogy se teljes főzőlap se az érintő­gombok ne legyenek letakarva.
Szakítsa meg a főzőlap áramellátását kb. 1 percre.Amennyiben az áramellátás visszaállítása után a
probléma továbbra is fennáll, hívja a Miele vevőszolgálatot.
A főzőlap hibásan van csatlakoztatva.
Válassza le a főzőlapot a villamos hálózatról.Forduljon a Vevőszolgálathoz. A főzőlapot a
bekötési vázlat szerint kell csatlakoztatni.
Főzőzóna hibák
Szakítsa meg a főzőlap áramellátását kb. 1 percre.Amennyiben az áramellátás visszaállítása után a
probléma továbbra is fennáll, forduljon a vevőszol­gálathoz.
Mi a teendő, ha ...
47
Mi a teendő, ha ...
Probléma Ok és elhárítás
Az időzítő kijelzőn válta­kozva villog  a számjegyekkel.

A túlhevülés elleni-védelem kioldott.
Lásd a "Túlhevülés elleni védelem" fejezetet.   vagy 
A ventilátor blokkolva van, vagy hibás. Ellenőrizze, nem blokkolja-e egy tárgy, pl. egy villa
a ventilátort, és távolítsa el a tárgyat.
Ha a hibajelzés továbbra is megjelenik, forduljon a
vevőszolgálathoz.
 és más számjegyek Hiba lépett fel az elektronikában.
Szakítsa meg a főzőlap áramellátását kb. 1 percre.Amennyiben az áramellátás visszaállítása után a
probléma továbbra is fennáll, forduljon a vevőszol­gálathoz.
48

Utólag vásárolható tartozékok

A Miele tartozékok és tisztító- és ápo­lószerek széles választékát kínálják a készülékekhez.
Ezeket a termékeket nagyon egys­zerűen megrendelheti Miele webáruház­ban.
Ezeket a termékeket a Miele vevőszol­gálatán (lásd ennek a használati utasítá­snak a végén) vagy a Miele szakkere­skedőknél is megvásárolhatja.

Főző-/Sütőedények

Miele átfogó kínálattal rendelkezik főző­és sütőedényekből. Ezeket a funk­ciójukra és méretükre vonatkozóan per­fekten a Miele készülékekhez igazíto­tták. Az egyes termékekhez részlete­sebb információkat a Miele honlapján talál.
– Különböző méretű lábasok – Sauté-serpenyő fedővel – Tapadásgátló bevonatú serpenyő

Tisztító és ápolószerek

Üvegkerámia- és nemesacél­tisztítószer, 250 ml
Eltávolítja a makacs szennyeződéseket, vízkőfoltokat és alumínium-ma­radványokat.

Mikroszálas kendő

Ujjlenyomatok és enyhe szennyeződé­sek eltávolítására
– Wok serpenyő – Sütőedény
49

Miele@home/Con@ctivity

A főzőlap bejelentkezése

Ha szeretné a főzőlapot a Miele@home-ra bejelenteni, először készítse elő a bejelentkezési folyamatot a kijelző készüléken. Ha szeretné a főzőlapot a Con@ctivity- re bejelenteni, először a páraelszívót kell bejelenteni.
Érintse meg a kikapcsolt főzőlapon
egyidejűleg az és az érintő-
gombokat addig, míg a szimbólum és az időzítő kijelzőn a  szimbólum megjelenik.
Néhány másodperc után az időzítő ki­jelzőn felváltva villog a : (program
01) és a : (kód). Mialatt a kijelzőn a : látható, érint-
se meg az  érintőgombot addig, míg a kijelzőn a: (program P:10) megjelenik.
Mialatt a kijelzőn a : látható, érint-
se meg az  érintőgombot addig, míg a kijelzőn a: (program P:10) megjelenik.
A bejelentkezési folyamat elindul, és a kijelzőn megjelenik egy "futó sáv". A bejelentkezési folyamat eltart néhány percig. Amint sikeresen befejeződött, a kijelzőn világít a :.
Ha a bejelentkezés nem sikerült,
ismételje meg a folyamatot.
Míg a kijelzőn a : látható, érintse
meg az érintőgombot addig, amíg a kijelzők kialszanak, hogy elmenthe­sse a beállítást.
Zárja le a bejelentkezést az ernyőn/a
kijelző készüléken (lásd a megfelelő utasításokat).
50

A főzőlap kijelentkezése

Ha a főzőlapot a Miele@home-ból ki szeretné jelenteni, készítse elő a kijelen­tési folyamatot a kijelző készüléken.
Érintse meg a kikapcsolt főzőlapon
egyidejűleg az és az érintő-
gombokat addig, míg a szimbólum és az időzítő kijelzőn a  szimbólum megjelenik.
Néhány másodperc után az időzítő ki­jelzőn felváltva villog a : (program
01) és a : (kód). Mialatt a kijelzőn a : látható, érint-
se meg az  érintőgombot addig, míg a kijelzőn a: (program P:10) megjelenik.
Mialatt a kijelzőn a : látható, érint-
se meg az  érintőgombot addig, míg a kijelzőn a: (program P:10) megjelenik.
Miele@home/Con@ctivity
A bejelentkezési folyamat elindul, és a kijelzőn megjelenik egy "futó sáv". A bejelentkezési folyamat eltart néhány percig. Amint sikeresen befejeződött, a kijelzőn világít a :.
Ha kijelentkezés nem sikerült, isméte-
lje meg a folyamatot.
Míg a kijelzőn a : látható, érintse
meg az érintőgombot addig, amíg a kijelzők kialszanak, hogy elmenthe­sse a beállítást.
51

Biztonsági útmutatások a beépítéshez

A főzőlapot csak képzett szakembernek szabad beépíteni és villamos sza-
kembernek a villamos hálózatra csatlakoztatni.
A készülék sérüléseinek elkerülése érdekében azt csak a felső szekrények és a páraelszívó felszerelése után szabad beépíteni.
A munkalap furnérjaihoz hőálló (100 °C) ragasztót kell használni,
nehogy leváljanak vagy deformálódjanak. A sarokprofiloknak hőállónak kell lenniük.
A főzőlapot nem szabad hűtőkészülékek, mosogatógépek, mosó-
és szárítógépek fölé beszerelni.
Ezt a főzőlapot csak olyan tűzhelyek és sütők fölé szabad beépíte-
ni, melyeket párologtatós hűtőrendszerrel szereltek fel.
Biztosítsa, hogy a főzőlap beépítését követően a hálózati csatla-
kozókábelt ne lehessen megérinteni.
A hálózati csatlakozó vezetéknek a beépítést követően nem sza-
bad érintkezni mozgó konyhai elemekkel (pl. fiókkal) és nem lehetnek mechanikai terhelésnek kitéve.
Tartsa be a következő oldalakon felsorolt biztonsági távolságokat.
Minden méret mm-ben van megadva.
52

Biztonsági távolság a főzőlap fölött

A főzőlap és a fölé helyezett páraelszívó között a páraelszívó gyártója által me­gadott biztonsági távolságot kell betar­tani.
Ha gyúlékony anyagok (pl. fali szekrény) a főzőlap fölé van felszerelve, a bizton­sági távolságnak legalább 600mm-nek kell lennie.

Biztonsági távolságok

Ha a páraelszívó alá több készüléket szereltek be, amelyekhez eltérő bi­ztonsági távolságokat adtak meg, akkor mindig a megkövetelt legna­gyobb biztonsági távolságot kell be­tartani.
53
Biztonsági távolságok

Oldalsó / hátsó biztonsági távolság

A főzőlapot úgy kell beépíteni, hogy jo­bb és bal oldalon sok hely legyen.
A főzőlap hátoldala és egy magas sze­krény vagy helyiségfal között a lent me­gadott minimális távolságot kell be­tartani.
A főzőlap egyik oldala (jobb vagy bal) és egy magas szekrény vagy helyiségfal között a lent megadott minimális távol­ságot ,  kell betartani, a szemben lévő oldalon ez minimum 300mm.
A minimális távolság hátul a munka­lapkivágástól a munkalap hátsó éléig: 50 mm
Tilos!
A minimális távolság jobb oldalon a munkalapkivágás és egy mellette álló bútor (pl. magas szekrény), vagy helyiségfal között: 50 mm.
A minimális távolság bal oldalon a munkalapkivágás és egy mellette álló bútor (pl. magas szekrény) vagy helyiségfal között: 50 mm.
Nagyon ajánlott!
Nem ajánlott!
Nem ajánlott!
54
Biztonsági távolságok

Minimális távolság alul

A készülék szellőzésének biztosítása céljából a készülék alatt a sütőhöz, köztes laphoz, vagy fiókhoz szükség van egy minimális távolság megtar­tására.
A főzőlap alsó peremétől mért minimális távolságnak
– a sütő felső pereméig 15 mm-nek
kell lenni,
– a köztes lap felső pereméig 15 mm-
nek kell lenni,
– a fiók aljáig 75 mm-nek kell lenni.

Köztes lap

A tűzhely alatti köztes lap beszerelése nem szükséges, de engedélyezett.
A hálózati csatlakozókábel elvezetésé­hez hátul 10 mm-es légrésre van szük­ség. A főzőlap jobb szellőzése érdeké­ben elöl 20 mm-es légrést ajánlunk.
55
Biztonsági távolságok

Biztonsági távolság a fülkeburkolathoz

Ha fülkeburkolatot helyeznek fel, akkor egy minimális távolságot kell hagyni a mun­kalap kivágása és a burkolat között, mivel a nagy hőmérsékletek módosíthatják, vagy tönkre tehetik az anyagokat.
Éghető anyagból (pl. fából) készült burkolat esetén a munkalap kivágása és a fal­burkolat közötti minimális távolság legalább 50 mm legyen.
Nem éghető anyagból (pl. fémből, természetes kőből, kerámia csempéből) készült burkolat esetén a munkalap kivágása és a falburkolat közötti minimális távolság 50 mm, mínusz a burkolat vastagsága. Példa: a fülkeburkolat vastagsága 15 m 50 mm - 15 mm = 35 mm minimális távolság
Síkban fekvő főzőlapok Keretes/fazettás főzőlapok
a
Falazat
b
Falburkolat x mérete = a fülkeburkolat vastagsága
c
Munkalap
d
A munkalap kivágása
e
A minimális távolság éghető anyagok esetén 50 mm nem éghető anyagok esetén 50 mm - az x méret
56

Útmutatások a beépítéshez

Ráültethető kivitel

Tömítés a főzőlap és a munkalap között

A főzőlap és a munkalap a főzőlap esetleges szükséges kiszerelésekor sérülhet, ha fugázó anyagot használ. Ne használjon fugázó anyagot a főzőlap és a munkalap között. A készülék felső részének széle alatti tömítés elegendő szigetelést biztosít a munkalap felé.

Csempézett munkafelület

A fugáknak és a főzőlap felfekvő felülete alatti csíkozott területnek simának és síknak kell lenni, hogy a főzőlap egyenletesen feküdjön fel és a készülék felső részének pereme alatti tömítőszalag biztosítsa a tömítést a mu­nkalap felé.
57
Útmutatások a beépítéshez

Síkba építhető kivitel

A síkba építhető kivitel csak natúr kő (gránit, márvány), tömörfa és csempé­zett munkalapok esetén lehetséges. A "Beépítési méretek" fejezetben a megfelelő utalásokkal ellátott főzőla­pok az üveg munkalapokba való beépítésre is alkalmasak. Más anya­gokból készült munkalap esetén kér­dezze meg a gyártót arról, hogy az al­kalmas-e síkba építhető főzőlap beépítésére.
Az alsó szekrény szabad szélességé­nek legalább akkorának kell lennie, mint a belső munkalapkivágás (lásd a „Beépítési méretek” c. részt), hogy a főzőlap a beépítés után alulról szaba­don hozzáférhető legyen, és az alsó rész karbantartási célokra eltávolítható legyen. Ha a főzőlap a beépítés után alulról nem hozzáférhető, a tömítést el kell távolítani, hogy a főzőlapot ki lehe­ssen szerelni.
A főzőlap – egy megfelelően kimart természetes
kő munkalapba közvetlenül behelyez-
hető, – a tömörfa és a csempézett munkala-
pok kivágásában fa lécekkel kerül
rögzítésre. A léceket egy kivitelező-
nek kell elkészítenie, ez nem szállítási
tartozék.
58

Beépítési méretek - ráültethető

a
elöl
b
Hálózati csatlakozó doboz hálózati vezetékkel H = 1440 mm A hálózati vezeték külön van mellékelve.
Ha a főzőlapot CS 7xxx és/vagy CSDA 7xxx SmartLine elemmel építik be, a Smar­tLine elemek Használati és szerelési utasításaiban leírt munkalapkivágásra vonat­kozó adatait vegye figyelembe.
59

Beépítési méretek - síkba építhető

a
elöl
b
Hálózati csatlakozó doboz hálózati vezetékkel H = 1440 mm A hálózati vezeték külön van mellékelve.
c
Lépcsős marás természetes kőből készült munkalaphoz
d
Fa léc 12 mm (nem szállított tartozék)
Ha a főzőlapot CS 7xxx és/vagy CSDA 7xxx SmartLine elemmel építik be, a Smar­tLine elemek Használati és szerelési utasításaiban leírt munkalapkivágásra vonat­kozó adatait vegye figyelembe.
60

Beépítés

Ráültethető kivitel

Készítse el a munkalap kivágását.
Vegye figyelembe a biztonsági távol­ságokat (Lásd a "Biztonsági távolsá­gok" fejezetet).
A fából készült munkalapoknál a
vágási felületet speciális lakkal, szili­konkaucsukkal vagy műgyantával szi­getelje, hogy megakadályozza a ned­vesség által kiváltott felpúposodást. A tömítőanyagnak hőállónak kell lennie.
Ügyeljen arra, hogy ezek az anyagok ne kerüljenek a munkalap felületére.
Ragassza a mellékelt szigetelő szala-
got a főzőlap burkolatának széle alá. A szigetelő szalag alá ne kerüljön le­vegő.
A hálózati csatlakozó vezetéket a
főzőlap csatlakozási vázlata szerint csatlakoztassa (Lásd: "Villamos csa­tlakozás - Bekötési vázlat" fejezet).
Ha a tömítés a sarkokon nem fekszik fel megfelelően a munkalapra, akkor dekopírfűrésszel óvatosan utólag ki le­het alakítani a sarkok lekerekítéseit (≤ R4).
Csatlakoztassa a főzőlapot a villamos
hálózatra.
Ellenőrizze a főzőlap működését.
A hálózati csatlakozókábelt csak elektrotechnikai szakember kötheti be a főzőlapon.
A főzőlap hálózati csatlakozó kábelét
vezesse a munkalap kivágásán kere­sztül lefelé.
Helyezze be a készüléket középen a
kivágásba. Ügyeljen arra, hogy a készülék tömítése felfeküdjön a mun­kalapon azért, hogy a tömítettség a munkalap felé biztosított legyen.
Semmi esetre se tömítse a főzőlapot kiegészítőleg fugatömítő anyaggal (pl. szilikonnal)!
61
Beépítés

Síkba építhető kivitel

Készítse el a munkalap kivágását.
Vegye figyelembe a biztonsági távol­ságokat (Lásd a "Biztonsági távolsá­gok" fejezetet).
Tömör fa munkalapok / csempézett
munkalapok / üveg munkalapok: Rögzítse a 5,5 mm fa léceket 7 mm­rel a munkalap felső éle alatt (lásd a "Beépítési méretek - síkba építhető" fejezet ábráját).
A hálózati csatlakozó vezetéket a
főzőlap csatlakozási vázlata szerint csatlakoztassa (Lásd: "Villamos csa­tlakozás - Bekötési vázlat" fejezet).
A hálózati csatlakozókábelt csak elektrotechnikai szakember kötheti be a főzőlapon.
Ragassza a mellékelt szigetelő szala-
got a főzőlap burkolatának széle alá. A szigetelő szalag alá ne kerüljön le­vegő.
A főzőlap és a munkalap közötti
fugákat hőálló (min. 160 °C) szilikon szigetelőanyaggal kell kitölteni.
A nem megfelelő fugatömítő anyag károsíthatja a természetes követ.
A natúrkőnél és a natúrkőből készült csempénél kizárólag a természetes kőhöz alkalmas szilikonos fugatömítő anyagot használjon. Vegye figyelem­be a gyártó útmutatásait.
A főzőlap hálózati csatlakozó kábelét
vezesse a munkalap kivágásán kere­sztül lefelé.
Helyezze a főzőlapot a kivágásba, és
központosítsa azt.
Az üvegkerámia és a munkalap közötti fugának legalább 2 mm szélesnek kell lennie. Ahhoz szükséges, hogy a főzőlapot le lehessen szigetelni.
Csatlakoztassa a főzőlapot a villamos
hálózatra.
Ellenőrizze a főzőlap működését.
62

Villamos csatlakozás

Sérülésveszély!
Szakszerűtlen telepítési és karban­tartási munkák, vagy javítások révén a felhasználó számára jelentős ve­szélyek keletkezhetnek, amikért Miele nem felel. Miele olyan károkért nem tehető felelőssé, amik telepítési és karban­tartási munkák, vagy javítások által keletkeznek, vagy amiket szakadt védővezető okozott (pl. áramütés).
A főzőlap villamos hálózatra sze­relését csak villamos szakember vé­gezheti, aki pontosan ismeri és gon­dosan betartja az országszerte szokásos előírásokat és a helyi villa­mos szolgáltató kiegészítő előírásait.
A beszerelést követően biztosítani kell az üzemi szigeteléssel ellátott al­katrészek érintésvédelmét!

Összteljesítmény

Lásd az adattáblán

Csatlakoztatási adatok

A szükséges csatlakoztatási adatokat az adattáblán találja meg. Ezeknek az adatoknak meg kell egyezniük az elek­tromos hálózat adataival.
A csatlakoztatási lehetőségeket a bekötési rajzon láthatja.

Hibaáram védőkapcsoló

A biztonság növelésére a VDE, ill. az ÖVE a készülék elé egy 30 mA kiol­dóáramú FI-áramvédőkapcsoló bekötését ajánlja.

Leválasztó berendezések

A főzőlap minden pólusát leválasztó be­rendezésekkel kell leválasztani! Levála­sztott állapotban az érintkezők közötti távolságnak legalább 3 mm-nek kell lennie! Leválasztó berendezések a túláram elleni védőberendezések és az áramvédő kapcsolók.
63
Villamos csatlakozás

Leválasztás a hálózatról

Áramütés személyi sérülést okoz!
Leválasztás után biztosítsa a hálóza­tot a visszakapcsolás ellen.
Ha a készüléket le kell választania a hálózatról, a bekötés módjától függően tegye a következőt:

Olvadó biztosítók

A biztosító betéteket a csavaros sap-
kákból teljesen ki kell venni.

Csavaros biztosító automaták

Az ellenőrző gombot (piros) addig kell
nyomni, amíg a középső gomb (feke­te) ki nem ugrik.

Beépített kisautomaták

(Vezetékvédő kismegszakítók, le-
galább B vagy C típusú!): a billenő kart 1-ről (Be) 0 (Ki) állásba kell állíta­ni.

FI-áramvédőkapcsoló

(Érintésvédelmi védőkapcsoló) A
főkapcsolót 1-ről (Be) 0-ra (Ki) állítsa át, vagy nyomja meg az ellenőrző gombot.

Hálózati csatlakozóvezeték

A főzőlapot megfelelő keresztmetszetű H 05 VV-F típusú (PVC-szigetelésű) hálózati csatlakozó kábellel kell a bekötési rajz szerint csatlakoztatni.
A csatlakoztatási lehetőségeket a bekötési rajzon láthatja.
A főzőlapjához tartozó feszültség- és te­ljesítményértéket az adattáblán találja.

A hálózati csatlakozó vezeték cseréje

Az áramütés személyi sérülése-
ket okozhat! A hálózati csatlakozókábelt csak
elektrotechnikai szakember cserélhe­ti ki a készüléken.
A hálózati csatlakozó vezeték cseréje során csak a speciális H 05 VV-F (PVC szigetelésű) vezetéktípust szabad ha­sználni, amely a gyártónál vagy a Miele vevőszolgálaton kapható.
64

Bekötési vázlat

L1
200-240 V~
200-240 V~
200-240 V~
ab
cde
-
L2 L3 N
-
L2
b
L1
a cdNe
(L3)
200-240 V~
200-240 V~
aL1bcdNe
-
(L2)
200-240 V~
Villamos csatlakozás
65

Vevőszolgálat

Kapcsolat üzemzavar esetén

Az olyan meghibásodások esetén, amelyet saját maga nem tud elhárítani, kérjük értesítse Miele szakkereskedőjét vagy a Miele gyári vevőszolgálatát.
A Miele Vevőszolgálatának telefonszámát ennek a dokumentumnak a végén találja.
A Vevőszolgálatnak adja meg a készüléke modellmegnevezését és gyártási számát. Mindkét adatot a típustáblán találja meg.

Típustábla

Ragassza ide a mellékelt típustáblát. Ügyeljen arra, hogy a modell megnevezése ennek a dokumentumnak a hátoldalán lévő adatokkal megegyezik.

Garancia

A garancia idő 2 év. További információkat a mellékelt garancia feltételekben talál.
66

Termék adatlapok

A következőkben az ebben a Használati és szerelési utasításban leírt modellek ter­mék adatlapjai vannak mellékelve.

Információk elektromos háztartási tűzhelyekhez

(EU) Nr. 66/2014 rendelet szerint
MIELE Modell neve/-megjelölése KM 6329
Főzőzónák és/vagy főzőfelületek száma 4 Köralakú főzőzónák: a hasznos felületek/
főzőzónák átmérője Nem köralakú főzőzónák -vagy felületek: a ha­sznos felületek/főzőzónák hossza/szélessége
Energiafogyasztás főzőzónánként- vagy felületen­ként kg-ra vetítve (EC
electric cooking
)
1. = 230x390 mm
2. = 230x390 mm
3. =
4. =
5. =
6. =
1. = 184,9 Wh/kg
2. = 184,9 Wh/kg
Tűzhely energiafogyasztása kg-onként (EC
electric hob
) 184,9 Wh/kg
67

Megfelelőségi nyilatkozat

A Miele kijelenti, hogy a hátoldalon fel­sorolt főzőlapok megfelelnek az 1999/5/ EK irányelv alapvető követelményeinek és az egyéb idevágó szabályainak.
Egy teljes megfelelőségi nyilatkozatot a hátoldalon megadott címen kaphat.
68
Miele Kft.
H – 1022 Budapest Alsó Törökvész út 2. Tel: (06-1) 880-6480 Fax: (06-1) 880-6402 E-mail: info@miele.hu Internet: www.miele.hu
Gyártó: Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Németország
KM6329
M.-Nr. 10 751 950 / 02hu-HU
Loading...