Miele KM 6324, KM 6345, KM 6349 User manual [no]

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon
Bruks- og monteringsanvisningen leses før oppstilling ­installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.
M.-Nr. 09 704 310no-NO
Innhold
Sikkerhetsregler...................................................4
Aktivt miljøvern ..................................................13
Modeller .........................................................14
KM 6324 ......................................................14
KM 6345 / KM 6349 .............................................15
Betjeningsfelt .....................................................16
Kokesonedata ....................................................18
Første rengjøring ..................................................20
Igangsetting......................................................20
Induksjon .......................................................21
Funksjonsmåte....................................................21
Støy ............................................................22
Kokekar .........................................................23
Innstillingsområder ...............................................24
Betjening........................................................25
Betjeningsprinsipp.................................................25
Innstille effekttrinn .................................................26
Endre effekttrinn...................................................26
PowerFlex-område.................................................27
Oppkoksautomatikk ................................................28
Booster..........................................................30
Varmholding......................................................32
2
Innhold
Timer ...........................................................35
Varselur .........................................................35
Tilleggsfunksjoner ................................................38
Stop and Go......................................................38
Recall ...........................................................38
Sikkerhetsutkobling ................................................40
Rengjøring og stell ...............................................42
Hvis feil oppstår .................................................44
Ekstrautstyr .....................................................47
Innbyggingsmål ..................................................53
KM 6324.........................................................53
KM 6345.........................................................54
KM 6349.........................................................55
Innbygging ......................................................56
Elektrotilkobling..................................................59
Tilkoblingsledning .................................................60
Tilkoblingsskjema .................................................61
3
Innhold
Denne komfyrtoppen oppfyller de påbudte sikkerhetskrav. Ukyn dig bruk kan likevel føre til skader på personer og gjenstander.
Les bruks- og monteringsanvisningen nøye før du begynner å bruke komfyrtoppen. Den gir viktige råd angående montering, sikkerhet, bruk og vedli kehold. Du beskytter deg selv og unngår skader på apparatet.
Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at sikker hetsreglene ikke er fulgt.
Ta vare på bruks- og monteringsanvisningen og gi den videre til en eventuell senere eier!
-
-
-
4
Innhold
Forskriftsmessig bruk
Denne komfyrtoppen er bestemt for bruk i husholdningen og
~
husholdningsliknende steder.
Denne komfyrtoppen er ikke beregnet for utendørs bruk.
~
Komfyrtoppen skal kun brukes innenfor rammen av hva som er
~
vanlig innen husholdning, til tilberedning og varmholding av mat. Annen bruk er ikke tillatt.
Personer, som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller
~
pga. sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene kom fyrtoppen på en sikker måte, må ikke bruke komfyrtoppen uten til­syn. De får bare betjene komfyrtoppen uten tilsyn, dersom betjen­ingen er forklart slik at de kan håndtere den på en sikker måte. De må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening.
-
5
Innhold
Barn i husholdningen
Bruk den elektroniske barnesikringen hhv. låsemekanismen, slik
~
at barn ikke slår på komfyrtoppen utilsiktet eller endrer innstillinger.
Barn under åtte år må holdes vekk fra komfyrtoppen, med mindre
~
de er under konstant tilsyn.
Barn over åtte år får bare betjene komfyrtoppen uten tilsyn, der
~
som betjeningen er forklart slik at de kan håndtere komfyrtoppen på en sikker måte. Barn må kunne se og forstå mulige farer ved feil be tjening.
Barn må ikke rengjøre komfyrtoppen uten tilsyn.
~
Hold øye med barn som befinner seg i nærheten av komfyrtopp-
~
en. Ikke la barn leke med komfyrtoppen.
Komfyrtoppen blir varm under bruk, og er også varm en stund et-
~
ter at den er slått av. Hold barn borte fra komfyrtoppen til den er så avkjølt, at enhver forbrenningsfare kan utelukkes.
Fare for forbrenning!
~
Ikke oppbevar gjenstander som kan være interessante for barn, over eller bak komfyrtoppen. Barna kan bli fristet til å klatre opp på kom fyrtoppen.
Fare for forbrenning og skålding!
~
Plasser gryter og panner slik at barn ikke får mulighet til å rive dem ned og brenne seg. Drei håndtakene til siden, over arbeidsflaten.
-
-
-
Fare for kvelning!
~
Hvis barn leker med forpakningsmaterialer, kan de vikle seg inn i f.eks. folie, eller trekke den over hodet og kveles. Hold barn vekk fra forpakningsmaterialene.
6
Teknisk sikkerhet
Innhold
Installasjon, vedlikehold eller reparasjoner som er utført av ukyn
~
dige, kan føre til betydelig fare for brukeren, som produsenten ikke er ansvarlig for. Installasjons-, vedlikeholdsarbeider og reparasjoner skal kun foretas av fagfolk som er autorisert av Miele.
En skadet komfyrtopp kan utsette brukeren for fare. Kontroller at
~
komfyrtoppen ikke har ytre, synlige skader før den monteres. En skadet komfyrtopp må ikke tas i bruk.
Sikkerheten for apparatets elektriske anlegg garanteres kun hvis
~
det kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det er me­get viktig at denne grunnleggende sikkerhetsanordningen finnes. I tvilstilfelle bør en elektrofagmann kontrollere elektroinstallasjonen.
Før komfyrtoppen tilkobles, må tilkoblingsdataene (sikring, spen-
~
ning og frekvens) på typeskiltet sammenlignes med dataene for el-nettet. Disse dataene må stemme overens, for at det ikke skal oppstå ska­der på apparatet. Søk i tvilstilfelle råd hos en elektroinstallatør.
Komfyrtoppen må ikke kobles til el-nettet via flerveis-stikkontakter
~
eller skjøtekabler. De gir ikke nødvendig sikkerhet (brannfare).
-
Komfyrtoppen må bare brukes når den er bygd inn, slik at sikker
~
funksjon er sikret.
Denne komfyrtoppen må ikke brukes på ikke-stasjonære oppstill
~
ingssteder (f.eks. skip).
Berøring av strømførende deler og forandring i den elektriske og
~
mekaniske oppbyggingen kan utsette brukeren for fare og kan mu ligens føre til funksjonsfeil på apparatet. Du må aldri åpne komfyrtoppens kabinett.
-
-
7
Innhold
Reparasjoner av apparatet må bare utføres av servicefolk som er
~
autorisert av Miele, ellers gjelder ikke noe garantiansvar ved påfølg ende skader.
Defekte deler må bare skiftes ut med originale reservedeler. Bare
~
for disse delene kan vi garantere at de sikkerhetskravene vi stiller til våre apparater blir oppfylt.
-
Komfyrtoppen skal kun kobles til el-nettet av elektrofagfolk. Der
~
som en skadet tilkoblingsledning skal skiftes, må det kun brukes en spesiell tilkoblingsledning som skal installeres av elektrofagfolk (se kapittel "Elektrotilkobling").
Komfyrtoppen er ikke beregnet for bruk med et eksternt koblings-
~
ur eller et fjernbetjeningssystem.
Ved installasjons- og vedlikeholdsarbeider samt reparasjoner, må
~
apparatet kobles fra el-nettet. Det er kun koblet fra el-nettet når en av følgende betingelser er oppfylt:
– sikringene i husinstallasjonen er koblet ut,
eller
– skrusikringene i husinstallasjonen er skrudd helt ut,
eller
støpselet (hvis komfyrtoppen har støpsel) er trukket ut. Ta tak i støpselet, ikke i ledningen, for å trekke ut støpselet.
Fare for støt!
~
Ikke ta komfyrtoppen i bruk, slå den evt. av omgående, ved brudd, rifter eller sprekker i glasskeramikkflaten. Koble den fra el-nettet.
-
8
Bruk
Innhold
Olje og fett kan selvantenne ved overoppheting. Ikke la komfyr
~
toppen være uten tilsyn når du arbeider med olje eller fett. Forsøk aldri å slokke olje- eller fettbranner med vann! Slå av komfyr toppen og kvel flammen forsiktig med et kjelelokk eller et fuktig kle de.
Flammene kan antenne fettfiltrene i en ventilator. Flamber aldri
~
under en ventilator.
Servise av plast eller aluminiumsfolie smelter ved høye tempera
~
turer. Ikke bruk servise av plast eller aluminiumsfolie.
Hvis spraybokser, lett antennelige væsker eller brennbare materi-
~
aler blir varme, kan de antennes. Oppbevar derfor ikke lett antenne­lige gjenstander i skuffer direkte under komfyrtoppen. Eventuelle be­stikkskuffer må være av varmebestandig materiale.
Hvis komfyrtoppen er montert bak en møbeldør, må den kun bru-
~
kes når møbeldøren er åpen. Ikke lukk møbeldøren før restvarmeindikatorene er sloknet.
Varm aldri opp servise uten innhold.
~
-
-
-
-
Ikke varm opp eller hermetiser lukkede beholdere, f.eks. herme
~
tikkbokser, på kokesonene. På grunn av overtrykket som oppstår, kan beholderne hhv. boksene eksplodere.
-
9
Innhold
Dekk aldri til komfyrtoppen, f.eks. med deksler, kleder eller be
~
skyttelsesfolie. Hvis komfyrtoppen slås på ved en feil, eller den har restvarme, er det fare for at materialet kan antenne, sprekke eller smelte.
Hvis du bruker et elektrisk apparat (f.eks. en håndmikser) i nær
~
heten av komfyrtoppen, pass på at ledningen ikke kommer i kontakt med den varme komfyrtoppen. Isolasjonen i ledningen kan bli ska det.
Komfyrtoppen blir varm under bruk, og er også varm en stund et
~
ter at den er slått av. Først når restvarmeindikatorene er sloknet, er det ikke lenger fare for forbrenning.
Du kan brenne deg på den varme komfyrtoppen. Beskytt hende-
~
ne med grillvotter, grytekluter e.l. når du arbeider ved den varme komfyrtoppen. Pass på at disse tekstilene ikke er våte eller fuktige. Fuktighet gjør at de leder varmen bedre, og det kan oppstå forbren­ninger pga. damp.
Ikke bruk komfyrtoppen som oppbevaringsplass. Du må ikke leg-
~
ge kniver, gafler, skjeer osv. på den. Hvis den er slått på, blir slått på ved en feil eller har litt restvarme, er det fare for at metalliske gjenstander blir varme. Andre materialer kan smelte eller begynne å brenne. Fuktige kjelelokk kan suge seg fast. Slå av kokesonene etter bruk!
-
-
-
-
Hvis sukker, sukkerholdig mat, kunststoff eller aluminiumsfolie
~
skulle havne på komfyrtoppen mens den er varm, og smelter, vil det skade glasseramikkflaten når den kjøles ned. Slå av komfyrtoppen omgående og skrap restene grundig av med en glass-skrape. Ta på deg grytevotter. Rengjør deretter kokesonen med et rengjøringsmiddel for glasskera mikk, så snart den har blitt kald.
10
-
Innhold
Kjeler som er kokt tomme, kan føre til skader på glasskeramikkfla
~
ten. Ikke la komfyrtoppen være uten tilsyn under bruk!
Gryter og panner med ru bunn lager riper i glasskeramikkflaten.
~
Bruk bare gryter og panner med glatt bunn.
Salt, sukker eller sandkorn, f.eks. fra rensing av grønnsaker, kan
~
forårsake riper hvis de havner under kjelebunnen. Pass på at glass keramikkflaten er ren før du setter på kokekar.
Varme gjenstander på betjeningsfeltet kan skade elektronikken
~
som ligger under. Sett aldri varme gryter eller panner på betjenings feltet.
Gjenstander som faller ned på komfyrtoppen (også lette gjen-
~
stander, som saltbøsser), kan forårsake sprekker eller brudd i glass­keramikkflaten. Pass på at ingen gjenstander faller ned på glasske­ramikkflaten.
På grunn av induksjonens høye oppvarmingshastighet, kan det
~
hende at temperaturen i grytebunnen i løpet av kort tid når selvan­tennelsestemperaturen til olje og fett. La aldri komfyrtoppen være uten tilsyn under bruk!
-
-
-
Varm opp fett og olje i maks. 1 minutt og bruk aldri boosteren til
~
dette.
Bare for personer med pacemaker:
~
Vær oppmerksom på at det i umiddelbar nærhet av det innkoblede apparatet oppstår et elektromagnetisk felt. Det er ikke sannsynlig at pacemakeren blir påvirket av dette. Hvis du imidlertid er i tvil, henvend deg til produsenten av pacema keren eller til legen.
-
11
Innhold
Når komfyrtoppen er slått på, kan det elektromagnetiske feltet på
~
virke magnetiserbare gjenstander. Kredittkort, lagringsmedier, lommekalkulatorer osv. må ikke oppbe vares i umiddelbar nærhet av komfyrtoppen når den er slått på.
Metalliske gjenstander som oppbevares i en skuff under komfyr
~
toppen, kan bli varme ved langvarig, intensiv bruk av apparatet. Ikke oppbevar metalliske gjenstander i en skuff direkte under komfyr toppen.
Apparatet er utstyrt med en kjølevifte. Hvis det er en skuff under
~
apparatet, må det sørges for tilstrekkelig avstand mellom innholdet i skuffen og undersiden av apparatet, slik at ventilasjonen er sikret. Spisse eller små gjenstander, samt papir, må ikke oppbevares i skuffen. De kan trenge hhv. suges inn i apparatet via lufteventilene og skade viften eller påvirke kjølingen.
Bruk aldri to kokekar samtidig på en kokseone, stekesone eller et
~
PowerFlex-område.
-
-
-
-
Rengjøring og stell
Dampen fra en damprenser kan trenge inn til strømførende deler i
~
apparatet og forårsake en kortslutning. Bruk aldri damprenser til rengjøring av apparatet.
Hvis komfyrtoppen er montert over en stekeovn med pyrolyse, må
~
du ikke bruke komfyrtoppen under pyrolyseprosessen. Da kan overopphetingsbeskyttelsen til komfyrtoppen utløses (se tilsvarende kapittel).
12
Aktivt miljøvern
Kassering av transportembal
-
lasjen
Emballasjen beskytter apparatet mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt med sikte på miljøvennlighet og avfallsbehandling og kan derfor gjen vinnes.
Tilbakeføringen av emballasjen til mate rialkretsløpet sparer råstoff og reduse rer avfallsmengden. Forhandleren tar vanligvis emballasjen i retur.
-
-
Kassering av gamle apparater
Gamle elektriske og elektroniske appa rater inneholder ofte verdifulle materi aler. De inneholder imidlertid også ska delige stoffer, som har vært nødvendi ge for apparatets funksjon og sikkerhet. I restavfallet eller ved feil behandling, kan disse stoffene være helseskadelige
­og skade miljøet. Kast derfor aldri ap
paratet som restavfall.
Apparatet kan leveres gratis til forhand­lere av samme type produkter eller til en kommunal gjenbruksstasjon. For mer informasjon, se www.miele.no
Sørg for at apparatet oppbevares bar­nesikkert til det kjøres bort.
-
-
-
-
-
13
Beskrivelse av komfyrtoppen
Modeller
KM 6324
a Kokesone med booster
b Kokesone med booster
c PowerFlex kokesone med TwinBooster
d PowerFlex kokesone med TwinBooster
c + d kan kombineres til et PowerFlex-område
e Betjeningsfelt
14
KM 6345 / KM 6349
Beskrivelse av komfyrtoppen
a Kokesone med booster
b Kokesone med booster
c PowerFlex kokesone med TwinBooster
d PowerFlex kokesone med TwinBooster
c + d kan kombineres til et PowerFlex-område
e Betjeningsfelt
15
Beskrivelse av komfyrtoppen
Betjeningsfelt
16
Beskrivelse av komfyrtoppen
Sensortaster
a Komfyrtoppen på/av
b Betjeningsskala
- Innstilling av effekttrinn
- Innstilling av tid
c Innkobling av PowerFlex-område
d Stop and Go
c + d Elektronisk barnesikring / låsefunksjon
e Aktivering av kokesonen
Display:
0 = Kokesonen klar til bruk ^ = Varmholdingstrinn 1 til 9 = Effekttrinn A = Oppkoksautomatikk f = Trinn 1 TwinBooster h = Booster / trinn 2 TwinBooster œ = PowerFlex-område aktivert ß = Manglende eller uegnet kokekar
(se kapittel "Induksjon")
# = Restvarme LC = Elektronisk barnesikring aktiv
f Aktivering av timeren
Kontrollamper
g Innkobling
h Stop and Go
i Kontrollamper for de forskjellige kokesonene, f.eks. for kokesonen høyre bak
j Varselur
17
Beskrivelse av komfyrtoppen
Kokesonedata
Kokesone KM 6324
Minimal til maksimal C i cm* Effekt i watt ved 230 V**
y 10 - 16 Normal
Booster
w 14 - 20 Normal
Booster
x 15 - 23 Normal
TwinBooster, trinn 1 TwinBooster, trinn 2
z 15 - 23 Normal
TwinBooster, trinn 1 TwinBooster, trinn 2
x + z 22–23 /
15x23–23x39
* Innenfor det angitte området kan gryter med hvilken som helst bunndiameter
brukes.
** Den angitte effekten kan variere med kokekarets størrelse og materiale.
Normal TwinBooster, trinn 1 TwinBooster, trinn 2
Totalt: 7300
1400 2200
1850 3000
2100 3000 3650
2100 3000 3650
3400 4800 7300
18
Beskrivelse av komfyrtoppen
Kokesone KM 6345 / KM 6349
Minimal til maksimal C i cm* Effekt i watt ved 230 V**
y 16 - 23 Normal
TwinBooster, trinn 1 TwinBooster, trinn 2
w 14 - 20 Normal
Booster
x 15 - 23 Normal
TwinBooster, trinn 1 TwinBooster, trinn 2
z 15 - 23 Normal
TwinBooster, trinn 1 TwinBooster, trinn 2
x + z 22–23 /
15x23 – 23 x 39
* Innenfor det angitte området kan gryter med hvilken som helst bunndiameter
brukes.
Normal TwinBooster, trinn 1 TwinBooster, trinn 2
Totalt: 7300
2300 3000 3650
1850 3000
2100 3000 3650
2100 3000 3650
3400 4800 7300
** Den angitte effekten kan variere med kokekarets størrelse og materiale.
19
Før første gangs bruk
Kleb typeskiltet, som befinner seg blant underlagene, på det beregnede stedet i kapittel "Typeskilt".
Første rengjøring
Fjern evt. beskyttelsesfolier og klebemerker.
^
Rengjør komfyrtoppen med en fuktig klut før du tar den i
^
bruk første gang. Tørk den etterpå.
Igangsetting
Kun for fasettkomfyrtopper (med slipt glasskant): I de første dagene etter monteringen, kan en liten spalte mellom komfyrtoppen og benkeplaten være synlig. Den vil bli mindre ved bruk. Den elektriske sikkerheten til komfyr­toppen er alltid garantert, til tross for den lille spalten.
Komponentene av metall er beskyttet med et pleiemiddel. Når apparatet tas i bruk for første gang, vil det derfor oppstå lukt og evt. røyk. Når induksjonsplatene varmes opp, vil det også oppstå lukt i de første driftstimene. Lukten vil bli svakere for hver gang du bruker komfyrtoppen, og til slutt forsvinner den helt.
20
Lukten og evt. røyk innebærer ikke feil tilkobling eller feil på apparatet og er ikke helseskadelig.
Vær oppmerksom på at oppvarmingstiden for induksjons komfyrtopper er mye raskere enn for vanlige komfyrtopper.
-
Funksjonsmåte
Induksjon
Under en induksjonskokesone er det en induksjonsplate. Når kokesonen blir slått på, produserer denne platen et magnet felt, som virker direkte på grytebunnen og varmer den opp. Kokesonen varmes bare opp indirekte ved hjelp av varmen fra gryten.
-
Kokesoner med induksjon virker bare når det er satt på koke kar med magnetiserbar bunn (se kapittel "Kokekar"). Induk sjonen tar automatisk hensyn til størrelsen på det påsatte ko kekaret.
I kokesonens display blinker symbolet ß vekselvis med det innstilte effekttrinnet, dersom
kokesonen blir slått på uten eller med uegnet kokekar (ko
kekar med ikke magnetiserbar bunn),
– bunndiameteren på det påsatte kokekaret er for liten,
– kokekaret fjernes fra en kokesone som er slått på.
Hvis det blir satt på egnet kokekar i løpet av 3 minutter, slok­ner ß, og du kan fortsette som vanlig.
Hvis det ikke blir satt på kokekar, eller kokekaret er uegnet, kobles kokesonen automatisk ut etter 3 minutter.
Fare for forbrenning! Hvis komfyrtoppen er slått på, blir slått på utilsiktet eller har litt restvarme, er det fare for at metalliske gjenstander som ligger på komfyrtoppen blir varme. Ikke bruk komfyrtoppen som oppbevaringsplass for metalliske gjenstander (f.eks. bestikk). Slå av komfyrtoppen etter bruk.
-
-
-
-
21
Induksjon
Støy
Når induksjonskokesoner er i drift, kan det oppstå følgende lyder i kokekaret, avhengig av materialet og bunnens utførel se:
Brumming kan oppstå ved høye effekttrinn. Den blir svake
re eller forsvinner, når effekttrinnet reduseres.
Spraking kan oppstå for kokekar som har bunn av forskjelli
ge materialer (f.eks. sandwichbunn).
Piping kan oppstå, hvis de kokesonene som er forbundet
med hverandre (se kapittel "Booster") er i drift samtidig, og det på disse er plassert kokekar med bunn av forskjellige materialer (f.eks. sandwichbunn).
– Klikking kan oppstå når effekttrinnet kobler seg inn og ut,
spesielt ved lave effekttrinn.
– Surring, når kjøleviften kobles inn. For å beskytte elektro-
nikken, kobles den inn ved intensiv bruk av komfyrtoppen. Kjøleviften kan også fortsette etter at du har slått av appa­ratet.
-
-
-
22
Kokekar
Induksjon
Følgende kokekar er egnet:
rustfritt stål med magnetiserbar bunn
emaljert stål
støpejern
– Følgende kokekar er ikke egnet:
rustfritt stål med ikke magnetiserbar bunn
aluminium eller kobber,
glass, keramikk eller steingods.
Hvis du ikke er sikker på om en gryte eller panne er egnet for induksjon, kan du kontrollere det ved å teste om en magnet fester seg på bunnen av kokekaret. Hvis magneten blir sitten­de, er kokekaret egnet.
Vær oppmerksom på at kokekarbunnens bruksegenskaper kan ha innflytelse på hvor jevnt koke-/stekeresultatet blir.
For optimal utnyttelse av kokesonen, bør du velge kokekar som passer mellom den innerste og ytterste markeringen på kokesonen. Hvis kokekaret er mindre enn den innerste mar­keringen, kan det hende at induksjonen ikke virker. Da vil ko­kesonen reagere som om det ikke var satt på noe kokekar.
Vær oppmerksom på at det ofte er den maksimale eller øvre diameteren som oppgis for gryter og panner. Det er imidlertid bunnens diameter (som regel mindre) som er viktig.
Fare for forbrenning! Hvis kokekaret kun står delvis på koke- hhv. stekesonen, kan håndtakene under visse omstendigheter bli svært var me. Sett kokekaret midt på koke- hhv. stekesonen.
-
23
Innstillingsområder
Innstillingsområde
Varmholding ^
Smelte smør Løse opp gelatin
Koke grøt 2
Varme opp små mengder væske Koke ris
Tine grønnsaker i blokk 3
Bløte opp korn 3
Varme opp flytende og halvfaste retter Lage omelett og speilegg uten skorpe Dampe frukt
Koke pasta 4
Dampe grønnsaker og fisk 5
Tining og oppvarming av dypfryst mat 5
Koke opp store mengder, f.eks. gryterett Lage saus, f.eks. jevnet saus eller hollandaise
Skånsom steking (uten overoppheting av fettet) av speilegg 6
Skånsom steking (uten overoppheting av fettet) av fisk, snitsel, pølse
Steke potetpannekaker, pannekaker osv. 7
1–2
3
4
6
7
Bruning av stek osv. som deretter skal surre i gryte eller langtidsstekes i ovnen
Koke store mengder vann Koke opp
Disse verdiene er veiledende. Effekten på induksjonsplaten varierer avhengig av størrelse og materiale på koke karets bunn. Det er derfor mulig at effekttrinnene kan avvike litt for ditt kokekar. Ved praktisk bruk finner du de optimale innstillingene for ditt kokekar.
24
8
9
-
Betjeningsprinsipp
Komfyrtoppen er utstyrt med elektroniske sensortaster, som reagerer på fingerkontakt.
Du betjener komfyrtoppen ved å berøre ønsket sensortast med fingeren. Hver reaksjon fra tastene blir kvittert med et akustisk signal.
Betjening
Når komfyrtoppen er slått av, er det kun symbolene for sen sortasten på/av, effekttrinn, låsemekanisme og Stop & Go som er synlige.
Når komfyrtoppen slås på, lyser displayene for kokesonene og timeren. Displayene er samtidig sensortastene. Når en ko kesone eller timeren er i drift, lyser displayet med trinn 2, el lers med trinn 1.
Kokesonene og timeren må være "aktive", når du skal innstille et effekttrinn eller innstille eller endre en tid. For å aktivere en kokesone eller timeren, berør indikatoren for ønsket kokesone eller timeren. Etter at du har berørt indikator­en, begynner den å blinke. Så lenge indikatoren blinker, er kokesonen hhv. timeren "aktive" og du kan innstille et effekt­trinn hhv. en tid.
Unntak:
Hvis det kun er én kokesone som er i bruk, kan effekttrinnet endres uten aktivering.
Betjeningsfeltet må holdes rent, og det må ikke plasseres gjenstander der. Ellers reagerer ikke sensortastene, eller det kan oppstå utilsiktede koblinger, eventuelt kan komfyr toppen til og med bli koblet ut automatisk (se kapittel "Sik kerhetsutkobling"). Du må ikke sette varme kokekar på sensortastene. Elektronikken under tastene kan bli skadet.
-
-
-
-
-
25
Betjening
Ikke la komfyrtoppen være uten tilsyn når den er i bruk!
Innkobling av komfyrtoppen
Berør sensortasten s
^
I displayene for alle kokesonene vises "0", i timerdisplayet "00". Hvis ikke ytterligere inntasting skjer, kobles komfyrtoppen av sikkerhetsgrunner ut igjen etter noen få sekunder.
Aktivering av kokesonen
Berør displayet for ønsket kokesone.
^
"0" begynner å blinke.
Innstille effekttrinn
^ Berør ønsket tall på betjeningsskalaen.
Det innstilte effekttrinnet blinker i noen sekunder og lyser deretter konstant.
Endre effekttrinn
26
^ Berør displayet for ønsket kokesone.
Effekttrinnet blinker på displayet.
^
Berør ønsket tall på betjeningsskalaen.
Hvis det kun er én kokesone som er i drift, kan effekttrinnet endres uten aktivering av kokesonen.
PowerFlex-område
Du kan koble sammen PowerFlex-kokesonene til et PowerFlex-område.
Betjening
Innstillingen for dette området styres med den bakre kokeso nen, på displayet for den fremre kokesonen lyser œ.
Aktivering/deaktivering
Berør sensortasten y.
^
-
27
Betjening
Oppkoksautomatikk
Aktivering
Deaktivering
Når oppkoksautomatikken er aktivert, varmes kokesonen au tomatisk opp med høyeste effekt (hurtigoppkok) og kobles så tilbake til det innstilte effekttrinnet = viderekokingstrinn. Opp kokstiden er avhengig av innstilt viderekokingstrinn (se tabell en).
Ved de høye viderekokingstrinnene er det kun nødvendig med relativt korte oppkokstider, da det som regel er tomt ko kekar som varmes opp for bruning ved disse innstillingene.
Berør displayet for ønsket kokesone.
^
Displayet for kokesonen blinker.
^ Hold tallet for ønsket viderekokingstrinn inne, helt til du hø-
rer et signal og "A" vises på kokesonens indikator.
Etter at oppkokstiden er forløpt slokner "A".
Hvis du endrer viderekokingstrinnet under oppkokstiden, deaktiveres oppkoksautomatikken.
Du kan deaktivere hurtigoppkoket før oppkokstiden er ferdig.
^
Berør displayet for ønsket kokesone.
-
-
-
-
28
Displayet for kokesonen blinker.
^
Hold det innstilte viderekokingstrinnet inne, til "A" slokner.
eller:
^
Innstill et annet effekttrinn.
Viderekokingstrinn Oppkokstid
i minutter og sekunder (ca.)
1 0:15
2 0:15
3 0:25
4 0:50
5 2:00
6 5:50
7 2:50
8 2:50
9–
Betjening
29
Betjening
Booster
Kokesonene er utstyrt med ettrinns booster eller totrinns TwinBooster (se "Beskrivelse av komfyrtoppen").
Boosterfunksjonen er en effektforsterkning, for rask oppvarm ing av store mengder, f.eks. pastavann. Denne effektforsterkningen er aktiv i maksimalt 15 minutter.
Boosteren kan maksimalt brukes for to kokesoner samtidig.
Hvis du kobler inn boosteren, når
det ikke er innstilt effekttrinn, kobles det automatisk tilbake
til effekttrinn 9 når boostertiden er ferdig, eller hvis booster en blir koblet ut før tiden.
et effekttrinn er innstilt, kobles det automatisk tilbake til det
innstilte effekttrinnet når boostertiden er ferdig, eller hvis boosteren blir koblet ut før tiden.
Hvis du fjerner kokekaret i løpet av boostertiden, fortsetter boostertiden.
For å få effekten på boosteren, er to kokesoner forbundet med hverandre.
Under boostertiden tas en del av effekten fra den kokesonen som er forbundet med booster-kokesonen, og dette fører til ett av følgende for denne kokesonen:
- et hurtigoppkok blir deaktivert
- effekttrinnet blir redusert
- kokesonen blir koblet ut.
-
-
30
Innkobling av booster
Berør displayet for ønsket kokesone.
^
Berør "9" på betjeningsskalaen to ganger.
^
I kokesonens display vises h.
Innkobling av TwinBooster
Trinn 1
Berør displayet for ønsket kokesone.
^
Berør "9" på betjeningsskalaen to ganger.
^
I kokesonens display vises f.
Trinn 2
^ Berør valgtasten for ønsket kokesone.
^ Berør "9" på betjeningsskalaen tre ganger.
I kokesonens display vises h.
Utkobling av booster / TwinBooster
^ Berør valgtasten for ønsket kokesone.
Betjening
^ Innstill et annet effekttrinn.
31
Betjening
Varmholding
Alle kokesonene har et varmholdingstrinn "h". Det ligger mel lom effekttrinnene "0" og "1".
Varmholdingstrinnet skal ikke brukes til å varme opp igjen kald mat, men til å holde mat som akkurat er tilberedt, varm.
Når varmholdingstrinnet er innstilt, forblir kokesonen innkoblet i maksimalt 2 timer.
Innstilling av varmholdingstrinnet
Berør displayet for ønsket kokesone.
^
Berør betjeningsskalaen mellom effekttrinnene "0" og "1".
^
I kokesonens display vises "h".
Tips
– Bruk kun kokekar (gryte/panne) for å holde maten varm.
Bruk lokk.
– Det er ikke nødvendig å røre i maten mens den holdes
varm.
– Tapet av næringsstoffer starter med en gang du begynner
å tilberede maten, og fortsetter under varmholdingen. Jo lengre maten holdes varm, jo større er tapet av nærings stoffer. Bruk derfor så kort varmholdingstid som mulig.
-
-
32
Utkobling og restvarmeindikator
Utkobling av kokesonen
Berør displayet for ønsket kokesone to ganger.
^
På displayet blinker en "0". i noen sekunder. Hvis kokesonen fortsatt er varm, vises deretter restvarmen.
Utkobling av komfyrtoppen
Berør sensortasten s.
^
Betjening
Restvarmeindikator
Nå er alle kokesonene koblet ut. I displayene for de kokeso nene som fremdeles er varme, vises restvarmeindikatoren.
Strekene på restvarmeindikatoren slokner etter hverandre et ter hvert som kokesonene kjøles ned. Den siste streken slok­ner først når kokesonene kan berøres uten fare.
Fare for forbrenning! Ikke berør kokesonene så lenge restvarmeindikatorene fortsatt lyser.
Restvarmeindikatorene blinker, dersom det skulle bli strømbrudd under drift eller ved restvarme.
-
-
33
Tips for energisparing
Kok helst i gryter eller panner med lokk. Da forhindres unø
dig varmetap.
uten lokk med lokk
Velg en liten gryte for små mengder. En liten gryte behøver
mindre energi enn en stor gryte med lite innhold.
– Bruk lite vann.
– Reduser effekttrinnet i tide etter oppkok eller bruning.
– Koketiden kan reduseres betydelig ved bruk av trykkoker.
-
34
Timer
Komfyrtoppen må være slått på, for at du skal kunne bruke timeren.
Timeren kan brukes til to funksjoner:
til innstilling av en varselurtid
til automatisk utkobling av en kokesone.
Du kan innstille en tid fra 1 minutt (01) til 99 minutter (99).
Varselur
Innstille
Etter at tiden er forløpt, vises "00" i timerdisplayet og det hø res et signal i noen sekunder.
Eksempel: Du vil innstille 15 minutter.
^ Slå evt. på komfyrtoppen.
^ Berør timerdisplayet.
Den høyre nullen og kontrollampen for varseluret begynner å blinke.
Først innstilles tierplassen, deretter enerplassen.
^ Berør det tallet på betjeningsskalaen som skal stå på
tierplassen (her 1).
Timerdisplayet veksler, på høyre side blinker "1".
^
Berør det tallet på betjeningsskalaen som skal stå på enerplassen (her 5).
Timerdisplayet veksler, 1 "hopper" til venstre og på høyre side vises "5".
Varselurtiden starter. Etter at tiden er forløpt, høres et signal og "00" vises.
-
Endre
Slette
^
Berør timerdisplayet.
^
Innstill ønsket tid som tidligere beskrevet.
^
Hold timerdisplayet inne, til "00" vises.
35
Timer
Automatisk utkobling av kokesonen
Du kan innstille en tid, som du ønsker at kokesonen skal koble seg automatisk ut til. Denne funksjonen kan brukes for alle kokesonene samtidig.
Hvis den programmerte tiden er lenger enn maksimal tillatt driftstid, kobler sikkerhetsutkoblingen ut kokesonen (se til svarende kapittel).
Innstill et effekttrinn for den aktuelle kokesonen.
^
Berør timerdisplayet så mange ganger, at kontrollampen
^
for denne kokesonen blinker.
Innstill ønsket tid.
^
Den innstilte tiden forløper minuttvis. Resttiden kan avleses i timerens display og når som helst endres.
Gå frem som allerede beskrevet, hvis du vil at enda en koke­sone skal kobles ut automatisk.
Hvis flere utkoblingstider er programmert, vises den korteste resttiden, og kontrollampen for den aktuelle kokesonen blin­ker. De andre kontrollampene lyser statisk. Hvis du vil at de resttidene som går i bakgrunnen skal vises, berør timer­displayet så mange ganger, at ønsket kontrollampe blinker.
-
36
Bruk av timerfunksjonene samtidig
Funksjonene varselur og automatisk utkobling kan brukes samtidig.
Hvis du har programmert en eller flere utkoblingstider, og i tillegg vil bruke varseluret:
Berør timerdisplayet så mange ganger, at kontrollampen
^
for den programmerte kokesonen lyser statisk og den høy re nullen og kontrollampen for varseluret blinker.
Innstill ønsket tid.
^
Timer
-
Hvis du har innstilt en tid for varseluret og i tillegg vil prog rammere en eller flere utkoblingstider:
Berør timerdisplayet så mange ganger, at kontrollampen
^
for ønsket kokesone blinker.
^ Innstill ønsket tid.
Kort tid etter siste inntasting, kobler timerdisplayet over til funksjonen med den korteste resttiden. Hvis du vil at de resttidene som går i bakgrunnen skal vises, berør timerdisplayet så mange ganger, at
- kontrollampen for ønsket kokesone blinker (automatisk utkobling).
- kun timerdisplayet blinker (varselurtid).
Med utgangspunkt i den korteste resttiden, blir alle innkoble de kokesoner og varseluret valgt i retning med klokken.
-
-
37
Tilleggsfunksjoner
Stop and Go
Komfyrtoppen er utstyrt med en funksjon, som ved aktivering av effekttrinnet reduserer effekten for alle innkoblede kokeso ner til 1. Eventuelle innstilte tider for automatisk utkobling, hurtigoppkok og booster stanser. Etter at funksjonen er deak tivert, fortsetter de. En innstilt varselurtid fortsetter uten avbrytelse Kokesonenes effekttrinn og innstillingen av timeren kan ikke endres, komfyrtoppen kan kun slås av.
Ved deaktivering arbeider kokesonene videre med det sist innstilte effekttrinnet.
-
-
Hvis funksjonen ikke blir deaktivert, slås komfyrtoppen av et ter 1 time.
Aktivering / deaktivering
^ Berør sensortasten .
Recall
Hvis komfyrtoppen skulle bli slått av utilsiktet under bruk, kan du gjenopprette alle innstillingene med denne funksjonen. Komfyrtoppen må slås på igjen 6 sekunder etter at den ble slått av.
^ Slå komfyrtoppen på igjen.
^
Berør sensortasten straks (innen 6 sekunder) etter at du har slått komfyrtoppen på igjen.
-
38
Sikkerhetsinnretninger
Låsefunksjon / elektronisk barnesikring
For at komfyrtoppen og kokesonene ikke skal kunne slås på utilsiktet eller innstillinger endres, er den utstyrt med en låse funksjon.
Låsemekanismen blir aktivert når komfyrtoppen er slått på. Hvis den er aktivert, er betjeningen av apparatet begrenset:
Kokesonenes effekttrinn og innstillingen av timeren kan
ikke endres lenger.
Kokesonene, komfyrtoppen og timeren kan bare slås av,
men ikke slås på igjen.
-
Aktivering
Deaktivering
Den elektroniske barnesikringen blir aktivert når komfyr toppen er slått av. Hvis den er aktivert, kan ikke komfyrtoppen slås på, og timeren kan ikke betjenes.
Hvis låsemekanismen eller den elektroniske barnesikringen er aktivert, og en sensortast som ikke er tillatt blir berørt, vises "LC" i timerdisplayet og et signal høres.
Låsemekanismen og den elektroniske barnesikringen blir deaktivert ved strømbrudd.
^
Hold sensortastene y og inne samtidig, helt til "LC" vises i timerdisplayet.
^
Hold sensortastene y og inne samtidig, til "LC" slokner i timerdisplayet.
-
39
Sikkerhetsinnretninger
Sikkerhetsutkobling
Ved for lang driftstid
Hvis en kokesone blir varmet opp i uvanlig lang tid (se tabell en) med uforandret effekttrinn, kobles den automatisk ut, og den tilhørende restvarmeindikatoren lyser.
Hvis du vil ta kokesonen i bruk igjen, slå den på igjen som vanlig.
Effekttrinn* Maksimal driftstid i timer
110
25
35
44
53
62
72
82
91
Ved tildekking av sensortastene
Komfyrtoppen kobles ut automatisk hvis en eller flere sensortaster er tildekket lenger enn ca. 10 sekunder, f.eks. ved fingerkontakt, mat som har kokt over eller av gjenstander. I kokesonedisplayet blinker "ER03", og et signal høres i 10 se kunder.
-
-
40
^
Rengjør betjeningsfeltet eller fjern gjenstandene.
"ER03" slokner. Nå kan du ta komfyrtoppen i bruk igjen.
Overopphetingsbeskyttelse
Alle induksjonsplatene og elektronikken er utstyrt med en overopphetingsbeskyttelse. Før induksjonsplatene hhv. elektronikken blir overopphetet, setter overopphetingsbeskyttelsen i gang ett av følgende tiltak:
en innkoblet booster blir avbrutt.
det innstilte effekttrinnet blir redusert.
kokesonen kobles automatisk ut.
I kokesonens display vises "E2".
Når feilmeldingen er sloknet, kan du ta kokesonen i bruk igjen som vanlig.
Overopphetingsbeskyttelsen kan utløses hvis
– kokekar uten innhold varmes opp.
– fett eller olje varmes opp ved høyt effekttrinn.
– undersiden av apparatet ikke har tilstrekkelig lufting.
– en varm kokesone blir slått på igjen etter et strømbrudd.
Sikkerhetsinnretninger
Hvis overopphetingsbeskyttelsen utløses på nytt, til tross for at årsaken er fjernet, tilkall service.
41
Rengjøring og stell
Fare for skade! Dampen fra en damprenser kan trenge inn til strømføren de deler og utløse en kortslutning. Damprenser må aldri brukes til rengjøring av komfyrtopp en.
Rengjør apparatet etter hver bruk. La apparatet avkjøles først.
Tørk apparatet etter hver rengjøring, da unngås kalkrester.
For å unngå skader på overflatene, ikke bruk
håndoppvaskmiddel,
– rengjøringsmidler som inneholder soda-, alkali-,
ammoniakk-, syre eller klorid,
– kalkløsende rengjøringsmidler,
– flekk- og rustfjerner,
– skurende rengjøringsmidler, f.eks. skurepulver, skuremelk,
universalstein,
-
-
42
– løsemiddelholdige rengjøringsmidler,
rengjøringsmiddel for oppvaskmaskin,
grill- og stekeovnsspray,
glassrens,
skurende, harde børster og svamper (f.eks. grytesvamper) eller brukte svamper som inneholder rester av skuremidler,
spisse gjenstander (slik at pakningene mellom glasskeramikk og ramme hhv. mellom ramme og benkeplate ikke blir skadet).
Rengjøring og stell
Ikke bruk håndoppvaskmiddel til rengjøring av komfyrtopp en. Da blir ikke alle flekker og matrester fjernet. Det vil dan nes en usynlig film, som fører til misfarging av glasskeramikken. Disse misfargingene kan ikke fjernes. Rengjør komfyrtoppen regelmessig med et spesielt rengjør ingsmiddel for glasskeramikk.
Fjern alle grove tilsmussinger med en fuktig klut. Smuss som sitter fast fjernes med en glass-skrape.
Rengjør deretter komfyrtoppen med Miele rengjøringsmiddel for glasskeramikk og rustfritt stål (se kapittel "Ekstrautstyr") el ler et vanlig rengjøringsmiddel for glasskeramikk, og et kjøk kenpapir eller en ren klut. Ikke påfør middelet når kokesonen er varm, da kan det oppstå flekker. Følg anvisningene fra pro­dusenten av rengjøringsmiddelet.
Rengjør til slutt komfyrtoppen med en fuktig klut og tørk den. Pass på å fjerne alle rester etter rengjøringsmidler. Ved sene­re bruk vil restene brenne seg stadig mer fast og skade glasskeramikkflaten.
Flekker som skyldes kalkrester, vann og aluminium (metallisk skimrende flekker) kan fjernes med et rengjøringsmiddel for glasskeramikk og rustfritt stål.
-
-
-
-
-
Fare for forbrenning! Ta på deg grytevotter før du fjerner rester av sukker, kunststoff eller aluminiumsfolie med en glass-skrape fra den varme komfyrtoppen.
Hvis sukker, kunststoff eller aluminiumsfolie havner på komfyrtoppen når den er varm, slå av apparatet. Skrap grun dig bort slike stoffer fra kokesonen med en glass-skrape om gående, altså mens kokesonen fortsatt er varm. Forsiktig, fare for forbrenning! Rengjør deretter kokesonen når den er avkjølt, som beskrevet tidligere.
43
-
-
Hvis feil oppstår
De fleste problemer som oppstår ved daglig bruk kan du rette på selv. Oversikten nedenfor skal hjelpe deg med dette. Tilkall service, hvis du ikke kan finne årsaken til et problem eller ikke får rettet på problemet.
Fare for skade!
,
Installasjon, vedlikehold og reparasjoner som er utført av ukyndige, kan utsette brukeren for fare, som Miele ikke er ansvarlig for. Du må aldri åpne komfyr toppens kabinett. Installasjon, vedlikehold og reparasjoner skal bare utføres av fagfolk som er autorisert av Miele.
Problem Årsak og retting
-
Komfyrtoppen hhv. kokesonene kan ikke slås på
Det oppstår lukt og røyk under bruk av den nye komfyr toppen.
-
Sikringen er utløst.
Aktiver sikringen (minste sikring se typeskiltet).
^
Under visse omstendigheter har det oppstått en teknisk feil.
^ Koble komfyrtoppen fra el-nettet i ca. 1 minutt, ved å
– skru av bryteren for den aktuelle sikringen hhv. skru
smeltesikringen helt ut eller
– koble ut jordfeilbryteren.
^ Hvis du, etter at du har koblet sikringen hhv. jordfeilbry-
teren inn igjen, fremdeles ikke kan bruke apparatet, kon­takt elektrofagfolk eller Mieles serviceavdeling.
Komponentene av metall er beskyttet med et pleiemiddel. Når du tar apparatet i bruk første gang, kan det derfor opp stå lukt og evt. røyk. Også materialet til induksjonsplaten ut skiller lukt i de første driftstimene.
Lukten blir mindre for hver gang du bruker komfyrtoppen, og til slutt forsvinner den helt. Lukten og evt. røyk er ikke helseskadelig.
-
-
44
Problem Årsak og retting
Hvis feil oppstår
I displayet til en kokesone blinker symbolet ß vekselvis med det innstilte effekttrinnet eller A.
Etter at du har slått på komfyr toppen, vises "LC" i noen sekun der i timerdisplayet.
Etter at du har slått på komfyr toppen vises "dE" i noen sekun der i timerdisplayet. Kokesonene blir ikke varme.
En kokesone kobler seg automa­tisk ut.
Boosterfunksjonen avbrytes au­tomatisk for tidlig.
Kokesonen arbeider ikke som vanlig ved det innstilte effekt­trinnet.
Effekttrinn 9 blir automatisk redu sert, når du også innstiller effekt trinn 9 for den kokesonen som er forbundet med denne.
-
-
-
-
Det er ikke kokekar på kokesonen, eller koke karet er uegnet.
Bruk egnet kokekar (se kapittel "Kokekar")
^
Den elektroniske barnesikringen er aktivert.
Deaktiver den elektroniske barnesikringen
^
(se kapittel "Elektronisk barnesikring").
Demomodus er koblet inn.
Hold sensortastene "0" og inne samtidig,
^
til "dE" slokner i timerdisplayet.
Driftstiden var for lang.
^ Koble kokesonen inn igjen (se kapittel "Sik-
kerhetsutkobling").
Overopphetingsbeskyttelsen er utløst.
^ Se kapittel "Overopphetingsbeskyttelse".
-
Ved effekttrinn 9 samtidig på begge kokeso
-
nene, overskrides maksimal totaleffekt.
^
Bruk en annen kokesone.
-
-
Når oppkoksautomatikken er inn koblet, begynner ikke innholdet i kokekaret å koke.
-
Store mengder matvarer blir varmet opp.
^
Kok opp på høyeste effekttrinn og reduser deretter effekten manuelt.
Kokekaret leder varmen dårlig.
^
Bruk et annet kokekar, som leder varmen bedre.
45
Hvis feil oppstår
Problem Årsak og retting
Du hører en driftslyd et ter at apparatet er slått av.
En eller flere restvarme indikatorer blinker.
I kokesonedisplayene blinker E eller ER og tall.E2Overopphetingsbeskyttelsen er utløst.
Kjøleviften fortsetter å gå til apparatet er avkjølt og
­kobles så ut automatisk.
Det har vært et strømbrudd under drift. Komfyrtoppen
­har slått seg av.
Ta komfyrtoppen i bruk igjen.
^
Kontroller matens tilstand før du skrur kokesonen på igjen, for å se om den har blitt påvirket av strøm bruddet.
Det har vært et strømbrudd ved restvarme.
^ Du kan ta kokesonen i bruk igjen som vanlig når feil-
meldingen er sloknet (se kapittel "Overopphetingsbeskyttelse").
ER03
En eller flere sensortaster er tildekket, f.eks. av finger­kontakt, mat som har kokt over eller av gjenstander.
^ Rengjør betjeningsfeltet hhv. fjern gjenstandene (se
kapittel "Sikkerhetsutkobling").
Alle andre feilmeldinger Det har oppstått en feil.
^
Slå av komfyrtoppen og kontakt kundeservice.
-
46
Ekstrautstyr
Gryter/panner
Pleieprodukter
Mieles sortiment inneholder ekstrautstyr og forskjellige ren gjøringsmidler tilpasset ditt apparat.
Disse produktene kan kjøpes i Mieles deleavdeling, hos din Miele-forhandler eller i Mieles nettbutikk.
Miele har et bredt sortiment av gryter og panner, med funk sjon og mål som er perfekt avstemt til Mieles apparater. Nær mere informasjon om de enkelte produktene finner du på Mieles internettside.
Gryter i forskjellige størrelser Sautépanne med lokk Stekepanne med antiklebe-belegg Wokpanne Gourmetpanne
-
-
-
Rengjøringsmiddel for glasskeramikk og rustfritt stål 250 ml
Fjerner kraftige tilsmussinger, kalkflekker og aluminiumsrester
Universal-mikrofiberklut
Fjerner fingeravtrykk og lette tilsmussinger
47
Sikkerhetsregler for innbygging
Komfyrtoppen skal kun bygges inn av kvalifiserte fagfolk og kobles til el-nettet av kvalifiserte elektrofag folk.
For å unngå skader på apparatet, må det ikke monteres før overskape ne og ventilatoren er montert.
Finér i benkeplaten må være forar
~
beidet med varmebestandig lim (100 °C), for at den ikke skal løsne eller bli deformert. Avslutningslistene mot vegger må være varmebestandige.
Komfyrtoppen må ikke monteres
~
over kjøleapparater, oppvaskmaskiner, vaskemaskiner og tørketromler.
Denne komfyrtoppen skal kun mon-
~
teres over stekeovner som er utstyrt med et dampkjølesystem.
-
-
-
Det må sikres at komfyrtoppens til
~
koblingsledning ikke kan berøres etter monteringen, og at den ikke blir utsatt for mekaniske belastninger.
Alle mål er oppgitt i mm
-
48
Sikkerhetsavstand over apparatet
Mellom apparatet og en ventilator som er plassert over, må den sikkerhetsav standen som produsenten har angitt, overholdes. Hvis det mangler opplysninger, eller det er montert lett antennelige materi aler (f.eks. en hylle) over apparatet, må det være en sikkerhetsavstand på minst 760 mm.
-
-
Sikkerhetsavstander
Hvis flere apparater er montert un der en ventilator, og det er oppgitt forskjellige sikkerhetsavstander for disse apparatene, skal du velge den største avstanden.
-
49
Sikkerhetsavstander
Sikkerhetsavstand til siden / baksi den
Ved innbygging av en komfyrtopp, kan det på baksiden og på en side (høyre eller venstre) være skap eller vegger med vilkårlig høyde (se tegninger).
a 50 mm minimumsavstand bak ut
skjæringen i benkeplaten til bakkant en av benkeplaten.
b 50 mm minimumsavstand til høyre
for utskjæringen i benkeplaten til en innredning ved siden av (f.eks. høy­skap) eller en vegg.
c 50 mm minimumsavstand til venstre
for utskjæringen i benkeplaten til en innredning ved siden av (f.eks. høy­skap) eller en vegg.
-
-
Ikke tillatt!
-
Anbefales sterkt!
50
Anbefales ikke!
Anbefales ikke!
Sikkerhetsavstander
Minimumsavstand under
For å sikre luftingen av apparatet, må det under apparatet være en minsteav stand til en stekeovn, en mellomhylle el ler en skuff.
Minsteavstanden fra underkanten av komfyrtoppen til
overkanten av en stekeovn må være
15 mm. overkanten av en mellomhylle
være 15 mm. bunnen i en skuff må være 75 mm.
Mellomhylle
Montering av en mellomhylle under komfyrtoppen er ikke nødvendig, men
­tillatt.
-
I det bakre området må det være en luftspalte på 10 mm for plassering av tilkoblingsledningen. For bedre lufting av komfyrtoppen an befaler vi en luftspalte på 20 mm foran.
-
51
Sikkerhetsavstander
Sikkerhetsavstand til nisjeplate
Hvis det skal monteres en nisjeplate, må en minimumsavstand mellom utskjæring en i benkeplaten og nisjeplaten overholdes, da høye temperaturer kan forandre el ler ødelegge materialer.
Ved en nisjeplate av brennbare materialer (f.eks. tre) må minimumsavstanden e mellom utskjæringen i benkeplaten og nisjeplaten være 50 mm.
Ved en nisjeplate av ikke brennbare materialer (f.eks. metall, naturstein, keramis ke fliser) må minimumsavstanden e mellom utskjæringen i benkeplaten og nisje platen være 50 mm minus tykkelsen på nisjeplaten. Eksempel: Tykkelse på nisjeplaten 15 mm 50 mm - 15 mm = minimumsavstand 35 mm
Planlimte komfyrtopper Ramme-/fasettkomfyrtopper
-
-
-
-
a Murverk
b Nisjeplate
Mål x = tykkelse på nisjeplaten
c Benkeplate
d Utskjæring i benkeplaten
e Minimumsavstand
ved brennbare materialer 50 mm ved ikke brennbare materialer 50 mm - mål x
52
KM 6324
Innbyggingsmål
a Foran
b Innbyggingshøyde
cTilkoblingsboks
Tilkoblingsledning, L = 1440 mm er løst vedlagt
d Trinnfresing
Detaljtegningene for utskjæringsmål for benkeplater i naturstein må føl ges.
-
53
Innbyggingsmål
KM 6345
- egnet for innbygging i benkeplater av glass -
a Foran
b Innbyggingshøyde
cTilkoblingsboks
Tilkoblingsledning, L = 1440 mm er løst vedlagt
d Trinnfresing
54
Detaljtegningene for utskjæringsmål for benkeplater i naturstein må føl ges.
-
KM 6349
Innbyggingsmål
a Foran
b Innbyggingshøyde
cTilkoblingsboks
Tilkoblingsledning, L = 1440 mm er løst vedlagt
d Trinnfresing
Detaljtegningene for utskjæringsmål for benkeplater i naturstein må føl ges.
-
55
Innbygging
En planlimt komfyrtopp er kun egnet for montering i naturstein (granitt, marmor), flislagte benkeplater og massivt tre. Noen komfyrtopper er også egnet for innbygging i benkeplater av glass. Se kapittel "Innbyggingsmål" for hvilke komfyrtopper dette gjel der. For benkeplater av andre materialer, spør produsenten av benkeplaten om den er egnet for innbygging av en planlimt komfyrtopp.
Den innvendige bredden i under­skapet må være minst så bred som den indre utskjæringen i benkepla­ten (se kapittel "Innbyggingsmål"), slik at komfyrtoppen er tilgjengelig nedenfra etter innbyggingen, og underkassen kan tas av for service­formål. Hvis komfyrtoppen ikke er tilgjenge­lig nedenfra etter innbyggingen, må fugetetningsmiddelet fjernes, slik at komfyrtoppen kan tas opp.
Komfyrtoppen kan
settes direkte inn i en benkeplate av
naturstein med tilsvarende utfresing.
festes med trelister i utskjæringen i
en benkeplate av massivt tre,flislagt benkeplate og benkeplate av glass. Disse listene må skaffes på oppstill
-
ingsstedet og følger ikke med ved le vering.
-
-
56
Innbygging
Benkeplate av naturstein
Utskjæring av benkeplaten
a Benkeplate
b Komfyrtopp
c Fuge
Da glasskeramikkskiven og utskjær­ingen i benkeplaten er underlagt en viss måltoleranse, kan fugebredden c (min. 1 mm) variere.
^ Skjær ut benkeplaten iht. tegningen.
Ta hensyn til sikkerhetsavstandene (se kap. "Sikkerhetsavstander").
Tilkobling av nettledningen
Tilkoblingsledningen skal kun kobles til komfyrtoppen av elektrofagfolk.
Koble til ledningen til komfyrtoppen
^
iht. tilkoblingsskjemaet (se kapittel "Elektrotilkobling > Tilkoblingsskje ma").
Innsetting av komfyrtoppen
Før komfyrtoppens nettledning ned
^
over gjennom utskjæringen i benke platen.
^ Sett komfyrtoppen b i utskjæringen
og sentrer den.
^ Koble til komfyrtoppen.
^ Test komfyrtoppens funksjon.
^ Sprøyt den resterende fugen c med
et temperaturbestandig (min. 160 °C) silikonfugetetningsmiddel.
Bruk kun et silikonfugetetningsmiddel som er egnet for naturstein og følg rådene fra produsenten av fugetetningsmid delet.
-
-
-
-
57
Innbygging
Benkeplate av massivt tre / flislagt benkeplate / benkeplate av glass
Utskjæring av benkeplaten
a Benkeplate
b Komfyrtopp
c Fuge
d Trelister 13 mm
(følger ikke med ved levering)
Da glasskeramikkskiven og utskjær­ingen i benkeplaten er underlagt en viss måltoleranse, kan fugebredden c (min. 1 mm) variere.
^
Skjær ut benkeplaten iht. tegningen. Ta hensyn til sikkerhetsavstandene (se kap. "Sikkerhetsavstander").
Tilkobling av nettledningen
Tilkoblingsledningen skal kun kobles til komfyrtoppen av elektrofagfolk.
Koble til ledningen til komfyrtoppen
^
iht. tilkoblingsskjemaet (se kapittel "Elektrotilkobling > Tilkoblingsskje ma").
Innsetting av komfyrtoppen
Før komfyrtoppens nettledning ned
^
over gjennom utskjæringen i benke platen.
^ Sett komfyrtoppen b i utskjæringen
og sentrer den.
^ Koble til komfyrtoppen.
^ Test komfyrtoppens funksjon.
^ Sprøyt den resterende fugen c med
et temperaturbestandig (min. 160 °C) silikonfugetetningsmiddel.
Følg rådene fra produsenten av fu­getetningsmiddelet.
For fliser av naturstein; bruk kun et silikonfugetetningsmiddel som er egnet for naturstein.
-
-
-
^
Fest trelistene d 7 mm under over kanten til benkeplaten (se tegning).
58
-
Tilkobling av apparatet til el-nettet må bare foretas av elektrofagfolk som følger gjeldende forskrifter. Miele overtar intet ansvar for indirek te eller direkte skader som oppstår på grunn av ikke forskriftsmessige installasjons- og vedlikeholdsarbeid er eller reparasjoner.
Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes manglende eller brutt jordledning (f.eks. elektrisk støt).
Berøringsbeskyttelsen mot strømfør­ende deler må være sikret etter monteringen!
Elektrotilkobling
Totaleffekt
se typeskiltet
-
Tilkobling og sikring
De nødvendige tilkoblingsdata finner
-
du på typeskiltet. Disse dataene må stemme overens med dataene for el-nettet.
Nettspenning AC 230V/50Hz
Tilkoblingsmulighetene finner du i til koblingsskjemaet.
Jordfeilbryter
For å øke sikkerheten anbefales å koble en jordfeilbryter med en utløserstrøm på 30 mA til apparatet.
-
59
Elektrotilkobling
Skilleanordninger
Apparatet må kunne kobles fra nettet på alle poler med skilleanordninger! (I frakoblet tilstand må det være en kontaktavtand på minst 3mm!) Skille anordningene er overstrømvern og jord ingsbrytere.
Skille apparatet fra nettet
Hvis apparatets strømkrets skal skilles fra nettet, gjør følgende:
Stikkontakt/støpsel
Ta ut støpselet.
eller:
Smeltesikringer
Ta sikringsinnsatsene helt ut av skruekappene.
eller:
Sikrings-skrueautomater
Trykk kontrollknappen (rød) til midt­knappen (sort) spretter ut.
eller:
Tilkoblingsledning
Apparatet må kobles til el-nettet med en tilkoblingsledning av type H 05 VV-F (PVC-isolert) med egnet tverrsnitt iht. til koblingsskjemaet.
-
­Tilkoblingsmuligheter: se tilkoblings
skjemaet.
Tilkoblingsspenning og tilhørende til koblingsverdi: se typeskiltet.
Utskiftning av tilkoblingsledningen
Hvis tilkoblingsledningen skal skiftes ut, må den skiftes ut med en spesiell led­ning av type H 05 VV-F (PVC-isolert). Den kan kjøpes hos Mieles deleavdel­ing. Tilkoblingsledningen skal kun skiftes ut av elektrofagfolk som følger gjeldende forskrifter.
Nødvendige tilkoblingsdata finner du på typeskiltet.
-
-
-
Innbyggings-sikringsautomater
Sikring, min. type B eller C !): Still vippearmen fra 1 (på) til 0 (av).
eller:
Jordfeilbryter
Skru hovedbryteren fra 1 (på) til 0 (av) eller trykk kontrolltasten.
Etter atskillelsen må nettet sikres mot gjeninnkobling.
60
Jordledningen må skrus fast på til koblingen merket -.
-
Tilkoblingsskjema
Elektrotilkobling
ab
L1
a cdNe
L1
cde
L2 L3 N
200-240 V~
200-240 V~
200-240 V~
b
L2
200-240 V~
200-240 V~
aL1bcdNe
200-240 V~
-
-
(L3)
-
(L2)
61
Service, typeskilt, garanti
Hvis det oppstår feil som du ikke kan rette på selv, ta kontakt med:
Miele-forhandleren eller
Mieles serviceavdeling.
Telefonnummeret til Miele finner du på baksiden av denne bruksanvisningen.
Serviceavdelingen trenger apparatets modellbetegnelse og fabrikasjonsnummer. Begge opplysningene finner du på det vedlagte typeskiltet.
Fest det vedlagte typeskiltet her. Pass på at modellbetegnelsen stemmer overens med modellbetegnelsen på forsiden av denne bruksanvisningen.
Garantitid og garantibetingelser
Garantitiden er 2 år. Nærmere informasjon finner du i garantibetingelsene.
62
63
KM 6324 / KM 6345 / KM 6349
M.-Nr. 09 704 310 / 00no-NO
Loading...