Miele KM 6200, KM 6202, KM 6203, KM 6204, KM 6206 User manual

...
Istruzioni per l'uso
Piani di cottura in vetroceramica KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
it-IT
M.-Nr. 09 319 380
2
Indice
Descrizione apparecchio............................................5
Modelli ...........................................................5
KM 6200 .......................................................5
KM 6202 / KM 6203 ..............................................6
KM 6204 / KM 6206 / KM 6207......................................7
KM 6208 .......................................................8
KM6212/KM6213//KM6215 / KM 6216 ............................9
Area comandi ....................................................10
Informazioni sulle zone di cottura .....................................12
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze...............................14
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente ..........................26
Smaltimento rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) .........26
Prima messa in funzione...........................................27
Prima pulizia .....................................................27
Prima messa in funzione ............................................27
Funzionamento delle zone di cottura.................................28
Uso ............................................................29
Impostazione .....................................................29
Accensione ......................................................30
Aree di regolazione ................................................32
Dispositivo automatico di inizio cottura .................................33
Zona ampliabile ...................................................35
Spegnimento e indicazione del tempo residuo ...........................37
Stoviglie ........................................................38
Consigli per risparmiare energia elettrica .............................39
Timer ...........................................................40
Timer ...........................................................41
Spegnimento automatico di una zona di cottura..........................44
Usare contemporaneamente le funzioni del timer ........................45
Dispositivi di sicurezza ............................................46
Blocco comandi / Blocco di messa in funzione...........................46
Stop and Go......................................................48
Spegnimento di sicurezza ...........................................49
Dispositivo antisurriscaldamento/ antisurriscaldamento pentola .............51
Pulizia e manutenzione ............................................52
Programmazione .................................................54
Guasti, cosa fare? ................................................57
3
Indice
Verifica della potenza delle zone di cottura ...........................61
Accessori su richiesta.............................................63
Con|ctivity e Miele|home .........................................67
Connessione del piano di cottura .....................................67
Disconnessione piano di cottura ......................................68
Indicazioni relative all'allacciamento elettrico .........................69
Assistenza tecnica / Targhetta dati ..................................70
Servizio Clienti ....................................................70
Informazioni importanti sulla garanzia ..................................70
Targhetta dati.....................................................70
4
Modelli
KM 6200
Descrizione apparecchio
abd Zone di cottura a un cerchio c Zona di cottura a due cerchi (ampliabile) ExtraSpeed e Area comandi
5
Descrizione apparecchio
KM 6202 / KM 6203
a Zona di cottura a due cerchi (ampliabile) bd Zone di cottura a un cerchio c Zona di cottura a due cerchi (ampliabile) ExtraSpeed e Area comandi
6
KM 6204 / KM 6206 / KM 6207
Descrizione apparecchio
a Zona di cottura a due cerchi (ampliabile) ExtraSpeed bd Zone di cottura a un cerchio c Zona di cottura rettangolare e Area comandi
7
Descrizione apparecchio
KM 6208
a Zona di cottura a tre cerchi (ampliabile) ExtraSpeed b Zona di cottura a un cerchio c Zona di cottura a un cerchio, e
b combinabile con zona rettangolare Plus.
d Area comandi
8
KM6212/KM6213//KM6215 / KM 6216
Descrizione apparecchio
a Zona di cottura a due cerchi (ampliabile) ExtraSpeed bd Zone di cottura a un cerchio c Zona di cottura rettangolare e Area comandi
9
Descrizione apparecchio
Area comandi
Tasti sensori
a ON/OFF del piano di cottura b Scala numerica
- impostazione del livello di potenza
- impostazione della durata
c Blocco d Zona ampliabile e Scelta della zona di cottura f Stop and Go g - Selezione timer
- Funzioni timer
- Scelta di un orario per lo spegnimento (v. capitolo "Spegnimento automatico di una zona di cottura")
h Funzione relativa alle ore
10
Descrizione apparecchio
Spie di servizio
i Blocco j Zona ampliabile
Display zone di cottura
k 0 = Zona di cottura pronta per il funzionamento
da 1 a 9 = Livello di potenza
¦ = Calore residuo A = Dispositivo automatico di inizio cottura per funzione ampliata dei li velli di potenza
l Spia per dispositivo automatico di inizio cottura o range ampliato dei livelli di
potenza (v. capitolo "Programmazione")
Display timer
m Spia per l'abbinamento delle zone di cottura, p. es. della zona posteriore destra
n
da 00 a 99 = Durata in minuti da 0.^ a 9^ = Durata in ore
PS = Programmazione (v. capitolo relativo) LC = Blocco comandi / Blocco di messa in funzione attivi
-
o Spia per 30 minuti con timer impostato per oltre 99 minuti
11
Descrizione apparecchio
Informazioni sulle zone di cottura
Zona di cot tura
Zona di cot­tura
-
C in cm Potenza in
y 18,0 1800 10,0 / 18,0 600 / 1800 w 14,5 1200 14,5 1200 x 12,0 / 21,0 1200 / 2900 12,0 / 21,0 1200 / 2900 z 14,5 1200 14,5 1200
y 12,0 / 21,0 1200 / 2900 w 14,5 1200 x 17,0 /
z 14,5 1200
KM 6200 KM 6202 / KM 6203
C in cm Potenza in
Watt a 230 V
Totale: 7100 Totale: 7100
KM 6204 / KM 6206 / KM 6207
C in cm Potenza in Watt a 230 V
1500 / 2400
17,0 x 26,5
Watt a 230 V
Totale: 7700
Zona di cot tura
z + x 18,0 x 41,0 3900
12
-
C in cm Potenza in Watt a 230 V
f 14,5 / 21,0 / 27,0 1200 / 2300 / 3400 x 18,0 1800 z 18,0 1800
KM 6208
Totale: 7300
Descrizione apparecchio
Zona di cot tura
-
y 12,0 / 21,0 1200 / 2900 w 14,5 1200 x 17,0 / 17,0 x 29,0 1500 / 2600 z 18,0 1800
KM6212 / KM 6213 / KM 6215 / KM 6216
C in cm Potenza in Watt a 230 V
Totale: 8500
13
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Questo piano di cottura è conforme alle vigenti norme in materia di sicurezza. L'uso improprio può provocare danni a cose e/o persone.
Leggere attentamente le istruzioni d'uso prima di mettere in fun
­zione il piano di cottura, poiché contengono importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e la manutenzione dell'apparecchio. In questo modo ci si protegge e si evita che l'apparecchio si dan
-
neggi.
Miele non può essere ritenuta responsabile per danni causati dal­la non osservanza delle istruzioni per la sicurezza e avvertenze.
Conservare le istruzioni d'uso e di montaggio e consegnarle a eventuali futuri utenti dell'apparecchio.
14
Uso previsto
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Questo piano di cottura è destinato esclusivamente all'uso dome
~
stico.
Questo apparecchio non è destinato all'impiego in ambienti ester
~
ni.
Esso è destinato esclusivamente all'uso in ambito domestico per
~
preparare e tenere in caldo le pietanze. Qualsiasi altro impiego non è ammesso.
Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche
~
o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicurezza il piano di cottura, non devono farne uso sen­za la sorveglianza e la guida di una persona responsabile. È impor­tante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli posso­no derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
-
-
15
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Bambini
Tenere lontano dall'apparecchio i bambini al di sotto degli otto
~
anni, in alternativa sorvegliarli costantemente.
I ragazzini più grandi e responsabili (a partire dagli otto anni)
~
possono eventualmente utilizzare il piano senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come effettuare questa operazione e sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
I bambini non possono pulire il piano di cottura senza sorveglian-
~
za.
Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze
~
del piano di cottura; non permettere loro di giocare con l'apparec­chio.
L’apparecchio in funzione è molto caldo e rimane caldo anche
~
per un certo tempo dopo averlo spento. Tenere i bambini lontano dall'apparecchio finché si è completamente raffreddato. Non si cor­re in questo modo il rischio che possano ustionarsi.
Pericolo di soffocamento.
~
I bambini possono avvolgersi per gioco nel materiale d'imballaggio (p.es. pellicola) oppure infilarlo in testa e quindi soffocare. Tenere lontano dai bambini questo genere di materiale.
Pericolo di ustioni.
~
Conservare fuori della loro portata oggetti che potrebbero attirare la loro attenzione, riponendoli in vani sopra o dietro il piano di cottura. Questi oggetti potrebbero indurli a salire sull'apparecchio.
16
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Pericolo di ustioni e bruciature.
~
Posizionare i manici di pentole e padelle a lato, verso il piano di la voro, affinché i bambini non possano rovesciarsi i recipienti addosso e quindi ustionarsi. Una speciale barriera protettiva (reperibile pres so i rivenditori specializzati) impedisce che ciò accada.
Servirsi della funzione di blocco dei comandi per impedire che i
~
bambini possano accendere l'apparecchio da soli. Quando si utiliz za il piano di cottura, attivare il blocco, affinché i bambini eventual mente presenti ni casa non possano modificare le impostazioni (se lezionate).
Sicurezza tecnica
Riparazioni o lavori di installazione e di manutenzione non corret-
~
tamente eseguiti possono mettere seriamente in pericolo l'utente. Lavori di installazione e di manutenzione nonché riparazioni posso­no essere eseguiti solo da personale tecnico qualificato.
-
-
-
-
-
Un piano di cottura danneggiato può essere rischioso per la sicu-
~
rezza. Controllare che l'apparecchio non presenti danni visibili. Non mettere mai in funzione un apparecchio difettoso.
La sicurezza elettrica è garantita solo se il piano di cottura è al
~
lacciato a un regolare collegamento a terra. Questo presupposto per la sicurezza deve essere garantito. In caso di dubbi far controllare l'impianto elettrico da un elettricista qualificato.
I dati di allacciamento (frequenza, tensione) riportati sulla targhet
~
ta dati del piano di cottura devono corrispondere assolutamente a quelli della rete elettrica affinché l'apparecchio non si danneggi. Confrontare questi dati prima dell'allacciamento. In caso di dubbi rivolgersi a un elettricista qualificato.
-
-
17
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Le multiprese o le prolunghe non garantiscono la necessaria si
~
curezza (pericolo di incendio). Non collegare quindi il piano di cottu ra alla rete elettrica con questo tipo di dispositivi.
Per questioni di sicurezza, il piano di cottura deve essere usato
~
solo dopo essere stato incassato.
Non utilizzare questo apparecchio in luoghi non stazionari (ad es.
~
sulle navi).
Non aprire mai l'involucro dell'apparecchio.
~
L'eventuale contatto con parti sotto tensione o la modifica delle strutture elettriche o meccaniche possono causare anomalie di fun­zionamento.
Il diritto alla garanzia inoltre decade se il piano di cottura non vie-
~
ne riparato dall'assistenza tecnica autorizzata Miele.
Solo usando pezzi di ricambio originali Miele garantisce il rispetto
~
degli standard di sicurezza. Sostituire eventuali pezzi guasti o difet­tosi con ricambi originali Miele.
L'apparecchio non è destinato al funzionamento con orologio
~
programmatore esterno oppure con sistema di comando a distanza.
-
-
Il piano di cottura deve essere allacciato alla rete elettrica solo da
~
un elettricista qualificato. In caso di sostituzione di un cavo di ali mentazione danneggiato l'elettricista qualificato deve installare un cavo di alimentazione speciale. Si veda il capitolo "Allacciamento elettrico".
18
-
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Per eseguire i lavori di installazione e di manutenzione nonché di
~
riparazione scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica. Controllare quanto segue:
disinserire il fusibile dell'impianto elettrico, oppure
svitare completamente i fusibili dell'impianto elettrico oppure
staccare la spina (ove presente) dalla presa.
In questo caso non afferrare il cavo, bensì la spina.
Se il piano di cottura è dotato di modulo di comunicazione, accer
~
tarsi che durante i lavori di installazione, manutenzione e riparazione dell'apparecchio anche il modulo sia staccato dalla rete elettrica.
Pericolo di scossa elettrica.
~
Non mettere in funzione o spegnere subito il piano di cottura se la lastra in vetroceramica è danneggiata o crepata. Staccarlo dalla rete elettrica.
Impiego corretto
Oli e grassi potrebbero bruciare facilmente in caso di surriscalda-
~
mento. Rimanere sempre nelle vicinanze dell'apparecchio quando si utilizzano grassi e oli; non spegnere mai con acqua oli e grassi che prendono fuoco. Spegnere l'apparecchio e soffocare le fiamme con attenzione con un coperchio oppure con un'apposita coperta antin cendio.
Le fiamme possono raggiungere i filtri antigrasso di una cappa
~
aspirante. Non preparare pietanze flambé sotto la cappa aspirante.
Se si riscaldano bombolette spray, liquidi facilmente infiammabili
~
o materiali combustibili, è possibile che prendano fuoco. Non con servare quindi mai oggetti facilmente infiammabili nei cassetti situati direttamente sotto il piano cottura. Il portaposate del cassetto, se presente, deve essere in materiale resistente al calore.
-
-
-
19
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Non riscaldare mai stoviglie senza contenuto.
~
Nei barattoli chiusi, nel corso della fase di conservazione e riscal
~
damento, si genera sovrappressione che potrebbe farli scoppiare. Non utilizzare il piano di cottura per la preparazione e il riscalda mento di alimenti in barattoli o vasi.
Se il piano di cottura viene coperto, in caso di accensione invo
~
lontaria o di calore residuo ancora presente, si rischia che il materia le della copertura prenda fuoco, salti o si fonda. Non coprire mai il piano di cottura, p.es. con piastre, un panno o pellicola protettiva.
Se nelle immediate vicinanze del piano di cottura si utilizza un ap-
~
parecchio elettrico, p.es. un frullatore, fare attenzione che il cavo di alimentazione elettrica non venga a contatto con il piano. È possibile che si danneggi l'isolamento del cavo di alimentazione.
Stoviglie in plastica o carta stagnola fondono a temperature ele-
~
vate. Non utilizzare stoviglie di plastica oppure carta stagnola.
Se il piano cottura è montato dietro l'anta di un mobile, farlo fun-
~
zionare solo con l'anta del mobile aperta. Chiudere l'anta del mobile solo quando le spie del calore residuo sono spente.
-
-
-
-
L’apparecchio in funzione è molto caldo e rimane caldo anche
~
per un certo tempo dopo averlo spento. Il rischio di ustione non sus siste più solo quando si spengono le spie del calore residuo.
È possibile ustionarsi a contatto col piano di cottura molto caldo.
~
Si consiglia di proteggere le mani dal calore usando delle apposite manopole o presine. Utilizzare solo manopole o presine asciutte. Eventuali capi bagnati conducono il calore meglio e possono causa re ustioni dovute al vapore.
20
-
-
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Quando il piano è acceso, o se lo si accende inavvertitamente
~
oppure se è ancora presente calore residuo sussiste il pericolo che oggetti metallici eventualmente appoggiati sulla superficie del piano possano surriscaldarsi. Altri materiali possono fondersi oppure incendiarsi. I coperchi umidi delle pentole possono chiudersi ermeticamente. Non utilizzare il piano di cottura come superficie di appoggio. Spegnere la zona di cottura utilizzata subito dopo l'utilizzo!
La lastra in vetroceramica si danneggia se sul piano si rovescia
~
no zucchero, alimenti contenenti sostanze zuccherate, plastica op pure carta stagnola e si fondono. Spegnere immediatamente l'appa­recchio e pulire queste sostanze con un raschietto per vetrocerami­ca. Per tale operazione si consiglia di indossare dei guanti da cuci­na. Pulire le zone di cottura con un apposito detergente per vetroceramica quando si sono raffreddate.
Pentole vuote riscaldate possono causare danni alla lastra in ve-
~
troceramica. Rimanere sempre nelle vicinanze dell’apparecchio quando è in funzione.
Pentole e padelle con fondo ruvido possono graffiare il piano in
~
vetroceramica. Usare solo pentole e padelle a fondo liscio.
Sale, zucchero o granelli di sabbia, ad es. derivanti da verdure
~
mondate, possono graffiarlo se finiscono sotto il fondo della pentola. Accertarsi che la lastra in vetroceramica e il fondo delle stoviglie sia no puliti prima di appoggiarvi pentole e padelle.
Anche oggetti leggeri (p.es. una saliera) possono crepare o dan
~
neggiare la lastra di vetroceramica. Attenzione a non far cadere sul la superficie in vetroceramica oggetti.
-
-
-
-
-
Oggetti molto caldi sui tasti sensori e sulle spie possono danneg
~
giare l'elettronica sottostante. Non appoggiare mai pentole o padelle molto calde sui tasti sensori e sulle spie.
21
-
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Gli oggetti situati nelle immediate vicinanze del piano cottura ac
~
ceso possono iniziare a bruciare a causa delle alte temperature. Non utilizzare mai il piano di cottura per riscaldare l'ambiente.
L'area comandi e la cornice o il bordo del piano di cottura (per
~
piani con modanatura inclinata dei bordi) possono diventare molto caldi a seconda dei seguenti fattori: tempo in cui il piano rimane in funzione, livello/i di potenza alto/i, stoviglie di grandi dimensioni e numero delle zone di cottura in funzione.
Stoviglie di cottura in alluminio o con fondo in alluminio possono
~
causare macchie metalliche eliminabili con un detergente per vetro ceramica e acciaio inox (v. capitolo "Pulizia e manutenzione").
Eliminare subito i resti di pietanze eventualmente traboccate
~
sull'apparecchio durante la cottura affinché non si incrostino sulla superficie; prima di appoggiare le pentole sul piano di cottura, ac­certarsi che il fondo sia pulito, asciutto e non unto.
Pulizia e manutenzione
Il vapore di un apparecchio di pulizia a vapore può giungere alle
~
parti conducenti tensione e causare un corto circuito. Per pulire l'apparecchio non utilizzare mai un apparecchio a vapore.
-
-
22
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
Smaltimento dell'imballaggio
L’imballaggio ha lo scopo di protegge re la merce da eventuali danni che po trebbero verificarsi durante le operazio ni di trasporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, per cui se lezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimen to finalizzata alla reintegrazione nei cicli produttivi.
Riciclare i componenti consente da un lato di risparmiare materie prime e dall'altro di ridurre il volume dei rifiuti. Tale meccanismo permette di ridurre il volume degli scarti e rende possibile un utilizzo più razionale delle risorse non rinnovabili.
-
-
-
Smaltimento rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio 2005, n. 151 in attuazione delle Diret­tive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE sullo smaltimento dei ri fiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
L'utente dovrà conferire l'apparecchia tura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elet tronici ed elettrotecnici oppure riconse
­gnarla al rivenditore al momento
dell'acquisto di una nuova apparec
­chiatura di tipo equivalente, in ragione
di uno a uno. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente com patibile contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla sa lute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici, Miele Italia aderisce al consorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici).
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione di sanzioni amministrati­ve previste dalla normativa vigente.
-
-
-
-
-
-
-
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separa tamente dagli altri rifiuti.
-
23
Prima messa in funzione
Incollare la targhetta dati compresa nella documentazione dell'apparecchio nell'apposito spazio al capitolo "Assistenza tecnica / Targhetta dati".
Prima pulizia
Rimuovere eventuali pellicole protettive e adesivi.
^
Prima di mettere in funzione l'apparecchio per la prima vol
^
ta, pulirlo con un panno umido e asciugarlo.
Prima messa in funzione
Solo per piani di cottura in vetroceramica con modanatura inclinata del bordo: i primi giorni dopo l'incasso è possibile che si noti una pic­cola fessura tra piano di cottura e piano di lavoro. La fessu­ra si ridurrà nel corso dell'impiego. La sicurezza elettrica dell'apparecchio non viene tuttavia compromessa.
I componenti in metallo sono stati trattati con un apposito pro­dotto protettivo. Per questo al primo riscaldamento è possibi­le che si generino degli odori.
-
24
Odori ed eventuali fumane non sono sintomatici di un allac­ciamento errato e di danni all'apparecchio. Non sono danno­si per la salute.
Funzionamento delle zone di cottura
Le zone di cottura a un cerchio sono dotate di una resistenza, le zone di cottura a due cerchi e rettangolari di due resisten ze. In base al modello, queste resistenze possono essere iso late da un anello.
-
-
Tutte le zone di cottura sono dotate di un dispositivo che im pedisce il surriscaldamento del piano in vetroceramica (limi tatore temperatura interna), vedi capitolo "Dispositivo antisur riscaldamento".
Impostando un livello, la resistenza si accende ed è visibile attraverso il piano in vetroceramica.
La potenza delle zone di cottura varia a seconda del livello impostato e viene regolata elettronicamente. Una zona di cot tura reagisce agli impulsi: la resistenza viene attivata e disat tivata.
Zona di cottura a un cerchio
a Dispositivo antisurriscaldamento b Resistenza
Zona di cottura a due cerchi (ampliabile)
a Non si tratta di un guasto
-
-
-
-
-
b Dispositivo antisurriscaldamento c Resistenza esterna d Anello isolante e Resistenza interna
25
Uso
Impostazione
Il piano di cottura in vetroceramica è dotato di tasti sensori elettronici che reagiscono al tocco.
Far funzionare il piano di cottura toccando con il dito i relativi tasti sensori. Ogni reazione dei tasti sensori viene confermata da un segnale acustico.
Le zone di cottura e il timer devono essere "attivi", se si desi dera impostare o modificare un livello di potenza o la durata. Per attivare una zona di cottura o il timer, toccare il tasto di selezione della relativa zona di cottura o del timer. Dopo aver toccato il tasto di selezione il display della zona di cottura o del timer che sono stati attivati inizia a lampeggiare. Finché il display lampeggia la zona di cottura o il timer sono attivi ed è quindi possibile impostare un livello di potenza o una durata.
Eccezione:
se è in funzione solo una zona di cottura il livello di potenza può essere modificato senza attivazione.
L'area comandi deve essere sempre pulita; inoltre si con­siglia di non appoggiarvi oggetti. In caso contrario i tasti non reagiscono oppure è possibile che vengano inavverti­tamente azionati dei procedimenti, come per esempio lo spegnimento automatico del piano di cottura (vedi capito lo "Spegnimento di sicurezza"). Non appoggiare in nessun caso stoviglie molto calde sui tasti sensori. L'elettronica, situata sotto i comandi, potrebbe riportare dei danni.
-
-
26
Accensione
Uso
Accendere dapprima il piano di cottura e poi la zona deside rata.
Rimanere sempre nelle vicinanze dell’apparecchio quan do è in funzione.
Accendere il piano di cottura
Toccare il tasto sensore s.
^
Sui display di tutte le zone di cottura appare uno 0.Senon segue alcuna ulteriore immissione, dopo alcuni secondi il pia no di cottura si spegne per motivi di sicurezza.
Attivare la zona di cottura
^ Toccare brevemente il tasto di selezione della zona di cot-
tura desiderata.
Lo 0 sul display della zona di cottura lampeggia.
Impostare il livello di potenza
Area di impostazione di serie
^ Toccare la cifra corrispondente sulla scala numerica. Il livello di potenza impostato lampeggia per alcuni secondi e
rimane poi acceso.
-
-
-
Area di impostazione ampliata
(v. capitolo "Aree di impostazione")
^
Toccare l'area tra le cifre.
Il livello di potenza impostato lampeggia per alcuni secondi e rimane poi acceso. I livelli intermedi vengono visualizzati con un punto acceso accanto alla cifra.
27
Uso
Modificare il livello di potenza
Toccare brevemente il tasto di selezione della zona di cot
^
tura desiderata.
-
Lampeggia il livello di potenza sul display della zona di cottu ra.
Sulla scala numerica toccare una cifra per impostare il li
^
vello di potenza desiderato.
Se è in fuzione solo una zona di cottura il livello di potenza può essere modificato senza attivazione.
-
-
28
Uso
Aree di regolazione
L'apparecchio è programmato di serie con 9 livelli di potenza. Ampliare il range dei livelli di potenza (v. capitolo "Programmazione") per poterli impostare con maggiore precisione. I livelli intermedi vengono visualizzati con un punto acceso accanto alla cifra.
Tipo di cottura Area di impostazione*
di serie
(9 livelli
di potenza)
Fondere burro, cioccolata ecc. Preparare gelatina Preparare yogurt
Sbattere salse solo di tuorlo d'uovo e burro Scaldare piccole quantità di liquidi Tenere in caldo pietanze che si attaccano facilmente Cuocere riso
Scaldare pietanze liquide e semisolide Montare creme e salse, p.es. crema al vino oppure salsa olandese Preparare pappa al latte Preparare omelette e uova all’occhio di bue senza doratura Stufare frutta
Scongelare surgelati Stufare verdure, pesce Preparare legumi, far lievitare impasti Preparare cereali
Iniziare a cuocere grandi quantità di alimenti e continuarne poi la cottura
Arrostire a fuoco lento (senza surriscaldamento dei grassi) pe sce, bistecche, salsicce, uova all’occhio di bue, ecc.
Cuocere frittelle di patate, crepes, frittate ecc. 7 - 8 7 - 8.
Cuocere grandi quantità di acqua Inizio cottura
-
1-2 1-2.
1-3 1-3.
2-4 2-4.
3-5 3-5.
55.
6-7 6-7.
8 - 9** 8. - 9**
ampliata
(17 livelli
di potenza)
* Valori indicativi. Fanno riferimento a normali porzioni per 4 persone. Se si utilizzano pentole alte,
senza coperchio e per quantità più grandi di alimenti è necessario impostare un’area di regolazione più alta. Per piccole quantità di alimenti selezionare invece un valore più basso.
** La zona di cottura ExtraSpeed funziona sul livello 9 con potenza particolarmente elevata.
29
Uso
Dispositivo automatico di inizio cottura
Se il dispositivo automatico di inizio cottura è attivo, la zona di cottura riscalda immediatamente a piena potenza per poi commutare sul livello di continuazione della cottura scelto dall’utente. Il tempo di inizio cottura dipende dal livello di continuazione cottura impostato (v. tabella).
Con livelli di continuazione cottura alti i tempi di inizio cottura sono relativamente brevi in quanto generalmente le stoviglie usate vengono riscaldate quando sono ancora vuote.
Attivare
Toccare brevemente il tasto di selezione della zona di cot
^
tura desiderata. La spia della zona di cottura lampeggia. ^ Sulla scala numerica toccare la cifra del livello di continua-
zione cottura desiderato finché suona un segnale e sul di-
splay delle zone di cottura si accende la spia a destra ac-
canto al livello di continuazione cottura. Al termine del tempo di inizio cottura si spegne la spia a de-
stra accanto al livello di continuazione cottura.
-
Disattivare
30
Nel range ampliato dei livelli di potenza (v. capitolo "Pro­grammazione") A lampeggia nel corso del tempo di inizio cot­tura, alternandosi con il livello di continuazione cottura.
Modificando il livello di continuazione cottura viene disatti vato il dispositivo automatico di inizio cottura.
È possibile disattivare l'impulso di inizio cottura prima che ter mini il tempo di inizio cottura.
^
Toccare brevemente il tasto di selezione della zona di cot
tura desiderata. La spia della zona di cottura lampeggia.
^
Toccare il livello di continuazione cottura impostato finché
la spia o A si spengono oppure impostare un altro livello di
potenza.
-
-
-
Uso
Livello di continua
zione cottura*
1 1:20
1. 2:00 2 2:45
2. 3:25 3 4:05
3. 4:45 4 5:30
4. 6:10 5 6:50
5. 7:10 6 1:20
6. 2:00 7 2:45
7. 2:45 8 2:45
­cottura in minuti e secondi (ca.)
Tempo di inizio
8. 2:45 9-
* I livelli di continuazione cottura con il punto sono disponibi
li solo nel range ampliato dei livelli di potenza (v. capitolo "Programmazione").
-
31
Uso
Zona ampliabile
Attivazione manuale
Quando si accende la zona di cottura a due cerchi, a tre cer chi ed ExtraSpeed si aziona automaticamente il secondo cer chio. Il secondo cerchio di una zona ampliabile e il terzo cerchio di una zona di cottura a tre cerchi devono essere attivate ma nualmente.
Questa impostazione di serie può essere modificata (v. capi tolo "Programmazione").
Per la zona rettangolare Plus si attivano due zone di cottura poste l'una dietro l'altra con una resistenza ponte tra esse. La zona rettangolare Plus può essere impostata esclusivamente tramite la zona di cottura anteriore destra.
L'attivazione è visualizzata da una spia finché il livello di po­tenza sul display della zona di cottura lampeggia. Non appe­na l'indicazione del livello di potenza rimane acceso, la spia si spegne. Per la zona di cottura a tre cerchi sul display non c'è alcuna differenza tra il secondo e il terzo cerchio.
^ Toccare brevemente il tasto di selezione della zona di cot-
tura desiderata.
^ Impostare il livello di potenza desiderato.
-
-
-
-
32
^
Finché sul display della zona di cottura lampeggia il livello di potenza, toccare il tasto sensore n.
Zona rettangolare Plus
Toccare brevemente il tasto di selezione della zona di cot
^
tura anteriore destra. Impostare il livello di potenza desiderato.
^
Finché sul display della zona di cottura lampeggia il livello
^
di potenza, toccare il tasto sensore n.
Il livello di potenza impostato è visualizzato sul display della zona di cottura anteriore destra; il display della zona di cottu ra posteriore destra si spegne.
Disattivare la zona ampliabile
Toccare brevemente il tasto di selezione della zona di cot
^
tura desiderata.
Sul display della zona di cottura lampeggia il livello di poten­za e si accende la spia relativa all'ampliamento.
^ Toccare il tasto sensore n finché la spia si spegne.
Uso
-
-
-
33
Uso
Spegnimento e indicazione del tempo residuo
Spegnere la zona di cottura
Toccare due volte il tasto di selezione della zona di cottura
^
desiderata.
Sul display della zona di cottura è acceso per alcuni secondi uno 0. Se la zona di cottura è ancora molto calda viene indi cato il calore residuo.
Spegnere il piano di cottura
Toccare il tasto sensore s.
^
In questo modo tutte le zone di cottura sono disattivate. Sui display delle zone di cottura ancora molto calde appare l’indicazione del calore residuo.
Indicazione calore residuo
I trattini dell’indicazione di calore residuo si spengono l’uno dopo l’altro man mano che le zone di cottura si raffreddano. L’ultimo trattino si spegne solo quando la zona di cottura può essere toccata senza alcun pericolo di scottarsi.
-
34
Non toccare la zona di cottura e non appoggiarvi oggetti non resistenti al calore finché sono accese le indicazioni di calore residuo. Pericolo di ustionarsi e di incendio!
Dopo un'eventuale interruzione di corrente, le spie che in dicano il calore residuo lampeggiano.
-
Stoviglie
Particolarmente adatte sono pentole e padelle con fondo
spesso, che a freddo è leggermente concavo. Riscaldan dosi, il fondo si espande e poggia perfettamente in piano sulla zona di cottura. Così il calore viene distribuito in ma niera ottimale.
fredda riscaldamento attivo
Meno adatte sono le stoviglie di cottura in vetro, ceramica
o grés. Infatti non conducono bene il calore.
Per nulla adatte sono stoviglie in plastica o alluminio.
Temperature particolarmente elevate possono fondere questo tipo di materiale.
– Stoviglie di cottura in alluminio o con fondo in alluminio
possono causare macchie metalliche eliminabili con un detergente per vetroceramica e acciaio inox (v. capitolo "Pulizia e manutenzione").
-
-
– Usare solo pentole e padelle a fondo liscio. Pentole e pa-
delle con fondo ruvido possono graffiare il piano in vetro­ceramica.
Per spostare le stoviglie si consiglia di sollevarle. In questo modo non si graffia la superficie del piano.
Quando si acquistano pentole o padelle tenere presente che spesso viene indicato il diametro massimo o superio re. Importante è però il diametro (di norma più piccolo) del fondo.
-
35
Consigli per risparmiare energia elettrica
Accertarsi che il fondo della pentola o della padella corri
sponda alle dimensioni della zona di cottura o che sia leg germente più grande. In questo modo il calore non si di sperde inutilmente.
pentola troppo piccola pentola adatta
Usare possibilmente sempre il coperchio per evitare
l'inutile dispersione di calore.
senza coperchio con coperchio – Per quantità ridotte si consiglia di utilizzare una pentola più
piccola. Usando una pentola piccola su una zona di cottu­ra piccola si consuma meno energia, che usandone una grande con poco contenuto su una zona grande.
-
-
-
36
Si consiglia di cuocere con poca acqua.
Dopo aver iniziato ad arrostire o a cuocere le pietanze por tare il livello di potenza su un livello più basso.
Con tempi di cottura abbastanza lunghi spegnere la zona 5 o 10 minuti prima della fine del tempo di cottura in modo da sfruttare il calore residuo.
Il tempo di cottura può ridursi sensibilmente utilizzando una pentola a pressione.
-
Timer
h
Il piano di cottura deve essere acceso per poter utilizzare il ti mer.
Il timer ha due funzioni:
di temporizzatore
per lo spegnimento automatico di una zona di cottura.
– È possibile impostare una durata da 1 minuto (01) fino a 9 ore
(9^). Una durata fino a 99 minuti si imposta e si visualizza in minuti.
Esempio:
per una durata di oltre 99 minuti il timer deve essere commu­tato sulle ore (h). La durata viene impostata in scatti di mezz'ora. Le mezz'ore vengono indicate con un punto dietro la cifra. Esempio (2 ore 30 min.):
-
al termine della durata impostata appare 00 sul display del ti mer e per alcuni secondi suona un segnale.
-
37
Timer
h
h
h
Timer
Impostare
minuti
Esempio: impostare per esempio 15 minuti.
Accendere l'apparecchio.
^
Toccare il tasto sensore m.
^
Sul display del timer appare 00,lo0 a destra lampeggia.
Dapprima si impostano le decine poi le unità. ^ Toccare la cifra associata alla decina (qui 1) sulla scala nu-
merica.
L'indicazione del timer si modifica, a destra lampeggia 1.
^
Toccare la cifra associata alle unità (qui 5) sulla scala nu merica.
L'indicazione del timer si modifica, l'1 passa a sinistraeade stra appare 5.
Il timer inizia a scorrere.
38
-
-
ore
h
h
h
Timer
Le ore piene si impostano toccando la cifra che interessa sul la scala numerica. Le mezz'ore si impostano toccando sulla scala numerica l'area tra 2 cifre. Esempio: per impostare 2 ore e 30 minuti
Accendere l'apparecchio.
^
Toccare il tasto sensore m.
^
Sul display del timer appare 00,lo0 a destra lampeggia.
^ Toccare il tasto sensore h per commutare l'indicazione sul-
le ore.
^ Toccare la scala numerica tra le cifre2e3.
-
Dopo alcuni secondi l'indicazione del timer rimane accesa. Il timer inizia a scorrere.
39
Timer
Modificare
Annullare
Toccare il tasto sensore m.
^
Impostare la durata desiderata come descritto precedente
^
mente.
Toccare il tasto sensore m finché sul display del timer
^
compare 00.
-
40
Spegnimento automatico di una zona di cottura
Timer
Impostare una durata, al termine della quale una zona di cot tura si spegne automaticamente. Tutte le zone di cottura possono essere programmate con temporaneamente.
Se la durata programmata è superiore alla durata massima di funzionamento consentito, la zona di cottura viene disat tivata dal dispositivo di spegnimento di sicurezza (v. relati vo capitolo).
Impostare un livello di potenza per la zona di cottura desi
^
derata. Toccare il tasto sensore m finché lampeggia la spia relati
^
va a questa zona di cottura.
Se sono accese più zone di cottura, le spie lampeggiano in senso orario a partire da quella anteriore sinistra.
^ Impostare l'ora desiderata. Il tempo impostato scorre in scatti di un minuto. È possibile
visualizzare il tempo residuo sul display del timer e modificar­lo in qualsiasi momento.
Per far spegnere automaticamente un'altra zona di cottura, procedere come descritto.
-
-
-
-
-
-
Se sono programmati più orari di spegnimento viene visualiz zato il tempo residuo più breve e la relativa spia lampeggia. Le altre spie rimangono accese. Per visualizzare sullo sfondo i tempi residui che scorrono, toccare il tasto sensore m fin ché lampeggia la spia desiderata.
-
-
41
Timer
Usare contemporaneamente le funzioni del timer
Le funzioni timer e spegnimento automatico possono essere utilizzate contemporaneamente.
Sono stati programmati uno o più orari di spegnimento e si desidera impostare inoltre il timer: toccare il tasto sensore m finché le spie delle zone di cottura programmate rimangono accese e sul display del timer ap pare 00.
-
Se è stato impostato il timer e si desidera inoltre programma re uno o più orari di spegnimento: toccare il tasto sensore m finché lampeggia la spia della zona di cottura desiderata.
Poco dopo l'ultima immissione il display del timer passa alla funzione con il tempo residuo più breve. Per visualizzare in background i tempi residui che scorrono toccare il tasto sensore m finché
- lampeggia la spia relativa alla zona di cottura desiderata (spegnimento automatico).
- lampeggia solo l'indicazione del timer.
Partendo dal tempo residuo più breve visualizzato, vengono selezionati in senso orario tutte le zone di cottura accese e il timer.
-
42
Dispositivi di sicurezza
Blocco comandi / Blocco di messa in funzione
L’apparecchio è dotato di un blocco affinché non possa es sere inavvertitamente acceso, non si possano accendere le zone di cottura né modificare le impostazioni.
Il blocco comandi è attivo quando il piano di cottura è acce so. Quando il blocco è attivo, i comandi del piano di cottura sono operativi solo parzialmente:
non è possibile modificare il livello di potenza delle zone di
cottura né l’impostazione del timer, è possibile spegnere le zone di cottura, l’intero piano e il ti
mer, ma non è più possibile accenderli.
Il blocco di messa in funzione viene attivato quando il piano di cottura è spento. Quando il blocco di messa in funzione è attivo non è possibile accendere il piano di cottura nè impo­stare il timer.
L'apparecchio è programmato in modo che il blocco di mes­sa in funzione debba essere attivato manualmente. La programmazione può essere impostata in modo che il blocco si attivi automaticamente 5 minuti dopo lo spegnimen­to del piano di cottura se non segue il blocco dei comandi manuale (v. capitolo "Programmazione").
Se col blocco comandi o blocco di messa in funzione attivi si tocca un tasto sensore che non è consentito toccare, si ac cendono le spie e sul display timer per alcuni secondi com pare LC.
-
-
-
-
-
In seguito a un'interruzione di corrente, blocco comandi e blocco di messa in funzione vengono disattivati.
43
Dispositivi di sicurezza
Attivare
Toccare il tasto sensore $ finché la relativa spia si accen
^
de. Dopo breve tempo la spia si spegne. È possibile modificare l’impostazione del blocco comandi da
una combinazione a "un dito" a una combinazione a "tre dita" (v. capitolo "Programmazione" P4) per renderla più sicura (ad es. se ci sono dei bambini).
Disattivare
Toccare il tasto sensore $ finché la spia si spegne.
^
-
44
Stop and Go
Dispositivi di sicurezza
Attivare
Disattivare
L’apparecchio è dotato di una funzione che, se attivata, ridu ce la potenza di tutte le zone di cottura accese al livello 1. I li velli di potenza delle zone di cottura e l'impostazione del ti mer non possono essere modificati; è possibile solo spegne re il piano di cottura.
Disattivando la funzione, il livello di potenza delle zone di cot tura viene ripristinato su quello precedente. Se la funzione non viene disattivata, la zona di cottura si di sattiva dopo 1 ora.
Quando si attiva "Stop and Go"
- si interrompe lo scorrere di una durata impostata per lo spegnimento automatico. Una volta disattivata la funzione, il tempo riprende a scorrere.
- il timer scorre senza interruzione.
^ Toccare il tasto sensore . La potenza delle zone di cottura attive viene ridotta al livello
di potenza 1.
^ Toccare il tasto sensore . Le zone di cottura riprendono a funzionare con l'ultimo livello
di potenza impostato.
-
-
-
-
-
-
45
Dispositivi di sicurezza
Spegnimento di sicurezza
Se si coprono i tasti sensori
Il piano di cottura si spegne automaticamente se uno o più tasti sensori rimangono coperti per oltre 13 secondi, p.es. al contatto, per pietanze traboccate oppure oggetti appoggiati. Sul display del timer lampeggia F.
Pulire l'area comandi oppure spostare gli oggetti in que
^
stione.
-
F si spegne. È possibile rimettere in funzione il piano di cottu ra.
Il piano di cottura funziona troppo a lungo
Se una zona di cottura rimane accesa per un tempo straordi nariamente lungo allo stesso livello di potenza, a un certo punto l’apparecchio provvede automaticamente al suo spe­gnimento e appare l’indicazione del calore residuo.
Per rimettere in funzione la zona di cottura, riaccenderla come di consueto.
L'apparecchio è programmato di serie sul livello di sicurezza
0. In caso di necessità è possibile impostare un livello di sicu­rezza con una durata di funzionamento massima più breve (v. tabella).
-
-
46
Dispositivi di sicurezza
Livello di potenza**
1 10:00 8:00 5:00
1. 10:00 7:00 4:00 2 / 2. 5:00 4:00 3:00 3 / 3. 5:00 3:30 2:00 4 / 4. 4:00 2:00 1:30 5 / 5. 3:00 1:30 1:00 6 / 6. 2:00 1:00 0:30 7 / 7. 2:00 0:42 0:24
8 2:00 0:30 0:20
8. 2:00 0:30 0:18
9 1:00 0:24 0:10
* Impostazione di serie ** I livelli di potenza con il punto sono disponibili solo con range ampliato dei livelli
di potenza (v. capitolo "Aree di impostazione").
Livello di sicurez
Durata massima di funzionamento in ore
za 0*
ore: min
Livello di sicurez
­za 1
ore: min
Livello di sicurez
­za 2
ore: min
-
47
Dispositivi di sicurezza
Dispositivo antisurriscaldamento/ antisurriscaldamento pentola
Tutte le zone di cottura sono dotate di un dispositivo che ne impedisce il surriscaldamento (limitatore temperatura inter na).
La zona ExtraSpeed è dotata inoltre di antisurriscaldamento pentola. Per utilizzare questa funzione, è sufficiente modifica re l’impostazione di serie (v. capitolo "Programmazione").
Quando scatta il dispositivo antisurriscaldamento anche con un livello di potenza impostabile al massimo il riscalda mento si spegne e si accende.
-
-
-
Quando scatta l'antisurriscaldamento pentola il riscalda mento della zona di cottura si disattiva. Sul display delle zone di cottura lampeggia 9 alternato a 0.
^ Toccare brevemente il tasto di selezione della zona di cot-
tura.
L'indicazione cambia, lampeggia solo 0. È possibile rimettere in funzione la zona di cottura.
Il dispositivo antisurriscaldamento e l'antisurriscaldamento pentola può scattare se
– la zona di cottura è stata accesa senza aver appoggiato
stoviglie sul piano.
si riscaldano stoviglie senza contenuto.
il fondo delle stoviglie non poggia uniformemente sulla zona di cottura.
le stoviglie conducono male il calore.
-
48
Pulizia e manutenzione
Non utilizzare mai apparecchi a vapore per la pulizia.
,
Il vapore potrebbe infatti raggiungere le parti sotto tensio ne e causare un corto circuito.
-
Pulire sempre il piano di cottura dopo ogni uso. Lasciare raf freddare l'apparecchio. Si consiglia di asciugare l'apparecchio dopo averlo pulito con un panno umido per evitare residui di calcare.
Per non danneggiare le superfici, non usare i seguenti prodotti per la pulizia:
detersivo per i piatti,
detergenti contenenti soda, ammoniaca, acidi o cloruri,
– – prodotti anticalcare, – prodotti per eliminare macchie e ruggine, – detergenti abrasivi, ad es. polveri o latte abrasivi, paste
per pulire, – solventi, – detergenti per lavastoviglie, – spray per grill e forni, –
detergenti per vetro, –
spazzole e spugne abrasive come ad es. pagliette o spu
gne che ancora contengono residui di detergenti abrasivi,
-
-
gomma cancella-sporco, –
oggetti appuntiti
(per evitare di danneggiare la guarnizione tra la lastra in
vetroceramica e la cornice o tra la cornice e il piano di la
voro).
-
49
Pulizia e manutenzione
Per la pulizia non utilizzare detersivo per i piatti. Con il de tersivo per i piatti non si riescono a eliminare tutti i residui e le incrostazioni. Si crea una pellicola invisibile, che decolo ra la vetroceramica. Queste decolorazioni sono poi impos sibili da rimuovere. Pulire regolarmente il piano di cottura con un detergente specifico per vetroceramica.
Eliminare lo sporco più grosso con un panno umido; per macchie di sporco più ostinato utilizzare l'apposito raschietto.
Pulire infine accuratamente il piano di cottura con alcune gocce dello speciale detergente per vetroceramica e acciaio inossidabile Miele (vedi "Accessori su richiesta") e con carta cucina oppure con un panno pulito. Il prodotto non deve es sere usato se il piano di cottura è ancora caldo perché po­trebbe macchiarlo. Attenersi alle indicazioni fornite dal pro­duttore del detergente.
Al termine pulire il piano di cottura con un panno umido e asciugarlo. Rimuovere accuratamente tutti i residui di deter­gente. Nei successivi procedimenti di cottura, i residui po­trebbero fissarsi sul piano e danneggiarlo.
Macchie dovute a residui calcarei, acqua e residui di allumi­nio (macchie con riflessi metallici) possono essere eliminate usando il detergente specifico per vetroceramica e acciaio inossidabile.
-
-
-
-
50
Spegnere immediatamente il piano di cottura se zucchero, plastica o carta stagnola dovessero finirvi sopra mentre è ancora caldo. Eliminare immediatamente e con cura queste sostanze con un raschietto. Pericolo di ustionarsi. Infine, quando la zona di cottura si è raffreddata pulirla come descritto precedentemente.
Programmazione
La programmazione dell’apparecchio può essere modificata (v. tabella). Le modifiche possono essere eseguite una di se guito all'altra.
-
Dopo la richiesta di programmazione sul display del timer ap paiono P (programma) e S (stato); sui piani di cottura con 3 zone appare un'ulteriore indicazione nell'area posteriore sini stra.
Sui display delle zone di cottura anteriore sinistra e posteriore sinistra viene visualizzato il programma. Esempio: programma 03 = posizione anteriore sinistra 0, posizione po steriore sinistra 3 programma 14 = posizione anteriore sinistra 1, posizione po steriore sinistra 4
Sul display della zona di cottura anteriore destra viene visua­lizzato lo stato.
Richiamare la programmazione
^ Quando il piano di cottura è spento toccare contempora-
neamente i tasti sensori s e $ finché la spia relativa al
blocco dei comandi lampeggia.
Impostare un programma
^ Per impostare le unità toccare prima il tasto di selezione
della zona di cottura posteriore sinistra e poi la relativa ci­fra sulla scala numerica.
^
Per impostare le decine toccare prima il tasto di selezione della zona di cottura anteriore sinistra e poi la relativa ci fra sulla scala numerica.
-
-
-
-
-
Impostare lo stato
^
Toccare il tasto di selezione della zona di cottura anteriore destra e la relativa cifra sulla scala numerica.
Memorizzare le impostazioni
^
Toccare il tasto sensore s finché i display sono spenti.
Non memorizzare le impostazioni
^
Toccare il tasto sensore $ finché i display sono spenti.
51
Programmazione
Programma* Stato** Impostazione P00Modalità demo e impo
stazione di serie
P01Stop and Go S 0 off
P02Range dei livelli di po
tenza
P3Antisurriscaldamento
pentola
P04Segnale relativo alla
pressione di un tasto sensore
P05Segnale acustico timer S 0 off
* I programmi / gli stati non riportati non sono abbinati. ** Lo stato impostato di serie è in grassetto.
S 0 Modalità di dimostrazione attiva
­S1Modalità di dimostrazione non atti
va
S 9 Ripristino delle impostazioni di se
rie
S1on S09 livelli di potenza
­(da 1, 2, 3 ... a 9)
S 1 17 livelli di potenza
(da 1, 1., 2, 2., 3 ... a 9) Di seguito: indicazione dell’inizio cottura me­diante livello di continuazione di cottura lampeggiante alternato a A
S0off S 1 poco sensibile S 2 normale S 3 molto sensibile S 0 off, a eccezione del tono di uscita
tasto sensore On/Off s
S 1 basso S2medio S 3 alto
S 1 basso, 10 secondi S2medio, 10 secondi S 3 alto, 10 secondi
-
-
52
Programmazione
Programma* Stato** Impostazione P06 Blocco S0Blocco a "un dito" con $
S 1 Blocco dei comandi con attiva
zione "a tre dita" toccando con temporaneamente $ e i tasti di selezione delle due zone di cot tura a destra.
P07 Blocco di messa in funzione S0Attivazione manuale del blocco
di messa in funzione
S 1 Attivazione automatica del bloc
co di messa in funzione
P08 Durata massima di funzio
namento
P10 Miele|home
- solo con modulo di comu­nicazione -
P11 Secondo cerchio della zona
di cottura (anteriore) sinistra
P12 Secondo cerchio della zona
di cottura anteriore destra (zona rettangolare Plus)
P13 Secondo cerchio della zona
di cottura posteriore destra
Zona di cottura a due
cerchi (ampliabile)
Zona di cottura rettango
lare
P15 Segnale quando si coprono
i tasti sensori
P16 Velocità di reazione dei tasti
sensori
* I programmi non riportati non sono occupati. ** Lo stato impostato di serie è in grassetto.
S0Livello di sicurezza 0
­S 1 Livello di sicurezza 1 S 2 Livello di sicurezza 2 S0non attivato S 1 disconnesso S 2 connesso S 0 non si accende
S1si accende sempre S0non si accende
S 1 si accende sempre
S 0 non si accende S1si accende sempre
-
S0non si accende S 1 si accende sempre S0off S1on S 0 bassa S1normale S 2 alta
-
-
-
-
53
Guasti, cosa fare?
La maggior parte dei guasti o delle anomalie che si possono verificare durante l'uso quotidiano della macchina può essere eliminata personalmente. Evitando di chiamare l'assistenza tecnica, si risparmiano tempo e denaro.
La seguente panoramica serve di supporto per riconoscere ed eliminare le cause di determinati guasti. Tenere tuttavia presente che:
le riparazioni possono essere eseguite solamente da personale specializ
,
zato. Se non effettuate correttamente, queste possono mettere seriamente a ri schio la sicurezza dell'utente.
Problema Possibile causa Rimedio
Il piano di cottura o le zone di cottura non si accendono.
È scattato il fusibile./È sal tato l'interruttore generale dell'impianto elettrico.
Può essersi verificato un guasto tecnico.
Attivare il fusibile / Ripristi
­nare l'impianto elettrico (protezione minima v. tar­ghetta dati).
Per ca. 1 minuto staccare l'apparecchio dalla rete elettrica, per cui
– disinserire l'interruttore
automatico principale op­pure
disinserire l'interruttore automatico differenziale (salvavita).
Se dopo il reinserimento dell'interruttore automatico principale l'apparecchio non dovesse ancora met tersi in funzione, richiedere l'intervento di un elettricista o del servizio di assistenza tecnica.
-
-
-
-
54
Guasti, cosa fare?
Problema Possibile causa Rimedio
Dopo aver acceso il pia no di cottura per alcuni secondi sul display del timer appare "LC".
Dopo aver acceso il pia no di cottura appare per alcuni secondi sul di splay del timer "dE". Le zone di cottura non diventano molto calde
L'apparecchio si spegne durante l'impiego
Il riscaldamento di una zona di cottura si accen­de e si spegne
-
È attivo il blocco di mes
-
sa in funzione.
L'apparecchio è in moda
-
lità demo.
Probabilmente la durata di funzionamento di una zona di cottura era troppo lunga.
Livelli di potenza da 1 a 8: non si tratta di un gua­sto.
Livello di potenza 9: È scattato il dispositivo antisurriscaldamento.
Disattivare il blocco di
­messa in funzione (v. ca pitolo "Blocco comandi/ Blocco di messa in fun zione").
Disattivare la modalità
­demo (v. capitolo "Pro grammazione").
È possibile rimettere in funzione le zone di cottu­ra (v. capitolo "Spegni­mento di sicurezza").
Non è un guasto. E' dovu­to alla regolazione elettro­nica della potenza di ri­scaldamento (v. capitolo "Funzionamento delle zone di cottura").
Per evitare che la vetro ceramica si surriscaldi, il dispositivo antisurriscal damento disattiva auto maticamente il riscalda mento della zona di cottu ra. Quando la piastra in vetroceramica si è raf freddata, il riscaldamento si riaccende automatica mente (v. capitolo "Dispo sitivo antisurriscaldamen to").
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
55
Guasti, cosa fare?
Problema Possibile causa Rimedio
Sul display della zona ExtraSpeed lampeggia "0" alternato a "9".
L'apparecchio si spe gne durante l'uso e sul display del timer lam peggia F.
Con il dispositivo auto matico di inizio cottura attivato il contenuto delle stoviglie non si cuoce.
Una o più spie del calo­re residuo lampeggiano
-
-
È scattato l'antisurriscaldamento pentola.
Uno o più tasti sensori sono coperti, p.es. per contatto, pietanze tra boccate o oggetti ap poggiati.
Si riscaldano grandi
-
quantità di alimenti.
Le stoviglie conducono male il calore.
Verificare che non ci sia stata un'interruzione di cor­rente durante il funzio­namento e che il piano di cottura si sia spento.
V. capitolo "Dispositivo anti surriscaldamento/antisurri scaldamento pentola".
Pulire l'area comandi o ri muovere gli oggetti (v. capi tolo "Spegnimento di sicurez
­za").
-
Iniziare la cottura con il mas simo livello di potenza e ab bassarlo poi manualmente.
È possibile rimettere in fun­zione il piano di cottura. Prima di mettere in funzione le zone di cottura controllare lo stato di cottura delle pie­tanze oppure se le loro carat­teristiche sono state pregiu­dicate dall’interruzione di corrente.
-
-
-
-
-
-
-
Si ha l'impressione che il tempo per raggiunge re il tempo di ebollizio ne è troppo
56
Le indicazioni del tem po residuo si sono ac cese mentre è stata at tivata la programma zione.
-
-
-
L'indicazione lampeggia fin
-
ché è trascorso il calore resi
-
duo max. o si seleziona e si
-
attiva la zona di cottura.
E' possibile verificare la po tenza di una zona di cottura (vedi cap. "Verifica della po tenza delle zone di cottura").
-
-
-
-
Guasti, cosa fare?
Problema Possibile causa Rimedio
I tasti sensori reagisco no in modo eccessiva mente sensibile oppure non reagiscono.
Sul display del timer lampeggia FE alternato alle cifre
La sensibilità dei tasti
-
sensori si è modificata.
-
Si è verificato un gua­sto nell'elettronica.
Accertarsi innanzitutto che il piano di cottura non venga raggiunto da luce diretta (ar tificiale o naturale che sia) e che l'area che circonda il piano di cottura non sia trop po buia.
Verificare che il piano di cot tura e i tasti sensori non sia no coperti. Togliere le stovi glie eventualmente presenti sul piano di cottura ed elimi nare eventuali residui.
Staccare l'apparecchio dalla rete elettrica per circa 1 mi­nuto.
Qualora il problema perdu­rasse, rivolgersi all'assistenza tecnica.
Staccare l'apparecchio dalla rete elettrica per circa 1 mi­nuto.
Qualora il problema perdu rasse dopo aver ristabilito il collegamento elettrico, rivol gersi all'assistenza tecnica.
-
-
-
-
-
-
-
-
57
Verifica della potenza delle zone di cottura
E' possibile verificare la potenza di una zona di cottura. Per farlo, in una pentola si porta a ebollizione una determinata quantità d'acqua calcolando il tempo necessario.
La pentola (con coperchio) utilizzata allo scopo deve essere di acciaio inossidabile o smaltata. Il fondo della pentola deve essere commisurato al diametro della zona di cottura ed es sere piano o leggermente bombato verso l'interno.
Verificare il diametro e la potenza della zona di cottura da
^
controllare (vedi cap. "Informazioni sulle zone di cottura"). Riempire la pentola con la quantità d'acqua indicata nella
^
tabella. L'acqua dovrebbe avere una temperatura di ca. 20 °C.
Coprire la pentola e posizionarla sulla zona di cottura.
^ ^ Impostare la massima potenza. ^ Misurare il tempo che trascorre finché l'acqua inizia a bolli-
re.
La potenza della zona di cottura è adeguata se l'acqua inizia a bollire entro il tempo indicato nella tabella.
-
58
Il tempo può comunque discostarsi anche notevolmente dalla tabella
- per tensione in eccesso o tensione insufficiente
- se l'acqua è particolarmente fredda
- se la pentola non è adatta
- se non si usa un coperchio.
Verifica della potenza delle zone di cottura
C Zona cottura
in cm
10,0 600 0,5 11,0 12,0 700 / 750 1,0 13,0 12,0 1200** 1,0 11,0 14,5 1000 / 1100 1,0 9,0 14,5 1200 1,0 8,5 14,5 1500** 1,0 7,0 17,0 1500 1,5 9,5 18,0 1700 / 1800 1,5 9,0 21,0 2000 2,0 10,5 21,0 2200 / 2300 2,0 9,5 21,0 2900** 2,0 8,0 23,0 2500 2,0 9,0 23,0 3200** 2,0 7,5 27,0 2700 3,0 13,0 27,0 3200 3,0 12,0
Potenza in Watt
a 230 V
Quantità acqua
in litri
Tempo*
in minuti
27,0 3400** 3,0 11,5
* tempo massimo in condizioni sfavorevoli. ** zona di cottura ExtraSpeed
59
Accessori su richiesta
Miele offre un vasto assortimento di accessori e prodotti per la pulizia e la manutenzione adatti all'apparecchio in dotazio ne.
-
Questi prodotti possono essere facilmente ordinati tramite in ternet al sito www.miele-shop.com.
In alternativa sono reperibili presso il servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele (v. retro) o presso il proprio rivendi tore Miele di fiducia.
Prodotti per la pulizia e la manutenzione
Detergente per vetroceramica e acciaio 250 ml
Elimina sporco ostinato, macchie di calcare e residui di allu­minio
Panno in microfibra
Elimina impronte e sporco leggero.
-
-
60
Sistema Miele|home
Nel sistema Miele{home gli elettrodomestici predisposti per la comunicazione inviano tramite la rete elettrica (tecnologia Powerline) informazioni relative al loro stato di funzionamento a un dispositivo di visualizzazione.
Accessori su richiesta
Sul display degli elettrodomestici SuperVision possono esse re visualizzate informazioni di stato verso gli altri elettrodome stici. Per il piano di cottura viene visualizzato lo stato princi pale: on, off, guasto.
Su un PC, Notebook o iPod* / iPhone* (terminali mobili) le in formazioni di stato possono essere visualizzate agli elettrodo mestici tramite un Miele|home Gateway nell'ambito della rete elettrica domestica e i comandi eseguiti. Per il piano di cottura possono essere visualizzate p.es. le se­guenti informazioni: livello di cottura per ogni zona di cottura, timer, ora di spegnimento di ogni zona di cottura. Sui coman­di è possibile eseguire solo "Piano di cottura off".
* iPod e iPhone sono marchi registrati di Apple Inc. Con{ctivity è la comunicazione tra piano di cottura e cappa
aspirante. Il funzionamento della cappa aspirante è automati­co e dipende dal funzionamento del piano di cottura. Il piano di cottura trasmette informazioni relative allo stato di funzionamento tramite la rete elettrica alla cappa aspirante.
Per utilizzare questa funzione è necessario dotare l'apparec chio di un modulo di comunicazione.
Per informazioni dettagliate sul sistema Miele|home consul tare il sito www.mieleitalia.it su internet.
-
-
-
-
-
-
-
XKM 2100 KM
XGW 2000
Modulo di comunicazione compresi accessori da incasso
- per piani di cottura Miele -
Miele|home Gateway Gateway è il ponte tra la comunicazione Powerline degli elet trodomestici e la rete elettrica domestica.
-
61
Accessori su richiesta
Miele|home
a Apparecchi intercomunicanti (esempi)
62
b Modulo di comunicazione c Elettrodomestico SuperVision d Rete elettrica (Powerline) e Miele|home Gateway f Router (WLAN)
Connessioni possibili
g PC, notebook h iPod* o iPhone* i Collegamento al display di un sistema Hausbus j Possibile connessione internet
* iPod e iPhone sono marchi registrati di Apple Inc.
Con|ctivity
Accessori su richiesta
a Modulo di comunicazione XKM 2000 DA b Modulo di comunicazione XKM 2100 c Rete elettrica (Powerline)
63
Con|ctivity e Miele|home
Connessione del piano di cottura
Per connettere il piano di cottura
su Miele{home, preparare dapprima il processo di con
nessione sul visualizzatore (v. istruzioni di montaggio e di installazione "Miele|home")
su Con|ctivity, connettere dapprima la cappa aspirante
(v. istruzioni di montaggio e di installazione "Con|ctivity").
Quando il piano di cottura è spento toccare contempora
^
neamente i tasti sensori s e $ finché la spia relativa al blocco dei comandi lampeggia.
-
-
Dopo la richiesta di programmazione sul display del timer ap paiono P (programma) e S (stato); sui piani di cottura con 3 zone appare un'ulteriore indicazione nell'area posteriore sini­stra.
^ Toccare il tasto di selezione della zona di cottura anteriore
sinistra e la cifra 1 sulla scala numerica (impostare il pro-
gramma 10).
^ Toccare il tasto di selezione della zona di cottura anteriore
destra e la cifra 2 sulla scala numerica (impostare = regi-
strare stato 2).
Il processo di registrazione si avvia e la cifra 2 lampeggia. La procedura richiede alcuni minuti. Quando è terminata la cifra 2 rimane accesa.
^
Toccare il tasto sensore s finché i display si spengono per memorizzare l'impostazione.
^
Procedere come descritto nelle istruzioni di montaggio e in stallazione "Miele |home" o "Con|ctivity.
-
-
64
Disconnessione piano di cottura
Con|ctivity e Miele|home
Per disconnettere Miele{home, preparare dapprima il pro cesso di disconnessione sul visualizzatore (v. istruzioni di montaggio e di installazione "Miele|home")
Quando il piano di cottura è spento toccare contempora
^
neamente i tasti sensori s e $ finché la spia relativa al blocco dei comandi lampeggia.
Dopo la richiesta di programmazione sul display del timer ap paiono P (programma) e S (stato); sui piani di cottura con 3 zone appare un'ulteriore indicazione nell'area posteriore sini stra.
Toccare il tasto di selezione della zona di cottura anteriore
^
sinistra e la cifra 1 sulla scala numerica (impostare il pro gramma 10).
^ Toccare il tasto di selezione della zona di cottura anteriore
destra e la cifra 1 sulla scala numerica (impostare = ab-
bandonare stato 1).
Il processo di uscita si avvia e la cifra 1 lampeggia. La proce­dura richiede alcuni minuti. Quando è terminata la cifra 1 ri­mane accesa.
^ Toccare il tasto sensore s finché i display si spengono per
memorizzare l'impostazione.
-
-
-
-
-
^
Procedere come descritto nelle istruzioni di montaggio e in stallazione "Miele |home" o "Con|ctivity.
-
65
Indicazioni relative all'allacciamento elettrico
L'apparecchio può essere allac
,
ciato alla rete elettrica solo da un elettricista qualificato.
-
Attenersi assolutamente alle istruzio ni di montaggio.
Dati di allacciamento
Allacciamento fisso a AC 230V/50Hz
-
66
Servizio Clienti
Assistenza tecnica / Targhetta dati
Per eventuali interventi e riparazioni rivolgersi al servizio di assistenza tecnica au torizzato Miele chiamando il numero indicato. Comunicare sempre modello e Fabr.-Nr. dell'elettrodomestico, riportati sulla targhetta dati.
-
Informazioni importanti sulla garanzia
Ogni elettrodomestico è coperto da garanzia totale nei termini contemplati nel re lativo libretto. La garanzia viene concessa per il periodo previsto dalla legislazione nazionale vigente. Nulla è dovuto per diritto di chiamata.
-
Targhetta dati
Incollare qui l’allegata targhetta dati. Accertarsi che l'indicazione del modello dell’apparecchio corrisponda ai dati riportati sulla copertina di queste istruzioni d'uso.
67
Salvo modifiche e/o omissioni tipografiche / 5012
M.-Nr. 09 319 380 / 02
Loading...