Miele KM 6324, KM 6345, KM 6349 User manual [no]

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon
Bruks- og monteringsanvisningen leses før oppstilling ­installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.
M.-Nr. 09 704 310no-NO
Innhold
Sikkerhetsregler...................................................4
Aktivt miljøvern ..................................................13
Modeller .........................................................14
KM 6324 ......................................................14
KM 6345 / KM 6349 .............................................15
Betjeningsfelt .....................................................16
Kokesonedata ....................................................18
Første rengjøring ..................................................20
Igangsetting......................................................20
Induksjon .......................................................21
Funksjonsmåte....................................................21
Støy ............................................................22
Kokekar .........................................................23
Innstillingsområder ...............................................24
Betjening........................................................25
Betjeningsprinsipp.................................................25
Innstille effekttrinn .................................................26
Endre effekttrinn...................................................26
PowerFlex-område.................................................27
Oppkoksautomatikk ................................................28
Booster..........................................................30
Varmholding......................................................32
2
Innhold
Timer ...........................................................35
Varselur .........................................................35
Tilleggsfunksjoner ................................................38
Stop and Go......................................................38
Recall ...........................................................38
Sikkerhetsutkobling ................................................40
Rengjøring og stell ...............................................42
Hvis feil oppstår .................................................44
Ekstrautstyr .....................................................47
Innbyggingsmål ..................................................53
KM 6324.........................................................53
KM 6345.........................................................54
KM 6349.........................................................55
Innbygging ......................................................56
Elektrotilkobling..................................................59
Tilkoblingsledning .................................................60
Tilkoblingsskjema .................................................61
3
Innhold
Denne komfyrtoppen oppfyller de påbudte sikkerhetskrav. Ukyn dig bruk kan likevel føre til skader på personer og gjenstander.
Les bruks- og monteringsanvisningen nøye før du begynner å bruke komfyrtoppen. Den gir viktige råd angående montering, sikkerhet, bruk og vedli kehold. Du beskytter deg selv og unngår skader på apparatet.
Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at sikker hetsreglene ikke er fulgt.
Ta vare på bruks- og monteringsanvisningen og gi den videre til en eventuell senere eier!
-
-
-
4
Innhold
Forskriftsmessig bruk
Denne komfyrtoppen er bestemt for bruk i husholdningen og
~
husholdningsliknende steder.
Denne komfyrtoppen er ikke beregnet for utendørs bruk.
~
Komfyrtoppen skal kun brukes innenfor rammen av hva som er
~
vanlig innen husholdning, til tilberedning og varmholding av mat. Annen bruk er ikke tillatt.
Personer, som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller
~
pga. sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene kom fyrtoppen på en sikker måte, må ikke bruke komfyrtoppen uten til­syn. De får bare betjene komfyrtoppen uten tilsyn, dersom betjen­ingen er forklart slik at de kan håndtere den på en sikker måte. De må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening.
-
5
Innhold
Barn i husholdningen
Bruk den elektroniske barnesikringen hhv. låsemekanismen, slik
~
at barn ikke slår på komfyrtoppen utilsiktet eller endrer innstillinger.
Barn under åtte år må holdes vekk fra komfyrtoppen, med mindre
~
de er under konstant tilsyn.
Barn over åtte år får bare betjene komfyrtoppen uten tilsyn, der
~
som betjeningen er forklart slik at de kan håndtere komfyrtoppen på en sikker måte. Barn må kunne se og forstå mulige farer ved feil be tjening.
Barn må ikke rengjøre komfyrtoppen uten tilsyn.
~
Hold øye med barn som befinner seg i nærheten av komfyrtopp-
~
en. Ikke la barn leke med komfyrtoppen.
Komfyrtoppen blir varm under bruk, og er også varm en stund et-
~
ter at den er slått av. Hold barn borte fra komfyrtoppen til den er så avkjølt, at enhver forbrenningsfare kan utelukkes.
Fare for forbrenning!
~
Ikke oppbevar gjenstander som kan være interessante for barn, over eller bak komfyrtoppen. Barna kan bli fristet til å klatre opp på kom fyrtoppen.
Fare for forbrenning og skålding!
~
Plasser gryter og panner slik at barn ikke får mulighet til å rive dem ned og brenne seg. Drei håndtakene til siden, over arbeidsflaten.
-
-
-
Fare for kvelning!
~
Hvis barn leker med forpakningsmaterialer, kan de vikle seg inn i f.eks. folie, eller trekke den over hodet og kveles. Hold barn vekk fra forpakningsmaterialene.
6
Teknisk sikkerhet
Innhold
Installasjon, vedlikehold eller reparasjoner som er utført av ukyn
~
dige, kan føre til betydelig fare for brukeren, som produsenten ikke er ansvarlig for. Installasjons-, vedlikeholdsarbeider og reparasjoner skal kun foretas av fagfolk som er autorisert av Miele.
En skadet komfyrtopp kan utsette brukeren for fare. Kontroller at
~
komfyrtoppen ikke har ytre, synlige skader før den monteres. En skadet komfyrtopp må ikke tas i bruk.
Sikkerheten for apparatets elektriske anlegg garanteres kun hvis
~
det kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det er me­get viktig at denne grunnleggende sikkerhetsanordningen finnes. I tvilstilfelle bør en elektrofagmann kontrollere elektroinstallasjonen.
Før komfyrtoppen tilkobles, må tilkoblingsdataene (sikring, spen-
~
ning og frekvens) på typeskiltet sammenlignes med dataene for el-nettet. Disse dataene må stemme overens, for at det ikke skal oppstå ska­der på apparatet. Søk i tvilstilfelle råd hos en elektroinstallatør.
Komfyrtoppen må ikke kobles til el-nettet via flerveis-stikkontakter
~
eller skjøtekabler. De gir ikke nødvendig sikkerhet (brannfare).
-
Komfyrtoppen må bare brukes når den er bygd inn, slik at sikker
~
funksjon er sikret.
Denne komfyrtoppen må ikke brukes på ikke-stasjonære oppstill
~
ingssteder (f.eks. skip).
Berøring av strømførende deler og forandring i den elektriske og
~
mekaniske oppbyggingen kan utsette brukeren for fare og kan mu ligens føre til funksjonsfeil på apparatet. Du må aldri åpne komfyrtoppens kabinett.
-
-
7
Innhold
Reparasjoner av apparatet må bare utføres av servicefolk som er
~
autorisert av Miele, ellers gjelder ikke noe garantiansvar ved påfølg ende skader.
Defekte deler må bare skiftes ut med originale reservedeler. Bare
~
for disse delene kan vi garantere at de sikkerhetskravene vi stiller til våre apparater blir oppfylt.
-
Komfyrtoppen skal kun kobles til el-nettet av elektrofagfolk. Der
~
som en skadet tilkoblingsledning skal skiftes, må det kun brukes en spesiell tilkoblingsledning som skal installeres av elektrofagfolk (se kapittel "Elektrotilkobling").
Komfyrtoppen er ikke beregnet for bruk med et eksternt koblings-
~
ur eller et fjernbetjeningssystem.
Ved installasjons- og vedlikeholdsarbeider samt reparasjoner, må
~
apparatet kobles fra el-nettet. Det er kun koblet fra el-nettet når en av følgende betingelser er oppfylt:
– sikringene i husinstallasjonen er koblet ut,
eller
– skrusikringene i husinstallasjonen er skrudd helt ut,
eller
støpselet (hvis komfyrtoppen har støpsel) er trukket ut. Ta tak i støpselet, ikke i ledningen, for å trekke ut støpselet.
Fare for støt!
~
Ikke ta komfyrtoppen i bruk, slå den evt. av omgående, ved brudd, rifter eller sprekker i glasskeramikkflaten. Koble den fra el-nettet.
-
8
Bruk
Innhold
Olje og fett kan selvantenne ved overoppheting. Ikke la komfyr
~
toppen være uten tilsyn når du arbeider med olje eller fett. Forsøk aldri å slokke olje- eller fettbranner med vann! Slå av komfyr toppen og kvel flammen forsiktig med et kjelelokk eller et fuktig kle de.
Flammene kan antenne fettfiltrene i en ventilator. Flamber aldri
~
under en ventilator.
Servise av plast eller aluminiumsfolie smelter ved høye tempera
~
turer. Ikke bruk servise av plast eller aluminiumsfolie.
Hvis spraybokser, lett antennelige væsker eller brennbare materi-
~
aler blir varme, kan de antennes. Oppbevar derfor ikke lett antenne­lige gjenstander i skuffer direkte under komfyrtoppen. Eventuelle be­stikkskuffer må være av varmebestandig materiale.
Hvis komfyrtoppen er montert bak en møbeldør, må den kun bru-
~
kes når møbeldøren er åpen. Ikke lukk møbeldøren før restvarmeindikatorene er sloknet.
Varm aldri opp servise uten innhold.
~
-
-
-
-
Ikke varm opp eller hermetiser lukkede beholdere, f.eks. herme
~
tikkbokser, på kokesonene. På grunn av overtrykket som oppstår, kan beholderne hhv. boksene eksplodere.
-
9
Innhold
Dekk aldri til komfyrtoppen, f.eks. med deksler, kleder eller be
~
skyttelsesfolie. Hvis komfyrtoppen slås på ved en feil, eller den har restvarme, er det fare for at materialet kan antenne, sprekke eller smelte.
Hvis du bruker et elektrisk apparat (f.eks. en håndmikser) i nær
~
heten av komfyrtoppen, pass på at ledningen ikke kommer i kontakt med den varme komfyrtoppen. Isolasjonen i ledningen kan bli ska det.
Komfyrtoppen blir varm under bruk, og er også varm en stund et
~
ter at den er slått av. Først når restvarmeindikatorene er sloknet, er det ikke lenger fare for forbrenning.
Du kan brenne deg på den varme komfyrtoppen. Beskytt hende-
~
ne med grillvotter, grytekluter e.l. når du arbeider ved den varme komfyrtoppen. Pass på at disse tekstilene ikke er våte eller fuktige. Fuktighet gjør at de leder varmen bedre, og det kan oppstå forbren­ninger pga. damp.
Ikke bruk komfyrtoppen som oppbevaringsplass. Du må ikke leg-
~
ge kniver, gafler, skjeer osv. på den. Hvis den er slått på, blir slått på ved en feil eller har litt restvarme, er det fare for at metalliske gjenstander blir varme. Andre materialer kan smelte eller begynne å brenne. Fuktige kjelelokk kan suge seg fast. Slå av kokesonene etter bruk!
-
-
-
-
Hvis sukker, sukkerholdig mat, kunststoff eller aluminiumsfolie
~
skulle havne på komfyrtoppen mens den er varm, og smelter, vil det skade glasseramikkflaten når den kjøles ned. Slå av komfyrtoppen omgående og skrap restene grundig av med en glass-skrape. Ta på deg grytevotter. Rengjør deretter kokesonen med et rengjøringsmiddel for glasskera mikk, så snart den har blitt kald.
10
-
Innhold
Kjeler som er kokt tomme, kan føre til skader på glasskeramikkfla
~
ten. Ikke la komfyrtoppen være uten tilsyn under bruk!
Gryter og panner med ru bunn lager riper i glasskeramikkflaten.
~
Bruk bare gryter og panner med glatt bunn.
Salt, sukker eller sandkorn, f.eks. fra rensing av grønnsaker, kan
~
forårsake riper hvis de havner under kjelebunnen. Pass på at glass keramikkflaten er ren før du setter på kokekar.
Varme gjenstander på betjeningsfeltet kan skade elektronikken
~
som ligger under. Sett aldri varme gryter eller panner på betjenings feltet.
Gjenstander som faller ned på komfyrtoppen (også lette gjen-
~
stander, som saltbøsser), kan forårsake sprekker eller brudd i glass­keramikkflaten. Pass på at ingen gjenstander faller ned på glasske­ramikkflaten.
På grunn av induksjonens høye oppvarmingshastighet, kan det
~
hende at temperaturen i grytebunnen i løpet av kort tid når selvan­tennelsestemperaturen til olje og fett. La aldri komfyrtoppen være uten tilsyn under bruk!
-
-
-
Varm opp fett og olje i maks. 1 minutt og bruk aldri boosteren til
~
dette.
Bare for personer med pacemaker:
~
Vær oppmerksom på at det i umiddelbar nærhet av det innkoblede apparatet oppstår et elektromagnetisk felt. Det er ikke sannsynlig at pacemakeren blir påvirket av dette. Hvis du imidlertid er i tvil, henvend deg til produsenten av pacema keren eller til legen.
-
11
Innhold
Når komfyrtoppen er slått på, kan det elektromagnetiske feltet på
~
virke magnetiserbare gjenstander. Kredittkort, lagringsmedier, lommekalkulatorer osv. må ikke oppbe vares i umiddelbar nærhet av komfyrtoppen når den er slått på.
Metalliske gjenstander som oppbevares i en skuff under komfyr
~
toppen, kan bli varme ved langvarig, intensiv bruk av apparatet. Ikke oppbevar metalliske gjenstander i en skuff direkte under komfyr toppen.
Apparatet er utstyrt med en kjølevifte. Hvis det er en skuff under
~
apparatet, må det sørges for tilstrekkelig avstand mellom innholdet i skuffen og undersiden av apparatet, slik at ventilasjonen er sikret. Spisse eller små gjenstander, samt papir, må ikke oppbevares i skuffen. De kan trenge hhv. suges inn i apparatet via lufteventilene og skade viften eller påvirke kjølingen.
Bruk aldri to kokekar samtidig på en kokseone, stekesone eller et
~
PowerFlex-område.
-
-
-
-
Rengjøring og stell
Dampen fra en damprenser kan trenge inn til strømførende deler i
~
apparatet og forårsake en kortslutning. Bruk aldri damprenser til rengjøring av apparatet.
Hvis komfyrtoppen er montert over en stekeovn med pyrolyse, må
~
du ikke bruke komfyrtoppen under pyrolyseprosessen. Da kan overopphetingsbeskyttelsen til komfyrtoppen utløses (se tilsvarende kapittel).
12
Aktivt miljøvern
Kassering av transportembal
-
lasjen
Emballasjen beskytter apparatet mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt med sikte på miljøvennlighet og avfallsbehandling og kan derfor gjen vinnes.
Tilbakeføringen av emballasjen til mate rialkretsløpet sparer råstoff og reduse rer avfallsmengden. Forhandleren tar vanligvis emballasjen i retur.
-
-
Kassering av gamle apparater
Gamle elektriske og elektroniske appa rater inneholder ofte verdifulle materi aler. De inneholder imidlertid også ska delige stoffer, som har vært nødvendi ge for apparatets funksjon og sikkerhet. I restavfallet eller ved feil behandling, kan disse stoffene være helseskadelige
­og skade miljøet. Kast derfor aldri ap
paratet som restavfall.
Apparatet kan leveres gratis til forhand­lere av samme type produkter eller til en kommunal gjenbruksstasjon. For mer informasjon, se www.miele.no
Sørg for at apparatet oppbevares bar­nesikkert til det kjøres bort.
-
-
-
-
-
13
Beskrivelse av komfyrtoppen
Modeller
KM 6324
a Kokesone med booster
b Kokesone med booster
c PowerFlex kokesone med TwinBooster
d PowerFlex kokesone med TwinBooster
c + d kan kombineres til et PowerFlex-område
e Betjeningsfelt
14
KM 6345 / KM 6349
Beskrivelse av komfyrtoppen
a Kokesone med booster
b Kokesone med booster
c PowerFlex kokesone med TwinBooster
d PowerFlex kokesone med TwinBooster
c + d kan kombineres til et PowerFlex-område
e Betjeningsfelt
15
Beskrivelse av komfyrtoppen
Betjeningsfelt
16
Beskrivelse av komfyrtoppen
Sensortaster
a Komfyrtoppen på/av
b Betjeningsskala
- Innstilling av effekttrinn
- Innstilling av tid
c Innkobling av PowerFlex-område
d Stop and Go
c + d Elektronisk barnesikring / låsefunksjon
e Aktivering av kokesonen
Display:
0 = Kokesonen klar til bruk ^ = Varmholdingstrinn 1 til 9 = Effekttrinn A = Oppkoksautomatikk f = Trinn 1 TwinBooster h = Booster / trinn 2 TwinBooster œ = PowerFlex-område aktivert ß = Manglende eller uegnet kokekar
(se kapittel "Induksjon")
# = Restvarme LC = Elektronisk barnesikring aktiv
f Aktivering av timeren
Kontrollamper
g Innkobling
h Stop and Go
i Kontrollamper for de forskjellige kokesonene, f.eks. for kokesonen høyre bak
j Varselur
17
Beskrivelse av komfyrtoppen
Kokesonedata
Kokesone KM 6324
Minimal til maksimal C i cm* Effekt i watt ved 230 V**
y 10 - 16 Normal
Booster
w 14 - 20 Normal
Booster
x 15 - 23 Normal
TwinBooster, trinn 1 TwinBooster, trinn 2
z 15 - 23 Normal
TwinBooster, trinn 1 TwinBooster, trinn 2
x + z 22–23 /
15x23–23x39
* Innenfor det angitte området kan gryter med hvilken som helst bunndiameter
brukes.
** Den angitte effekten kan variere med kokekarets størrelse og materiale.
Normal TwinBooster, trinn 1 TwinBooster, trinn 2
Totalt: 7300
1400 2200
1850 3000
2100 3000 3650
2100 3000 3650
3400 4800 7300
18
Beskrivelse av komfyrtoppen
Kokesone KM 6345 / KM 6349
Minimal til maksimal C i cm* Effekt i watt ved 230 V**
y 16 - 23 Normal
TwinBooster, trinn 1 TwinBooster, trinn 2
w 14 - 20 Normal
Booster
x 15 - 23 Normal
TwinBooster, trinn 1 TwinBooster, trinn 2
z 15 - 23 Normal
TwinBooster, trinn 1 TwinBooster, trinn 2
x + z 22–23 /
15x23 – 23 x 39
* Innenfor det angitte området kan gryter med hvilken som helst bunndiameter
brukes.
Normal TwinBooster, trinn 1 TwinBooster, trinn 2
Totalt: 7300
2300 3000 3650
1850 3000
2100 3000 3650
2100 3000 3650
3400 4800 7300
** Den angitte effekten kan variere med kokekarets størrelse og materiale.
19
Før første gangs bruk
Kleb typeskiltet, som befinner seg blant underlagene, på det beregnede stedet i kapittel "Typeskilt".
Første rengjøring
Fjern evt. beskyttelsesfolier og klebemerker.
^
Rengjør komfyrtoppen med en fuktig klut før du tar den i
^
bruk første gang. Tørk den etterpå.
Igangsetting
Kun for fasettkomfyrtopper (med slipt glasskant): I de første dagene etter monteringen, kan en liten spalte mellom komfyrtoppen og benkeplaten være synlig. Den vil bli mindre ved bruk. Den elektriske sikkerheten til komfyr­toppen er alltid garantert, til tross for den lille spalten.
Komponentene av metall er beskyttet med et pleiemiddel. Når apparatet tas i bruk for første gang, vil det derfor oppstå lukt og evt. røyk. Når induksjonsplatene varmes opp, vil det også oppstå lukt i de første driftstimene. Lukten vil bli svakere for hver gang du bruker komfyrtoppen, og til slutt forsvinner den helt.
20
Lukten og evt. røyk innebærer ikke feil tilkobling eller feil på apparatet og er ikke helseskadelig.
Vær oppmerksom på at oppvarmingstiden for induksjons komfyrtopper er mye raskere enn for vanlige komfyrtopper.
-
Loading...
+ 44 hidden pages