Placa de cerâmica de vidro
KM 6200 / 6202 / 6203
KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208
KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216
Antes da montagem, instalação e
início de funcionamento é imprescindível
que leia as instruções de utilização atentamente.
Desta forma não só se protege como
evita anomalias no aparelho.
pt-PT
M.-Nr. 09 184 420
2
Índice
Descrição do aparelho .............................................5
Modelos de aparelhos ...............................................5
KM 6200 .......................................................5
KM 6202 / KM 6203 ..............................................6
KM 6204 / KM 6206 /KM 6207 ......................................7
KM 6208 .......................................................8
KM6212/KM6213//KM6215 / KM 6216 ............................9
Painel de comandos ...............................................10
Dados relativos às zonas de cozinhar..................................12
Medidas de segurança e precauções ................................14
Protecção do meio ambiente .......................................26
Antes da primeira utilização ........................................27
Primeira limpeza ..................................................27
O primeiro funcionamento ...........................................27
Modo de funcionamento da placa ...................................28
Esta placa corresponde às normas de segurança em vigor. Utili
zação inadequada pode ter consequências graves para o utiliza
dor e aparelho.
Leia as instruções de utilização antes de pôr o aparelho a funcio
nar pela primeira vez.
As instruções contêm informações importantes sobre instalação,
segurança, utilização e manutenção do aparelho. Desta forma
não só se protege como evita anomalias no aparelho.
A Miele não pode ser responsabilizada por danos ocorridos devido à não observação do indicado no capítulo medidas de segurança e precauções.
Guarde o livro de instruções para que possa consultar sempre
que necessário!
-
-
14
Utilização adequada
Medidas de segurança e precauções
Esta placa destina-se ao uso doméstico e em ambientes domés
~
ticos.
Esta placa não se destina a ser utilizada no exterior.
~
Utilize a placa somente a nível doméstico para cozinhar e manter
~
alimentos quentes.
Qualquer outra utilização não é permitida e poderá ser perigosa.
Pessoas que devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou
~
psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não es
tejam em condições de utilizar a placa com segurança, terão de estar sob vigilância durante a utilização.
Estas pessoas só podem utilizar a placa sem serem vigiadas se o
seu funcionamento lhe for explicado de forma que a possam utilizar
com segurança. Terão de ter capacidade para reconhecer e compreender os possíveis perigos de uma utilização incorrecta.
-
-
15
Medidas de segurança e precauções
Crianças em casa
Crianças menores de oito anos devem ser mantidas afastadas da
~
placa, a menos que sejam supervisionadas em todos os momentos.
Crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar a placa
~
sem serem vigiadas, se lhes foi explicado o seu funcionamento de
forma que a possam utilizar com segurança. As crianças devem ter
capacidade para reconhecer e compreender os possíveis perigos
de uma utilização incorrecta.
As crianças não podem efectuar a limpeza da placa sem serem
~
vigiadas.
Vigie as crianças que estejam perto da placa. Não permita que
~
as crianças brinquem com o aparelho.
A placa aquece durante o funcionamento e permanece quente
~
durante algum tempo após ter sido desligada. Mantenha as crianças afastados do aparelho até que arrefeça o suficiente, ficando assim excluído qualquer risco de contrair queimaduras.
Perigo de asfixia!
~
Não permita que as crianças brinquem com o material da embalagem (plástico, por exemplo) porque podem enfiar o saco de plásti
co na cabeça e asfixiar.
Mantenha as crianças afastadas do material da embalagem.
Perigo de queimaduras!
~
Não guarde objectos ao lado, atrás ou sobre a placa que possam
despertar o interesse das crianças. Caso contrário as crianças po
dem tentar alcançar esses objectos e subir para cima do aparelho.
Perigo de queimaduras!
~
Coloque os recipientes sobre a placa de forma que as crianças não
os possam puxar podendo contrair queimaduras. Utilizando uma
grade de protecção especial (eventualmente existente no mercado)
reduz este risco.
16
-
-
Medidas de segurança e precauções
Utilize o bloqueio de funcionamento para evitar que o aparelho
~
possa ser ligado por crianças ou inadvertidamente. Ao utilizar a pla
ca active o bloqueio de funcionamento para impedir que crianças
possam alterar as regulações seleccionadas.
Segurança técnica
-
Instalação inadequada ou trabalhos de reparações e manuten
~
ção executados indevidamente podem ter consequências graves
para o utilizador. Trabalhos de instalação, manutenção e reparação
só devem ser executados por técnicos autorizados Miele.
Danos na placa podem pôr a sua segurança em perigo. Verifique
~
se há algum dano visível. Nunca ponha um aparelho com defeito
em funcionamento.
A segurança eléctrica do aparelho só está garantida se a ligação
~
à corrente for efectuada por meio de uma tomada com contacto de
segurança. É muito importante que esta condição base de segurança exista.
Em caso de dúvida contacte um electricista e mande rever a instalação eléctrica.
Antes de ligar a placa à corrente deve verificar se os dados refe
~
rentes à ligação eléctrica (segurança, tensão, frequência) mencio
nados na placa de características correspondem com a tensão da
rede.
Esses dados devem corresponder para que sejam evitadas avarias
no aparelho.
Em caso de dúvida contacte um electricista.
-
-
-
Tomadas múltiplas ou um cabo de prolongamento não garantem
~
a segurança necessária (risco de incêndio). Não ligue a placa à
corrente através destes dispositivos.
Utilize a placa só após estar montada, para que o correcto funci
~
onamento esteja garantido.
-
17
Medidas de segurança e precauções
Esta placa não pode ser utilizada em locais móveis (por ex. navi
~
os/barcos).
Se eventualmente tocar em alguma peça condutora eléctrica ou
~
se efectuar alterações eléctricas ou mecânicas pode possivelmente
provocar avarias de funcionamento.
Não desmonte nunca o revestimento exterior da placa.
Perde o direito à garantia se a placa não for reparada por um
~
técnico autorizado Miele.
Só com peças originais é que o fabricante garante o perfeito fun
~
cionamento e a segurança do aparelho. Peças com defeito só devem ser substituídas por peças originais Miele.
A placa não se destina a ser utilizada com um temporizador ex-
~
terno ou com um sistema de controle remoto separado.
A placa deve ser ligada à corrente por um técnico. Ao substituir
~
o cabo eléctrico danificado é necessário contactar um técnico para
instalar um cabo eléctrico especial. Consulte o capítulo "Ligação
eléctrica"
-
-
A placa deve ser desligada da corrente sempre que sejam efec-
~
tuados trabalhos de instalação, manutenção assim como de repara
ção.
Controle esta situação verificando
–
se os disjuntores/fusíveis do quadro eléctrico estão desligados,
ou
–
se o fusível roscado da instalação da casa está completamente
desenroscado, ou
–
se a ficha (caso exista) de ligação à rede está desligada da toma
da.
Não puxe pelo cabo eléctrico mas sim pela ficha para desligar o
aparelho da corrente.
18
-
-
Medidas de segurança e precauções
Se a placa estiver equipada com um módulo de comunicação,
~
ao serem efectuados trabalhos de instalação, manutenção ou repa
rações devera também desligar o módulo de comunicação da cor
rente.
Perigo de choque eléctrico!
~
Não inicie o funcionamento se a placa apresentar algum dano visí
vel como sejam cortes ou rachas no vidro, desligue-a de imediato.
Desligue a placa da corrente eléctrica.
Utilização adequada
O azeite ou a gordura ao aquecer demasiado pode incendiar-se.
~
Quando estiver a utilizar gordura ou azeite mantenha o aparelho
sob vigilância.
Nunca apague uma chama de gordura que se tenha incendiado utilizando água. Desligue o aparelho e abafe a chama com cuidado
utilizando uma tampa por exemplo.
-
-
-
As chamas podem incendiar os filtros do exaustor. Não flamejar
~
sob o exaustor.
Se aerossóis, líquidos inflamáveis ou materiais combustíveis fo-
~
rem aquecidos, podem inflamar-se. Não guarde objectos de infla
mação fácil numa gaveta situada directamente por baixo da placa.
O suporte para talheres eventualmente existente deve ser de mate
rial resistente ao calor.
Nunca aqueça os recipientes sem conteúdo.
~
As latas de conserva fechadas formam sobrepressão ao serem
~
aquecidas e podem rebentar.
Não utilize a placa para cozinhar ou aquecer latas de conserva fe
chadas.
-
-
-
19
Medidas de segurança e precauções
Se ligar o aparelho inadvertidamente ou no caso de calor residu
~
al, as peças colocadas em cima podem aquecer, pegar fogo ou
derreter.
Nunca tape a placa utilizando por exemplo um pano, uma folha ou
outro tipo de material.
Se utilizar um aparelho eléctrico (uma batedeira por exemplo) e o
~
ligar a uma tomada situada perto da placa, tome cuidado e verifi
que se o cabo eléctrico do aparelho não entra em contacto com zo
nas quentes da placa. O isolamento do cabo eléctrico pode ficar
danificado.
Louça sintética ou folha de alumínio derrete com temperaturas
~
elevadas. Não utilize recipientes sintéticos ou de folha de alumínio.
Se a placa estiver montada num móvel com porta, só poderá ser
~
utilizada com a porta do móvel aberta.
Feche a porta do móvel somente quando o indicador de calor restante se tiver apagado.
A placa aquece durante o funcionamento e permanece quente
~
durante algum tempo após ter sido desligada. Só quando o indicador de calor residual se apagar é que deixa de existir perigo de
queimaduras.
-
-
-
Poder queimar-se na placa quente. Para proteger as mãos du
~
rante os trabalhos, caso o aparelho esteja quente utilize luvas ou
pegas de protecção. Utilize somente luvas e pegas secas. Tecidos
molhados ou húmidos conduzem melhor o calor e podem provocar
queimaduras devido ao vapor.
20
-
Medidas de segurança e precauções
Se a placa estiver ligada ou se for ligada inadvertidamente ou
~
ainda no caso de calor residual, as peças metálicas colocadas em
cima da placa podem aquecer.
Outros materiais podem derreter ou incendiarem-se.
As tampas molhadas dos recipientes podem ficar agarradas.
Não utilize a placa como zona de descanso.
No final da utilização desligue as zonas de cozinhar.
Se açúcar, alimentos com açúcar, plástico ou folha de alumínio
~
entrarem em contacto com a placa quente e derreterem, danificam
o vidro ao arrefecerem. Desligue o aparelho de imediato e raspe
esse resíduos completamente utilizando um rapador de vidro. Utilize luvas de protecção.
Logo que a placa tenha arrefecido efectue a limpeza das zonas de
cozinhar utilizando um produto de limpeza para vitrocerâmica.
Recipientes aquecidos sem conteúdo podem danificar o vidro da
~
placa. Mantenha o aparelho sob vigilância sempre que esteja em
funcionamento.
Recipientes com bases rugosas podem danificar a superfície da
~
placa. Utilize somente recipientes com bases planas.
Sal, açúcar ou grãos de areia, provenientes por exemplo dos le
~
gumes, podem provocar riscos na placa. Verifique se a placa e a
base do recipiente estão limpos antes de colocar o recipiente sobre
a placa.
Mesmo objectos leves (um saleiro por ex.) podem provocar da
~
nos no vidro da placa. Preste atenção para que objectos ou louça
não caiam sobre a placa.
Objectos quentes colocados sobre as teclas sensoras podem
~
danificar a placa electrónica situada por baixo. Não coloque nunca
recipientes quentes sobre as teclas sensoras e indicações.
-
-
21
Medidas de segurança e precauções
Objectos de inflamação fácil que estejam perto da placa podem
~
incendiar-se devido às temperaturas elevadas. Não utilize a placa
como aquecedor da habitação.
O painel de comandoseamoldura da placa podem, eventual
~
mente, aquecer bastante devido: ao tempo de funcionamento, po
tências elevadas, recipientes grandes, e número de zonas em funci
onamento.
Louça de alumínio ou com base em alumínio pode provocar man
~
chas metálicas. Estas manchas podem ser eliminadas facilmente
com um produto de limpeza para cerâmica de vidro ou para inox
(consulte o capítulo "Limpeza e manutenção").
Para evitar que restos de alimentos possam ficar agarrados a
~
placa, elimine qualquer tipo de sujidade o mais breve possível e verifique se a base dos recipientes está limpa e seca.
-
-
Limpeza e manutenção
O vapor pode atingir peças condutoras eléctricas e provocar cur-
~
to circuito.
Para efectuar a limpeza da placa não utilize um aparelho de limpeza a vapor.
-
-
22
Protecção do meio ambiente
Embalagem de transporte
A embalagem protege o aparelho de
danos que possam ocorrer durante o
transporte. A embalagem de protecção
do aparelho durante o transporte é feita
a partir de materiais seleccionados do
ponto de vista ecológico e por isso re
ciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo
de reciclagem contribui para economia
de matérias-primas e redução de resí
duos.
-
-
Aparelhos em fim de vida útil
Aparelhos eléctricos e electrónicos
contêm diversos materiais válidos. Mas
também contêm substâncias nocivas
que foram necessárias para a seguran
ça e para o funcionamento. Por este
motivo, aparelhos que devido a avaria
ou substituição deixam de ser utiliza
dos, não devem ser depositados junto
do contentor de lixo.
Se forem manuseados de forma inadequada não só podem causar problemas de saúde como prejudicar o meio
ambiente. Se necessário informe-se
junto do seu Agente Miele.
Mantenha os aparelhos até serem
transportados, fora do alcance de cri
anças.
-
-
-
23
Antes da primeira utilização
Cole a placa de características fornecida juntamente com o
aparelho no capítulo "Placa de características" deste livro de
instruções.
Primeira limpeza
Retire folhas de protecção e autocolantes que eventual
^
mente possam existir.
Antes da primeira utilização limpe o seu aparelho com um
^
pano húmido e seque de seguida com um pano seco.
O primeiro funcionamento
Só para placas facetadas (vidro facetado):
Nos primeiros dias, após a montagem, ainda poderá ser visível uma pequena fenda entre a placa e o tampo de trabalho. Com o tempo essa fenda irá ficar cada vez mais reduzida. No entanto a segurança eléctrica do aparelho em
nada será afectada.
As peças metálicas estão protegidas com um produto de tratamento. Por este motivo, durante o primeiro funcionamento
irá notar temporariamente um cheiro invulgar.
-
24
Tanto o cheiro como eventualmente a formação de fumo desaparecem ao fim de pouco tempo e em nada afectam o fun
cionamento da placa. Não são prejudiciais à saúde.
-
Modo de funcionamento da placa
As zonas de cozinhar simples estão equipadas com uma re
sistência de aquecimento, as zonas de cozinhar variáveis e
ovais estão equipadas com duas resistências de aquecimen
to. Dependendo do modelo as resistências podem estar se
paradas por um anel.
Cada zona de cozinhar tem uma protecção contra sobrea
quecimento (limitador de temperatura interior), que impede o
sobreaquecimento do vidro Ceran (consulte o capítulo "Pro
tecção contra sobreaquecimento").
Ao seleccionar uma potência o aquecimento entra em funcio
namento e a resistência fica visível através do vidro.
A capacidade de aquecimento das diversas zonas depende
do nível de potência seleccionado e é controlada electroni
camente. O que provoca: o ligar e desligar do aquecimento.
Zona de cozinhar simples
a Protecção de sobreaquecimento
b Resistência
-
-
-
-
-
-
-
Zona de cozinhar variável com duas resistências
a Por motivos de ordem técnica, não é defeito
b Protecção de sobreaquecimento
c Resistência exterior
d Anel de isolamento
e Resistência interior
25
Utilização
Princípios de utilização
Esta placa está equipada com sensores electrónicos que re
agem ao contacto pelos dedos..
Para comandar a placa basta tocar com o dedo na tecla sen
sora correspondente. Cada toque no sensor emite um sinal
acústico de confirmação.
A placa e o temporizador têm de estar "activados", sempre
que pretender seleccionar ou alterar a potência ou o tempo.
Para activar uma zona de cozinhar ou o temporizador toque
na tecla correspondente à zona que pretende utilizar ou na
tecla correspondente ao temporizador. Após ter tocado na
tecla selectora a indicação correspondente a essa zona ou o
indicador do temporizador fica a piscar. Enquanto o indica
dor estiver intermitente a zona de cozinhar ou o temporizador
está activo e pode seleccionar a potência ou o tempo.
Excepção:
Se só estiver uma zona de cozinhar a funcionar pode alterar
a potência sem efectuar a activação.
O painel de comandos deve estar isento de humidade e
sem qualquer objecto colocado em cima. Caso contrário
os sensores não reagem ou até podem provocar o ligar
ou desligar automático da placa (consulte o capítulo "Des
ligar de segurança").
Nunca coloque recipientes quentes sobre os sensores. A
placa electrónica, situada por baixo, poderá ficar danifica
da.
-
-
-
-
-
26
Ligar
Terá de ligar primeiro a placa e depois a zona de cozinhar
pretendida.
Mantenha o aparelho sob vigilância sempre que esteja em
funcionamento.
Ligar a placa
Toque na tecla sensora s.
^
No indicador de todas as zonas de cozinhar aparece um 0.
Se não efectuar qualquer escolha, a placa irá desligar, por
motivos de segurança, ao fim de alguns segundos.
Activar a zona de cozinhar
^ Toque na tecla selectora correspondente à zona de cozi-
nhar pretendida.
No visor correspondente à zona de cozinhar 0 fica intermitente.
Seleccionar o nível de potência
Utilização
Zona seleccionada de origem
^ Toque no número correspondente da escala.
O nível de potência seleccionado pisca durante alguns se
gundos e depois permanece com luz fixa.
Níveis de potência alargados
(consulte o capítulo "Níveis de potência")
^
Toque no espaço entre os números.
O nível de potência seleccionado pisca durante alguns se
gundos e depois permanece com luz fixa. Os níveis intermé
dios aparecem indicados com um ponto iluminado ao lado
do número.
-
-
-
27
Utilização
Alterar a potência de funcionamento
Toque na tecla selectora correspondente à zona de cozi
^
nhar pretendida.
-
O nível de potência no visor da zona de cozinhar fica intermi
tente.
Tocando no número correspondente da escala seleccione
^
o nível de potência pretendido.
Se só estiver uma zona de cozinhar a funcionar pode alte
rar a potência sem efectuar a activação.
-
-
28
Utilização
Regulação da placa
A placa vem programada de fábrica com 9 níveis de potência. Se pretender um
ajuste dos níveis de potência com maior precisão, pode activar o alargamento
dos níveis de potência (consulte o capítulo "Programação"). Os níveis intermédios
aparecem indicados com um ponto iluminado ao lado do número.
ProcessoLimites de regulação*
Derreter manteiga, chocolate, etc.
Dissolver gelatina
Preparar iogurtes
Fazer molhos com gema de ovo e manteiga
Aquecer pequenas quantidades de líquidos
Manter alimentos quente que engrossem facilmente
de fábrica
(9 níveis de po
tência)
1-21-2.
1-31-3.
(17 níveis de
-
alargada
potência)
Aquecer líquidos e alimentos meio sólidos
Fazer cremes e molhos
Fazer arroz doce
Fazer omeletas e fritar ovos sem crosta
Ferver e continuar a cozedura de grandes quantidades55.
Fritar lentamente (sem aquecer a gordura demasiadamente)
peixe, bifes, salsichas, ovos, etc.
Cozinhar cogumelos por ex.7 - 87 - 8.
Ferver grande quantidade de água8 - 9**8. - 9**
* Estes valores são de carácter orientativo. Correspondem a doses para 4 pessoas. No caso de
recipientes altos, cozinhar em recipiente destapado e para grandes quantidades será
necessário uma potência mais elevada. Cozinhando pequenas quantidades seleccione uma
potência inferior.
** A zona de cozinhar ExtraSpeed funciona no nível de potência 9 com uma potência extra elevada.
2-42-4.
3-53-5.
6-76-7.
29
Utilização
Sistema automático
Quando o sistema automático estiver activado, a placa inicia
o funcionamento com a potência máxima, reduzindo automa
ticamente para a potência correspondente à posição selecci
onada, para continuar o processo. O tempo de funcionamen
to com a potência máxima, depende da posição selecciona
da para continuar o processo (consulte a tabela).
Em funcionamento com potências elevadas para continuar o
processo, o tempo de funcionamento com a potência máxi
ma é relativamente curto.
Activar
Toque na tecla selectora correspondente à zona de cozi
^
nhar pretendida.
A indicação da zona de cozinhar fica intermitente.
^ Na escala toque no número correspondente ao nível de
potência para continuar o processo até soar um sinal e no
indicador da zona de cozinhar acender a lâmpada de con-
trole à direita, ao lado do nível de potência para continuar
o processo.
-
-
-
-
-
-
30
Após terminar o tempo de funcionamento com a potência
máxima a lâmpada de controle ao lado do nível de potência
para continuar o processo apaga-se.
Se alargou os níveis de potência (consulte o capítulo "Pro
gramação") o A fica a piscar durante o tempo de funciona
mento na potência máxima, alternando com a posição selec
cionada para continuar o processo.
Alterando o nível de potência para continuar o processo
desactiva o sistema automático.
-
-
-
Desactivar
Utilização
Pode desligar o sistema automático antes do tempo terminar.
Toque na tecla selectora correspondente à zona de cozi
^
nhar pretendida.
A indicação da zona de cozinhar fica intermitente.
Na escala toque no nível de potência seleccionado até que
^
a lâmpada de controle ou A se apague, ou seleccione ou
tro nível de potência.
-
-
31
Utilização
Nível para continuar
o processo*
11:20
1.2:00
22:45
2.3:25
34:05
3.4:45
45:30
4.6:10
56:50
5.7:10
61:20
6.2:00
72:45
7.2:45
Tempo de funcionamento
com a potência máxima (aprox.)
em minutos e segundos
32
82:45
8.2:45
9-
* As posições para continuar o processo, marcadas com
um ponto, só existem se o nível de potência foi alargado
(consulte o capítulo "Programação").
Ligação da zona variável
Utilização
Activação manual
Ao ligar uma zona alargada de duas resistências, três resis
tências e zona ExtraSpeed a segunda resistência liga auto
maticamente.
A segunda resistência de uma zona alargada oval zona oval
Plus e a terceira resistência de uma zona alargada de três re
sistências devem ser ligadas manualmente.
Esta regulação de fábrica pode ser alterada (consulte o capí
tulo "Programação").
No caso da zona de cozinhar oval Plus a zona de cozinhar
da frente e a zona de cozinhar de trás ligam simultaneamen
te. A zona de cozinhar oval Plus é comandada através da
zona de cozinhar da frente à direita.
A indicação de ligado é sinalizada através de uma lâmpada
de controle enquanto o nível de potência estiver a piscar no
indicador da zona de cozinhar. Logo que o nível de potência
fique com luz fixa a lâmpada de controle apaga-se. A indicação correspondente às zonas com três resistências é semelhante a indicação de duas e três resistências.
^ Toque na tecla selectora correspondente à zona de cozi-
nhar pretendida.
-
-
-
-
-
^
Regule o nível de potência pretendido.
^
Enquanto o nível de potência estiver a piscar, toque na te
cla sensora n.
-
33
Utilização
Zona de cozinhar oval Plus
Toque na tecla selectora correspondente à zona de cozi
^
nhar da frente no lado direito.
Regule o nível de potência pretendido.
^
Enquanto o nível de potência estiver a piscar, toque na te
^
cla sensora n.
-
-
O nível de potência seleccionado aparece no indicador cor
respondente à zona de cozinhar frente lado direito, a indica
ção da zona de cozinhar posterior direita apaga-se.
Desactivar a ligação da zona variável
Toque na tecla selectora correspondente à zona de cozi
^
nhar pretendida.
O nível de potência no indicador da zona de cozinhar fica a
piscar e a lâmpada de controle de comutação acende.
^ Toque no sensor n as vezes que forem necessárias até
que a lâmpada de controle se apague.
-
-
-
34
Desligar a indicação de calor restante
Desligar a zona de cozinhar
Toque 2 vezes na tecla selectora correspondente à zona
^
de cozinhar pretendida.
No indicador da zona de cozinhar o 0 fica a piscar durante
alguns segundos. Se a zona de cozinhar ainda estiver quen
te, ao fim de algum tempo acende o indicador de calor res
tante.
Desligar a placa
Toque na tecla sensora s.
^
Assim desliga todas as zonas de cozinhar. Nos indicadores
das zonas de cozinhar que ainda estejam quente acende a
indicação de calor restante correspondente.
Indicação de calor restante
As barras de indicação de calor restante vão-se apagando
uma após outra conforme a placa vai arrefecendo. A última
barra só se apaga quando a zona de cozinhar atingir uma
temperatura suportável ao toque.
Utilização
-
-
Enquanto o indicador de calor restante estiver aceso, não
toque na placa nem coloque objectos ou recipientes em
cima que não suportem temperaturas elevadas.
Perigo de incêndio e de queimaduras!
Após um corte de energia eléctrica os indicadores de ca
lor restante ficam intermitentes.
-
35
Louça
O mais adequado é utilizar recipientes com bases gros
–
sas que quando estão frios a base fica um pouco abaula
da para dentro. Ao aquecer o recipiente a base expande e
assenta completamente sobre a placa. Assim o calor é
conduzido de forma optimizada
friotemperatura média
Menos adequada é a louça de vidro, cerâmica e barro.
–
Estes materiais não são bons condutores de calor.
São inadequados os recipientes sintéticos ou de folha de
–
alumínio. Estes derretem com temperaturas elevadas.
– Louça de alumínio ou com base em alumínio pode provo-
car manchas metálicas. Estas manchas podem ser eliminadas facilmente com um produto de limpeza para cerâmica de vidro ou inox (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção").
-
-
36
– Utilize somente recipientes com bases planas. Bases ru-
gosas podem danificar a superfície da placa.
–
Levante o recipientes quando o deslocar. Assim evita ris
cos no vidro Ceran.
–
Ao adquirir os recipientes verifique se têm indicado o ta
manho do diâmetro da base. Muitas vezes só é indicado o
tamanho do diâmetro superior. Mas o importanteéodiâ
metro da base do recipiente.
-
-
-
Recomendações para economizar energia
O diâmetro da base dos recipientes deve coincidir com o
–
diâmetro da placa ou ser um pouco maior. Assim não há
perda de calor.
muito pequenoadequado
Sempre que possível cozinhe em recipiente tapado. Assim
–
impede o consumo desnecessário de energia.
destapadotapado
– Escolha um recipiente pequeno se cozinhar pouca quanti-
dade de alimentos. Um recipiente pequeno numa zona de
cozinhar pequena necessita de menos energia do que um
recipiente grande, pouco cheio e colocada sobre uma
zona de cozinhar grande.
–
Utilize pouca água para cozinhar.
–
Comute para um nível de aquecimento mais baixo logo
que o alimento tenha levantado fervura.
–
Se o tempo de cozinhar for longo desligue a zona de cozi
nhar5a10minutos antes de terminar. Desta forma apro
veita o calor restante da placa.
–
O tempo de cozinhar pode ser reduzido consideravelmen
te utilizando a panela de pressão.
-
-
-
37
Temporizador
h
A placa tem de estar ligada se pretender utilizar o temporiza
dor.
O temporizador pode ser utilizado para duas funções:
para seleccionar um tempo curto
–
para desligar automaticamente uma zona de cozinhar.
–
Pode regular tempos entre 1 minuto (01) e 9 horas (9.^)ho
ras.
Um tempo até 99 minutos e regulado e indicado de minuto
em minuto
Exemplo
Para um tempo superior a 99 minutos tem regular o temporizador em horas (h). O tempo é seleccionado em passos de
meia hora. As meias horas aparecem indicadas com um ponto iluminado à frente do número.
Exemplo (2 h 30 min):
-
-
Após o tempo seleccionado terminar, aparece 00 no visor do
temporizador e simultaneamente soa um sinal durante alguns
segundos.
38
Tempo curto
h
h
h
Seleccionar
Minutos
Exemplo: Para seleccionar 15 minutos.
Ligue a placa.
^
Toque na tecla sensora m.
^
Temporizador
No visor do temporizador aparece 00,o0 à direita fica a pis
car.
Primeiro regula as dezenas depois a unidade.
^ Toque na posição das dezenas de acordo com o número
(neste caso 1) da escala.
A indicação do temporizador altera, à direita 1 fica a piscar.
^
Toque na posição das unidades de acordo com o número
(neste caso 5) da escala.
A indicação no visor altera, o 1 "salta" para a esquerdaeàdi
reita aparece 5.
-
-
O tempo curto começa a ser descontado.
39
Temporizador
h
h
h
Horas
Para acertar as horas completas toque no número correspon
dente da escala.
Para acertar meias horas toque na escala na zona entre 2 nú
meros.
Exemplo: Se pretender seleccionar 2 horas e 30 minutos
Ligue a placa.
^
Toque na tecla sensora m.
^
No visor do temporizador aparece 00,o0 à direita fica a pis
car.
^ Toque na tecla sensora h, para colocar a indicação nas
horas.
^
Toque entre os números2e3daescala.
-
-
-
Ao fim de alguns segundos a indicação no temporizador fica
com luz fixa. O tempo curto começa a ser descontado.
40
Alterar
Eliminar
Temporizador
Toque na tecla sensora m.
^
Seleccione o tempo pretendido tal como está descrito an
^
tes.
Toque 2 vezes na tecla sensora m.
^
No visor aparece 00.
-
41
Temporizador
Desligar a zona de cozinhar automaticamente
Pode seleccionar um tempo para desligar uma zona de cozi
nhar.
As zonas de cozinhar podem ser programadas em simultâ
neo.
Se o tempo programado for superior ao tempo de funcio
namento máximo permitido, a zona de cozinhar irá desligar
automaticamente após o tempo correspondente terminar
(consulte o capítulo correspondente).
Seleccione o nível de potência para a zona de cozinhar
^
pretendida.
Toque no sensor m as vezes que forem necessárias até
^
que a lâmpada de controle dessa zona fique a piscar.
Se estiverem ligadas várias zonas de cozinhar, as lâmpadas
de controle acendem no sentido dos ponteiros do relógio começando pela esquerda.
^ Seleccione o tempo pretendido.
O tempo seleccionado decorre de minuto em minuto. O tem-
po restante é indicado no visor do temporizador e pode ser
alterado sempre que pretender.
Se pretender desligar outra zona de cozinhar automatica
mente, proceda como se indica atrás.
-
-
-
-
42
Se estiverem programados vários tempos de desligar, será
indicado o tempo restante mais curto, e a lâmpada de con
trole da zona correspondente fica a piscar. As outras lâmpa
das de controle ficam com luz fixa. Se pretender ver o tempo
restante a decorrer em segundo plano, toque no sensor m
as vezes que forem necessárias até que a lâmpada de con
trole pretendida fique a piscar.
-
-
-
Utilizar a função temporizador em simultâneo
Temporizador
As funções tempo curto e desligar automático podem ser uti
lizadas em simultâneo.
Programou um ou vários tempos de desligar e pretende se
leccionar adicionalmente um tempo curto:
Toque na tecla sensora m as vezes que forem necessárias
até que a lâmpada de controle da zona programada fique
com luz fixa e no visor do temporizador apareça 00.
Programou um tempo curto e pretende programar adicionalmente um ou vários tempos curto:
toque na tecla sensora m as vezes que forem necessárias
até que a lâmpada de controle correspondente à zona de co
zinhar fique a piscar.
Um pouco depois da última selecção o visor do temporizador
comuta para a função com o tempo restante mais curto.
Se pretender ver o tempo restante a decorrer em segundo
plano, toque na tecla sensora m as vezes que forem necessárias até que
- a lâmpada de controle correspondente à zona pretendida
fique a piscar (Desligar automático).
- só a indicação temporizador fique a piscar (Tempo curto).
A partir do tempo restante mais curto indicado, são seleccionadas no sentido dos ponteiros do relógio, todas as zonas
de cozinhar ligadas e o tempo curto.
-
-
-
-
43
Dispositivos de segurança
Bloqueio / bloqueio de funcionamento
Para impedir que tanto a placa como as zonas de cozinhar
possam ser ligadas ou sejam efectuadas alterações inadver
tidamente, a placa está equipada com um sistema de blo
queio.
O bloqueio é activado com a placa ligada. Quando estiver
activado só é possível utilizar a placa com limitações.
Já não é possível alterar os níveis de potência da zonas
–
de cozinhar nem regular o temporizador.
As zonas de cozinhar, a placa e o temporizador podem
–
ser desligadas mas depois não podem voltar a ser liga
das.
O bloqueio de funcionamento é activado com a placa desligada. Quando estiver activado não é possível ligar o aparelho e o temporizador também não pode ser utilizado.
O aparelho está programado de forma que a activação do
bloqueio de funcionamento seja efectuada manualmente.
A programação pode ser regulada de forma que o bloqueio
de funcionamento seja activado ao fim de 5 minutos após
desligar a placa se não for efectuado o bloqueio manualmente (consulte o capítulo "Programação").
-
-
-
44
Se com o bloqueio activado ou o bloqueio de funcionamento
tocar numa tecla sensora não permitida, a lâmpada de con
trole acende e no visor do temporizador aparece LC durante
alguns segundos.
O bloqueio e o bloqueio de funcionamento ficam desacti
vados caso haja um corte de energia eléctrica.
-
-
Activar
Desactivar
Dispositivos de segurança
Toque no sensor $ até que a lâmpada de controle corres
^
pondente acenda.
A lâmpada de controle apaga-se após um curto espaço de
tempo.
Pode alterar a regulação de utilização com um dedo para
uma utilização com três-dedos (consulte o capítulo "Progra
mação"), ficando assim dificultada a utilização por crianças,
por exemplo.
Toque na tecla sensora $ até que a lâmpada de controle
^
se apague.
-
-
45
Dispositivos de segurança
Stop and Go
O seu aparelho está equipado com uma função que, ao ser
activada reduz a potência de funcionamento de todas as zo
nas de cozinhar para o nível 1. A potência da placa e a regu
lação do temporizador não podem ser alterados, a placa só
pode ser desligada.
-
-
Activar
Desactivar
Ao desactivar a função todas as zonas de cozinhar funcio
nam com a potência que estava seleccionada antes.
Se a função não for desactivada, a placa desliga ao fim de 1
hora.
Ao activar a função "Stop and Go"
- interrompe o tempo seleccionado para
o desligar automático. Ao desactivar o tempo
continua a decorrer.
- o tempo curto decorre sem interrupções.
^ Toque na tecla sensora "".
A potência das zonas ligadas é reduzida para o nível 1.
^ Toque na tecla sensora "".
A zona de cozinhar continua o funcionamento com a potên-
cia seleccionada pela última vez.
-
46
Dispositivos de segurança
Desligar de segurança
Se as teclas sensoras estiverem cobertas
A placa desliga automaticamente, se um ou vários sensores
estiverem cobertos durante mais de 13 segundos aprox.,
através de contacto com os dedos por exemplo, devido a ali
mentos que tenham transbordado ou se estiverem colocados
objectos em cima.
No indicador do temporizador F fica a piscar.
Efectue a limpeza do painel de comandos ou retire objec
^
tos eventualmente colocados em cima.
F apaga-se e a placa pode voltar a ser utilizada.
Funcionamento durante um longo período de tempo
Se uma zona de cozinhar estiver a funcionar durante um período de tempo demasiado longo, mantendo sempre a mesma temperatura, irá desligar automaticamente e o indicador
de calor restante correspondente acende.
Se pretender voltar a ligar a zona de cozinhar proceda normalmente.
-
-
A placa vem programada de fábrica com o nível de segurança a 0. Em caso de necessidade pode seleccionar um nível
de segurança mais elevado com um tempo de funcionamento máximo mais curto (consulte a tabela).
* regulação de fábrica
** Os níveis de potência marcados com um ponto só existem no caso de alarga
mento dos níveis de potência (consulte o capítulo "Níveis de regulação").
Tempo máximo de funcionamento em horas
Nível de
segurança 0*
h : min
Nível de
segurança 1
h : min
Nível de
segurança 2
h : min
-
48
Dispositivos de segurança
Protecção de sobreaquecimento / protecção do recipiente
Cada zona de cozinhar está equipada com uma protecção
contra sobreaquecimento (limitador de temperatura interior).
A zona de cozinhar ExtraSpeed está equipada adicionalmen
te com uma protecção do recipiente. Se pretender utilizar
esta função será necessário alterar a programação de fábri
ca (consulte o capítulo "Programação").
Se a protecção de sobreaquecimento actuar, o aquecimen
to desliga e liga mesmo no caso de estar seleccionado o ní
vel de potência mais elevado.
Se a protecção do recipiente actuar o aquecimento da zona
de cozinhar desliga. No visor indicador 9 fica a piscar alter
nando com 0.
^ Toque na tecla selectora correspondente à zona de cozi-
nhar.
A indicação altera, só fica a piscar 0. A zona de cozinhar
pode voltar a ser utilizada.
A protecção de sobreaquecimento ou de protecção do recipiente pode ficar activada se
– a placa for ligada sem que sobre ela se encontre um reci-
piente.
–
estiver a aquecer um recipiente sem conteúdo.
-
-
-
-
-
–
a base do recipiente não ficar bem assente sobre a zona
de cozinhar.
–
o recipiente não for um bom condutor de calor.
49
Limpeza e manutenção
Não utilize um aparelho de limpeza a vapor para efec
,
tuar a limpeza da placa. O vapor pode atingir peças con
dutoras eléctricas e provocar curto-circuito.
Limpe o aparelho no final de cada utilização. Deixe arrefecer
o aparelho.
Seque o aparelho sempre que o limpar com um pano húmi
do, desta forma evita resíduos de calcário.
Para evitar danos na superfície não utilize na limpeza
Detergente de lavar a louça manualmente,
–
produtos que contenham soda, amoníaco, ácido ou cloro,
–
– produtos anticalcário,
– produtos para eliminar manchas e ferrugem,
– produtos abrasivos, como por ex. os que contenham
areia,
– produtos que contenham dissolventes,
– produtos para limpeza de máquinas de lavar louça,
-
-
-
50
– Sprays para grelhadores e fornos
– produtos para limpeza de vidros,
–
esfregões ou escovas abrasivas e duras com restos de
detergente,
–
objecto pontiagudo
(para que o vedante existente entre a moldura e o tampo
de trabalho não seja danificado).
Limpeza e manutenção
Não utilize detergente de lavar a louça na limpeza. Utilizan
do detergente de lavar a louça manualmente nem toda a
sujidade e resíduos serão eliminados por completo. For
ma-se um filme invisível que provoca manchas no vidro.
Estas manchas nem sempre podem ser eliminadas.
Efectue a limpeza da placa regulamente com um produto
especial para limpar placas vitrocerâmicas.
Elimine a sujidade maior com um pano húmido e para a suji
dade que tenha ficado agarrada utilize um raspador de vidro.
No final efectue a limpeza da placa com o produto especial
Miele para limpar vitrocerâmica e aço inox (consulte o capítu
lo "Acessórios opcionais"), ou um produto vulgar para limpar
vitrocerâmica e com papel de cozinha ou um pano limpo.
Não aplique o produto de limpeza sobre a placa quente porque pode ficar manchada. Siga as indicações do fabricante
do produto de limpeza.
No final limpe a placa com um pano húmido e seque-a de
seguida. Verifique se eliminou a sujidade existente por completo. Se ficarem resíduos sobre a placa no próximo aquecimento irão ficar queimados e danificar o vidro Ceran.
Manchas de calcário, água e alumínio (manchas com brilho
metálico) podem ser eliminadas com produto para limpar
placas Ceran e produto para limpar aço inox.
-
-
-
-
Se açúcar, plástico ou folha de alumínio entrarem em con
tacto com a placa quente, deve de a desligar. Raspe de imediato estes resíduos, utilizando um raspador de vidros e com
a placa ainda quente. Cuidado, existe perigo de contrair
queimaduras.
No final e logo que a placa tenha arrefecido, efectue a limpe
za como descrito antes.
51
-
-
-
Programação
Pode alterar a programação do seu aparelho (consulte a ta
bela). Pode alterar várias configurações seguidas.
Após activar a programação aparece um P (Programa) e S
(Status) no visor do temporizador; em placas com 3 zonas de
cozinhar aparece uma indicação adicional atrás à esquerda.
Nos indicadores das zonas de cozinhar frente esquerda e
atrás à esquerda aparece o programa. Exemplo:
Programa 03 = frente esquerda 0, posterior esquerda 3
Programa 14 = frente esquerda 1, posterior esquerda 4
No indicador da zona de cozinhar frente direita aparece o es
tado.
Activar a programação
^ Com a placa desligada toque simultaneamente nas teclas
sensoras s e $ até que a lâmpada de controle de bloqueio fique intermitente.
Seleccionar o programa
^ Para seleccionar a unidade, toque primeiro na tecla selec-
tora da zona de cozinhar atrás à esquerda, e depois no
número correspondente na escala.
^ Para seleccionar as dezenas, toque primeiro na tecla se-
lectora da zona de cozinhar frente esquerda, e depois no
número correspondente na escala.
-
-
Regulação do estado
^
Toque na tecla sensora da zona de cozinhar frente direita
e depois no número correspondente da escala.
Memorizar as regulações efectuadas
^
Toque na tecla sensora s até que as indicações se apa
guem.
Não memorizar as regulações
^
Toque na tecla sensora $ até que as indicações se apa
guem.
52
-
-
Programação
Programa*Estado** Regulação
P00Modo de demonstração
e regulação de fábrica
P01Stop and GoS0desligado
P02Níveis de potênciaS09 níveis de potência
P3Protecção do recipiente S0desligado
P04Sinal de aceitação ao
accionar o sensor
P05Sinal do temporizadorS0desligado
*Programas não indicados / Estado não indicado.
** A versão regulada de fábrica está marcada em negrito.
S0Modo de demonstração ligado
S1Modo de demonstração desligado
S9Recuperação das
regulações de fábrica
S1ligado
(1, 2, 3 ... até 9)
S117 níveis de potência
(1, 1., 2, 2., 3 ... até 9)
Seguindo-se:
Indicação da potência máxima
através de indicação intermitente
do nível de continuar o processo
alternando com A
S1insensível
S2normal
S3muito sensível
S0desligado, excepto som de aceita
ção da tecla sensora s
S1baixo
S2médio
S3elevado
S1baixo, durante 10 segundos
S2médio, durante 10 segundos
S3elevado, durante 10 segundos
-
53
Programação
Programa*Estado** Regulação
P06BloqueioS0Bloqueio com um dedo através
de $
S1Bloqueio com três dedos atra
vés de toque em $ e teclas se
lectoras das duas zonas de co
zinhar à direita
P07Bloqueio de funciona
mento
P08Tempo máximo de funcio
namento
P10Miele{home
- com módulo de comunicação montado posteriormente -
P11Segunda resistência de
aquecimento da zona de
cozinhar (frente) esquerda
P12Segunda resistência de
aquecimento da zona de
cozinhar frente direita
(zona oval Plus)
* Programas não indicados não estão ocupados.
** O estado regulado de fábrica está marcado em negrito.
S0Activação manual do bloqueio
de funcionamento
S1Activação automática do blo
queio de funcionamento
S0Nível de segurança 0
S1Nível de segurança 1
S2Nível de segurança 2
S0não actual
S1saída do registo
S2registado
S0não liga em conjunto
S1liga sempre em conjunto
S0não liga em conjunto
S1liga sempre em conjunto
-
-
-
-
54
Programa*Estado** Regulação
P13Segunda resistência de
aquecimento da zona de
cozinhar posterior direita
Zona de cozinhar
variável com duas
resistências
Zona de cozinhar
variável/oval
P15Som do sinal se os sen
sores estiverem tapados
P16Velocidade de reacção
das teclas sensoras
* Programas não indicados não estão ocupados.
** O estado regulado de fábrica está marcado em negrito.
S0não liga em conjunto
S1liga sempre em conjunto
S0não liga em conjunto
S1liga sempre em conjunto
S0desligado
S1ligado
S0lento
S1normal
S2rápido
Programação
55
Que fazer quando ...?
A maior parte das anomalias podem ser facilmente solucionadas. Como não ne
cessita der recorrer ao serviço de assistência técnica economiza tempo e custos.
No quadro indicado a seguir encontra a descrição de possíveis causas de ano
malias e as respectivas soluções. Mas tome atenção:
Reparações em aparelhos eléctricos só devem ser efectuadas por técni
,
cos especializados. Reparações executadas de forma incorrecta podem ter
consequências graves para o aparelho e para o utilizador.
ProblemaCausaSolução
A placa ou a zona de
cozinhar não ligam.
Os fusíveis/disjuntores do
quadro dispararam.
Talvez tenha existido uma
anomalia técnica.
Activar os fusíveis (segu
rança mínima: consulte a
placa de características).
Desligue o aparelho da
corrente durante aproximadamente 1 minuto desligando
– o disjuntor/fusível corres-
pondente do quadro
eléctrico
– o disjuntor diferencial.
-
-
-
-
56
Se depois de voltar a ligar
os fusíveis/disjuntores o
aparelho continuar a não
funcionar contacte um
electricista ou o serviço de
assistência técnica.
Que fazer quando ...?
ProblemaCausaSolução
Após ligar a placa apare
ce "LC" durante alguns
segundos no visor do
Timer.
Após ligar a placa apare
ce durante alguns se
gundos no visor do Ti
mer"dE".
As zonas de cozinhar
não aquecem.
O aparelho desliga durante a utilização.
O aquecimento de uma
zona de cozinhar liga e
desliga.
-
-
O bloqueio está activado. Desactive o bloqueio de
-
funcionamento (consulte
o capítulo "Bloqueio / Blo
queio de funcionamen
to").
A placa está no modo de
-
demonstração.
Provavelmente o tempo
de funcionamento de
uma zona de cozinhar
era muito longo
Nível de potência 1 até 8:
não é avaria!
O modo de demonstra
ção pode ser desactiva
do (consulte o capítulo
"Programação").
Pode voltar a activar a
zona de cozinhar (consulte o capítulo "Desligar de
segurança").
Este "ligar e desligar" do
aquecimento é normal. É
provocado pela regulação da electrónica da potência de aquecimento
(consulte o capítulo
"Modo funcionamento
das zonas de cozinhar").
-
-
-
-
Potência de funciona
mento 9:
A protecção de sobrea
quecimento disparou.
-
Para evitar o sobreaque
cimento do vidro cerâmi
-
co, a protecção de so
breaquecimento desliga
automaticamente o aque
cimento da placa. Logo
que o vidro Ceran tenha
arrefecido o suficiente, o
aquecimento volta a ligar
automaticamente (consul
te o capítulo "Protecção
de sobreaquecimento").
-
-
-
-
-
57
Que fazer quando ...?
ProblemaCausaSolução
No visor da zona de co
zinhar ExtraSpeed "0"
fica a piscar alternando
com "9".
O aparelho desliga du
rante a utilização, no vi
sor do temporizador
aparece F intermitente.
O sistema automático
está activado mas o
conteúdo do recipiente
não ferve.
Um ou vários indicadores de calor residual
estão intermitentes.
A protecção do recipi
-
ente disparou.
Uma ou várias teclas
-
sensoras estão tapa
-
das, por ex. através de
contacto com os de
dos, devido a alimen
tos que tenham trans
bordado ou se estive
rem colocados objec
tos em cima.
Esta a aquecer muita
quantidade de alimentos.
O recipiente não é um
bom condutor de calor.
Durante o funcionamento houve um corte
de energia eléctrica e
o aquecimento desli
gou.
Consulte o capítulo "Protec
ção de sobreaquecimento /
Protecção do recipiente"
Efectue a limpeza do painel
de comandos ou retire objec
tos eventualmente colocados
em cima (consulte o capítulo
"Desligar de segurança").
-
-
-
-
Inicie o funcionamento com o
nível de potência mais elevado e reduza depois a potência manualmente.
A placa pode voltar a ser utilizada.
Antes de ligar a zona de co
-
zinhar verifique os alimentos,
controlando se devido ao
corte de energia eléctrica
ouve alguma alteração.
-
-
-
Tem a sensação de que
o conteúdo do recipien
te leva muito tempo a
ferver?
58
Os indicadores de ca
lor restante acende
ram, enquanto esteve
a efectuar a programa
ção.
-
-
A indicação fica a piscar até
-
que a indicação de calor res
tante máx. se apague ou a
-
zona de cozinhar seja ligada
seleccionada e activada.
Pode controlar a potência de
uma zona de cozinhar (con
sulte o capítulo "Verificar a
potência").
-
-
Que fazer quando ...?
ProblemaCausaSolução
As teclas sensoras rea
gem com muita ou pou
ca sensibilidade.
No visor do temporizador FE fica a piscar alternando com números.
A sensibilidade das te
-
clas sensoras alterou.
-
Apareceu uma anomalia na placa electrónica.
Providencie em primeiro lu
gar que não haja incidência
directa de luz (sol ou luz arti
ficial) sobre a placa e que a
zona em volta da placa não
esteja muito escura.
Tanto a placa como os sen
sores não podem estar tapa
dos. Retire qualquer peça de
louça que possa estar sobre
a placa ou elimine a sujidade
eventualmente existente.
Corte o fornecimento de
energia eléctrica à placa durante aprox. 1 minuto.
Se depois disto o problema
persistir contacte o serviço
de assistência técnica
Corte o fornecimento de
energia eléctrica à placa durante aprox. 1 minuto.
Se o problema continuar
após o fornecimento de ener
gia eléctrica voltar a ser res
tabelecido, contacte o servi
ço de assistência técnica.
-
-
-
-
-
-
-
59
Verificar a potência
Pode controlar a potência das zonas de cozinhar. Para isso é
colocado um recipiente com uma determinada quantidade
de água sobre a placa e medido o tempo necessário até à
fervura ter início.
O recipiente (com tampa) deve ser em aço inox ou esmalta
do. O diâmetro da base deve corresponder com o diâmetro
da placa e ser um pouco abaulada para dentro.
Determine o diâmetro e potência da zona que pretende
^
testar (consulte o capítulo "Dados sobre a zona de cozi
nhar").
Encha o recipiente com a quantidade de água indicada na
^
tabela. A água deve ter uma temperatura de aprox. 20 °C.
Tape o recipiente e coloque-o sobre a respectiva zona.
^
^ Seleccione a potência mais elevada.
^ Controle o tempo até a água iniciar a fervura.
A potência da zona de cozinhar está correcta, se a água iniciar a fervura dentro do tempo indicado na tabela.
Na Miele encontra uma vasta gama de acessórios assim
como produtos de limpeza e manutenção adequados ao seu
aparelho.
Estes produtos podem ser adquiridos nos serviços ou Agen
tes Miele.
Produtos de tratamento
Produto para limpeza de placas vitrocerâmicas e para limpeza de aço inox
250 ml
Elimina sujidade intensa, manchas de calcário e de alumínio
Pano em microfibras
Elimina dedadas e sujidade ligeira
-
62
System Miele|home
No sistema Miele{home os aparelhos com possibilidades
de comunicação enviam informações através da rede eléctri
ca (Tecnologia Powerline) sobre o seu estado de funciona
mento para o aparelho indicador.
Acessórios opcionais
-
-
No visor dos electrodomésticos SuperVision podem ser indi
cadas informações sobre o estado de outros electrodomésti
cos. Para a sua placa é indicada a situação principal: Liga
do, Desligado, Anomalia.
No PC, Notebook ou iPod* / iPhone* podem ser mostradas in
formações sobre o estado dos electrodomésticos e executa
dos alguns comandos através Miele|home Gateway da
casa.
Para a sua placa por ex. aparecem as seguintes informações: Nível de cozedura de cada zona, tempo curto, hora de
desligar de cada zona. O único comando aceite é "Desligar a
placa".
* iPod e iPhone são marcas registadas da firma Apple Inc.
Con{ctivity é a comunicação entre a placa e o exaustor. O
funcionamento do exaustor é feito pelo sistema de controle
automático, dependendo do estado de funcionamento da
placa.
A placa transmite as informações sobre o estado operacional
através da rede eléctrica ao exaustor.
Para poder utilizar esta possibilidade o seu aparelho tem de
ser equipado com o módulo de comunicação.
Informações pormenorizadas encontram-se no capítulo "Sis
tema Miele |home" ou na internet em www.miele.de.
-
-
-
-
-
-
XKM 2100 KM
XGW 2000
Módulo de comunicação incluindo acessórios para encastrar
- a placa Miele -
Miele|home Gateway
O Gateway é aponte entre a comunicação Powerline dos
electrodomésticos e a sua rede doméstica.
63
Acessórios opcionais
Miele{home
a Electrodomésticos com possibilidades de comunicação
(exemplo)
64
b Módulo de comunicação
c Electrodomésticos SuperVision
d Rede eléctrica (Powerline)
e Miele|home Gateway
f (WLAN) Router
Ligações possíveis
g PC, Notebook
h iPod* ou iPhone*
i Acoplamento com o visor do sistema de casa
j Ligação possível à Internet
* iPod e iPhone são marcas registadas da firma Apple Inc.
Con|ctivity
Acessórios opcionais
a Módulo de comunicação XKM 2000 DA
b Módulo de comunicação XKM 2100 KM
c Rede eléctrica (Powerline)
65
Con|ctivity e Miele|home
Registar a placa
Se pretender
registar a placa no sistema Miele{home, prepare primei
–
ro o processo de registo no aparelho indicador (consulte
as instruções de montagem e instalação "Miele|home")
registar em Con|ctivity, terá de registar primeiro o exaus
–
tor (consulte as instruções de montagem e instalação
"Con|ctivity").
Com a placa desligada toque simultaneamente nas teclas
^
sensoras s e$ até que a lâmpada de controle de blo
queio fique intermitente.
Após activar a programação aparece um P (Programa) e S
(Status) no visor do temporizador; em placas com 3 zonas de
cozinhar aparece atrás à esquerda uma indicação adicional.
^ Toque na tecla sensora da zona de cozinhar frente es-
querda, e depois no número 1 da escala. (Seleccione o
programa 10).
^ Toque na tecla sensora da zona de cozinhar frente direita,
e depois no número 2 da escala. (Seleccionar o Status 2 =
registo).
-
-
-
66
O processo de registo inicia-se e o número 2 fica a piscar. O
processo de registo demora alguns minutos. Logo que termi
ne com sucesso, o número 2 fica com luz estática.
^
Toque na tecla sensora s até que as indicações se apa
guem, para memorizar as definições.
^
Proceda como está descrito nas instruções de montagem
e de instalação "Miele|home" ou Con|ctivity.
-
-
Sair do registo da placa
Se pretender sair do registo da placa no sistema
Miele{home, prepare primeiro o processo de saída do re
gisto no aparelho indicador (consulte as instruções de mon
tagem e instalação "Miele|home")
Com a placa desligada toque simultaneamente nas teclas
^
sensoras s e $ até que a lâmpada de controle de blo
queio fique intermitente.
Após activar a programação aparece um P (Programa) e S
(Status) no visor do temporizador; em placas com 3 zonas de
cozinhar aparece atrás à esquerda uma indicação adicional.
Toque na tecla sensora da zona de cozinhar frente es
^
querda, e depois no número 1 da escala.
(Seleccione o programa 10).
^ Toque na tecla sensora da zona de cozinhar frente direita,
e depois no número 1 da escala.
(Seleccionar o Status 1 = sair do registo).
O processo de registo inicia-se e o número 1 fica a piscar. O
processo de registo demora alguns minutos. Logo que termine com sucesso, o número 1 fica com luz estática.
Con|ctivity e Miele|home
-
-
-
-
^ Toque na tecla sensora s até que as indicações se apa-
guem, para memorizar as definições.
^
Proceda como está descrito nas instruções de montagem
e de instalação "Miele|home" ou Con|ctivity.
67
Indicação para efectuar a ligação eléctrica
A ligação da placa à corrente só
,
deve ser efectuada por um técnico.
Siga o indicado nas instruções de
montagem
Dados de ligação
Ligação fixa a AC 230V/50HZ
68
Serviço técnico, placa de características, Garantia
Em caso de avaria que não consiga solucionar contacte:
o revendedor Miele ou
–
o serviço de assistência técnica Miele
–
Os números de telefone encontram-se na contracapa destas instruções de uti
lização.
Indique o modelo e o número de fabrico do aparelho. Estas duas indicações en
contram-se na placa de características.
Cole aqui a placa de características fornecida juntamente com o aparelho. Certifique-se de que o modelo indicado corresponde ao modelo indicado na capa deste livro de instruções.
-
-
Período e condições da garantia
O período de garantia para este aparelho é de 2 anos. Consulte igualmente as
condições de garantia para informações mais detalhadas.
697071
Salvo modificações e erros tipográficos / 0213
M.-Nr. 09 184 420 / 01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.