Miele KM 6093 Instructions Manual

Istruzioni d'uso e di montaggio Piani di cottura ad induzione, in vetroceramica
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare l'apparecchio per evitare di infortunarsi e di danneggiarlo.
M.-Nr. 09 686 811it-CH
Indice
Consigli e avvertenze ..............................................4
Tutela dell'ambiente...............................................13
Descrizione apparecchio...........................................14
Piano di cottura ...................................................14
Simboli manopole zone di cottura .....................................15
Display ..........................................................15
Dati zone cottura ..................................................16
Operazioni preliminari .............................................17
Pulizie preliminari..................................................17
Messa in funzione .................................................17
Induzione .......................................................18
Funzionamento ...................................................18
Rumori insoliti.....................................................19
Recipienti di cottura................................................20
Per risparmiare energia elettrica ....................................21
Gradazioni ......................................................22
Uso ............................................................23
Manopole zone di cottura ...........................................23
Accensione ......................................................23
Area di cottura PowerFlex ...........................................23
Cottura iniziale automatica ..........................................25
Booster..........................................................27
Mantenere al caldo ................................................29
Spegnimento .....................................................30
2
Indice
Dispositivi di sicurezza ............................................31
Blocco accensione ................................................31
Disinserzione di sicurezza ...........................................32
Protezione surriscaldamento .........................................33
Manutenzione e pulizia ............................................34
Cosa fare se ...? .................................................36
Accessori acquistabili .............................................39
Avvertenze per l'installazione.......................................40
Distanze di sicurezza..............................................41
Avvertenze per l'incasso ...........................................44
Dimensioni incasso ...............................................45
Incasso .........................................................46
Collegare il piano cottura ..........................................47
Collegamento elettrico ............................................48
Servizio assistenza e targhetta matricola .............................50
Servizio assistenza: ................................................50
Targhetta di matricola ..............................................50
3
Consigli e avvertenze
Questo piano di cottura è fabbricato conformemente alle vigenti norme di sicurezza. Usi non conformi a quello previsto possono essere causa di infortuni e danneggiare altresì l'apparecchio.
Prima di usare il piano di cottura per la prima volta, leggere atten­tamente le istruzioni d'uso e di montaggio. Il libretto contiene pure le istruzioni per l'installazione, la sicurez­za, l'uso e la manutenzione, per evitare di infortunarsi e di dan­neggiare l'apparecchio.
Miele declina qualsiasi responsabilità derivante dall'inosservanza dei consigli e delle avvertenze.
Conservare il libretto delle istruzioni d'uso e di montaggio. Potreb­be servire ad un altro utente.
4
Consigli e avvertenze
Uso corretto
Il piano di cottura è destinato ad uso domestico e per altri am-
~
bienti simili.
Il piano di cottura non è destinato ad essere usato all'aperto.
~
Utilizzare esclusivamente il piano di cottura come si usa in modo
~
convenzionale in casa per cuocere o mantenere al caldo gli alimen­ti. Altri usi non sono consentiti.
Le persone che a causa delle loro facoltà psichiche, sensoriali,
~
mentali o per inesperienza e imperizia non sono in grado di far fun­zionare correttamente il piano di cottura devono essere sorvegliate se lo usano. Dette persone possono usare il piano di cottura senza essere sorve­gliate solo se sono state istruite adeguatamente sulle modalità d'u­so. Dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi e riconoscerli.
Sorvegliare i bambini
Tenere i bambini di età inferiore a otto anni lontani dal piano di
~
cottura a meno che non siano sorvegliati.
I bambini da otto anni in su possono far funzionare il piano di cot-
~
tura senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istru­iti in modo da farlo funzionare da soli senza pericolo di infortunarsi. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi e riconoscerli.
Evitare che i bambini puliscano il piano di cottura a meno che
~
non siano sorvegliati.
5
Consigli e avvertenze
Sorvegliare i bambini se sono vicini al piano di cottura. Evitare
~
che i bambini giochino con l'apparecchio.
Quando è in funzione, il piano di cottura diventa molto caldo e ri-
~
mane tale per un po' di tempo anche dopo che è stato spento. Te­nere quindi lontani i bambini dall'apparecchio finché non è sufficien­temente freddo, per evitare che si scottino.
Pericolo di soffocamento!
~
Se i bambini giocano con le parti dell'imballaggio, possono rimanere soffocati se, ad esempio, si coprono o infilano la testa in fogli o sac­chetti di plastica. Conservare quindi le parti dell'imballaggio al sicuro dai bambini.
Pericolo di scottarsi!
~
Non sistemare oggetti che attirino l'attenzione dei bambini sopra o accanto al piano di cottura. I bambini potrebbero salire sull'apparecchio.
Pericolo di ustionarsi e di ferirsi!
~
Girare i manici di pentole e padelle da una parte sopra il piano di cottura per evitare che i bambini si tirino addosso i recipienti di cot­tura ustionandosi.
Attivare il dispositivo di blocco per evitare che i bambini accen-
~
dano il piano di cottura.
6
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
I lavori di installazione e di manutenzione, oppure eventuali inter-
~
venti non effettuati correttamente, possono costituire gravi pericoli per l'utente. I lavori di installazione e di manutenzione devono per­tanto essere effettuati esclusivamente da persone esperte, autoriz­zate da Miele.
Se il piano di cottura è danneggiato, la sicurezza dell'utente non
~
è garantita. Controllare quindi se si notano danni visibili. Non usare mai il piano di cottura se si notano danni!
La sicurezza elettrica del piano di cottura è garantita solo se è al-
~
lacciato a un conduttore di protezione installato secondo le norme. È oltremodo importante verificare l'efficienza di tale dispositivo di sicu­rezza. In caso di dubbio, far controllare l'installazione da un elettricista qualificato.
I dati di collegamento (frequenza e tensione), riportati nella tar-
~
ghetta di matricola del piano di cottura, devono assolutamente corri­spondere a quelli della rete elettrica per evitare danni all'apparecchio. Prima di collegare l'apparecchio, controllare quindi i dati. In caso di dubbio, consultare un elettricista qualificato.
Prese multiple o prolunghe elettriche non garantiscono la sicurez-
~
za necessaria (pericolo d'incendio). Non collegare quindi il piano di cottura alla rete elettrica con queste prese.
Per il corretto funzionamento, usare il piano di cottura solo a in-
~
stallazione ultimata.
L'apparecchio non deve venire installato e usato in luoghi non fis-
~
si (ad es. imbarcazioni).
7
Consigli e avvertenze
Se si toccano o modificano componenti elettriche o meccaniche
~
possono verificarsi infortuni e guasti al piano di cottura. Evitare assolutamente di aprire l'involucro dell'apparecchio.
Se gli interventi non vengono eseguiti da un servizio assistenza
~
autorizzato da Miele, i diritti alla garanzia non sono più validi.
Solo se si usano ricambi originali, Miele garantisce la sicurezza
~
dell'apparecchio. Sostituire le parti difettose solo con pezzi originali Miele.
Il piano di cottura non è indicato per il funzionamento con un ti-
~
mer esterno o con un dispositivo di telecomando.
Per i lavori di installazione o nel caso di interventi, il piano di cot-
~
tura dovrà venire staccato dalla rete elettrica. Per staccarlo dalla rete elettrica:
– disinserire il fusibile dell'impianto, oppure – svitare e togliere di sede i fusibili a vite dell'installazione elettrica,
oppure
– togliere la spina, se presente, dalla presa elettrica.
Per toglierla, afferrare la spina o non tirare il cavo.
Il piano di cottura può venire combinato solo coi forni indicati da
~
Miele. Se combinato con altri apparecchi, scadono i diritti previsti dalla ga­ranzia, in quanto viene compromesso il corretto funzionamento.
Pericolo di scosse elettriche!
~
Se sulla superficie del piano di cottura si notano incrinature, sbrec­ciature o altri danni, evitare assolutamente di usarlo o, eventualmen­te, spegnerlo subito. Staccarlo dalla rete elettrica.
8
Consigli e avvertenze
Uso corretto
L'olio o il grasso possono prendere fuoco se si surriscaldano.
~
Sorvegliare sempre la cottura se si cucina con molto olio o grasso. Non spegnere mai con acqua le fiamme provocate dall'olio. Spe­gnere il piano cottura e soffocare le fiamme sul piano di cottura con un coperchio o una coperta antincendio.
Le fiamme possono propagarsi al filtro della cappa aspirante e in-
~
cendiarla. Non cuocere pietanze alla fiamma se sopra l'apparecchio si trova una cappa aspirante.
Se spray, liquidi o materiali facilmente infiammabili si riscaldano,
~
possono prendere fuoco. Non tenere oggetti facilmente infiammabili nel cassetto sotto al piano di cottura. Se il cassetto è dotato di cesti­no portaposate, accertarsi che sia di materiale termoresistente.
Non riscaldare mai i recipienti di cottura vuoti.
~
Se si riscaldano o sterilizzano barattoli e contenitori chiusi,
~
all'interno si sviluppa una forte pressione che può far scoppiare il re­cipiente. Non riscaldare o sterilizzare mai con il piano di cottura barattoli e contenitori chiusi.
Se si copre il piano di cottura e lo si accende per svista o è anco-
~
ra caldo, il materiale che lo copre può prendere fuoco, fondersi o screpolarsi. Evitare quindi di coprire il piano di cottura ad esempio con coperchi, canovacci o fogli protettivi.
Se si usa un apparecchio elettrico in prossimità del piano di cot-
~
tura, ad es. un frullatore, fare attenzione che il cavo elettrico non venga a contatto col piano di cottura caldo. Il rivestimento di gomma del cavo potrebbe rimanere danneggiato.
9
Consigli e avvertenze
Se il piano di cottura è installato dietro lo sportello di un mobile,
~
usare l'apparecchio solo con lo sportello aperto. Chiudere lo sportello solo dopo che l'indicatore del calore residuo si è spento.
Quando è in funzione, il piano di cottura diventa molto caldo e ri-
~
mane tale per un po' di tempo anche dopo che è stato spento. Solo quando le indicazioni del calore residuo sono spente non si corre il pericolo di scottarsi.
Se il piano di cottura è caldo, è facile scottarsi. Indossare quindi
~
sempre i guanti protettivi o usare le presine. Osservare che guanti e presine siano asciutti. Se sono bagnati o umidi, conducono il calore ed è possibile scottarsi a causa del vapore che si genera.
Evitare di mettere oggetti in metallo sul piano di cottura. Se viene
~
acceso anche inavvertitamente o è ancora caldo potrebbero surri­scaldarsi. Altri materiali potrebbero fondersi o addirittura prendere fuoco. I coperchi umidi delle pentole possono gonfiarsi. Non usare il piano di cottura come superficie di appoggio. Dopo l'uso, spegnere sempre le zone di cottura!
Se sul piano di cottura molto caldo cadono zucchero, sostanze
~
zuccherine o carta stagnola e si fondono, quando si raffreddano possono danneggiare la superficie in vetroceramica. Se succedes­se, spegnere subito il piano di cottura ed eliminare subito e a fondo queste sostanze usando un raschietto. Indossare guanti protettivi. Appena il piano di cottura è freddo, pulire la superficie con un pro­dotto specifico per vetroceramica.
Se i recipienti di cottura vengono riscaldati vuoti, la superficie in
~
vetroceramica può rimanere danneggiata. Sorvegliare il piano di cottura quando è in funzione!
10
Consigli e avvertenze
Se il fondo delle pentole è ruvido, la superficie di vetroceramica si
~
graffia. Usare esclusivamente pentole e recipienti di cottura con fon­do liscio.
Alzare il recipiente se si deve spostarlo per evitare che la superfi-
~
cie si graffi.
Se sotto i recipienti di cottura ci sono residui di sale, zucchero,
~
sabbia o terra, ad es. se si pulisce la verdura, la superficie in vetro­ceramica può graffiarsi. Controllare quindi che la superficie in vetro­ceramica e il fondo delle pentole siano sempre puliti prima di mette­re i recipienti di cottura sul piano in vetroceramica.
Se un oggetto, anche apparentemente leggero, ad es. uno spar-
~
gisale, cade sul piano in vetroceramica, la superficie può scheggiar­si o addirittura fendersi. Attenzione a non far cadere sulla superficie in vetroceramica oggetti o stoviglie.
Non collocare oggetti caldi sul display: i dispositivi elettronici sot-
~
to la superficie potrebbero rimanere danneggiati. Evitare assoluta­mente di sistemare pentole calde in prossimità del display.
A causa dei brevi tempi di riscaldamento delle zone a induzione,
~
il fondo della pentola potrebbe raggiungere in breve tempo una temperatura così elevata da provocare l'autocombustione dell'olio o del grasso di cottura. Sorvegliare il piano di cottura quando è in fun­zione!
Riscaldare il grasso o l'olio per un minuto al massimo, evitando di
~
usare la funzione booster.
Solo per le persone con stimolatore cardiaco!
~
Tenere presente che in prossimità del piano di cottura acceso si ge­nera un campo elettromagnetico. È improbabile che il funzionamen­to dello stimolatore cardiaco venga compromesso. In caso di dubbio contattare il produttore dello stimolatore o rivolger­si al medico curante.
11
Consigli e avvertenze
Il campo elettromagnetico generato dal piano di cottura acceso
~
può compromettere il funzionamento di oggetti magnetici. Osservare quindi che in prossimità del piano di cottura acceso non si trovino carte di credito, dischi magnetici per dati, calcolatrici e al­tro.
Il piano di cottura è dotato di ventilatore di raffreddamento. Se
~
sotto l'apparecchio si trova un cassetto, osservare che la distanza tra il contenuto del cassetto e la parte inferiore dell'apparecchio sia sufficiente per garantire l'afflusso di aria fresca necessaria per la ventilazione del piano di cottura. Evitare di mettere nel cassetto oggetti appuntiti o piccoli o carta. Po­trebbero penetrare o venire aspirati nell'involucro attraverso le aper­ture di ventilazione e danneggiare il ventilatore di raffreddamento o compromettere la ventilazione.
Non usare mai contemporaneamente due recipienti di cottura su
~
una sola zona di cottura, sulla zona casseruole o sulla zona Power­Flex.
Pericolo di scottarsi!
~
Se il recipiente copre solo in parte la zona di cottura, i manici posso­no riscaldarsi molto. Sistemare quindi il recipiente al centro della zona di cottura o per casseruole.
Manutenzione e pulizia
Non usare mai la macchina a vapore per pulire il piano di cottura.
~
Il getto di vapore potrebbe penetrare all'interno e giungere a contat­to con componenti elettriche provocando un corto circuito.
12
Tutela dell'ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio serve a proteggere l’apparecchio da eventuali danni duran­te il trasporto. In via di massima, il ri­venditore ritira l'imballaggio. Se dunque le diverse parti dell’imballaggio vengo­no smaltite correttamente, si contribuirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Non but­tare quindi l’imballaggio nelle immondi­zie o nella discarica ma informarsi pres­so il competente ufficio comunale sulle corrette possibilità di riciclaggio.
Smaltimento apparecchi fuori uso
In generale gli apparecchi fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Con­tengono pure sostanze nocive per l'am­biente ma necessarie per il corretto fun­zionamento e la sicurezza dell'apparec­chio. Se non smaltite correttamente, queste sostanze possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio coi rifiuti con­venzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta uffi­ciali riservati alle apparecchiature elet­triche ed elettroniche o di riconsegnarlo nel negozio.
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo "Consigli e avvertenze".
13
Descrizione apparecchio
Piano di cottura
a zona di cottura PowerFlex con TwinBooster b zona di cottura PowerFlex con TwinBooster a + b combinabili per formare l'area PowerFlex c zona di cottura PowerFlex con TwinBooster d zona di cottura PowerFlex con TwinBooster c + d combinabili per formare l'area PowerFlex e display indicatori delle zone di cottura
14
Simboli manopole zone di cottura
0 zona cottura spenta BI Booster/TwinBooster con 2 livelli
± cottura iniziale automatica
z attivare area di cottura PowerFlex
Display
Indicatori delle zone di cottura
^ = livello scaldavivande 1 - 9 = livello di potenza A = cottura iniziale automatica f = livello 1 TwinBooster h = Booster / livello 2 TwinBooster œ = area di cottura PowerFlex attivata ß = manca recipiente cottura o recipiente non adatto
(v. capitolo "Induzione") #calore residuo
LC = blocco accensione attivato
Descrizione apparecchio
15
Descrizione apparecchio
Dati zone cottura
Zona cottura Diametro in cm* Potenza in Watt con 230 V**
y 15–23 normale
TwinBooster, livello 1 TwinBooster, livello 2
w 15–23 normale
TwinBooster, livello 1 TwinBooster, livello 2
x 15–23 normale
TwinBooster, livello 1 TwinBooster, livello 2
z 15–23 normale
TwinBooster, livello 1 TwinBooster, livello 2
y + w 22–23 /
15x23–23x39
x + z 22–23 /
15x23–23x39
normale TwinBooster, livello 1 TwinBooster, livello 2
normale TwinBooster, livello 1 TwinBooster, livello 2
Totale: 7300
2100 3000 3650
2100 3000 3650
2100 3000 3650
2100 3000 3650
3400 4800 7300
3400 4800 7300
* Nei limiti dello spazio contrassegnato, si possono usare recipienti di cottura con
fondo di diametro diverso.
** Le potenze indicate possono variare a seconda delle dimensioni e del materia-
le del recipiente di cottura.
16
Si raccomanda di incollare la targhetta di matricola dell'appa­recchio, allegata alla documentazione, nell’apposito spazio alla voce "Targhetta di matricola".
Pulizie preliminari
^ Togliere eventualmente fogli protettivi e adesivi. ^ Prima di usare l'apparecchio per la prima volta, pulirlo con
Messa in funzione
Le componenti in metallo sono trattate con un prodotto speci­fico. La prima volta che si accende il piano di cottura può svi­lupparsi odore accompagnato talvolta da poco vapore. Du­rante le prime ore di funzionamento, anche dalle bobine ad induzione calde si sviluppa odore. Con l'uso, l'odore si atte­nua sempre più per scomparire del tutto.
Operazioni preliminari
uno straccio umido e asciugarlo.
Solo per i modelli sfaccettati (con bordo in vetro molato): i primi giorni dopo l'installazione può rimanere visibile una sottile fessura tra il piano di cottura e quello di lavoro. Con l'uso la fessura scompare. Malgrado la fessura, la sicurez­za elettrica del piano è garantita.
L'odore, accompagnato eventualmente da poco vapore, non è nocivo e non significa che il piano è difettoso o è stato col­legato in modo sbagliato.
Tenere presente che il tempo di riscaldamento dei piani di cottura ad induzione è molto più breve di quello dei piani convenzionali.
17
Loading...
+ 39 hidden pages