Miele KM 6200, KM 6202, KM 6203, KM 6204, KM 6207 User guide

...
Инструкция по эксплуатации и гарантия качества
Стеклокерамические панели конфорок KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216
До установки, подключения и подготовки прибора к работе обязательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажу. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
ru - RU, UA, KZ
M.-Nr. 09 182 510
2
Содержание
Описание прибора ................................................5
Модели прибора...................................................5
KM 6200 .......................................................5
KM 6202 / KM 6203 ..............................................6
KM 6204 / KM 6206 / KM 6207......................................7
KM 6208 .......................................................8
KM 6212 / KM 6213 / KM 6215 / KM 6216 .............................9
Панель управления ...............................................10
Технические данные конфорок .....................................12
Указания по безопасности и предупреждения ......................14
Ваш вклад в охрану окружающей среды ...........................28
Перед первым использованием ...................................29
Первая чистка ...................................................29
Ввод в эксплуатацию .............................................29
Описание конфорок .............................................30
Управление .....................................................31
Принцип управления ..............................................31
Включение ......................................................32
Диапазоны регулировки ...........................................34
Автоматика закипания ............................................35
Подключение ....................................................37
Выключение и индикация остаточного тепла .........................39
Кухонная посуда ................................................40
Советы по экономии электроэнергии ................................41
Таймер .........................................................42
Таймер .........................................................43
Автоматическое выключение конфорки..............................45
Одновременное использование функций таймера .....................46
Устройства безопасности ........................................47
Блокировка / блокировка включения ................................47
Общее понижение мощности .......................................49
Защитное отключение.............................................50
Защита от перегрева / защита посуды ...............................52
Чистка и уход ...................................................53
Программирование ..............................................55
Что делать, если ...? .............................................58
Проверка мощности нагрева ......................................62
3
Содержание
Дополнительно приобретаемые принадлежности...................64
Con|ctivity è Miele|home .........................................68
Зарегистрировать панель конфорок .................................68
Выключить панель конфорок.......................................69
Указания по подключению прибора к электросети..................70
Сервисная служба, типовая табличка .............................71
Сертификат (только для РФ) ....................................71
Гарантия качества товара ........................................72
4
Модели прибора
KM 6200
Описание прибора
abd Одноконтурные конфорки
c Двухконтурная конфорка ExtraSpeed
e Панель управления
5
Описание прибора
KM 6202 / KM 6203
a Двухконтурная конфорка
bd Одноконтурные конфорки
c Двухконтурная конфорка ExtraSpeed
e Панель управления
6
KM 6204 / KM 6206 / KM 6207
Описание прибора
a Двухконтурная конфорка ExtraSpeed
bd Одноконтурные конфорки
c Жаровня
e Панель управления
7
Описание прибора
KM 6208
a Трехконтурная конфорка ExtraSpeed
b Одноконтурная конфорка
c Одноконтурная конфорка, комбинируемая с
b в овальную жаровню
d Панель управления
8
KM 6212 / KM 6213 / KM 6215 / KM 6216
Описание прибора
a Двухконтурная конфорка ExtraSpeed
bd Одноконтурные конфорки
c Жаровня
e Панель управления
9
Описание прибора
Панель управления
Сенсорные кнопки
a Вкл/Выкл панели конфорок
b Шкала управления
- Установка уровня мощности
- Установка времени
c Блокировка
d Подключение доп. зоны нагрева
e Выбор конфорки
f Функция общего понижения мощности
g - Установка таймера
- Изменение функций таймера
- Выбор времени выключения (см. главу "Автоматическое выключение конфорки")
h Функция времени
10
Описание прибора
Индикаторы
i Блокировка
j Подключение доп. зоны нагрева
Индикация у конфорок
k 0 = Готовность конфорки к работе
1 - 9 = Уровень мощности
¦ = Остаточное тепло
A = Автоматика закипания при расширенном диапазоне уровней
мощности
l Индикатор для автоматики закипания или увеличенного диапазона
уровней мощности (см. главу "Программирование")
Индикатор таймера
m Индикатор соответствующей конфорки, например, задней правой
n
00 - 99 = Время в минутах
0.^ - 9^ = Время в часах PS = Программирование (см. соответствующую главу) LC = Прибор заблокирован / включена блокировка запуска
oКонтрольный индикатор с получасовым интервалом при установке тайме-
ра больше чем на 99 минут
11
Описание прибора
Технические данные конфорок
Конфорка KM 6200 KM 6202 / KM 6203
C â ñì Мощность в
Âò ïðè 230 Â
y 18,0 1800 10,0 / 18,0 600 / 1800
w 14,5 1200 14,5 1200
x 12,0 / 21,0 1200 / 2900 12,0 / 21,0 1200 / 2900
z 14,5 1200 14,5 1200
Общая: 7100 Общая: 7100
Конфорка KM 6204 / KM 6206 / KM 6207
C â ñì Мощность в Вт при 230 В
y 12,0 / 21,0 1200 / 2900
w 14,5 1200
x 17,0 /
17,0 x 26,5
z 14,5 1200
C â ñì Мощность в
Âò ïðè 230 Â
1500 / 2400
Общая: 7700
Конфорка KM 6208
C â ñì Мощность в Вт при 230 В
f 14,5 / 21,0 / 27,0 1200 / 2300 / 3400
x 18,0 1800
z 18,0 1800
z + x 18,0 x 41,0 3900
Общая: 7300
12
Описание прибора
Конфорка KM6212 / KM 6213 / KM 6215 / KM 6216
C â ñì Мощность в Вт при 230 В
y 12,0 / 21,0 1200 / 2900
w 14,5 1200
x 17,0 / 17,0 x 29,0 1500 / 2600
z 18,0 1800
Общая: 8500
13
Указания по безопасности и предупреждения
Этот прибор отвечает нормам технической безо
­пасности. Однако его ненадлежащее использова ние может привести к травмам персонала и по
-
вреждениям изделий.
Прежде чем начать эксплуатировать прибор, вни мательно прочтите данную инструкцию по эксп
­луатации и установке. В ней содержатся важные сведения по установке, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию прибора. Вы обезопасите себя и избежите повреждений прибора.
Бережно храните данную инструкцию и по воз­можности передайте ее следующему владельцу прибора!
-
-
14
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Эта панель конфорок предназначена для ис
~
пользования в домашнем хозяйстве или подобных условиях, например:
в магазинах, офисах и подобных рабочих усло
âèÿõ,
в загородных домах,
клиентами в отелях, мотелях, пансионатах и дру-
гих соответствующих заведениях.
Используйте прибор исключительно в домашних
~
условиях, как описано в инструкции по эксплуата­ции. Использование прибора в других целях недопусти­мо. Компания Miele не несет ответственности за возможные повреждения, причиной которых явля­ется ненадлежащее использование или неправиль-
-
-
ная эксплуатация прибора.
Прибор не предназначен для использования вне
~
помещений.
Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за
~
отсутствия опыта и соответствующих знаний не мо гут уверенно управлять прибором, не рекомендует ся его эксплуатация без присмотра или руковод ства со стороны ответственного лица.
-
-
-
15
Указания по безопасности и предупреждения
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Используйте электронную блокировку, чтобы
~
дети не могли без Вашего присмотра включить при бор или изменить его установки.
-
Не оставляйте без надзора детей, если они нахо
~
дятся вблизи прибора. Никогда не позволяйте де тям играть с прибором.
Дети младше восьми лет не должны пользовать-
~
ся панелью конфорок или должны делать это под постоянным надзором.
Дети старше 8 лет могут пользоваться прибором
~
без надзора взрослых, если они настолько освоили работу c ним, что могут это делать c уверенностью. Кроме того, они должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатаци­ей прибора.
Во время работы прибор нагревается и остается
~
горячим еще некоторое время после выключения. Не подпускайте детей близко к прибору, пока он не
-
-
остынет настолько, что опасность получения ожога будет исключена.
Не храните никакие предметы, которые могут
~
представлять интерес для детей, в шкафах над или под прибором. Иначе у детей возникнет соблазн за браться на прибор. Опасность ожога!
16
-
Указания по безопасности и предупреждения
Следите за тем, чтобы у детей не было возмож
~
ности стянуть вниз горячие кастрюли или сково роды. Отворачивайте в сторону ручки кастрюль и сковород, чтобы исключить возможность ожога или обваривания! Специальная решетка для защиты детей (можно купить дополнительно) уменьшает опасность.
Упаковочный материал (например, пленка, сти-
~
ропор) может представлять опасность для детей. Опасность удушья! Храните упаковку в недоступ­ном для детей месте и утилизируйте ее, как можно быстрее.
-
-
17
Указания по безопасности и предупреждения
Техника безопасности
Перед встраиванием проверьте отсутствие на
~
приборе внешних повреждений. Ни в коем случае не пользуйтесь поврежденным прибором. Эксплуатация поврежденного прибора ставит под угрозу Вашу безопасность!
Электробезопасность прибора гарантирована
~
только в том случае, если он подключен к системе защитного заземления, выполненной в соответ­ствии с предписаниями. Очень важно проверить со­блюдение этого основополагающего условия обес­печения электробезопасности. В случае сомнения поручите специалисту-электри­ку проверить домашнюю электропроводку. Производитель не может нести ответственности за повреждения, причиной которых является отсут­ствующее или оборванное защитное соединение (например, удар электротоком).
Перед подключением прибора обязательно срав
~
ните данные подключения (напряжение и частоту) на типовой табличке с параметрами электросети. Эти данные обязательно должны совпадать во из бежание повреждения прибора. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электро монтажу.
18
-
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Для Вашей безопасности используйте прибор
~
только во встроенном виде.
Ни в коем случае не открывайте корпус прибора.
~
Прикасание к токоведущим соединениям, а также нарушение электропроводки и механической кон струкции прибора может оказаться опасным для Вас и вызвать неисправность прибора.
Монтаж и техобслуживание прибора, а также ре-
~
монтные работы могут выполнять только специа­листы по электромонтажу авторизованные Miele, авторизованные производителем. Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, техобслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользователя, за которую Miele не несет ответственность.
-
19
Указания по безопасности и предупреждения
При проведении монтажа, техобслуживания и ре
~
монта прибора он должен быть отключен от элек
­тросети. Прибор считается отключенным от сети только в том случае, если будет выполнено одно из следующих условий:
выключены предохранители на распределитель
-
ном щитке,
– полностью вывернуты резьбовые предохраните-
ли на электрощитке,
– отсоединен от электросети сетевой кабель.
Для того, чтобы отсоединить от сети прибор, ко­торый оснащен сетевой вилкой, беритесь за вил­ку, а не за кабель.
-
20
Указания по безопасности и предупреждения
Если панель конфорок оснащена
~
коммуникационным модулем, при установке и об служивании, а также ремонте, панель конфорок и коммуникационный модуль необходимо отключить от сети.
Ремонт прибора во время гарантийного срока
~
имеет право производить только авторизованная производителем сервисная служба, в противном случае при последущей неисправности право на га­рантийное обслуживание теряется.
Вышедшие из строя детали конструкции должны
~
заменяться только на оригинальные запчасти Miele. Только при использовании этих деталей производи­тель гарантирует, что требования по технике безо-
-
пасности будут выполнены.
Если сетевой кабель поврежден, он должен быть
~
заменен квалифицированным электриком на ка­бель Tип H 05 VV-F (PVC-изолированный), который можно приобрести у Miele или в сервисной службе.
Панель конфорок не предназначена для работы
~
с внешним таймером или системой дистанционного управления.
21
Указания по безопасности и предупреждения
Не допускается подключение прибора к электро
~
сети через многоместную розетку или удлинитель, так как они не могут обеспечить необходимую бе зопасность (например, возникает опасность пере грева).
Не вводите прибор в эксплуатацию при
~
дефектах, сколах, трещинах, царапинах или сразу же выключите. Отключите от электросети. В про­тивном случае возникает опасность удара током!
Надлежащее использование
При эксплуатации прибор нагревается и остается
~
горячим некоторое время после выключения. Только после того, как погаснет индикация оста­точного тепла, пропадет опасность получения ожо­гов.
-
-
-
Не оставляйте прибор без присмотра во время
~
работы! Пустая посуда на работающей конфорке может привести к повреждению стеклокерамики, за кото рое Miele не несет ответственности. Перегретый жир или масло могут воспламениться и привести к пожару.
22
-
Указания по безопасности и предупреждения
В случае возгорания горячего жира или масла ни
~
в коем случае не пытайтесь загасить огонь водой! Потушите огонь, например, с помощью крышки, влажного кухонного полотенца и т.п.
Не используйте прибор для обогрева помещений.
~
От высокой температуры находящиеся рядом лег ковоспламеняющиеся предметы могут загореться. Кроме того, срок службы прибора сокращается.
Панель управления и рамка панели конфорок
~
или ее кромка (у панелей конфорок со скошенным краем) могут нагреваться под воздействием сле­дующих факторов: длительное использование, вы­сокая ступень мощности, большая посуда, коли­чество работающих конфорок.
-
При работе у горячего прибора защищайте руки,
~
используя теплоизолирующие перчатки, прихватки и т.п. Следите за тем, чтобы прихватки не были влажными, так как при этом повышается их тепло проводность, что может привести к ожогу.
Не допускается фламбирование (поджигание
~
блюд с использованием алкоголя) под кухонной вы тяжкой. Пламя может вызвать возгорание вытяж ки.
-
-
-
23
Loading...
+ 53 hidden pages