Miele KM 6200, KM 6202, KM 6203, KM 6204, KM 6206 User manual [pt]

...
Instruções de utilização
Placa de cerâmica de vidro KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216
Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização atentamente. Desta forma não só se protege como evita anomalias no aparelho.
pt-PT
M.-Nr. 09 184 420
2
Índice
Descrição do aparelho .............................................5
Modelos de aparelhos ...............................................5
KM 6200 .......................................................5
KM 6202 / KM 6203 ..............................................6
KM 6204 / KM 6206 /KM 6207 ......................................7
KM 6208 .......................................................8
KM6212/KM6213//KM6215 / KM 6216 ............................9
Painel de comandos ...............................................10
Dados relativos às zonas de cozinhar..................................12
Medidas de segurança e precauções ................................14
Protecção do meio ambiente .......................................26
Antes da primeira utilização ........................................27
Primeira limpeza ..................................................27
O primeiro funcionamento ...........................................27
Modo de funcionamento da placa ...................................28
Utilização .......................................................29
Princípios de utilização .............................................29
Ligar............................................................30
Regulação da placa ...............................................32
Sistema automático ................................................33
Ligação da zona variável............................................36
Desligar a indicação de calor restante .................................38
Louça ..........................................................39
Recomendações para economizar energia ............................40
Temporizador ....................................................41
Tempo curto......................................................42
Desligar a zona de cozinhar automaticamente ...........................45
Utilizar a função temporizador em simultâneo ...........................46
3
Índice
Dispositivos de segurança .........................................47
Bloqueio / bloqueio de funcionamento .................................47
Stop and Go......................................................49
Desligar de segurança .............................................50
Protecção de sobreaquecimento / protecção do recipiente.................52
Limpeza e manutenção ............................................53
Programação ....................................................55
Que fazer quando ...? .............................................59
Verificar a potência ...............................................63
Acessórios opcionais .............................................65
Con|ctivity e Miele|home .........................................69
Registar a placa...................................................69
Sair do registo da placa ............................................70
Indicação para efectuar a ligação eléctrica............................71
Serviço técnico, placa de características .............................72
4
Modelos de aparelhos
KM 6200
Descrição do aparelho
abd Zonas de cozinhar com uma resistência c Zona de cozinhar variável ExtraSpeed e Painel de comandos
5
Descrição do aparelho
KM 6202 / KM 6203
a Zona de cozinhar variável com duas resistências bd Zonas de cozinhar com uma resistência c Zona de cozinhar variável ExtraSpeed e Painel de comandos
6
KM 6204 / KM 6206 /KM 6207
Descrição do aparelho
a Zona de cozinhar variável ExtraSpeed bd Zonas de cozinhar com uma resistência c Zona de cozinhar variável/oval e Painel de comandos
7
Descrição do aparelho
KM 6208
a Zona de cozinhar variável ExtraSpeed b Zona de cozinhar simples c Zona de cozinhar variável com
b zonas oval Plus
d Painel de comandos
8
KM6212/KM6213//KM6215 / KM 6216
Descrição do aparelho
a Zona de cozinhar variável ExtraSpeed bd Zonas de cozinhar com uma resistência c Zona de cozinhar variável/rectangular e Painel de comandos
9
Descrição do aparelho
Painel de comandos
Teclas sensoras
a Ligar/desligar a placa b Escala para
- Regular a potência
- Regular o tempo
c Bloqueio d Ligação da zona variável e Seleccionar a zona de cozinhar f Stop and Go g - Seleccionar o temporizador
- Alternar entre as funções do temporizador
- Seleccionar a hora de desligar (consulte o capítulo "Desligar automaticamente a zona de cozinhar")
10
Descrição do aparelho
h Função de horas
Lâmpadas de controle
i Bloqueio j Ligação da zona variável
Indicação das zonas de cozinhar
k 0 = Zona pronta a funcionar
1 a 9 = Nível de potência
¦ = Calor restante
A = Sistema automático com alargamento dos níveis de potência
l Lâmpada de controle para sistema automático ou alargar os níveis de potência
(consulte o capítulo "Programação")
Indicações do temporizador
m Lâmpada de controle correspondente às zonas de cozinhar ligadas, por ex. a
zona de cozinhar posterior direita
n 00 até 99 = Tempo em minutos
0.^ até 9^ = Tempo em horas
PS = Programação (consulte o capítulo correspondente) LC = Bloqueio / bloqueio de funcionamento activo
o Lâmpada de controle para meia hora, se o tempo curto for superior a 99 minu-
tos
11
Descrição do aparelho
Dados relativos às zonas de cozinhar
Zona de co zinhar
Zona de co­zinhar
­C em cm Potência em
y 18,0 1800 10,0 / 18,0 600 / 1800 w 14,5 1200 14,5 1200 x 12,0 / 21,0 1200 / 2900 12,0 / 21,0 1200 / 2900 z 14,5 1200 14,5 1200
y 12,0 / 21,0 1200 / 2900 w 14,5 1200 x 17,0 /
z 14,5 1200
KM 6200 KM 6202 / KM 6203
C em cm Potência em
Watt a 230 V
Total: 7100 Total: 7100
KM 6204 / KM 6206 /KM 6207
C em cm Potência em Watt a 230 V
1500 / 2400
17,0 x 26,5
Watt a 230 V
Total: 7700
Zona de co zinhar
z + x 18,0 x 41,0 3900
12
-
C em cm Potência em Watt a 230 V
f 14,5 / 21,0 / 27,0 1200 / 2300 / 3400 x 18,0 1800 z 18,0 1800
KM 6208
Total: 7300
Descrição do aparelho
Zona de co zinhar
-
y 12,0 / 21,0 1200 / 2900 w 14,5 1200 x 17,0 / 17,0 x 29,0 1500 / 2600 z 18,0 1800
KM6212 / KM 6213 / KM 6215 / KM 6216
C em cm Potência em Watt a 230 V
Total: 8500
13
Medidas de segurança e precauções
Esta placa corresponde às normas de segurança em vigor. Utili
­zação inadequada pode ter consequências graves para o utiliza dor e aparelho.
Leia as instruções de utilização antes de pôr o aparelho a funcio nar pela primeira vez. As instruções contêm informações importantes sobre instalação, segurança, utilização e manutenção do aparelho. Desta forma não só se protege como evita anomalias no aparelho.
A Miele não pode ser responsabilizada por danos ocorridos devi­do à não observação do indicado no capítulo medidas de segu­rança e precauções.
Guarde o livro de instruções para que possa consultar sempre que necessário!
-
-
14
Utilização adequada
Medidas de segurança e precauções
Esta placa destina-se ao uso doméstico e em ambientes domés
~
ticos.
Esta placa não se destina a ser utilizada no exterior.
~
Utilize a placa somente a nível doméstico para cozinhar e manter
~
alimentos quentes. Qualquer outra utilização não é permitida e poderá ser perigosa.
Pessoas que devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou
~
psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não es tejam em condições de utilizar a placa com segurança, terão de es­tar sob vigilância durante a utilização. Estas pessoas só podem utilizar a placa sem serem vigiadas se o seu funcionamento lhe for explicado de forma que a possam utilizar com segurança. Terão de ter capacidade para reconhecer e com­preender os possíveis perigos de uma utilização incorrecta.
-
-
15
Medidas de segurança e precauções
Crianças em casa
Crianças menores de oito anos devem ser mantidas afastadas da
~
placa, a menos que sejam supervisionadas em todos os momentos.
Crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar a placa
~
sem serem vigiadas, se lhes foi explicado o seu funcionamento de forma que a possam utilizar com segurança. As crianças devem ter capacidade para reconhecer e compreender os possíveis perigos de uma utilização incorrecta.
As crianças não podem efectuar a limpeza da placa sem serem
~
vigiadas.
Vigie as crianças que estejam perto da placa. Não permita que
~
as crianças brinquem com o aparelho.
A placa aquece durante o funcionamento e permanece quente
~
durante algum tempo após ter sido desligada. Mantenha as crian­ças afastados do aparelho até que arrefeça o suficiente, ficando as­sim excluído qualquer risco de contrair queimaduras.
Perigo de asfixia!
~
Não permita que as crianças brinquem com o material da embala­gem (plástico, por exemplo) porque podem enfiar o saco de plásti co na cabeça e asfixiar. Mantenha as crianças afastadas do material da embalagem.
Perigo de queimaduras!
~
Não guarde objectos ao lado, atrás ou sobre a placa que possam despertar o interesse das crianças. Caso contrário as crianças po dem tentar alcançar esses objectos e subir para cima do aparelho.
Perigo de queimaduras!
~
Coloque os recipientes sobre a placa de forma que as crianças não os possam puxar podendo contrair queimaduras. Utilizando uma grade de protecção especial (eventualmente existente no mercado) reduz este risco.
16
-
-
Medidas de segurança e precauções
Utilize o bloqueio de funcionamento para evitar que o aparelho
~
possa ser ligado por crianças ou inadvertidamente. Ao utilizar a pla ca active o bloqueio de funcionamento para impedir que crianças possam alterar as regulações seleccionadas.
Segurança técnica
-
Instalação inadequada ou trabalhos de reparações e manuten
~
ção executados indevidamente podem ter consequências graves para o utilizador. Trabalhos de instalação, manutenção e reparação só devem ser executados por técnicos autorizados Miele.
Danos na placa podem pôr a sua segurança em perigo. Verifique
~
se há algum dano visível. Nunca ponha um aparelho com defeito em funcionamento.
A segurança eléctrica do aparelho só está garantida se a ligação
~
à corrente for efectuada por meio de uma tomada com contacto de segurança. É muito importante que esta condição base de seguran­ça exista. Em caso de dúvida contacte um electricista e mande rever a insta­lação eléctrica.
Antes de ligar a placa à corrente deve verificar se os dados refe
~
rentes à ligação eléctrica (segurança, tensão, frequência) mencio nados na placa de características correspondem com a tensão da rede. Esses dados devem corresponder para que sejam evitadas avarias no aparelho. Em caso de dúvida contacte um electricista.
-
-
-
Tomadas múltiplas ou um cabo de prolongamento não garantem
~
a segurança necessária (risco de incêndio). Não ligue a placa à corrente através destes dispositivos.
Utilize a placa só após estar montada, para que o correcto funci
~
onamento esteja garantido.
-
17
Medidas de segurança e precauções
Esta placa não pode ser utilizada em locais móveis (por ex. navi
~
os/barcos).
Se eventualmente tocar em alguma peça condutora eléctrica ou
~
se efectuar alterações eléctricas ou mecânicas pode possivelmente provocar avarias de funcionamento. Não desmonte nunca o revestimento exterior da placa.
Perde o direito à garantia se a placa não for reparada por um
~
técnico autorizado Miele.
Só com peças originais é que o fabricante garante o perfeito fun
~
cionamento e a segurança do aparelho. Peças com defeito só de­vem ser substituídas por peças originais Miele.
A placa não se destina a ser utilizada com um temporizador ex-
~
terno ou com um sistema de controle remoto separado.
A placa deve ser ligada à corrente por um técnico. Ao substituir
~
o cabo eléctrico danificado é necessário contactar um técnico para instalar um cabo eléctrico especial. Consulte o capítulo "Ligação eléctrica"
-
-
A placa deve ser desligada da corrente sempre que sejam efec-
~
tuados trabalhos de instalação, manutenção assim como de repara ção. Controle esta situação verificando
se os disjuntores/fusíveis do quadro eléctrico estão desligados, ou
se o fusível roscado da instalação da casa está completamente desenroscado, ou
se a ficha (caso exista) de ligação à rede está desligada da toma da. Não puxe pelo cabo eléctrico mas sim pela ficha para desligar o aparelho da corrente.
18
-
-
Medidas de segurança e precauções
Se a placa estiver equipada com um módulo de comunicação,
~
ao serem efectuados trabalhos de instalação, manutenção ou repa rações devera também desligar o módulo de comunicação da cor rente.
Perigo de choque eléctrico!
~
Não inicie o funcionamento se a placa apresentar algum dano visí vel como sejam cortes ou rachas no vidro, desligue-a de imediato. Desligue a placa da corrente eléctrica.
Utilização adequada
O azeite ou a gordura ao aquecer demasiado pode incendiar-se.
~
Quando estiver a utilizar gordura ou azeite mantenha o aparelho sob vigilância. Nunca apague uma chama de gordura que se tenha incendiado uti­lizando água. Desligue o aparelho e abafe a chama com cuidado utilizando uma tampa por exemplo.
-
-
-
As chamas podem incendiar os filtros do exaustor. Não flamejar
~
sob o exaustor.
Se aerossóis, líquidos inflamáveis ou materiais combustíveis fo-
~
rem aquecidos, podem inflamar-se. Não guarde objectos de infla mação fácil numa gaveta situada directamente por baixo da placa. O suporte para talheres eventualmente existente deve ser de mate rial resistente ao calor.
Nunca aqueça os recipientes sem conteúdo.
~
As latas de conserva fechadas formam sobrepressão ao serem
~
aquecidas e podem rebentar. Não utilize a placa para cozinhar ou aquecer latas de conserva fe chadas.
-
-
-
19
Medidas de segurança e precauções
Se ligar o aparelho inadvertidamente ou no caso de calor residu
~
al, as peças colocadas em cima podem aquecer, pegar fogo ou derreter. Nunca tape a placa utilizando por exemplo um pano, uma folha ou outro tipo de material.
Se utilizar um aparelho eléctrico (uma batedeira por exemplo) e o
~
ligar a uma tomada situada perto da placa, tome cuidado e verifi que se o cabo eléctrico do aparelho não entra em contacto com zo nas quentes da placa. O isolamento do cabo eléctrico pode ficar danificado.
Louça sintética ou folha de alumínio derrete com temperaturas
~
elevadas. Não utilize recipientes sintéticos ou de folha de alumínio.
Se a placa estiver montada num móvel com porta, só poderá ser
~
utilizada com a porta do móvel aberta. Feche a porta do móvel somente quando o indicador de calor res­tante se tiver apagado.
A placa aquece durante o funcionamento e permanece quente
~
durante algum tempo após ter sido desligada. Só quando o indica­dor de calor residual se apagar é que deixa de existir perigo de queimaduras.
-
-
-
Poder queimar-se na placa quente. Para proteger as mãos du
~
rante os trabalhos, caso o aparelho esteja quente utilize luvas ou pegas de protecção. Utilize somente luvas e pegas secas. Tecidos molhados ou húmidos conduzem melhor o calor e podem provocar queimaduras devido ao vapor.
20
-
Medidas de segurança e precauções
Se a placa estiver ligada ou se for ligada inadvertidamente ou
~
ainda no caso de calor residual, as peças metálicas colocadas em cima da placa podem aquecer. Outros materiais podem derreter ou incendiarem-se. As tampas molhadas dos recipientes podem ficar agarradas. Não utilize a placa como zona de descanso. No final da utilização desligue as zonas de cozinhar.
Se açúcar, alimentos com açúcar, plástico ou folha de alumínio
~
entrarem em contacto com a placa quente e derreterem, danificam o vidro ao arrefecerem. Desligue o aparelho de imediato e raspe esse resíduos completamente utilizando um rapador de vidro. Utili­ze luvas de protecção. Logo que a placa tenha arrefecido efectue a limpeza das zonas de cozinhar utilizando um produto de limpeza para vitrocerâmica.
Recipientes aquecidos sem conteúdo podem danificar o vidro da
~
placa. Mantenha o aparelho sob vigilância sempre que esteja em funcionamento.
Recipientes com bases rugosas podem danificar a superfície da
~
placa. Utilize somente recipientes com bases planas.
Sal, açúcar ou grãos de areia, provenientes por exemplo dos le
~
gumes, podem provocar riscos na placa. Verifique se a placa e a base do recipiente estão limpos antes de colocar o recipiente sobre a placa.
Mesmo objectos leves (um saleiro por ex.) podem provocar da
~
nos no vidro da placa. Preste atenção para que objectos ou louça não caiam sobre a placa.
Objectos quentes colocados sobre as teclas sensoras podem
~
danificar a placa electrónica situada por baixo. Não coloque nunca recipientes quentes sobre as teclas sensoras e indicações.
-
-
21
Medidas de segurança e precauções
Objectos de inflamação fácil que estejam perto da placa podem
~
incendiar-se devido às temperaturas elevadas. Não utilize a placa como aquecedor da habitação.
O painel de comandoseamoldura da placa podem, eventual
~
mente, aquecer bastante devido: ao tempo de funcionamento, po tências elevadas, recipientes grandes, e número de zonas em funci onamento.
Louça de alumínio ou com base em alumínio pode provocar man
~
chas metálicas. Estas manchas podem ser eliminadas facilmente com um produto de limpeza para cerâmica de vidro ou para inox (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção").
Para evitar que restos de alimentos possam ficar agarrados a
~
placa, elimine qualquer tipo de sujidade o mais breve possível e ve­rifique se a base dos recipientes está limpa e seca.
-
-
Limpeza e manutenção
O vapor pode atingir peças condutoras eléctricas e provocar cur-
~
to circuito. Para efectuar a limpeza da placa não utilize um aparelho de limpe­za a vapor.
-
-
22
Protecção do meio ambiente
Embalagem de transporte
A embalagem protege o aparelho de danos que possam ocorrer durante o transporte. A embalagem de protecção do aparelho durante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso re ciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias-primas e redução de resí duos.
-
-
Aparelhos em fim de vida útil
Aparelhos eléctricos e electrónicos contêm diversos materiais válidos. Mas também contêm substâncias nocivas que foram necessárias para a seguran ça e para o funcionamento. Por este motivo, aparelhos que devido a avaria ou substituição deixam de ser utiliza dos, não devem ser depositados junto do contentor de lixo.
Se forem manuseados de forma inade­quada não só podem causar proble­mas de saúde como prejudicar o meio ambiente. Se necessário informe-se junto do seu Agente Miele.
Mantenha os aparelhos até serem transportados, fora do alcance de cri anças.
-
-
-
23
Antes da primeira utilização
Cole a placa de características fornecida juntamente com o aparelho no capítulo "Placa de características" deste livro de instruções.
Primeira limpeza
Retire folhas de protecção e autocolantes que eventual
^
mente possam existir. Antes da primeira utilização limpe o seu aparelho com um
^
pano húmido e seque de seguida com um pano seco.
O primeiro funcionamento
Só para placas facetadas (vidro facetado): Nos primeiros dias, após a montagem, ainda poderá ser vi­sível uma pequena fenda entre a placa e o tampo de tra­balho. Com o tempo essa fenda irá ficar cada vez mais re­duzida. No entanto a segurança eléctrica do aparelho em nada será afectada.
As peças metálicas estão protegidas com um produto de tra­tamento. Por este motivo, durante o primeiro funcionamento irá notar temporariamente um cheiro invulgar.
-
24
Tanto o cheiro como eventualmente a formação de fumo de­saparecem ao fim de pouco tempo e em nada afectam o fun cionamento da placa. Não são prejudiciais à saúde.
-
Modo de funcionamento da placa
As zonas de cozinhar simples estão equipadas com uma re sistência de aquecimento, as zonas de cozinhar variáveis e ovais estão equipadas com duas resistências de aquecimen to. Dependendo do modelo as resistências podem estar se paradas por um anel.
Cada zona de cozinhar tem uma protecção contra sobrea quecimento (limitador de temperatura interior), que impede o sobreaquecimento do vidro Ceran (consulte o capítulo "Pro tecção contra sobreaquecimento").
Ao seleccionar uma potência o aquecimento entra em funcio namento e a resistência fica visível através do vidro.
A capacidade de aquecimento das diversas zonas depende do nível de potência seleccionado e é controlada electroni camente. O que provoca: o ligar e desligar do aquecimento.
Zona de cozinhar simples
a Protecção de sobreaquecimento b Resistência
-
-
-
-
-
-
-
Zona de cozinhar variável com duas resistências
a Por motivos de ordem técnica, não é defeito b Protecção de sobreaquecimento c Resistência exterior d Anel de isolamento e Resistência interior
25
Utilização
Princípios de utilização
Esta placa está equipada com sensores electrónicos que re agem ao contacto pelos dedos..
Para comandar a placa basta tocar com o dedo na tecla sen sora correspondente. Cada toque no sensor emite um sinal acústico de confirmação.
A placa e o temporizador têm de estar "activados", sempre que pretender seleccionar ou alterar a potência ou o tempo. Para activar uma zona de cozinhar ou o temporizador toque na tecla correspondente à zona que pretende utilizar ou na tecla correspondente ao temporizador. Após ter tocado na tecla selectora a indicação correspondente a essa zona ou o indicador do temporizador fica a piscar. Enquanto o indica dor estiver intermitente a zona de cozinhar ou o temporizador está activo e pode seleccionar a potência ou o tempo.
Excepção:
Se só estiver uma zona de cozinhar a funcionar pode alterar a potência sem efectuar a activação.
O painel de comandos deve estar isento de humidade e sem qualquer objecto colocado em cima. Caso contrário os sensores não reagem ou até podem provocar o ligar ou desligar automático da placa (consulte o capítulo "Des ligar de segurança"). Nunca coloque recipientes quentes sobre os sensores. A placa electrónica, situada por baixo, poderá ficar danifica da.
-
-
-
-
-
26
Ligar
Terá de ligar primeiro a placa e depois a zona de cozinhar pretendida.
Mantenha o aparelho sob vigilância sempre que esteja em funcionamento.
Ligar a placa
Toque na tecla sensora s.
^
No indicador de todas as zonas de cozinhar aparece um 0. Se não efectuar qualquer escolha, a placa irá desligar, por motivos de segurança, ao fim de alguns segundos.
Activar a zona de cozinhar
^ Toque na tecla selectora correspondente à zona de cozi-
nhar pretendida.
No visor correspondente à zona de cozinhar 0 fica intermiten­te.
Seleccionar o nível de potência
Utilização
Zona seleccionada de origem
^ Toque no número correspondente da escala. O nível de potência seleccionado pisca durante alguns se
gundos e depois permanece com luz fixa.
Níveis de potência alargados
(consulte o capítulo "Níveis de potência")
^
Toque no espaço entre os números.
O nível de potência seleccionado pisca durante alguns se gundos e depois permanece com luz fixa. Os níveis intermé dios aparecem indicados com um ponto iluminado ao lado do número.
-
-
-
27
Utilização
Alterar a potência de funcionamento
Toque na tecla selectora correspondente à zona de cozi
^
nhar pretendida.
-
O nível de potência no visor da zona de cozinhar fica intermi tente.
Tocando no número correspondente da escala seleccione
^
o nível de potência pretendido.
Se só estiver uma zona de cozinhar a funcionar pode alte rar a potência sem efectuar a activação.
-
-
28
Utilização
Regulação da placa
A placa vem programada de fábrica com 9 níveis de potência. Se pretender um ajuste dos níveis de potência com maior precisão, pode activar o alargamento dos níveis de potência (consulte o capítulo "Programação"). Os níveis intermédios aparecem indicados com um ponto iluminado ao lado do número.
Processo Limites de regulação*
Derreter manteiga, chocolate, etc. Dissolver gelatina Preparar iogurtes
Fazer molhos com gema de ovo e manteiga Aquecer pequenas quantidades de líquidos Manter alimentos quente que engrossem facilmente
de fábrica
(9 níveis de po
tência)
1-2 1-2.
1-3 1-3.
(17 níveis de
-
alargada
potência)
Aquecer líquidos e alimentos meio sólidos Fazer cremes e molhos
Fazer arroz doce Fazer omeletas e fritar ovos sem crosta
Descongelar alimentos Estufar legumes, peixe Demolhar
Ferver e continuar a cozedura de grandes quantidades 5 5.
Fritar lentamente (sem aquecer a gordura demasiadamente) peixe, bifes, salsichas, ovos, etc.
Cozinhar cogumelos por ex. 7 - 8 7 - 8.
Ferver grande quantidade de água 8 - 9** 8. - 9**
* Estes valores são de carácter orientativo. Correspondem a doses para 4 pessoas. No caso de
recipientes altos, cozinhar em recipiente destapado e para grandes quantidades será necessário uma potência mais elevada. Cozinhando pequenas quantidades seleccione uma potência inferior.
** A zona de cozinhar ExtraSpeed funciona no nível de potência 9 com uma potência extra elevada.
2-4 2-4.
3-5 3-5.
6-7 6-7.
29
Utilização
Sistema automático
Quando o sistema automático estiver activado, a placa inicia o funcionamento com a potência máxima, reduzindo automa ticamente para a potência correspondente à posição selecci onada, para continuar o processo. O tempo de funcionamen to com a potência máxima, depende da posição selecciona da para continuar o processo (consulte a tabela).
Em funcionamento com potências elevadas para continuar o processo, o tempo de funcionamento com a potência máxi ma é relativamente curto.
Activar
Toque na tecla selectora correspondente à zona de cozi
^
nhar pretendida. A indicação da zona de cozinhar fica intermitente. ^ Na escala toque no número correspondente ao nível de
potência para continuar o processo até soar um sinal e no
indicador da zona de cozinhar acender a lâmpada de con-
trole à direita, ao lado do nível de potência para continuar
o processo.
-
-
-
-
-
-
30
Após terminar o tempo de funcionamento com a potência máxima a lâmpada de controle ao lado do nível de potência para continuar o processo apaga-se.
Se alargou os níveis de potência (consulte o capítulo "Pro gramação") o A fica a piscar durante o tempo de funciona mento na potência máxima, alternando com a posição selec cionada para continuar o processo.
Alterando o nível de potência para continuar o processo desactiva o sistema automático.
-
-
-
Desactivar
Utilização
Pode desligar o sistema automático antes do tempo terminar.
Toque na tecla selectora correspondente à zona de cozi
^
nhar pretendida. A indicação da zona de cozinhar fica intermitente.
Na escala toque no nível de potência seleccionado até que
^
a lâmpada de controle ou A se apague, ou seleccione ou
tro nível de potência.
-
-
31
Utilização
Nível para continuar
o processo*
1 1:20
1. 2:00 2 2:45
2. 3:25 3 4:05
3. 4:45 4 5:30
4. 6:10 5 6:50
5. 7:10 6 1:20
6. 2:00 7 2:45
7. 2:45
Tempo de funcionamento
com a potência máxima (aprox.)
em minutos e segundos
32
8 2:45
8. 2:45 9-
* As posições para continuar o processo, marcadas com
um ponto, só existem se o nível de potência foi alargado (consulte o capítulo "Programação").
Ligação da zona variável
Utilização
Activação manual
Ao ligar uma zona alargada de duas resistências, três resis tências e zona ExtraSpeed a segunda resistência liga auto maticamente. A segunda resistência de uma zona alargada oval zona oval Plus e a terceira resistência de uma zona alargada de três re sistências devem ser ligadas manualmente.
Esta regulação de fábrica pode ser alterada (consulte o capí tulo "Programação").
No caso da zona de cozinhar oval Plus a zona de cozinhar da frente e a zona de cozinhar de trás ligam simultaneamen te. A zona de cozinhar oval Plus é comandada através da zona de cozinhar da frente à direita.
A indicação de ligado é sinalizada através de uma lâmpada de controle enquanto o nível de potência estiver a piscar no indicador da zona de cozinhar. Logo que o nível de potência fique com luz fixa a lâmpada de controle apaga-se. A indica­ção correspondente às zonas com três resistências é seme­lhante a indicação de duas e três resistências.
^ Toque na tecla selectora correspondente à zona de cozi-
nhar pretendida.
-
-
-
-
-
^
Regule o nível de potência pretendido.
^
Enquanto o nível de potência estiver a piscar, toque na te cla sensora n.
-
33
Utilização
Zona de cozinhar oval Plus
Toque na tecla selectora correspondente à zona de cozi
^
nhar da frente no lado direito. Regule o nível de potência pretendido.
^
Enquanto o nível de potência estiver a piscar, toque na te
^
cla sensora n.
-
-
O nível de potência seleccionado aparece no indicador cor respondente à zona de cozinhar frente lado direito, a indica ção da zona de cozinhar posterior direita apaga-se.
Desactivar a ligação da zona variável
Toque na tecla selectora correspondente à zona de cozi
^
nhar pretendida.
O nível de potência no indicador da zona de cozinhar fica a piscar e a lâmpada de controle de comutação acende.
^ Toque no sensor n as vezes que forem necessárias até
que a lâmpada de controle se apague.
-
-
-
34
Desligar a indicação de calor restante
Desligar a zona de cozinhar
Toque 2 vezes na tecla selectora correspondente à zona
^
de cozinhar pretendida.
No indicador da zona de cozinhar o 0 fica a piscar durante alguns segundos. Se a zona de cozinhar ainda estiver quen te, ao fim de algum tempo acende o indicador de calor res tante.
Desligar a placa
Toque na tecla sensora s.
^
Assim desliga todas as zonas de cozinhar. Nos indicadores das zonas de cozinhar que ainda estejam quente acende a indicação de calor restante correspondente.
Indicação de calor restante
As barras de indicação de calor restante vão-se apagando uma após outra conforme a placa vai arrefecendo. A última barra só se apaga quando a zona de cozinhar atingir uma temperatura suportável ao toque.
Utilização
-
-
Enquanto o indicador de calor restante estiver aceso, não toque na placa nem coloque objectos ou recipientes em cima que não suportem temperaturas elevadas. Perigo de incêndio e de queimaduras!
Após um corte de energia eléctrica os indicadores de ca lor restante ficam intermitentes.
-
35
Louça
O mais adequado é utilizar recipientes com bases gros
sas que quando estão frios a base fica um pouco abaula da para dentro. Ao aquecer o recipiente a base expande e assenta completamente sobre a placa. Assim o calor é conduzido de forma optimizada
frio temperatura média
Menos adequada é a louça de vidro, cerâmica e barro.
Estes materiais não são bons condutores de calor. São inadequados os recipientes sintéticos ou de folha de
alumínio. Estes derretem com temperaturas elevadas.
– Louça de alumínio ou com base em alumínio pode provo-
car manchas metálicas. Estas manchas podem ser elimi­nadas facilmente com um produto de limpeza para cerâ­mica de vidro ou inox (consulte o capítulo "Limpeza e ma­nutenção").
-
-
36
– Utilize somente recipientes com bases planas. Bases ru-
gosas podem danificar a superfície da placa.
Levante o recipientes quando o deslocar. Assim evita ris cos no vidro Ceran.
Ao adquirir os recipientes verifique se têm indicado o ta manho do diâmetro da base. Muitas vezes só é indicado o tamanho do diâmetro superior. Mas o importanteéodiâ metro da base do recipiente.
-
-
-
Recomendações para economizar energia
O diâmetro da base dos recipientes deve coincidir com o
diâmetro da placa ou ser um pouco maior. Assim não há perda de calor.
muito pequeno adequado Sempre que possível cozinhe em recipiente tapado. Assim
impede o consumo desnecessário de energia.
destapado tapado
– Escolha um recipiente pequeno se cozinhar pouca quanti-
dade de alimentos. Um recipiente pequeno numa zona de cozinhar pequena necessita de menos energia do que um recipiente grande, pouco cheio e colocada sobre uma zona de cozinhar grande.
Utilize pouca água para cozinhar.
Comute para um nível de aquecimento mais baixo logo que o alimento tenha levantado fervura.
Se o tempo de cozinhar for longo desligue a zona de cozi nhar5a10minutos antes de terminar. Desta forma apro veita o calor restante da placa.
O tempo de cozinhar pode ser reduzido consideravelmen te utilizando a panela de pressão.
-
-
-
37
Temporizador
h
A placa tem de estar ligada se pretender utilizar o temporiza dor.
O temporizador pode ser utilizado para duas funções:
para seleccionar um tempo curto
para desligar automaticamente uma zona de cozinhar.
– Pode regular tempos entre 1 minuto (01) e 9 horas (9.^)ho
ras. Um tempo até 99 minutos e regulado e indicado de minuto
em minuto Exemplo
Para um tempo superior a 99 minutos tem regular o tempori­zador em horas (h). O tempo é seleccionado em passos de meia hora. As meias horas aparecem indicadas com um pon­to iluminado à frente do número. Exemplo (2 h 30 min):
-
-
Após o tempo seleccionado terminar, aparece 00 no visor do temporizador e simultaneamente soa um sinal durante alguns segundos.
38
Tempo curto
h
h
h
Seleccionar
Minutos
Exemplo: Para seleccionar 15 minutos.
Ligue a placa.
^
Toque na tecla sensora m.
^
Temporizador
No visor do temporizador aparece 00,o0 à direita fica a pis car.
Primeiro regula as dezenas depois a unidade. ^ Toque na posição das dezenas de acordo com o número
(neste caso 1) da escala.
A indicação do temporizador altera, à direita 1 fica a piscar.
^
Toque na posição das unidades de acordo com o número (neste caso 5) da escala.
A indicação no visor altera, o 1 "salta" para a esquerdaeàdi reita aparece 5.
-
-
O tempo curto começa a ser descontado.
39
Temporizador
h
h
h
Horas
Para acertar as horas completas toque no número correspon dente da escala. Para acertar meias horas toque na escala na zona entre 2 nú meros. Exemplo: Se pretender seleccionar 2 horas e 30 minutos
Ligue a placa.
^
Toque na tecla sensora m.
^
No visor do temporizador aparece 00,o0 à direita fica a pis car.
^ Toque na tecla sensora h, para colocar a indicação nas
horas.
^
Toque entre os números2e3daescala.
-
-
-
Ao fim de alguns segundos a indicação no temporizador fica com luz fixa. O tempo curto começa a ser descontado.
40
Alterar
Eliminar
Temporizador
Toque na tecla sensora m.
^
Seleccione o tempo pretendido tal como está descrito an
^
tes.
Toque 2 vezes na tecla sensora m.
^
No visor aparece 00.
-
41
Temporizador
Desligar a zona de cozinhar automaticamente
Pode seleccionar um tempo para desligar uma zona de cozi nhar. As zonas de cozinhar podem ser programadas em simultâ neo.
Se o tempo programado for superior ao tempo de funcio namento máximo permitido, a zona de cozinhar irá desligar automaticamente após o tempo correspondente terminar (consulte o capítulo correspondente).
Seleccione o nível de potência para a zona de cozinhar
^
pretendida. Toque no sensor m as vezes que forem necessárias até
^
que a lâmpada de controle dessa zona fique a piscar.
Se estiverem ligadas várias zonas de cozinhar, as lâmpadas de controle acendem no sentido dos ponteiros do relógio co­meçando pela esquerda.
^ Seleccione o tempo pretendido. O tempo seleccionado decorre de minuto em minuto. O tem-
po restante é indicado no visor do temporizador e pode ser alterado sempre que pretender.
Se pretender desligar outra zona de cozinhar automatica mente, proceda como se indica atrás.
-
-
-
-
42
Se estiverem programados vários tempos de desligar, será indicado o tempo restante mais curto, e a lâmpada de con trole da zona correspondente fica a piscar. As outras lâmpa das de controle ficam com luz fixa. Se pretender ver o tempo restante a decorrer em segundo plano, toque no sensor m as vezes que forem necessárias até que a lâmpada de con trole pretendida fique a piscar.
-
-
-
Utilizar a função temporizador em simultâneo
Temporizador
As funções tempo curto e desligar automático podem ser uti lizadas em simultâneo.
Programou um ou vários tempos de desligar e pretende se leccionar adicionalmente um tempo curto: Toque na tecla sensora m as vezes que forem necessárias até que a lâmpada de controle da zona programada fique com luz fixa e no visor do temporizador apareça 00.
Programou um tempo curto e pretende programar adicional mente um ou vários tempos curto: toque na tecla sensora m as vezes que forem necessárias até que a lâmpada de controle correspondente à zona de co zinhar fique a piscar.
Um pouco depois da última selecção o visor do temporizador comuta para a função com o tempo restante mais curto. Se pretender ver o tempo restante a decorrer em segundo plano, toque na tecla sensora m as vezes que forem neces­sárias até que
- a lâmpada de controle correspondente à zona pretendida fique a piscar (Desligar automático).
- só a indicação temporizador fique a piscar (Tempo curto).
A partir do tempo restante mais curto indicado, são seleccio­nadas no sentido dos ponteiros do relógio, todas as zonas de cozinhar ligadas e o tempo curto.
-
-
-
-
43
Dispositivos de segurança
Bloqueio / bloqueio de funcionamento
Para impedir que tanto a placa como as zonas de cozinhar possam ser ligadas ou sejam efectuadas alterações inadver tidamente, a placa está equipada com um sistema de blo queio.
O bloqueio é activado com a placa ligada. Quando estiver activado só é possível utilizar a placa com limitações.
Já não é possível alterar os níveis de potência da zonas
de cozinhar nem regular o temporizador. As zonas de cozinhar, a placa e o temporizador podem
ser desligadas mas depois não podem voltar a ser liga das.
O bloqueio de funcionamento é activado com a placa desli­gada. Quando estiver activado não é possível ligar o apare­lho e o temporizador também não pode ser utilizado.
O aparelho está programado de forma que a activação do bloqueio de funcionamento seja efectuada manualmente. A programação pode ser regulada de forma que o bloqueio de funcionamento seja activado ao fim de 5 minutos após desligar a placa se não for efectuado o bloqueio manualmen­te (consulte o capítulo "Programação").
-
-
-
44
Se com o bloqueio activado ou o bloqueio de funcionamento tocar numa tecla sensora não permitida, a lâmpada de con trole acende e no visor do temporizador aparece LC durante alguns segundos.
O bloqueio e o bloqueio de funcionamento ficam desacti vados caso haja um corte de energia eléctrica.
-
-
Activar
Desactivar
Dispositivos de segurança
Toque no sensor $ até que a lâmpada de controle corres
^
pondente acenda.
A lâmpada de controle apaga-se após um curto espaço de tempo.
Pode alterar a regulação de utilização com um dedo para uma utilização com três-dedos (consulte o capítulo "Progra mação"), ficando assim dificultada a utilização por crianças, por exemplo.
Toque na tecla sensora $ até que a lâmpada de controle
^
se apague.
-
-
45
Dispositivos de segurança
Stop and Go
O seu aparelho está equipado com uma função que, ao ser activada reduz a potência de funcionamento de todas as zo nas de cozinhar para o nível 1. A potência da placa e a regu lação do temporizador não podem ser alterados, a placa só pode ser desligada.
-
-
Activar
Desactivar
Ao desactivar a função todas as zonas de cozinhar funcio nam com a potência que estava seleccionada antes. Se a função não for desactivada, a placa desliga ao fim de 1 hora.
Ao activar a função "Stop and Go"
- interrompe o tempo seleccionado para
o desligar automático. Ao desactivar o tempo continua a decorrer.
- o tempo curto decorre sem interrupções.
^ Toque na tecla sensora "". A potência das zonas ligadas é reduzida para o nível 1.
^ Toque na tecla sensora "". A zona de cozinhar continua o funcionamento com a potên-
cia seleccionada pela última vez.
-
46
Dispositivos de segurança
Desligar de segurança
Se as teclas sensoras estiverem cobertas
A placa desliga automaticamente, se um ou vários sensores estiverem cobertos durante mais de 13 segundos aprox., através de contacto com os dedos por exemplo, devido a ali mentos que tenham transbordado ou se estiverem colocados objectos em cima. No indicador do temporizador F fica a piscar.
Efectue a limpeza do painel de comandos ou retire objec
^
tos eventualmente colocados em cima.
F apaga-se e a placa pode voltar a ser utilizada.
Funcionamento durante um longo período de tempo
Se uma zona de cozinhar estiver a funcionar durante um pe­ríodo de tempo demasiado longo, mantendo sempre a mes­ma temperatura, irá desligar automaticamente e o indicador de calor restante correspondente acende.
Se pretender voltar a ligar a zona de cozinhar proceda nor­malmente.
-
-
A placa vem programada de fábrica com o nível de seguran­ça a 0. Em caso de necessidade pode seleccionar um nível de segurança mais elevado com um tempo de funcionamen­to máximo mais curto (consulte a tabela).
47
Dispositivos de segurança
Nível de
potência*
1 10:00 8:00 5:00
1. 10:00 7:00 4:00 2 / 2. 5:00 4:00 3:00 3 / 3. 5:00 3:30 2:00 4 / 4. 4:00 2:00 1:30 5 / 5. 3:00 1:30 1:00 6 / 6. 2:00 1:00 0:30 7 / 7. 2:00 0:42 0:24
8 2:00 0:30 0:20
8. 2:00 0:30 0:18
9 1:00 0:24 0:10
* regulação de fábrica ** Os níveis de potência marcados com um ponto só existem no caso de alarga
mento dos níveis de potência (consulte o capítulo "Níveis de regulação").
Tempo máximo de funcionamento em horas
Nível de
segurança 0*
h : min
Nível de
segurança 1
h : min
Nível de
segurança 2
h : min
-
48
Dispositivos de segurança
Protecção de sobreaquecimento / protecção do recipiente
Cada zona de cozinhar está equipada com uma protecção contra sobreaquecimento (limitador de temperatura interior).
A zona de cozinhar ExtraSpeed está equipada adicionalmen te com uma protecção do recipiente. Se pretender utilizar esta função será necessário alterar a programação de fábri ca (consulte o capítulo "Programação").
Se a protecção de sobreaquecimento actuar, o aquecimen to desliga e liga mesmo no caso de estar seleccionado o ní vel de potência mais elevado.
Se a protecção do recipiente actuar o aquecimento da zona de cozinhar desliga. No visor indicador 9 fica a piscar alter nando com 0.
^ Toque na tecla selectora correspondente à zona de cozi-
nhar.
A indicação altera, só fica a piscar 0. A zona de cozinhar pode voltar a ser utilizada.
A protecção de sobreaquecimento ou de protecção do reci­piente pode ficar activada se
– a placa for ligada sem que sobre ela se encontre um reci-
piente.
estiver a aquecer um recipiente sem conteúdo.
-
-
-
-
-
a base do recipiente não ficar bem assente sobre a zona de cozinhar.
o recipiente não for um bom condutor de calor.
49
Limpeza e manutenção
Não utilize um aparelho de limpeza a vapor para efec
,
tuar a limpeza da placa. O vapor pode atingir peças con dutoras eléctricas e provocar curto-circuito.
Limpe o aparelho no final de cada utilização. Deixe arrefecer o aparelho. Seque o aparelho sempre que o limpar com um pano húmi do, desta forma evita resíduos de calcário.
Para evitar danos na superfície não utilize na limpeza
Detergente de lavar a louça manualmente,
produtos que contenham soda, amoníaco, ácido ou cloro,
– – produtos anticalcário, – produtos para eliminar manchas e ferrugem, – produtos abrasivos, como por ex. os que contenham
areia, – produtos que contenham dissolventes, – produtos para limpeza de máquinas de lavar louça,
-
-
-
50
– Sprays para grelhadores e fornos – produtos para limpeza de vidros, –
esfregões ou escovas abrasivas e duras com restos de
detergente, –
objecto pontiagudo
(para que o vedante existente entre a moldura e o tampo
de trabalho não seja danificado).
Limpeza e manutenção
Não utilize detergente de lavar a louça na limpeza. Utilizan do detergente de lavar a louça manualmente nem toda a sujidade e resíduos serão eliminados por completo. For ma-se um filme invisível que provoca manchas no vidro. Estas manchas nem sempre podem ser eliminadas. Efectue a limpeza da placa regulamente com um produto especial para limpar placas vitrocerâmicas.
Elimine a sujidade maior com um pano húmido e para a suji dade que tenha ficado agarrada utilize um raspador de vidro.
No final efectue a limpeza da placa com o produto especial Miele para limpar vitrocerâmica e aço inox (consulte o capítu lo "Acessórios opcionais"), ou um produto vulgar para limpar vitrocerâmica e com papel de cozinha ou um pano limpo. Não aplique o produto de limpeza sobre a placa quente por­que pode ficar manchada. Siga as indicações do fabricante do produto de limpeza.
No final limpe a placa com um pano húmido e seque-a de seguida. Verifique se eliminou a sujidade existente por com­pleto. Se ficarem resíduos sobre a placa no próximo aqueci­mento irão ficar queimados e danificar o vidro Ceran.
Manchas de calcário, água e alumínio (manchas com brilho metálico) podem ser eliminadas com produto para limpar placas Ceran e produto para limpar aço inox.
-
-
-
-
Se açúcar, plástico ou folha de alumínio entrarem em con tacto com a placa quente, deve de a desligar. Raspe de ime diato estes resíduos, utilizando um raspador de vidros e com a placa ainda quente. Cuidado, existe perigo de contrair queimaduras. No final e logo que a placa tenha arrefecido, efectue a limpe za como descrito antes.
51
-
-
-
Programação
Pode alterar a programação do seu aparelho (consulte a ta bela). Pode alterar várias configurações seguidas.
Após activar a programação aparece um P (Programa) e S (Status) no visor do temporizador; em placas com 3 zonas de cozinhar aparece uma indicação adicional atrás à esquerda.
Nos indicadores das zonas de cozinhar frente esquerda e atrás à esquerda aparece o programa. Exemplo: Programa 03 = frente esquerda 0, posterior esquerda 3 Programa 14 = frente esquerda 1, posterior esquerda 4
No indicador da zona de cozinhar frente direita aparece o es tado.
Activar a programação
^ Com a placa desligada toque simultaneamente nas teclas
sensoras s e $ até que a lâmpada de controle de blo­queio fique intermitente.
Seleccionar o programa
^ Para seleccionar a unidade, toque primeiro na tecla selec-
tora da zona de cozinhar atrás à esquerda, e depois no número correspondente na escala.
^ Para seleccionar as dezenas, toque primeiro na tecla se-
lectora da zona de cozinhar frente esquerda, e depois no número correspondente na escala.
-
-
Regulação do estado
^
Toque na tecla sensora da zona de cozinhar frente direita e depois no número correspondente da escala.
Memorizar as regulações efectuadas
^
Toque na tecla sensora s até que as indicações se apa guem.
Não memorizar as regulações
^
Toque na tecla sensora $ até que as indicações se apa guem.
52
-
-
Programação
Programa* Estado** Regulação P00Modo de demonstração
e regulação de fábrica
P01Stop and Go S 0 desligado
P02Níveis de potência S09 níveis de potência
P3Protecção do recipiente S0desligado
P04Sinal de aceitação ao
accionar o sensor
P05Sinal do temporizador S 0 desligado
* Programas não indicados / Estado não indicado. ** A versão regulada de fábrica está marcada em negrito.
S 0 Modo de demonstração ligado S1Modo de demonstração desligado S 9 Recuperação das
regulações de fábrica
S1ligado
(1, 2, 3 ... até 9)
S 1 17 níveis de potência
(1, 1., 2, 2., 3 ... até 9) Seguindo-se: Indicação da potência máxima através de indicação intermitente do nível de continuar o processo alternando com A
S 1 insensível S 2 normal S 3 muito sensível S 0 desligado, excepto som de aceita
ção da tecla sensora s
S 1 baixo S2médio S 3 elevado
S 1 baixo, durante 10 segundos S2médio, durante 10 segundos S 3 elevado, durante 10 segundos
-
53
Programação
Programa* Estado** Regulação P06Bloqueio S0Bloqueio com um dedo através
de $
S 1 Bloqueio com três dedos atra
vés de toque em $ e teclas se lectoras das duas zonas de co zinhar à direita
P07Bloqueio de funciona
mento
P08Tempo máximo de funcio
namento
P10Miele{home
- com módulo de comuni­cação montado posterior­mente -
P11Segunda resistência de
aquecimento da zona de cozinhar (frente) esquer­da
P12Segunda resistência de
aquecimento da zona de cozinhar frente direita (zona oval Plus)
* Programas não indicados não estão ocupados. ** O estado regulado de fábrica está marcado em negrito.
S0Activação manual do bloqueio
­de funcionamento
S 1 Activação automática do blo
queio de funcionamento
S0Nível de segurança 0
­S 1 Nível de segurança 1 S 2 Nível de segurança 2 S0não actual S 1 saída do registo S 2 registado
S 0 não liga em conjunto
S1liga sempre em conjunto
S0não liga em conjunto
S 1 liga sempre em conjunto
-
-
-
-
54
Programa* Estado** Regulação P13Segunda resistência de
aquecimento da zona de cozinhar posterior direita
Zona de cozinhar variável com duas resistências
Zona de cozinhar variável/oval
P15Som do sinal se os sen
sores estiverem tapados
P16Velocidade de reacção
das teclas sensoras
* Programas não indicados não estão ocupados. ** O estado regulado de fábrica está marcado em negrito.
S 0 não liga em conjunto
S1liga sempre em conjunto
S0não liga em conjunto
S 1 liga sempre em conjunto S0desligado
­S 1 ligado S 0 lento S1normal S 2 rápido
Programação
55
Que fazer quando ...?
A maior parte das anomalias podem ser facilmente solucionadas. Como não ne cessita der recorrer ao serviço de assistência técnica economiza tempo e custos.
No quadro indicado a seguir encontra a descrição de possíveis causas de ano malias e as respectivas soluções. Mas tome atenção:
Reparações em aparelhos eléctricos só devem ser efectuadas por técni
,
cos especializados. Reparações executadas de forma incorrecta podem ter consequências graves para o aparelho e para o utilizador.
Problema Causa Solução A placa ou a zona de
cozinhar não ligam.
Os fusíveis/disjuntores do quadro dispararam.
Talvez tenha existido uma anomalia técnica.
Activar os fusíveis (segu rança mínima: consulte a placa de características).
Desligue o aparelho da corrente durante aproxima­damente 1 minuto desli­gando
– o disjuntor/fusível corres-
pondente do quadro eléctrico
– o disjuntor diferencial.
-
-
-
-
56
Se depois de voltar a ligar os fusíveis/disjuntores o aparelho continuar a não funcionar contacte um electricista ou o serviço de assistência técnica.
Que fazer quando ...?
Problema Causa Solução Após ligar a placa apare
ce "LC" durante alguns segundos no visor do Timer.
Após ligar a placa apare ce durante alguns se gundos no visor do Ti mer"dE". As zonas de cozinhar não aquecem.
O aparelho desliga du­rante a utilização.
O aquecimento de uma zona de cozinhar liga e desliga.
-
-
O bloqueio está activado. Desactive o bloqueio de
-
funcionamento (consulte o capítulo "Bloqueio / Blo queio de funcionamen to").
A placa está no modo de
-
demonstração.
Provavelmente o tempo de funcionamento de uma zona de cozinhar era muito longo
Nível de potência 1 até 8: não é avaria!
O modo de demonstra ção pode ser desactiva do (consulte o capítulo "Programação").
Pode voltar a activar a zona de cozinhar (consul­te o capítulo "Desligar de segurança").
Este "ligar e desligar" do aquecimento é normal. É provocado pela regula­ção da electrónica da po­tência de aquecimento (consulte o capítulo "Modo funcionamento das zonas de cozinhar").
-
-
-
-
Potência de funciona mento 9: A protecção de sobrea quecimento disparou.
-
Para evitar o sobreaque cimento do vidro cerâmi
-
co, a protecção de so breaquecimento desliga automaticamente o aque cimento da placa. Logo que o vidro Ceran tenha arrefecido o suficiente, o aquecimento volta a ligar automaticamente (consul te o capítulo "Protecção de sobreaquecimento").
-
-
-
-
-
57
Que fazer quando ...?
Problema Causa Solução No visor da zona de co
zinhar ExtraSpeed "0" fica a piscar alternando com "9".
O aparelho desliga du rante a utilização, no vi sor do temporizador aparece F intermitente.
O sistema automático está activado mas o conteúdo do recipiente não ferve.
Um ou vários indicado­res de calor residual estão intermitentes.
A protecção do recipi
-
ente disparou.
Uma ou várias teclas
-
sensoras estão tapa
-
das, por ex. através de contacto com os de dos, devido a alimen tos que tenham trans bordado ou se estive rem colocados objec tos em cima.
Esta a aquecer muita quantidade de alimen­tos.
O recipiente não é um bom condutor de calor.
Durante o funciona­mento houve um corte de energia eléctrica e o aquecimento desli gou.
Consulte o capítulo "Protec
­ção de sobreaquecimento / Protecção do recipiente"
Efectue a limpeza do painel de comandos ou retire objec
­tos eventualmente colocados em cima (consulte o capítulo
­"Desligar de segurança").
-
-
-
-
Inicie o funcionamento com o nível de potência mais eleva­do e reduza depois a potên­cia manualmente.
A placa pode voltar a ser uti­lizada. Antes de ligar a zona de co
-
zinhar verifique os alimentos, controlando se devido ao corte de energia eléctrica ouve alguma alteração.
-
-
-
Tem a sensação de que o conteúdo do recipien te leva muito tempo a ferver?
58
Os indicadores de ca lor restante acende ram, enquanto esteve a efectuar a programa ção.
-
-
A indicação fica a piscar até
-
-
zona de cozinhar seja ligada seleccionada e activada.
Pode controlar a potência de uma zona de cozinhar (con sulte o capítulo "Verificar a potência").
-
-
Que fazer quando ...?
Problema Causa Solução As teclas sensoras rea
gem com muita ou pou ca sensibilidade.
No visor do temporiza­dor FE fica a piscar al­ternando com núme­ros.
A sensibilidade das te
-
clas sensoras alterou.
-
Apareceu uma anoma­lia na placa electróni­ca.
Providencie em primeiro lu
­gar que não haja incidência directa de luz (sol ou luz arti ficial) sobre a placa e que a zona em volta da placa não esteja muito escura.
Tanto a placa como os sen sores não podem estar tapa dos. Retire qualquer peça de louça que possa estar sobre a placa ou elimine a sujidade eventualmente existente.
Corte o fornecimento de energia eléctrica à placa du­rante aprox. 1 minuto.
Se depois disto o problema persistir contacte o serviço de assistência técnica
Corte o fornecimento de energia eléctrica à placa du­rante aprox. 1 minuto.
Se o problema continuar após o fornecimento de ener gia eléctrica voltar a ser res tabelecido, contacte o servi ço de assistência técnica.
-
-
-
-
-
-
-
59
Verificar a potência
Pode controlar a potência das zonas de cozinhar. Para isso é colocado um recipiente com uma determinada quantidade de água sobre a placa e medido o tempo necessário até à fervura ter início.
O recipiente (com tampa) deve ser em aço inox ou esmalta do. O diâmetro da base deve corresponder com o diâmetro da placa e ser um pouco abaulada para dentro.
Determine o diâmetro e potência da zona que pretende
^
testar (consulte o capítulo "Dados sobre a zona de cozi nhar").
Encha o recipiente com a quantidade de água indicada na
^
tabela. A água deve ter uma temperatura de aprox. 20 °C. Tape o recipiente e coloque-o sobre a respectiva zona.
^ ^ Seleccione a potência mais elevada. ^ Controle o tempo até a água iniciar a fervura.
A potência da zona de cozinhar está correcta, se a água ini­ciar a fervura dentro do tempo indicado na tabela.
O tempo pode ser diferente, se
- existirem oscilações de corrente.
- se a água estiver muito fria.
- se for utilizado um recipiente não adequado
- se o recipiente não for tapado.
-
-
60
Verificar a potência
C Zona de cozi
nhar
em cm
10,0 600 0,5 11,0 12,0 700 / 750 1,0 13,0 14,5 1000 / 1100 1,0 9,0 14,5 1200 1,0 8,5 14,5 1350 1,0 8,0 17,0 1500 1,5 9,5 18,0 1250 1,5 11,0 18,0 1700 / 1800 1,5 9,0 21,0 2000 2,0 10,5 21,0 2200 / 2300 2,0 9,5 23,0 2500 2,0 9,0 27,0 2700 3,0 13,0 27,0 3200 3,0 12,0
* Tempo máximo em condições desfavoráveis.
Potência a 230 V
­em Watt
Quantidade de
água
em litros
Tempo*
em minutos
61
Acessórios opcionais
Na Miele encontra uma vasta gama de acessórios assim como produtos de limpeza e manutenção adequados ao seu aparelho.
Estes produtos podem ser adquiridos nos serviços ou Agen tes Miele.
Produtos de tratamento
Produto para limpeza de placas vitrocerâmicas e para limpeza de aço inox 250 ml
Elimina sujidade intensa, manchas de calcário e de alumínio
Pano em microfibras
Elimina dedadas e sujidade ligeira
-
62
System Miele|home
No sistema Miele{home os aparelhos com possibilidades de comunicação enviam informações através da rede eléctri ca (Tecnologia Powerline) sobre o seu estado de funciona mento para o aparelho indicador.
Acessórios opcionais
-
-
No visor dos electrodomésticos SuperVision podem ser indi cadas informações sobre o estado de outros electrodomésti cos. Para a sua placa é indicada a situação principal: Liga do, Desligado, Anomalia.
No PC, Notebook ou iPod* / iPhone* podem ser mostradas in formações sobre o estado dos electrodomésticos e executa dos alguns comandos através Miele|home Gateway da casa. Para a sua placa por ex. aparecem as seguintes informa­ções: Nível de cozedura de cada zona, tempo curto, hora de desligar de cada zona. O único comando aceite é "Desligar a placa".
* iPod e iPhone são marcas registadas da firma Apple Inc. Con{ctivity é a comunicação entre a placa e o exaustor. O
funcionamento do exaustor é feito pelo sistema de controle automático, dependendo do estado de funcionamento da placa. A placa transmite as informações sobre o estado operacional através da rede eléctrica ao exaustor.
Para poder utilizar esta possibilidade o seu aparelho tem de ser equipado com o módulo de comunicação.
Informações pormenorizadas encontram-se no capítulo "Sis tema Miele |home" ou na internet em www.miele.de.
-
-
-
-
-
-
XKM 2100 KM
XGW 2000
Módulo de comunicação incluindo acessórios para encastrar
- a placa Miele -
Miele|home Gateway O Gateway é aponte entre a comunicação Powerline dos electrodomésticos e a sua rede doméstica.
63
Acessórios opcionais
Miele{home
a Electrodomésticos com possibilidades de comunicação
(exemplo)
64
b Módulo de comunicação c Electrodomésticos SuperVision d Rede eléctrica (Powerline) e Miele|home Gateway f (WLAN) Router
Ligações possíveis
g PC, Notebook h iPod* ou iPhone* i Acoplamento com o visor do sistema de casa j Ligação possível à Internet
* iPod e iPhone são marcas registadas da firma Apple Inc.
Con|ctivity
Acessórios opcionais
a Módulo de comunicação XKM 2000 DA b Módulo de comunicação XKM 2100 KM c Rede eléctrica (Powerline)
65
Con|ctivity e Miele|home
Registar a placa
Se pretender
registar a placa no sistema Miele{home, prepare primei
ro o processo de registo no aparelho indicador (consulte as instruções de montagem e instalação "Miele|home")
registar em Con|ctivity, terá de registar primeiro o exaus
tor (consulte as instruções de montagem e instalação "Con|ctivity").
Com a placa desligada toque simultaneamente nas teclas
^
sensoras s e$ até que a lâmpada de controle de blo queio fique intermitente.
Após activar a programação aparece um P (Programa) e S (Status) no visor do temporizador; em placas com 3 zonas de cozinhar aparece atrás à esquerda uma indicação adicional.
^ Toque na tecla sensora da zona de cozinhar frente es-
querda, e depois no número 1 da escala. (Seleccione o
programa 10).
^ Toque na tecla sensora da zona de cozinhar frente direita,
e depois no número 2 da escala. (Seleccionar o Status 2 = registo).
-
-
-
66
O processo de registo inicia-se e o número 2 fica a piscar. O processo de registo demora alguns minutos. Logo que termi ne com sucesso, o número 2 fica com luz estática.
^
Toque na tecla sensora s até que as indicações se apa guem, para memorizar as definições.
^
Proceda como está descrito nas instruções de montagem e de instalação "Miele|home" ou Con|ctivity.
-
-
Sair do registo da placa
Se pretender sair do registo da placa no sistema Miele{home, prepare primeiro o processo de saída do re gisto no aparelho indicador (consulte as instruções de mon tagem e instalação "Miele|home")
Com a placa desligada toque simultaneamente nas teclas
^
sensoras s e $ até que a lâmpada de controle de blo queio fique intermitente.
Após activar a programação aparece um P (Programa) e S (Status) no visor do temporizador; em placas com 3 zonas de cozinhar aparece atrás à esquerda uma indicação adicional.
Toque na tecla sensora da zona de cozinhar frente es
^
querda, e depois no número 1 da escala. (Seleccione o programa 10).
^ Toque na tecla sensora da zona de cozinhar frente direita,
e depois no número 1 da escala. (Seleccionar o Status 1 = sair do registo).
O processo de registo inicia-se e o número 1 fica a piscar. O processo de registo demora alguns minutos. Logo que termi­ne com sucesso, o número 1 fica com luz estática.
Con|ctivity e Miele|home
-
-
-
-
^ Toque na tecla sensora s até que as indicações se apa-
guem, para memorizar as definições.
^
Proceda como está descrito nas instruções de montagem e de instalação "Miele|home" ou Con|ctivity.
67
Indicação para efectuar a ligação eléctrica
A ligação da placa à corrente só
,
deve ser efectuada por um técnico.
Siga o indicado nas instruções de montagem
Dados de ligação
Ligação fixa a AC 230V/50HZ
68
Serviço técnico, placa de características, Garantia
Em caso de avaria que não consiga solucionar contacte:
o revendedor Miele ou
o serviço de assistência técnica Miele
Os números de telefone encontram-se na contracapa destas instruções de uti lização.
Indique o modelo e o número de fabrico do aparelho. Estas duas indicações en contram-se na placa de características.
Cole aqui a placa de características fornecida juntamente com o aparelho. Certifi­que-se de que o modelo indicado corresponde ao modelo indicado na capa des­te livro de instruções.
-
-
Período e condições da garantia
O período de garantia para este aparelho é de 2 anos. Consulte igualmente as condições de garantia para informações mais detalhadas.
697071
Salvo modificações e erros tipográficos / 0213
M.-Nr. 09 184 420 / 01
Loading...