Miele KM 6220, KM 6223, KM 6224, KM 6226, KM 6227 User manual [tr]

...
Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý
Cam Seramik-Ocaklar KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230
Ocaðý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu ve Montaj Talimatýný okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.
tr-TR
M.-Nr. 09 384 710
Ýçindekiler
Cihazýn Tanýtýmý ...................................................4
Cihaz Modelleri ....................................................4
KM 6220 .......................................................4
KM 6223 .......................................................5
KM 6224 .......................................................6
KM 6226 / KM 6227 ..............................................7
KM 6229 .......................................................8
KM 6230 .......................................................9
Kumanda Panelleri.................................................10
Ocak Bilgileri .....................................................12
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar.....................................14
Çevre Korumaya Katkýnýz ..........................................22
Ýlk Kullanýmdan Önce .............................................23
Ýlk Temizlik .......................................................23
Çalýþtýrma ........................................................23
Ocaklar Nasýl Çalýþýr...............................................24
Kullaným ........................................................25
Kullanma Kuralý ...................................................25
Cihazýn Açýlmasý ..................................................26
Ayar Alanlarý......................................................27
Piþirmeye Baþlama Otomatý ..........................................28
Ocak Ýlavesi ......................................................30
Ocaðýn Kapatýlmasý ve Kalan Isý Göstergesi .............................31
Piþirme Kaplarý...................................................32
Enerji Tasarrufu Yöntemleri ........................................33
Timer ...........................................................34
Kýsa Süre ........................................................35
Ocaðýn Otomatik Kapatýlmasý ........................................38
Timer Fonksiyonundan Ayný Anda Faydalanma ..........................39
Güvenlik Sistemleri ...............................................40
Kilitleme / Çalýþtýrma Kilidi ...........................................40
Stop and Go......................................................42
Güvenlik Kapatmasý................................................43
Aþýrý ýsýnma sigortasý / Tencere koruyucu sigorta .........................45
Temizlik ve Bakým ................................................46
Programlama ....................................................48
Ne Yapmalý, eðer...? ..............................................52
2
Ýçindekiler
Piþirme Gücünün Kontrolü .........................................56
Sonradan Alýnabilen Aksesuar ......................................58
Con|ctivity ve Miele|home ........................................62
Con|ctivity Fonksiyon Tanýtýmý .......................................62
Miele|home Fonksiyon Tanýtýmý ......................................63
Sistem Parçalarý ...................................................63
Ocaðýn Baðlanmasý ................................................64
Cihazýn Baðlantý Ýptali ..............................................65
Elektrik Baðlantý Bilgileri...........................................66
Müþteri Hizmetleri, Tip Etiketi, Garanti ...............................67
3
Cihazýn Tanýtýmý
Cihaz Modelleri
KM 6220
a Üç-Halkalý-Ekstra Hýzlý Ocak
b Kýzartma Alaný
c Ýki Halkalý-Ocak
d Kumanda Alaný
4
KM 6223
Cihazýn Tanýtýmý
a Ýki Halkalý-Ekstra Hýzlý Ocak
bd Tek Halkalý-Ocaklar
c Kýzartma Alaný
e Kumanda Paneli
5
Cihazýn Tanýtýmý
KM 6224
a Ýki Halkalý-Ekstra Hýzlý Ocak
b TekHalkalý-Ocak
c Ýki Halkalý-Ocak
d Kýzartma Alaný
e Kumanda Alaný
6
KM 6226 / KM 6227
Cihazýn Tanýtýmý
a Ýki Halkalý-Ekstra Hýzlý Ocak
bd Tek Halkalý-Ocaklar
c Ýki Halkalý-Ocak
e Tek Halkalý-Ocak
d ile kombine edilerek kýzartma alaný geniþletilebilir
f Kumanda Paneli
7
Cihazýn Tanýtýmý
KM 6229
a Ýki Halkalý-Ocak
bd Tek Halkalý-Ocaklar
c Ýki Halkalý-Ekstra Hýzlý Ocak
e Tek Halkalý-Ocak
d ile kombine edilerek kýzartma alaný geniþletilebilir
f Kumanda Paneli
8
KM 6230
Cihazýn Tanýtýmý
ad Tek Halkalý-Ocaklar
b Ýki Halkalý-Ocak
c Üç Halkalý- Ekstra Hýzlý Ocak
e Tek Halkalý-Ocak
d ile kombine edilerek kýzartma alaný geniþletilebilir
f Kumanda Paneli
9
Cihazýn Tanýtýmý
Kumanda Panelleri
10
Cihazýn Tanýtýmý
Sensörlü Tuþlar
a Ocak Açma/Kapama Tuþu
b Kilitleme
c Isý Kademe Ayarý
d Ocak Ýlavesi
e - Saat Göstergesi
f Stop and Go
g - Timer Seçimi
- Timer-iþlemlerinin deðiþtirilmesi
- Kapatma saati seçimi ("Ocaðýn Otomatik Kapatýlmasý" böl.bak.)
h Ekstra Hýzlý
i - Süre Ayarý
- Eðer varsa, arka orta ocaðýn ýsý gücü ayarý
Kontrol Iþýklarý
j Kilitleme
k Ocak düzeni lambalarý, örneðin: sað arka gibi
l 99 dakikadan fazla bir kэsa sьrede yarэm saat iзin kontrol эюэрэ
m Kalan Isý Göstergesi
n Timer Göstergesi
00 ile 99 arasý= Süre/Dakika
0.^ ile 9^ arasý = Süre/Saat PS = Programlama (ilgili bölüme bakýnýz) LC = Kilitleme / Çalýþtýrma kilidi devrede
11
Cihazýn Tanýtýmý
Ocak Bilgileri
Ocak KM 6220
C cm Watt 230 V
f 14,5 / 21,0 / 27,0 1200 / 2300 / 3400
x 17,0 / 17,0 x 26,5 1500 / 2400
z 10,0 / 18,0 600 / 1800
Toplam: 7600
Ocak KM 6223
C cm Watt 230 V
y 12,0 / 21,0 1200 / 2900
w 14,5 1200
x 17,0 / 17,0 x 29,0 1500 / 2600
z 18,0 1800
Toplam: 8500
Ocak KM 6224
C cm Watt 230 V
y 14,5 / 23,0 1500 / 3200
w 14,5 1200
b 12,0 / 21,0 750 / 2200
x 17,0 / 17,0 x 26,5 1500 / 2400
12
Toplam: 9000
Cihazýn Tanýtýmý
Ocak KM 6226 / KM 6227 KM 6229
C cm Watt 230 V C cm Watt 230 V
y 12,0 / 21,0 1200 / 2900 10,0 / 18,0 600 / 1800
w 14,5 1200 14,5 1200
b 14,5 / 23,0 1100 / 2500 12,0 / 21,0 1200 / 2900
x 18,0 1800 18,0 1800
z 18,0 1800 18,0 1800
z + x 18,0 x 41,0 3900 18,0 x 41,0 3900
Toplam: 10500 Toplam: 9800
Ocak KM 6230
C cm Watt 230 V
y 14,5 1200
w 12,0 / 21,0 750 / 2200
b 14,5 / 21,0 / 27,0 1200 / 2300 / 3400
x 18,0 1800
z 18,0 1800
z + x 18,0 x 41,0 3900
Toplam: 10700
13
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Bu ocak yasal güvenlik þartlarýna uygun olarak üretilmiþtir. Hatalý bir kullaným kiþiye ve eþyaya zarar verir.
Ocaðý çalýþtýrmadan önce kullanma kýlavuzunu ve montaj talimatýný okuyunuz. Bu kitapçýðýn içinde cihazýn kullanýmý ve bakýmý ile ilgili önemli bilgiler bulabilirsiniz. Böylece kendinizi ve ocaðý meydana gelebi lecek zararlardan korumuþ olursunuz.
Kullanma kýlavuzunu ve montaj talimatýný saklayýnýz ve ocaðýn sizden sonraki sahibine teslim ediniz!
-
14
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Kullaným Kurallarý
Bu ocak evde ve ev benzeri ortamlarda kullanýlabilir, örneðin:
~
maðazalarda, bürolarda ve benzeri diðer çalýþma ortamlarýnda,
çiftlik evlerinde ve yazlýk evlerde,
otel, motel, kahvaltý veren pansiyonlarda ve diðer ev benzeri
ortamlarda.
Ocaðý sadece yemeklerin piþirilmesi ve sýcak tutulmasý gibi evsel
~
iþlerde kullanabilirsiniz. Bunun dýþýndaki tüm kullaným türlerine izin verilemez. Miele kullaným kurallarýnýn dikkate alýnmamasý sonucunda ortaya çýkan zararlardan sorumlu tutulamaz.
Bu ocak dýþ alanlarda kullanýlmak üzere tasarlanmamýþtýr.
~
Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama bozukluðu veya tecrübesizlik ve
~
bilgisizlik nedenleriyle ocaðý güvenle çalýþtýrabilecek durumda olmayan kiþiler ancak bu iþin sorumluluðunu üzerine alabilecek kiþilerin kontrolünde cihazý kullanabilirler.
15
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Evdeki Çocuklar
Çocuklarýn ocaðý sizin kontrolünüz olmadan açmamasý için
~
çalýþtýrma kilidinden faydalanýnýz.
Ocaðýn çevresindeki çocuklara çok dikkat ediniz. Çocuklarýn
~
cihazla oynamasýna asla izin vermeyiniz.
8 yaþýndan küçük çocuklar devamlý kontrol altýnda olsalar bile
~
cihazdan uzak tutulmalýdýr.
Ancak 8 yaþýndan itibaren çocuklara ocaðýn nasýl emniyetle
~
kullanýlabileceði anlatýldýktan sonra yanlarýnda onlarý kontrol eden bir büyük olmadan cihazý çalýþtýrabilirler. Bu arada çocuklara hatalý kullaným sonucunda ne gibi tehlikelerin ortaya çýkabileceði anlatýlmalýdýr.
Ocak çalýþýrken çok ýsýnýr ve kapatýldýktan sonra bile bir süre sýcak
~
kalýr. Yanýk tehlikesi ile karþýlaþmamak için çocuklarý ocak soðuyuncaya kadar cihazdan uzak tutunuz
Çocuklarýn iligisini çekebilecek eþyalarý ocaðýn yanýna veya
~
arkasýna koymayýnýz. Bunlara ulaþmak için çocuklar cihazýn üzerine týrmanmayý deneyebilirler. Yanýk tehlikesi!
Çocuklarýn çok sýcak olan tava ve tencerleri aþaðýya çekmemeleri
~
için çok dikkat ediniz. Haþlanma ve yanýklara meydan vermemek için tavalarýn saplarýný ve tencerelerin kulplarýný tezgaha doðru çeviriniz!
Ambalaj malzemeleri (örn. folyo, köpük gibi) çocuklar için tehlikeli
~
olabilir. Boðulma tehlikesi! Ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak bir yerde saklayýnýz ve mümkün olan en kýsa sürede evden çýkartýnýz.
16
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Teknik Güvenlik
Ocaðý monte etmeden önce gözle görülür bir hasarýnýn olup
~
olmadýðýný kontrol ediniz. Hasarlý bir cihazý asla çalýþtýrmayýnýz. Sizin güvenliðinizi tehlikeye sokabilir.
Cihazýn elektrik güvenliði ancak yönetmeliklere uygun koruyucu
~
bir kablo sisteminin (topraklama hattý) mevcut olmasý halinde saðlanabilir. Bu temel þartýn yerine getirilmesi ve uzman bir elektrikçi tarafýndan kontrol edilmesi çok önemlidir. Üretici firma eksik veya kopmuþ bir kablo nedeniyle ortaya çýkabilecek zararlardan sorumlu deðildir (örn.: elektrik çarpmasý gibi).
Ocak montajýndan önce tip etiketindeki baðlantý deðerlerini
~
(frekans, gerilim ve sigorta) evinizin elektrik þebeke verileri ile karþýlaþtýrýnýz. Bu verilerin birbirleri ile uyuþmasý þarttýr. Bu konuda emin olmak için bir elektrikçiye danýþýnýz.
Güvenli bir þekilde çalýþabilmesi için ocaðý ancak monte
~
edildikten sonra kullanýnýz.
Ocaðýn gövdesini asla açmayýnýz.
~
Cereyan ileten veya mekanik parçalara olasý temas sizin için tehlikeli olduðu kadar cihazýn fonksiyonlarýnýn bozulmasýna da sebep olabilir.
Montaj ve bakým iþleri üretici firma tarafýndan yetkilendirilmiþ
~
uzman personel tarafýndan yapýlmalýdýr. Hatalý montaj- ve bakým iþleri veya tamirler sonucunda cihazý kullanan kiþi için ciddi tehlikeler ortaya çýkabilir ve üretici firma bundan sorumlu tutulamaz.
17
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Montaj, bakým ve tamir iþlerinde ocak elektrik þebekesinden
~
ayrýlmalýdýr. Aþaðýdaki þartlar yerine getirildiðinde þebekeden gelen cereyan kesilmiþ olur:
Evdeki sigortayý kapatýnýz veya
evdeki vidalý sigortalarý yuvalarýndan çýkarýnýz,
ocaðýn fiþini prizden çekiniz.
Fiþi prizden çekerken kablodan tutup çekmeyiniz, cihazý elektrikten ayýrmak için fiþi tutarak prizden çýkartýnýz.
Ocakta bir adet iletiþim modülü mevcutsa, montaj- ve bakým veya
~
tamir iþlemlerinde iletiþim modülü de elektrik þebekesinden ayrýlmalýdýr.
Ocak garanti süresi içindeki tamiri ancak üretici firma tarafýndan
~
eðitilmiþ yetkili teknik servisler tarafýndan yapýlabilir, aksi halde bir sonraki arýzada garanti hakký ortadan kalkacaktýr.
Makinenin bozuk parçalarý sadece orijinal Miele yedek parçalarý
~
ile deðiþtirilebilir. Miele firmasý ancak bu durumda makinenin tam anlamýyla güvenlik içinde çalýþmasýný saðlayabilir.
Ocaðýn kablosu hasar gördüðü takdirde, Miele yetkili
~
servislerinden satýn alabileceðiniz özel H 05 VV-F (PVC-izolasyonlu) kablo ile deðiþtirilebilir.
Ocak bir mutfak saati veya uzaktan kumanda sistemi ile
~
çalýþtýrýlamaz.
Ocak elektrik þebekesine baðlantýsý çoklu priz veya uzatma
~
kablosu ile yapýlamaz, bunlar gerekli güvenliði saðlayamazlar (örn .: aþýrý ýsýnma tehlikesi).
Ocak bozulduðunda veya cam seramik yüzey çatladýðýnda,
~
kýrýldýðýnda çalýþtýrýlmamalý ve cihaz hemen kapatýlmalýdýr. Cihazýn elektrik baðlantýsýný þebekeden ayýrýnýz. Aksi halde cereyan çarpma tehlikesi vardýr!
18
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Doðru Kullaným
Ocak çalýþýrken çok ýsýnýr ve kapatýldýktan sonra bile bir süre sýcak
~
kalэr. Ancak kalan эsэ gцstergesini эюэрэ sцndьkten sonra yanэk tehlikesi ortadan kalkar.
Ocak çalýþýrken kontrolsüz býrakmayýnýz!
~
Ýçi boþ tencereler cam seramiðin zarar görmesine sebep olabilir ve Miele bundan sorumlu tutulamaz. Kýzgýn yað alev alabilir ve yangýn çýkmasýna sebep olabilir.
Kýzgýn yað alev alýrsa su ile söndürmeye çalýþmayýnýz! Alevleri bir
~
tencere kapaðý veya ýslak bir bezle veya benzeri ile söndürmeyi deneyiniz.
Ocaðý mutfaðý ýsýtmak için kullanmayýnýz. Oluþan yüksek ýsý
~
nedeniyle ocaðýn etrafýnda bulunan eþyalar tutuþabilir. Bunun dýþýnda cihazýn çalýþma ömrü azalabilir.
Kumanda paneli ve ocak çerçevesi veya kenarlarý (façetalý
~
ocaklarda) aþaðýda belirtilen sebeplerle çok ýsýnabilir :çalýþma süresi, yüksek ýsý ayarý, büyük tencere ve çalýþan ocak sayýsý.
Ocakta yapacaðýnýz her iþ için ýsý izolasyonlu koruyucu mutfak
~
eldivenleri veya bezleri kullanýnýz. Bu bezlerin ýslak veya nemli olmamasýna dikkat ediniz. Islak bez ýsýyý çok çabuk iletir ve eliniz yanabilir.
Bir davlumbaz altýnda alevli yemekler hazýrlamayýnýz. Bu alevler
~
davlumbazýn tutuþmasýna sebep olabilir.
Ocaðý bir tezgah olarak kullanmayýnýz.
~
Cihaz yanlýþlýkla açýldýðýnda veya kalan ýsý nedeniyle üzerine konulmuþ metalik malzemeler ýsýnabilir (yanýk tehlikesi). Diðer malzemelerin cinsine göre eriyebilir veya alev alabilir. Kullandýktan sonra ocaklarý kapatýnýz!
19
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Ocaðýn üstünü asla bir kapakla, bir örtü ile veya bir koruyucu folyo
~
ile kapatmayýnýz. Cihaz yanlýþlýkla açýlýrsa veya kalan ýsý nedeniyle malzemeler alev alabilir, çatlayabilir veya eriyebilir.
Plastik veya aluminyum folyo kaplar kullanmayýnýz. Yüksek ýsýda
~
bunlar erir. Ayrýca yangýn tehlikesi vardýr!
Ocaðýn üzerinde konserve kutularý gibi kapalý kaplarý ýsýtmayýnýz.
~
Oluþan yüksek basýnç nedeniyle kaplar, kutular patlayabilir ve yaralanma- ve haþlanma tehlikesi oluþabilir!
Sadece düz ve pürüzsüz tabanlý tencere ve tavalarý kullanýnýz. Altý
~
çapaklý tava ve tencereler seramik ocaðý çizebilirler.
Aluminyum veya aluminyum tabanlý piþirme kaplarý metalik
~
lekelere sebep olabilir. Bu lekeler cam seramik ve çelik temizleme maddesi ile yok edilebilir ("Temizlik ve Bakým" bölümüne bakýnýz).
Ýçi boþ tencere ve tavalarý üreticileri izin vermedikçe asla
~
ýsýtmayýnýz! Buna dikkat edilmezse ocak zarar görebilir.
Ocaðý temiz tutunuz. Tuz, þeker veya sebzelerden dökülen toz
~
toprak ocaðýn çizilmesine sebep olabilir.
Sýcak tencere ve tavalarý ekran alanýna koymayýnýz. Bu alanýn
~
altýndaki elektronik zarar görebilir.
Cam seramik ocaðýn üzerine herhangi bir malzemenin veya
~
piþirme kabýnýn düþmemesine dikkat ediniz. Hafif malzemeler (tuzluk gibi) bile cam seramik yüzeyde çatlak ve kýrýklara yol açabilir.
Artýklarýn yanmamasý için kirlenen yüzeyi hemen temizleyiniz ve
~
ocaðýn üzerine yerleþtirilen tencere tabanlarýnýn temiz ve kuru olmasýna dikkat ediniz.
20
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Sýcak ocaðýn üzerine þeker, plastik veya aluminyum folyo gibi
~
maddeler temas ederse, cihazý kapatýnýz. Bu maddeleri ocak henüz sýcakken cam kazýyýcýsý ile hemen kazýyýnýz. Dikkat, yanýk tehlikesi! Ocak soðuduktan sonra yukarýda yazýldýðý gibi temizleyiniz.
Ocak yakýnýndaki bir prizi , örn.: bir el mikserini kullanýrken,
~
baðlantý kablosunun sýcak ocaða deðmemesine dikkat ediniz. Kablonun izolasyonu bozulabilir.Elektrik çarpma tehlikesi!
Ocaðýn altýnda bir çekmece bulunuyorsa, çekmece içinde sprey
~
kutularý, yanýcý malzemeler saklanmamalýdýr. Burada bulunabilecek çatal-kaþýk kutusu da ýsýya dayanýklý malzemeden yapýlmýþ olmalýdýr.
Yemekleri her zaman yeterli derecede ýsýtýnýz. Yiyeceklerdeki olasý
~
bakteriler sadece yüksek ýsý derecelerinde ve yeterli uzun sürede yok olabilirler.
Ocak mutfak dolabýnýn içine monte edilmiþse o zaman sadece
~
dolap kapaрэ aзэkken зalэюtэrэlabilir. Dolap kapaрэnэ ancak cihaz kapatэldэktan ve kalan эsэ gцsterge эюэрэ sцndьkten sonra kapatэnэz.
Miele güvenlik tavsiyeleri ve uyarýlarýn dikkate alýnmamasý sonucunda ortaya çýkan zararlardan sorumlu tutulamaz.
21
Loading...
+ 47 hidden pages