Denne komfyrtoppen oppfyller de påbudte sikkerhetskrav. Ukyn
dig bruk kan likevel føre til skader på personer og gjenstander.
Les bruks- og monteringsanvisningen nøye før du begynner å
bruke komfyrtoppen.
Den gir viktige råd angående montering, sikkerhet, bruk og vedli
kehold. Du beskytter deg selv og unngår skader på apparatet.
Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at sikker
hetsreglene ikke er fulgt.
Ta vare på bruks- og monteringsanvisningen og gi den videre til
en eventuell senere eier!
-
-
-
4
Innhold
Forskriftsmessig bruk
Denne komfyrtoppen er bestemt for bruk i husholdningen og
~
husholdningsliknende steder.
Denne komfyrtoppen er ikke beregnet for utendørs bruk.
~
Komfyrtoppen skal kun brukes innenfor rammen av hva som er
~
vanlig innen husholdning, til tilberedning og varmholding av mat.
Annen bruk er ikke tillatt.
Personer, som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller
~
pga. sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene kom
fyrtoppen på en sikker måte, må ikke bruke komfyrtoppen uten tilsyn. De får bare betjene komfyrtoppen uten tilsyn, dersom betjeningen er forklart slik at de kan håndtere den på en sikker måte. De
må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening.
-
5
Innhold
Barn i husholdningen
Bruk den elektroniske barnesikringen hhv. låsemekanismen, slik
~
at barn ikke slår på komfyrtoppen utilsiktet eller endrer innstillinger.
Barn under åtte år må holdes vekk fra komfyrtoppen, med mindre
~
de er under konstant tilsyn.
Barn over åtte år får bare betjene komfyrtoppen uten tilsyn, der
~
som betjeningen er forklart slik at de kan håndtere komfyrtoppen på
en sikker måte. Barn må kunne se og forstå mulige farer ved feil be
tjening.
Barn må ikke rengjøre komfyrtoppen uten tilsyn.
~
Hold øye med barn som befinner seg i nærheten av komfyrtopp-
~
en. Ikke la barn leke med komfyrtoppen.
Komfyrtoppen blir varm under bruk, og er også varm en stund et-
~
ter at den er slått av. Hold barn borte fra komfyrtoppen til den er så
avkjølt, at enhver forbrenningsfare kan utelukkes.
Fare for forbrenning!
~
Ikke oppbevar gjenstander som kan være interessante for barn, over
eller bak komfyrtoppen. Barna kan bli fristet til å klatre opp på kom
fyrtoppen.
Fare for forbrenning og skålding!
~
Plasser gryter og panner slik at barn ikke får mulighet til å rive dem
ned og brenne seg.
Drei håndtakene til siden, over arbeidsflaten.
-
-
-
Fare for kvelning!
~
Hvis barn leker med forpakningsmaterialer, kan de vikle seg inn i
f.eks. folie, eller trekke den over hodet og kveles.
Hold barn vekk fra forpakningsmaterialene.
6
Teknisk sikkerhet
Innhold
Installasjon, vedlikehold eller reparasjoner som er utført av ukyn
~
dige, kan føre til betydelig fare for brukeren, som produsenten ikke
er ansvarlig for. Installasjons-, vedlikeholdsarbeider og reparasjoner
skal kun foretas av fagfolk som er autorisert av Miele.
En skadet komfyrtopp kan utsette brukeren for fare. Kontroller at
~
komfyrtoppen ikke har ytre, synlige skader før den monteres. En
skadet komfyrtopp må ikke tas i bruk.
Sikkerheten for apparatets elektriske anlegg garanteres kun hvis
~
det kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det er meget viktig at denne grunnleggende sikkerhetsanordningen finnes.
I tvilstilfelle bør en elektrofagmann kontrollere elektroinstallasjonen.
Før komfyrtoppen tilkobles, må tilkoblingsdataene (sikring, spen-
~
ning og frekvens) på typeskiltet sammenlignes med dataene for
el-nettet.
Disse dataene må stemme overens, for at det ikke skal oppstå skader på apparatet.
Søk i tvilstilfelle råd hos en elektroinstallatør.
Komfyrtoppen må ikke kobles til el-nettet via flerveis-stikkontakter
~
eller skjøtekabler. De gir ikke nødvendig sikkerhet (brannfare).
-
Komfyrtoppen må bare brukes når den er bygd inn, slik at sikker
~
funksjon er sikret.
Denne komfyrtoppen må ikke brukes på ikke-stasjonære oppstill
~
ingssteder (f.eks. skip).
Berøring av strømførende deler og forandring i den elektriske og
~
mekaniske oppbyggingen kan utsette brukeren for fare og kan mu
ligens føre til funksjonsfeil på apparatet.
Du må aldri åpne komfyrtoppens kabinett.
-
-
7
Innhold
Reparasjoner av apparatet må bare utføres av servicefolk som er
~
autorisert av Miele, ellers gjelder ikke noe garantiansvar ved påfølg
ende skader.
Defekte deler må bare skiftes ut med originale reservedeler. Bare
~
for disse delene kan vi garantere at de sikkerhetskravene vi stiller til
våre apparater blir oppfylt.
-
Komfyrtoppen skal kun kobles til el-nettet av elektrofagfolk. Der
~
som en skadet tilkoblingsledning skal skiftes, må det kun brukes en
spesiell tilkoblingsledning som skal installeres av elektrofagfolk (se
kapittel "Elektrotilkobling").
Komfyrtoppen er ikke beregnet for bruk med et eksternt koblings-
~
ur eller et fjernbetjeningssystem.
Ved installasjons- og vedlikeholdsarbeider samt reparasjoner, må
~
apparatet kobles fra el-nettet. Det er kun koblet fra el-nettet når en
av følgende betingelser er oppfylt:
– sikringene i husinstallasjonen er koblet ut,
eller
– skrusikringene i husinstallasjonen er skrudd helt ut,
eller
–
støpselet (hvis komfyrtoppen har støpsel) er trukket ut. Ta tak i
støpselet, ikke i ledningen, for å trekke ut støpselet.
Fare for støt!
~
Ikke ta komfyrtoppen i bruk, slå den evt. av omgående, ved brudd,
rifter eller sprekker i glasskeramikkflaten. Koble den fra el-nettet.
-
8
Bruk
Innhold
Olje og fett kan selvantenne ved overoppheting. Ikke la komfyr
~
toppen være uten tilsyn når du arbeider med olje eller fett.
Forsøk aldri å slokke olje- eller fettbranner med vann! Slå av komfyr
toppen og kvel flammen forsiktig med et kjelelokk eller et fuktig kle
de.
Flammene kan antenne fettfiltrene i en ventilator. Flamber aldri
~
under en ventilator.
Servise av plast eller aluminiumsfolie smelter ved høye tempera
~
turer. Ikke bruk servise av plast eller aluminiumsfolie.
Hvis spraybokser, lett antennelige væsker eller brennbare materi-
~
aler blir varme, kan de antennes. Oppbevar derfor ikke lett antennelige gjenstander i skuffer direkte under komfyrtoppen. Eventuelle bestikkskuffer må være av varmebestandig materiale.
Hvis komfyrtoppen er montert bak en møbeldør, må den kun bru-
~
kes når møbeldøren er åpen.
Ikke lukk møbeldøren før restvarmeindikatorene er sloknet.
Varm aldri opp servise uten innhold.
~
-
-
-
-
Ikke varm opp eller hermetiser lukkede beholdere, f.eks. herme
~
tikkbokser, på kokesonene. På grunn av overtrykket som oppstår,
kan beholderne hhv. boksene eksplodere.
-
9
Innhold
Dekk aldri til komfyrtoppen, f.eks. med deksler, kleder eller be
~
skyttelsesfolie. Hvis komfyrtoppen slås på ved en feil, eller den har
restvarme, er det fare for at materialet kan antenne, sprekke eller
smelte.
Hvis du bruker et elektrisk apparat (f.eks. en håndmikser) i nær
~
heten av komfyrtoppen, pass på at ledningen ikke kommer i kontakt
med den varme komfyrtoppen. Isolasjonen i ledningen kan bli ska
det.
Komfyrtoppen blir varm under bruk, og er også varm en stund et
~
ter at den er slått av. Først når restvarmeindikatorene er sloknet, er
det ikke lenger fare for forbrenning.
Du kan brenne deg på den varme komfyrtoppen. Beskytt hende-
~
ne med grillvotter, grytekluter e.l. når du arbeider ved den varme
komfyrtoppen. Pass på at disse tekstilene ikke er våte eller fuktige.
Fuktighet gjør at de leder varmen bedre, og det kan oppstå forbrenninger pga. damp.
Ikke bruk komfyrtoppen som oppbevaringsplass. Du må ikke leg-
~
ge kniver, gafler, skjeer osv. på den. Hvis den er slått på, blir slått
på ved en feil eller har litt restvarme, er det fare for at metalliske
gjenstander blir varme.
Andre materialer kan smelte eller begynne å brenne.
Fuktige kjelelokk kan suge seg fast.
Slå av kokesonene etter bruk!
-
-
-
-
Hvis sukker, sukkerholdig mat, kunststoff eller aluminiumsfolie
~
skulle havne på komfyrtoppen mens den er varm, og smelter, vil det
skade glasseramikkflaten når den kjøles ned. Slå av komfyrtoppen
omgående og skrap restene grundig av med en glass-skrape. Ta på
deg grytevotter.
Rengjør deretter kokesonen med et rengjøringsmiddel for glasskera
mikk, så snart den har blitt kald.
10
-
Innhold
Kjeler som er kokt tomme, kan føre til skader på glasskeramikkfla
~
ten. Ikke la komfyrtoppen være uten tilsyn under bruk!
Gryter og panner med ru bunn lager riper i glasskeramikkflaten.
~
Bruk bare gryter og panner med glatt bunn.
Salt, sukker eller sandkorn, f.eks. fra rensing av grønnsaker, kan
~
forårsake riper hvis de havner under kjelebunnen. Pass på at glass
keramikkflaten er ren før du setter på kokekar.
Varme gjenstander på betjeningsfeltet kan skade elektronikken
~
som ligger under. Sett aldri varme gryter eller panner på betjenings
feltet.
Gjenstander som faller ned på komfyrtoppen (også lette gjen-
~
stander, som saltbøsser), kan forårsake sprekker eller brudd i glasskeramikkflaten. Pass på at ingen gjenstander faller ned på glasskeramikkflaten.
På grunn av induksjonens høye oppvarmingshastighet, kan det
~
hende at temperaturen i grytebunnen i løpet av kort tid når selvantennelsestemperaturen til olje og fett. La aldri komfyrtoppen være
uten tilsyn under bruk!
-
-
-
Varm opp fett og olje i maks. 1 minutt og bruk aldri boosteren til
~
dette.
Bare for personer med pacemaker:
~
Vær oppmerksom på at det i umiddelbar nærhet av det innkoblede
apparatet oppstår et elektromagnetisk felt. Det er ikke sannsynlig at
pacemakeren blir påvirket av dette.
Hvis du imidlertid er i tvil, henvend deg til produsenten av pacema
keren eller til legen.
-
11
Innhold
Når komfyrtoppen er slått på, kan det elektromagnetiske feltet på
~
virke magnetiserbare gjenstander.
Kredittkort, lagringsmedier, lommekalkulatorer osv. må ikke oppbe
vares i umiddelbar nærhet av komfyrtoppen når den er slått på.
Metalliske gjenstander som oppbevares i en skuff under komfyr
~
toppen, kan bli varme ved langvarig, intensiv bruk av apparatet. Ikke
oppbevar metalliske gjenstander i en skuff direkte under komfyr
toppen.
Apparatet er utstyrt med en kjølevifte. Hvis det er en skuff under
~
apparatet, må det sørges for tilstrekkelig avstand mellom innholdet i
skuffen og undersiden av apparatet, slik at ventilasjonen er sikret.
Spisse eller små gjenstander, samt papir, må ikke oppbevares i
skuffen. De kan trenge hhv. suges inn i apparatet via lufteventilene
og skade viften eller påvirke kjølingen.
Bruk aldri to kokekar samtidig på en kokseone, stekesone eller et
~
PowerFlex-område.
-
-
-
-
Rengjøring og stell
Dampen fra en damprenser kan trenge inn til strømførende deler i
~
apparatet og forårsake en kortslutning.
Bruk aldri damprenser til rengjøring av apparatet.
Hvis komfyrtoppen er montert over en stekeovn med pyrolyse, må
~
du ikke bruke komfyrtoppen under pyrolyseprosessen. Da kan
overopphetingsbeskyttelsen til komfyrtoppen utløses (se tilsvarende
kapittel).
12
Aktivt miljøvern
Kassering av transportembal
-
lasjen
Emballasjen beskytter apparatet mot
transportskader. Emballasjematerialene
er valgt med sikte på miljøvennlighet og
avfallsbehandling og kan derfor gjen
vinnes.
Tilbakeføringen av emballasjen til mate
rialkretsløpet sparer råstoff og reduse
rer avfallsmengden.
Forhandleren tar vanligvis emballasjen i
retur.
-
-
Kassering av gamle apparater
Gamle elektriske og elektroniske appa
rater inneholder ofte verdifulle materi
aler. De inneholder imidlertid også ska
delige stoffer, som har vært nødvendi
ge for apparatets funksjon og sikkerhet.
I restavfallet eller ved feil behandling,
kan disse stoffene være helseskadelige
og skade miljøet. Kast derfor aldri ap
paratet som restavfall.
Apparatet kan leveres gratis til forhandlere av samme type produkter eller til
en kommunal gjenbruksstasjon.
For mer informasjon, se www.miele.no
Sørg for at apparatet oppbevares barnesikkert til det kjøres bort.
-
-
-
-
-
13
Beskrivelse av komfyrtoppen
Modeller
KM 6324
a Kokesone med booster
b Kokesone med booster
c PowerFlex kokesone med TwinBooster
d PowerFlex kokesone med TwinBooster
c + d kan kombineres til et PowerFlex-område
e Betjeningsfelt
14
KM 6345 / KM 6349
Beskrivelse av komfyrtoppen
a Kokesone med booster
b Kokesone med booster
c PowerFlex kokesone med TwinBooster
d PowerFlex kokesone med TwinBooster
c + d kan kombineres til et PowerFlex-område
e Betjeningsfelt
15
Beskrivelse av komfyrtoppen
Betjeningsfelt
16
Beskrivelse av komfyrtoppen
Sensortaster
a Komfyrtoppen på/av
b Betjeningsskala
- Innstilling av effekttrinn
- Innstilling av tid
c Innkobling av PowerFlex-område
d Stop and Go
c + d Elektronisk barnesikring / låsefunksjon
e Aktivering av kokesonen
Display:
0= Kokesonen klar til bruk
^= Varmholdingstrinn
1 til 9= Effekttrinn
A= Oppkoksautomatikk
f= Trinn 1 TwinBooster
h= Booster / trinn 2 TwinBooster
œ= PowerFlex-område aktivert
ß= Manglende eller uegnet kokekar
(se kapittel "Induksjon")
#= Restvarme
LC= Elektronisk barnesikring aktiv
f Aktivering av timeren
Kontrollamper
g Innkobling
h Stop and Go
i Kontrollamper for de forskjellige kokesonene, f.eks. for kokesonen høyre bak
j Varselur
17
Beskrivelse av komfyrtoppen
Kokesonedata
KokesoneKM 6324
Minimal til maksimal C i cm*Effekt i watt ved 230 V**
y10 - 16Normal
Booster
w14 - 20Normal
Booster
x15 - 23Normal
TwinBooster, trinn 1
TwinBooster, trinn 2
z15 - 23Normal
TwinBooster, trinn 1
TwinBooster, trinn 2
x + z22–23 /
15x23–23x39
* Innenfor det angitte området kan gryter med hvilken som helst bunndiameter
brukes.
** Den angitte effekten kan variere med kokekarets størrelse og materiale.
Normal
TwinBooster, trinn 1
TwinBooster, trinn 2
Totalt:7300
1400
2200
1850
3000
2100
3000
3650
2100
3000
3650
3400
4800
7300
18
Beskrivelse av komfyrtoppen
KokesoneKM 6345 / KM 6349
Minimal til maksimal C i cm*Effekt i watt ved 230 V**
y16 - 23Normal
TwinBooster, trinn 1
TwinBooster, trinn 2
w14 - 20Normal
Booster
x15 - 23Normal
TwinBooster, trinn 1
TwinBooster, trinn 2
z15 - 23Normal
TwinBooster, trinn 1
TwinBooster, trinn 2
x + z22–23 /
15x23 – 23 x 39
* Innenfor det angitte området kan gryter med hvilken som helst bunndiameter
brukes.
Normal
TwinBooster, trinn 1
TwinBooster, trinn 2
Totalt:7300
2300
3000
3650
1850
3000
2100
3000
3650
2100
3000
3650
3400
4800
7300
** Den angitte effekten kan variere med kokekarets størrelse og materiale.
19
Før første gangs bruk
Kleb typeskiltet, som befinner seg blant underlagene, på det
beregnede stedet i kapittel "Typeskilt".
Første rengjøring
Fjern evt. beskyttelsesfolier og klebemerker.
^
Rengjør komfyrtoppen med en fuktig klut før du tar den i
^
bruk første gang. Tørk den etterpå.
Igangsetting
Kun for fasettkomfyrtopper (med slipt glasskant):
I de første dagene etter monteringen, kan en liten spalte
mellom komfyrtoppen og benkeplaten være synlig. Den vil
bli mindre ved bruk. Den elektriske sikkerheten til komfyrtoppen er alltid garantert, til tross for den lille spalten.
Komponentene av metall er beskyttet med et pleiemiddel.
Når apparatet tas i bruk for første gang, vil det derfor oppstå
lukt og evt. røyk. Når induksjonsplatene varmes opp, vil det
også oppstå lukt i de første driftstimene. Lukten vil bli svakere
for hver gang du bruker komfyrtoppen, og til slutt forsvinner
den helt.
20
Lukten og evt. røyk innebærer ikke feil tilkobling eller feil på
apparatet og er ikke helseskadelig.
Vær oppmerksom på at oppvarmingstiden for induksjons
komfyrtopper er mye raskere enn for vanlige komfyrtopper.
-
Funksjonsmåte
Induksjon
Under en induksjonskokesone er det en induksjonsplate. Når
kokesonen blir slått på, produserer denne platen et magnet
felt, som virker direkte på grytebunnen og varmer den opp.
Kokesonen varmes bare opp indirekte ved hjelp av varmen
fra gryten.
-
Kokesoner med induksjon virker bare når det er satt på koke
kar med magnetiserbar bunn (se kapittel "Kokekar"). Induk
sjonen tar automatisk hensyn til størrelsen på det påsatte ko
kekaret.
I kokesonens display blinker symbolet ß vekselvis med det
innstilte effekttrinnet, dersom
kokesonen blir slått på uten eller med uegnet kokekar (ko
–
kekar med ikke magnetiserbar bunn),
– bunndiameteren på det påsatte kokekaret er for liten,
– kokekaret fjernes fra en kokesone som er slått på.
Hvis det blir satt på egnet kokekar i løpet av 3 minutter, slokner ß, og du kan fortsette som vanlig.
Hvis det ikke blir satt på kokekar, eller kokekaret er uegnet,
kobles kokesonen automatisk ut etter 3 minutter.
Fare for forbrenning!
Hvis komfyrtoppen er slått på, blir slått på utilsiktet eller
har litt restvarme, er det fare for at metalliske gjenstander
som ligger på komfyrtoppen blir varme.
Ikke bruk komfyrtoppen som oppbevaringsplass for
metalliske gjenstander (f.eks. bestikk).
Slå av komfyrtoppen etter bruk.
-
-
-
-
21
Induksjon
Støy
Når induksjonskokesoner er i drift, kan det oppstå følgende
lyder i kokekaret, avhengig av materialet og bunnens utførel
se:
Brumming kan oppstå ved høye effekttrinn. Den blir svake
–
re eller forsvinner, når effekttrinnet reduseres.
Spraking kan oppstå for kokekar som har bunn av forskjelli
–
ge materialer (f.eks. sandwichbunn).
Piping kan oppstå, hvis de kokesonene som er forbundet
–
med hverandre (se kapittel "Booster") er i drift samtidig, og
det på disse er plassert kokekar med bunn av forskjellige
materialer (f.eks. sandwichbunn).
– Klikking kan oppstå når effekttrinnet kobler seg inn og ut,
spesielt ved lave effekttrinn.
– Surring, når kjøleviften kobles inn. For å beskytte elektro-
nikken, kobles den inn ved intensiv bruk av komfyrtoppen.
Kjøleviften kan også fortsette etter at du har slått av apparatet.
-
-
-
22
Kokekar
Induksjon
Følgende kokekar er egnet:
rustfritt stål med magnetiserbar bunn
–
emaljert stål
–
støpejern
–
Følgende kokekar er ikke egnet:
rustfritt stål med ikke magnetiserbar bunn
–
aluminium eller kobber,
–
glass, keramikk eller steingods.
–
Hvis du ikke er sikker på om en gryte eller panne er egnet for
induksjon, kan du kontrollere det ved å teste om en magnet
fester seg på bunnen av kokekaret. Hvis magneten blir sittende, er kokekaret egnet.
Vær oppmerksom på at kokekarbunnens bruksegenskaper
kan ha innflytelse på hvor jevnt koke-/stekeresultatet blir.
For optimal utnyttelse av kokesonen, bør du velge kokekar
som passer mellom den innerste og ytterste markeringen på
kokesonen. Hvis kokekaret er mindre enn den innerste markeringen, kan det hende at induksjonen ikke virker. Da vil kokesonen reagere som om det ikke var satt på noe kokekar.
Vær oppmerksom på at det ofte er den maksimale eller øvre
diameteren som oppgis for gryter og panner. Det er imidlertid
bunnens diameter (som regel mindre) som er viktig.
Fare for forbrenning!
Hvis kokekaret kun står delvis på koke- hhv. stekesonen,
kan håndtakene under visse omstendigheter bli svært var
me.
Sett kokekaret midt på koke- hhv. stekesonen.
-
23
Innstillingsområder
Innstillingsområde
Varmholding^
Smelte smør
Løse opp gelatin
Koke grøt2
Varme opp små mengder væske
Koke ris
Tine grønnsaker i blokk3
Bløte opp korn3
Varme opp flytende og halvfaste retter
Lage omelett og speilegg uten skorpe
Dampe frukt
Koke pasta4
Dampe grønnsaker og fisk5
Tining og oppvarming av dypfryst mat5
Koke opp store mengder, f.eks. gryterett
Lage saus, f.eks. jevnet saus eller hollandaise
Skånsom steking (uten overoppheting av fettet) av speilegg6
Skånsom steking (uten overoppheting av fettet) av fisk,
snitsel, pølse
Steke potetpannekaker, pannekaker osv.7
1–2
3
4
6
7
Bruning av stek osv. som deretter skal surre i gryte eller
langtidsstekes i ovnen
Koke store mengder vann
Koke opp
Disse verdiene er veiledende.
Effekten på induksjonsplaten varierer avhengig av størrelse og materiale på koke
karets bunn. Det er derfor mulig at effekttrinnene kan avvike litt for ditt kokekar.
Ved praktisk bruk finner du de optimale innstillingene for ditt kokekar.
24
8
9
-
Betjeningsprinsipp
Komfyrtoppen er utstyrt med elektroniske sensortaster, som
reagerer på fingerkontakt.
Du betjener komfyrtoppen ved å berøre ønsket sensortast
med fingeren. Hver reaksjon fra tastene blir kvittert med et
akustisk signal.
Betjening
Når komfyrtoppen er slått av, er det kun symbolene for sen
sortasten på/av, effekttrinn, låsemekanisme og Stop & Go
som er synlige.
Når komfyrtoppen slås på, lyser displayene for kokesonene
og timeren. Displayene er samtidig sensortastene. Når en ko
kesone eller timeren er i drift, lyser displayet med trinn 2, el
lers med trinn 1.
Kokesonene og timeren må være "aktive", når du skal innstille
et effekttrinn eller innstille eller endre en tid.
For å aktivere en kokesone eller timeren, berør indikatoren for
ønsket kokesone eller timeren. Etter at du har berørt indikatoren, begynner den å blinke. Så lenge indikatoren blinker, er
kokesonen hhv. timeren "aktive" og du kan innstille et effekttrinn hhv. en tid.
Unntak:
Hvis det kun er én kokesone som er i bruk, kan effekttrinnet
endres uten aktivering.
Betjeningsfeltet må holdes rent, og det må ikke plasseres
gjenstander der. Ellers reagerer ikke sensortastene, eller
det kan oppstå utilsiktede koblinger, eventuelt kan komfyr
toppen til og med bli koblet ut automatisk (se kapittel "Sik
kerhetsutkobling").
Du må ikke sette varme kokekar på sensortastene.
Elektronikken under tastene kan bli skadet.
-
-
-
-
-
25
Betjening
Ikke la komfyrtoppen være uten tilsyn når den er i bruk!
Innkobling av komfyrtoppen
Berør sensortasten s
^
I displayene for alle kokesonene vises "0", i timerdisplayet
"00".
Hvis ikke ytterligere inntasting skjer, kobles komfyrtoppen av
sikkerhetsgrunner ut igjen etter noen få sekunder.
Aktivering av kokesonen
Berør displayet for ønsket kokesone.
^
"0" begynner å blinke.
Innstille effekttrinn
^ Berør ønsket tall på betjeningsskalaen.
Det innstilte effekttrinnet blinker i noen sekunder og lyser
deretter konstant.
Endre effekttrinn
26
^ Berør displayet for ønsket kokesone.
Effekttrinnet blinker på displayet.
^
Berør ønsket tall på betjeningsskalaen.
Hvis det kun er én kokesone som er i drift, kan effekttrinnet
endres uten aktivering av kokesonen.
PowerFlex-område
Du kan koble sammen PowerFlex-kokesonene til et
PowerFlex-område.
Betjening
Innstillingen for dette området styres med den bakre kokeso
nen, på displayet for den fremre kokesonen lyser œ.
Aktivering/deaktivering
Berør sensortasten y.
^
-
27
Betjening
Oppkoksautomatikk
Aktivering
Deaktivering
Når oppkoksautomatikken er aktivert, varmes kokesonen au
tomatisk opp med høyeste effekt (hurtigoppkok) og kobles så
tilbake til det innstilte effekttrinnet = viderekokingstrinn. Opp
kokstiden er avhengig av innstilt viderekokingstrinn (se tabell
en).
Ved de høye viderekokingstrinnene er det kun nødvendig
med relativt korte oppkokstider, da det som regel er tomt ko
kekar som varmes opp for bruning ved disse innstillingene.
Berør displayet for ønsket kokesone.
^
Displayet for kokesonen blinker.
^ Hold tallet for ønsket viderekokingstrinn inne, helt til du hø-
rer et signal og "A" vises på kokesonens indikator.
Etter at oppkokstiden er forløpt slokner "A".
Hvis du endrer viderekokingstrinnet under oppkokstiden,
deaktiveres oppkoksautomatikken.
Du kan deaktivere hurtigoppkoket før oppkokstiden er ferdig.
^
Berør displayet for ønsket kokesone.
-
-
-
-
28
Displayet for kokesonen blinker.
^
Hold det innstilte viderekokingstrinnet inne, til "A" slokner.
eller:
^
Innstill et annet effekttrinn.
ViderekokingstrinnOppkokstid
i minutter og sekunder (ca.)
10:15
20:15
30:25
40:50
52:00
65:50
72:50
82:50
9–
Betjening
29
Betjening
Booster
Kokesonene er utstyrt med ettrinns booster eller totrinns
TwinBooster (se "Beskrivelse av komfyrtoppen").
Boosterfunksjonen er en effektforsterkning, for rask oppvarm
ing av store mengder, f.eks. pastavann. Denne
effektforsterkningen er aktiv i maksimalt 15 minutter.
Boosteren kan maksimalt brukes for to kokesoner samtidig.
Hvis du kobler inn boosteren, når
det ikke er innstilt effekttrinn, kobles det automatisk tilbake
–
til effekttrinn 9 når boostertiden er ferdig, eller hvis booster
en blir koblet ut før tiden.
et effekttrinn er innstilt, kobles det automatisk tilbake til det
–
innstilte effekttrinnet når boostertiden er ferdig, eller hvis
boosteren blir koblet ut før tiden.
Hvis du fjerner kokekaret i løpet av boostertiden, fortsetter
boostertiden.
For å få effekten på boosteren, er to kokesoner forbundet
med hverandre.
Under boostertiden tas en del av effekten fra den kokesonen
som er forbundet med booster-kokesonen, og dette fører til
ett av følgende for denne kokesonen:
- et hurtigoppkok blir deaktivert
- effekttrinnet blir redusert
- kokesonen blir koblet ut.
-
-
30
Innkobling av booster
Berør displayet for ønsket kokesone.
^
Berør "9" på betjeningsskalaen to ganger.
^
I kokesonens display vises h.
Innkobling av TwinBooster
Trinn 1
Berør displayet for ønsket kokesone.
^
Berør "9" på betjeningsskalaen to ganger.
^
I kokesonens display vises f.
Trinn 2
^ Berør valgtasten for ønsket kokesone.
^ Berør "9" på betjeningsskalaen tre ganger.
I kokesonens display vises h.
Utkobling av booster / TwinBooster
^ Berør valgtasten for ønsket kokesone.
Betjening
^ Innstill et annet effekttrinn.
31
Betjening
Varmholding
Alle kokesonene har et varmholdingstrinn "h". Det ligger mel
lom effekttrinnene "0" og "1".
Varmholdingstrinnet skal ikke brukes til å varme opp igjen
kald mat, men til å holde mat som akkurat er tilberedt,
varm.
Når varmholdingstrinnet er innstilt, forblir kokesonen innkoblet
i maksimalt 2 timer.
Innstilling av varmholdingstrinnet
Berør displayet for ønsket kokesone.
^
Berør betjeningsskalaen mellom effekttrinnene "0" og "1".
^
I kokesonens display vises "h".
Tips
– Bruk kun kokekar (gryte/panne) for å holde maten varm.
Bruk lokk.
– Det er ikke nødvendig å røre i maten mens den holdes
varm.
– Tapet av næringsstoffer starter med en gang du begynner
å tilberede maten, og fortsetter under varmholdingen. Jo
lengre maten holdes varm, jo større er tapet av nærings
stoffer. Bruk derfor så kort varmholdingstid som mulig.
-
-
32
Utkobling og restvarmeindikator
Utkobling av kokesonen
Berør displayet for ønsket kokesone to ganger.
^
På displayet blinker en "0". i noen sekunder. Hvis kokesonen
fortsatt er varm, vises deretter restvarmen.
Utkobling av komfyrtoppen
Berør sensortasten s.
^
Betjening
Restvarmeindikator
Nå er alle kokesonene koblet ut. I displayene for de kokeso
nene som fremdeles er varme, vises restvarmeindikatoren.
Strekene på restvarmeindikatoren slokner etter hverandre et
ter hvert som kokesonene kjøles ned. Den siste streken slokner først når kokesonene kan berøres uten fare.
Fare for forbrenning!
Ikke berør kokesonene så lenge restvarmeindikatorene
fortsatt lyser.
Restvarmeindikatorene blinker, dersom det skulle bli
strømbrudd under drift eller ved restvarme.
-
-
33
Tips for energisparing
Kok helst i gryter eller panner med lokk. Da forhindres unø
–
dig varmetap.
uten lokkmed lokk
Velg en liten gryte for små mengder. En liten gryte behøver
–
mindre energi enn en stor gryte med lite innhold.
– Bruk lite vann.
– Reduser effekttrinnet i tide etter oppkok eller bruning.
– Koketiden kan reduseres betydelig ved bruk av trykkoker.
-
34
Timer
Komfyrtoppen må være slått på, for at du skal kunne bruke
timeren.
Timeren kan brukes til to funksjoner:
til innstilling av en varselurtid
–
til automatisk utkobling av en kokesone.
–
Du kan innstille en tid fra 1 minutt (01) til 99 minutter (99).
Varselur
Innstille
Etter at tiden er forløpt, vises "00" i timerdisplayet og det hø
res et signal i noen sekunder.
Eksempel: Du vil innstille 15 minutter.
^ Slå evt. på komfyrtoppen.
^ Berør timerdisplayet.
Den høyre nullen og kontrollampen for varseluret begynner å
blinke.
Først innstilles tierplassen, deretter enerplassen.
^ Berør det tallet på betjeningsskalaen som skal stå på
tierplassen (her 1).
Timerdisplayet veksler, på høyre side blinker "1".
^
Berør det tallet på betjeningsskalaen som skal stå på
enerplassen (her 5).
Timerdisplayet veksler, 1 "hopper" til venstre og på høyre side
vises "5".
Varselurtiden starter.
Etter at tiden er forløpt, høres et signal og "00" vises.
-
Endre
Slette
^
Berør timerdisplayet.
^
Innstill ønsket tid som tidligere beskrevet.
^
Hold timerdisplayet inne, til "00" vises.
35
Timer
Automatisk utkobling av kokesonen
Du kan innstille en tid, som du ønsker at kokesonen skal
koble seg automatisk ut til.
Denne funksjonen kan brukes for alle kokesonene samtidig.
Hvis den programmerte tiden er lenger enn maksimal tillatt
driftstid, kobler sikkerhetsutkoblingen ut kokesonen (se til
svarende kapittel).
Innstill et effekttrinn for den aktuelle kokesonen.
^
Berør timerdisplayet så mange ganger, at kontrollampen
^
for denne kokesonen blinker.
Innstill ønsket tid.
^
Den innstilte tiden forløper minuttvis. Resttiden kan avleses i
timerens display og når som helst endres.
Gå frem som allerede beskrevet, hvis du vil at enda en kokesone skal kobles ut automatisk.
Hvis flere utkoblingstider er programmert, vises den korteste
resttiden, og kontrollampen for den aktuelle kokesonen blinker. De andre kontrollampene lyser statisk. Hvis du vil at de
resttidene som går i bakgrunnen skal vises, berør timerdisplayet så mange ganger, at ønsket kontrollampe blinker.
-
36
Bruk av timerfunksjonene samtidig
Funksjonene varselur og automatisk utkobling kan brukes
samtidig.
Hvis du har programmert en eller flere utkoblingstider, og itillegg vil bruke varseluret:
Berør timerdisplayet så mange ganger, at kontrollampen
^
for den programmerte kokesonen lyser statisk og den høy
re nullen og kontrollampen for varseluret blinker.
Innstill ønsket tid.
^
Timer
-
Hvis du har innstilt en tid for varseluret og i tillegg vil prog
rammere en eller flere utkoblingstider:
Berør timerdisplayet så mange ganger, at kontrollampen
^
for ønsket kokesone blinker.
^ Innstill ønsket tid.
Kort tid etter siste inntasting, kobler timerdisplayet over til
funksjonen med den korteste resttiden.
Hvis du vil at de resttidene som går i bakgrunnen skal vises,
berør timerdisplayet så mange ganger, at
- kontrollampen for ønsket kokesone blinker
(automatisk utkobling).
- kun timerdisplayet blinker (varselurtid).
Med utgangspunkt i den korteste resttiden, blir alle innkoble
de kokesoner og varseluret valgt i retning med klokken.
-
-
37
Tilleggsfunksjoner
Stop and Go
Komfyrtoppen er utstyrt med en funksjon, som ved aktivering
av effekttrinnet reduserer effekten for alle innkoblede kokeso
ner til 1. Eventuelle innstilte tider for automatisk utkobling,
hurtigoppkok og booster stanser. Etter at funksjonen er deak
tivert, fortsetter de. En innstilt varselurtid fortsetter uten
avbrytelse
Kokesonenes effekttrinn og innstillingen av timeren kan ikke
endres, komfyrtoppen kan kun slås av.
Ved deaktivering arbeider kokesonene videre med det sist
innstilte effekttrinnet.
-
-
Hvis funksjonen ikke blir deaktivert, slås komfyrtoppen av et
ter 1 time.
Aktivering / deaktivering
^ Berør sensortasten .
Recall
Hvis komfyrtoppen skulle bli slått av utilsiktet under bruk, kan
du gjenopprette alle innstillingene med denne funksjonen.
Komfyrtoppen må slås på igjen 6 sekunder etter at den ble
slått av.
^ Slå komfyrtoppen på igjen.
^
Berør sensortasten straks (innen 6 sekunder) etter at du
har slått komfyrtoppen på igjen.
-
38
Sikkerhetsinnretninger
Låsefunksjon / elektronisk barnesikring
For at komfyrtoppen og kokesonene ikke skal kunne slås på
utilsiktet eller innstillinger endres, er den utstyrt med en låse
funksjon.
Låsemekanismen blir aktivert når komfyrtoppen er slått på.
Hvis den er aktivert, er betjeningen av apparatet begrenset:
Kokesonenes effekttrinn og innstillingen av timeren kan
–
ikke endres lenger.
Kokesonene, komfyrtoppen og timeren kan bare slås av,
–
men ikke slås på igjen.
-
Aktivering
Deaktivering
Den elektroniske barnesikringen blir aktivert når komfyr
toppen er slått av. Hvis den er aktivert, kan ikke komfyrtoppen
slås på, og timeren kan ikke betjenes.
Hvis låsemekanismen eller den elektroniske barnesikringen er
aktivert, og en sensortast som ikke er tillatt blir berørt, vises
"LC" i timerdisplayet og et signal høres.
Låsemekanismen og den elektroniske barnesikringen blir
deaktivert ved strømbrudd.
^
Hold sensortastene y og inne samtidig, helt til "LC" vises
i timerdisplayet.
^
Hold sensortastene y og inne samtidig, til "LC" slokner i
timerdisplayet.
-
39
Sikkerhetsinnretninger
Sikkerhetsutkobling
Ved for lang driftstid
Hvis en kokesone blir varmet opp i uvanlig lang tid (se tabell
en) med uforandret effekttrinn, kobles den automatisk ut, og
den tilhørende restvarmeindikatoren lyser.
Hvis du vil ta kokesonen i bruk igjen, slå den på igjen som
vanlig.
Effekttrinn*Maksimal driftstid i timer
110
25
35
44
53
62
72
82
91
Ved tildekking av sensortastene
Komfyrtoppen kobles ut automatisk hvis en eller flere
sensortaster er tildekket lenger enn ca. 10 sekunder, f.eks.
ved fingerkontakt, mat som har kokt over eller av gjenstander.
I kokesonedisplayet blinker "ER03", og et signal høres i 10 se
kunder.
-
-
40
^
Rengjør betjeningsfeltet eller fjern gjenstandene.
"ER03" slokner. Nå kan du ta komfyrtoppen i bruk igjen.
Overopphetingsbeskyttelse
Alle induksjonsplatene og elektronikken er utstyrt med en
overopphetingsbeskyttelse. Før induksjonsplatene hhv.
elektronikken blir overopphetet, setter
overopphetingsbeskyttelsen i gang ett av følgende tiltak:
en innkoblet booster blir avbrutt.
–
det innstilte effekttrinnet blir redusert.
–
kokesonen kobles automatisk ut.
–
I kokesonens display vises "E2".
Når feilmeldingen er sloknet, kan du ta kokesonen i bruk igjen
som vanlig.
Overopphetingsbeskyttelsen kan utløses hvis
– kokekar uten innhold varmes opp.
– fett eller olje varmes opp ved høyt effekttrinn.
– undersiden av apparatet ikke har tilstrekkelig lufting.
– en varm kokesone blir slått på igjen etter et strømbrudd.
Sikkerhetsinnretninger
Hvis overopphetingsbeskyttelsen utløses på nytt, til tross for
at årsaken er fjernet, tilkall service.
41
Rengjøring og stell
Fare for skade!
Dampen fra en damprenser kan trenge inn til strømføren
de deler og utløse en kortslutning.
Damprenser må aldri brukes til rengjøring av komfyrtopp
en.
Rengjør apparatet etter hver bruk. La apparatet avkjøles først.
Tørk apparatet etter hver rengjøring, da unngås kalkrester.
For å unngå skader på overflatene, ikke bruk
håndoppvaskmiddel,
–
– rengjøringsmidler som inneholder soda-, alkali-,
ammoniakk-, syre eller klorid,
– kalkløsende rengjøringsmidler,
– flekk- og rustfjerner,
– skurende rengjøringsmidler, f.eks. skurepulver, skuremelk,
universalstein,
-
-
42
– løsemiddelholdige rengjøringsmidler,
–
rengjøringsmiddel for oppvaskmaskin,
–
grill- og stekeovnsspray,
–
glassrens,
–
skurende, harde børster og svamper (f.eks. grytesvamper)
eller brukte svamper som inneholder rester av skuremidler,
–
spisse gjenstander
(slik at pakningene mellom glasskeramikk og ramme hhv.
mellom ramme og benkeplate ikke blir skadet).
Rengjøring og stell
Ikke bruk håndoppvaskmiddel til rengjøring av komfyrtopp
en. Da blir ikke alle flekker og matrester fjernet. Det vil dan
nes en usynlig film, som fører til misfarging av
glasskeramikken. Disse misfargingene kan ikke fjernes.
Rengjør komfyrtoppen regelmessig med et spesielt rengjør
ingsmiddel for glasskeramikk.
Fjern alle grove tilsmussinger med en fuktig klut. Smuss som
sitter fast fjernes med en glass-skrape.
Rengjør deretter komfyrtoppen med Miele rengjøringsmiddel
for glasskeramikk og rustfritt stål (se kapittel "Ekstrautstyr") el
ler et vanlig rengjøringsmiddel for glasskeramikk, og et kjøk
kenpapir eller en ren klut. Ikke påfør middelet når kokesonen
er varm, da kan det oppstå flekker. Følg anvisningene fra produsenten av rengjøringsmiddelet.
Rengjør til slutt komfyrtoppen med en fuktig klut og tørk den.
Pass på å fjerne alle rester etter rengjøringsmidler. Ved senere bruk vil restene brenne seg stadig mer fast og skade
glasskeramikkflaten.
Flekker som skyldes kalkrester, vann og aluminium (metallisk
skimrende flekker) kan fjernes med et rengjøringsmiddel for
glasskeramikk og rustfritt stål.
-
-
-
-
-
Fare for forbrenning!
Ta på deg grytevotter før du fjerner rester av sukker,
kunststoff eller aluminiumsfolie med en glass-skrape fra
den varme komfyrtoppen.
Hvis sukker, kunststoff eller aluminiumsfolie havner på
komfyrtoppen når den er varm, slå av apparatet. Skrap grun
dig bort slike stoffer fra kokesonen med en glass-skrape omgående, altså mens kokesonen fortsatt er varm. Forsiktig, fare
for forbrenning!
Rengjør deretter kokesonen når den er avkjølt, som beskrevet
tidligere.
43
-
-
Hvis feil oppstår
De fleste problemer som oppstår ved daglig bruk kan du rette på selv. Oversikten
nedenfor skal hjelpe deg med dette.
Tilkall service, hvis du ikke kan finne årsaken til et problem eller ikke får rettet på
problemet.
Fare for skade!
,
Installasjon, vedlikehold og reparasjoner som er utført av ukyndige, kan utsette
brukeren for fare, som Miele ikke er ansvarlig for. Du må aldri åpne komfyr
toppens kabinett. Installasjon, vedlikehold og reparasjoner skal bare utføres av
fagfolk som er autorisert av Miele.
ProblemÅrsak og retting
-
Komfyrtoppen hhv.
kokesonene kan
ikke slås på
Det oppstår lukt og
røyk under bruk av
den nye komfyr
toppen.
-
Sikringen er utløst.
Aktiver sikringen (minste sikring se typeskiltet).
^
Under visse omstendigheter har det oppstått en teknisk feil.
^ Koble komfyrtoppen fra el-nettet i ca. 1 minutt, ved å
– skru av bryteren for den aktuelle sikringen hhv. skru
smeltesikringen helt ut eller
– koble ut jordfeilbryteren.
^ Hvis du, etter at du har koblet sikringen hhv. jordfeilbry-
teren inn igjen, fremdeles ikke kan bruke apparatet, kontakt elektrofagfolk eller Mieles serviceavdeling.
Komponentene av metall er beskyttet med et pleiemiddel.
Når du tar apparatet i bruk første gang, kan det derfor opp
stå lukt og evt. røyk. Også materialet til induksjonsplaten ut
skiller lukt i de første driftstimene.
Lukten blir mindre for hver gang du bruker komfyrtoppen,
og til slutt forsvinner den helt. Lukten og evt. røyk er ikke
helseskadelig.
-
-
44
ProblemÅrsak og retting
Hvis feil oppstår
I displayet til en kokesone blinker
symbolet ß vekselvis med det
innstilte effekttrinnet eller A.
Etter at du har slått på komfyr
toppen, vises "LC" i noen sekun
der i timerdisplayet.
Etter at du har slått på komfyr
toppen vises "dE" i noen sekun
der i timerdisplayet.
Kokesonene blir ikke varme.
En kokesone kobler seg automatisk ut.
Boosterfunksjonen avbrytes automatisk for tidlig.
Kokesonen arbeider ikke som
vanlig ved det innstilte effekttrinnet.
Effekttrinn 9 blir automatisk redu
sert, når du også innstiller effekt
trinn 9 for den kokesonen som er
forbundet med denne.
-
-
-
-
Det er ikke kokekar på kokesonen, eller koke
karet er uegnet.
Bruk egnet kokekar (se kapittel "Kokekar")
^
Den elektroniske barnesikringen er aktivert.
Deaktiver den elektroniske barnesikringen
^
(se kapittel "Elektronisk barnesikring").
Demomodus er koblet inn.
Hold sensortastene "0" og inne samtidig,
^
til "dE" slokner i timerdisplayet.
Driftstiden var for lang.
^ Koble kokesonen inn igjen (se kapittel "Sik-
kerhetsutkobling").
Overopphetingsbeskyttelsen er utløst.
^ Se kapittel "Overopphetingsbeskyttelse".
-
Ved effekttrinn 9 samtidig på begge kokeso
-
nene, overskrides maksimal totaleffekt.
^
Bruk en annen kokesone.
-
-
Når oppkoksautomatikken er inn
koblet, begynner ikke innholdet i
kokekaret å koke.
-
Store mengder matvarer blir varmet opp.
^
Kok opp på høyeste effekttrinn og reduser
deretter effekten manuelt.
Kokekaret leder varmen dårlig.
^
Bruk et annet kokekar, som leder varmen
bedre.
45
Hvis feil oppstår
ProblemÅrsak og retting
Du hører en driftslyd et
ter at apparatet er slått
av.
En eller flere restvarme
indikatorer blinker.
I kokesonedisplayene
blinker E eller ER og tall.E2Overopphetingsbeskyttelsen er utløst.
Kjøleviften fortsetter å gå til apparatet er avkjølt og
kobles så ut automatisk.
Det har vært et strømbrudd under drift. Komfyrtoppen
har slått seg av.
Ta komfyrtoppen i bruk igjen.
^
Kontroller matens tilstand før du skrur kokesonen på
igjen, for å se om den har blitt påvirket av strøm
bruddet.
Det har vært et strømbrudd ved restvarme.
^ Du kan ta kokesonen i bruk igjen som vanlig når feil-
meldingen er sloknet (se kapittel
"Overopphetingsbeskyttelse").
ER03
En eller flere sensortaster er tildekket, f.eks. av fingerkontakt, mat som har kokt over eller av gjenstander.
Alle andre feilmeldinger
Det har oppstått en feil.
^
Slå av komfyrtoppen og kontakt kundeservice.
-
46
Ekstrautstyr
Gryter/panner
Pleieprodukter
Mieles sortiment inneholder ekstrautstyr og forskjellige ren
gjøringsmidler tilpasset ditt apparat.
Disse produktene kan kjøpes i Mieles deleavdeling, hos din
Miele-forhandler eller i Mieles nettbutikk.
Miele har et bredt sortiment av gryter og panner, med funk
sjon og mål som er perfekt avstemt til Mieles apparater. Nær
mere informasjon om de enkelte produktene finner du på
Mieles internettside.
Gryter i forskjellige størrelser
Sautépanne med lokk
Stekepanne med antiklebe-belegg
Wokpanne
Gourmetpanne
-
-
-
Rengjøringsmiddel for glasskeramikk og rustfritt stål 250 ml
Fjerner kraftige tilsmussinger, kalkflekker og aluminiumsrester
Universal-mikrofiberklut
Fjerner fingeravtrykk og lette tilsmussinger
47
Sikkerhetsregler for innbygging
Komfyrtoppen skal kun bygges inn
av kvalifiserte fagfolk og kobles til
el-nettet av kvalifiserte elektrofag
folk.
For å unngå skader på apparatet,
må det ikke monteres før overskape
ne og ventilatoren er montert.
Finér i benkeplaten må være forar
~
beidet med varmebestandig lim
(100 °C), for at den ikke skal løsne eller
bli deformert.
Avslutningslistene mot vegger må være
varmebestandige.
Komfyrtoppen må ikke monteres
~
over kjøleapparater, oppvaskmaskiner,
vaskemaskiner og tørketromler.
Denne komfyrtoppen skal kun mon-
~
teres over stekeovner som er utstyrt
med et dampkjølesystem.
-
-
-
Det må sikres at komfyrtoppens til
~
koblingsledning ikke kan berøres etter
monteringen, og at den ikke blir utsatt
for mekaniske belastninger.
Alle mål er oppgitt i mm
-
48
Sikkerhetsavstand over apparatet
Mellom apparatet og en ventilator som
er plassert over, må den sikkerhetsav
standen som produsenten har angitt,
overholdes.
Hvis det mangler opplysninger, eller
det er montert lett antennelige materi
aler (f.eks. en hylle) over apparatet, må
det være en sikkerhetsavstand på minst
760 mm.
-
-
Sikkerhetsavstander
Hvis flere apparater er montert un
der en ventilator, og det er oppgitt
forskjellige sikkerhetsavstander for
disse apparatene, skal du velge den
største avstanden.
-
49
Sikkerhetsavstander
Sikkerhetsavstand til siden / baksi
den
Ved innbygging av en komfyrtopp, kan
det på baksiden og på en side (høyre
eller venstre) være skap eller vegger
med vilkårlig høyde (se tegninger).
a 50 mm minimumsavstand bak ut
skjæringen i benkeplaten til bakkant
en av benkeplaten.
b 50 mm minimumsavstand til høyre
for utskjæringen i benkeplaten til en
innredning ved siden av (f.eks. høyskap) eller en vegg.
c 50 mm minimumsavstand til venstre
for utskjæringen i benkeplaten til en
innredning ved siden av (f.eks. høyskap) eller en vegg.
-
-
Ikke tillatt!
-
Anbefales sterkt!
50
Anbefales ikke!
Anbefales ikke!
Sikkerhetsavstander
Minimumsavstand under
For å sikre luftingen av apparatet, må
det under apparatet være en minsteav
stand til en stekeovn, en mellomhylle el
ler en skuff.
Minsteavstanden fra underkanten av
komfyrtoppen til
overkanten av en stekeovn må være
–
15 mm.
overkanten av en mellomhylle må
–
være 15 mm.
bunnen i en skuff må være 75 mm.
–
Mellomhylle
Montering av en mellomhylle under
komfyrtoppen er ikke nødvendig, men
tillatt.
-
I det bakre området må det være en
luftspalte på 10 mm for plassering av
tilkoblingsledningen.
For bedre lufting av komfyrtoppen an
befaler vi en luftspalte på 20 mm foran.
-
51
Sikkerhetsavstander
Sikkerhetsavstand til nisjeplate
Hvis det skal monteres en nisjeplate, må en minimumsavstand mellom utskjæring
en i benkeplaten og nisjeplaten overholdes, da høye temperaturer kan forandre el
ler ødelegge materialer.
Ved en nisjeplate av brennbare materialer (f.eks. tre) må minimumsavstanden
e mellom utskjæringen i benkeplaten og nisjeplaten være 50 mm.
Ved en nisjeplate av ikke brennbare materialer (f.eks. metall, naturstein, keramis
ke fliser) må minimumsavstanden e mellom utskjæringen i benkeplaten og nisje
platen være 50 mm minus tykkelsen på nisjeplaten.
Eksempel: Tykkelse på nisjeplaten 15 mm
50 mm - 15 mm = minimumsavstand 35 mm
Planlimte komfyrtopperRamme-/fasettkomfyrtopper
-
-
-
-
a Murverk
b Nisjeplate
Mål x = tykkelse på nisjeplaten
c Benkeplate
d Utskjæring i benkeplaten
e Minimumsavstand
ved brennbare materialer 50 mm
ved ikke brennbare materialer 50 mm - mål x
52
KM 6324
Innbyggingsmål
a Foran
b Innbyggingshøyde
cTilkoblingsboks
Tilkoblingsledning, L = 1440 mm er
løst vedlagt
d Trinnfresing
Detaljtegningene for utskjæringsmål
for benkeplater i naturstein må føl
ges.
-
53
Innbyggingsmål
KM 6345
- egnet for innbygging i benkeplater av glass -
a Foran
b Innbyggingshøyde
cTilkoblingsboks
Tilkoblingsledning, L = 1440 mm er
løst vedlagt
d Trinnfresing
54
Detaljtegningene for utskjæringsmål
for benkeplater i naturstein må føl
ges.
-
KM 6349
Innbyggingsmål
a Foran
b Innbyggingshøyde
cTilkoblingsboks
Tilkoblingsledning, L = 1440 mm er
løst vedlagt
d Trinnfresing
Detaljtegningene for utskjæringsmål
for benkeplater i naturstein må føl
ges.
-
55
Innbygging
En planlimt komfyrtopp er kun egnet
for montering i naturstein (granitt,
marmor), flislagte benkeplater og
massivt tre.
Noen komfyrtopper er også egnet
for innbygging i benkeplater av
glass. Se kapittel "Innbyggingsmål"
for hvilke komfyrtopper dette gjel
der.
For benkeplater av andre materialer,
spør produsenten av benkeplaten
om den er egnet for innbygging av
en planlimt komfyrtopp.
Den innvendige bredden i underskapet må være minst så bred som
den indre utskjæringen i benkeplaten (se kapittel "Innbyggingsmål"),
slik at komfyrtoppen er tilgjengelig
nedenfra etter innbyggingen, og
underkassen kan tas av for serviceformål.
Hvis komfyrtoppen ikke er tilgjengelig nedenfra etter innbyggingen, må
fugetetningsmiddelet fjernes, slik at
komfyrtoppen kan tas opp.
Komfyrtoppen kan
settes direkte inn i en benkeplate av
–
naturstein med tilsvarende utfresing.
festes med trelister i utskjæringen i
–
en benkeplate av massivt tre,flislagt
benkeplate og benkeplate av glass.
Disse listene må skaffes på oppstill
-
ingsstedet og følger ikke med ved le
vering.
-
-
56
Innbygging
Benkeplate av naturstein
Utskjæring av benkeplaten
a Benkeplate
b Komfyrtopp
c Fuge
Da glasskeramikkskiven og utskjæringen i benkeplaten er underlagt en
viss måltoleranse, kan fugebredden
c (min. 1 mm) variere.
^ Skjær ut benkeplaten iht. tegningen.
Ta hensyn til sikkerhetsavstandene
(se kap. "Sikkerhetsavstander").
Tilkobling av nettledningen
Tilkoblingsledningen skal kun kobles
til komfyrtoppen av elektrofagfolk.
et temperaturbestandig (min. 160 °C)
silikonfugetetningsmiddel.
Følg rådene fra produsenten av fugetetningsmiddelet.
For fliser av naturstein; bruk kun et
silikonfugetetningsmiddel som er
egnet for naturstein.
-
-
-
^
Fest trelistene d 7 mm under over
kanten til benkeplaten (se tegning).
58
-
Tilkobling av apparatet til el-nettet
må bare foretas av elektrofagfolk
som følger gjeldende forskrifter.
Miele overtar intet ansvar for indirek
te eller direkte skader som oppstår
på grunn av ikke forskriftsmessige
installasjons- og vedlikeholdsarbeid
er eller reparasjoner.
Miele kan ikke gjøres ansvarlig for
skader som skyldes manglende eller
brutt jordledning (f.eks. elektrisk
støt).
Berøringsbeskyttelsen mot strømførende deler må være sikret etter
monteringen!
Elektrotilkobling
Totaleffekt
se typeskiltet
-
Tilkobling og sikring
De nødvendige tilkoblingsdata finner
-
du på typeskiltet.
Disse dataene må stemme overens
med dataene for el-nettet.
Nettspenning AC 230V/50Hz
Tilkoblingsmulighetene finner du i til
koblingsskjemaet.
Jordfeilbryter
For å øke sikkerheten anbefales å koble
en jordfeilbryter med en utløserstrøm
på 30 mA til apparatet.
-
59
Elektrotilkobling
Skilleanordninger
Apparatet må kunne kobles fra nettet
på alle poler med skilleanordninger!
(I frakoblet tilstand må det være en
kontaktavtand på minst 3mm!) Skille
anordningene er overstrømvern og jord
ingsbrytere.
Skille apparatet fra nettet
Hvis apparatets strømkrets skal skilles
fra nettet, gjør følgende:
Stikkontakt/støpsel
–
Ta ut støpselet.
eller:
– Smeltesikringer
Ta sikringsinnsatsene helt ut av
skruekappene.
eller:
– Sikrings-skrueautomater
Trykk kontrollknappen (rød) til midtknappen (sort) spretter ut.
eller:
Tilkoblingsledning
Apparatet må kobles til el-nettet med
en tilkoblingsledning av type H 05 VV-F
(PVC-isolert) med egnet tverrsnitt iht. til
koblingsskjemaet.
-
Tilkoblingsmuligheter: se tilkoblings
skjemaet.
Tilkoblingsspenning og tilhørende til
koblingsverdi: se typeskiltet.
Utskiftning av tilkoblingsledningen
Hvis tilkoblingsledningen skal skiftes ut,
må den skiftes ut med en spesiell ledning av type H 05 VV-F (PVC-isolert).
Den kan kjøpes hos Mieles deleavdeling.
Tilkoblingsledningen skal kun skiftes ut
av elektrofagfolk som følger gjeldende
forskrifter.
Nødvendige tilkoblingsdata finner du
på typeskiltet.
-
-
-
–
Innbyggings-sikringsautomater
Sikring, min. type B eller C !):
Still vippearmen fra 1 (på) til 0 (av).
eller:
–
Jordfeilbryter
Skru hovedbryteren fra 1 (på) til
0 (av) eller trykk kontrolltasten.
Etter atskillelsen må nettet sikres
mot gjeninnkobling.
60
Jordledningen må skrus fast på til
koblingen merket -.
-
Tilkoblingsskjema
Elektrotilkobling
ab
L1
acdNe
L1
cde
L2L3N
200-240 V~
200-240 V~
200-240 V~
b
L2
200-240 V~
200-240 V~
aL1bcdNe
200-240 V~
-
-
(L3)
-
(L2)
61
Service, typeskilt, garanti
Hvis det oppstår feil som du ikke kan rette på selv, ta kontakt med:
Miele-forhandleren eller
–
Mieles serviceavdeling.
–
Telefonnummeret til Miele finner du på baksiden av denne bruksanvisningen.
Serviceavdelingen trenger apparatets modellbetegnelse og fabrikasjonsnummer.
Begge opplysningene finner du på det vedlagte typeskiltet.
Fest det vedlagte typeskiltet her. Pass på at modellbetegnelsen stemmer overens
med modellbetegnelsen på forsiden av denne bruksanvisningen.
Garantitid og garantibetingelser
Garantitiden er 2 år. Nærmere informasjon finner du i garantibetingelsene.
62
63
KM 6324 / KM 6345 / KM 6349
M.-Nr. 09 704 310 / 00no-NO
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.