Miele KM 6013, KM 6031, KM 6003, KM 6032, KM 6023 User Manual [de]

...
Gebrauchs- und Montageanweisung Glaskeramik-Kochfelder
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
M.-Nr. 09 379 431de - DE, AT
Inhalt
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
KM 6003 / KM 6013 / KM 6017 / KM 6023 ..............................14
Vor dem ersten Benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Funktionsweise der Kochzonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Zuschalten des zweiten Heizkreises ...................................23
Bedienfeld.....................................................24
Kochgeschirr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tipps zum Energiesparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Was tun, wenn ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Kochleistung prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Nachkaufbares Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2
Inhalt
Sicherheitshinweise zum Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Rahmenkochfelder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Flächenbündige Kochfelder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Schutzboden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Anschluss an den Herd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Kundendienst, Typenschild, Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
3
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieses Kochfeld entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und ver
-
meiden Schäden am Gerät.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise und War­nungen verursacht werden.
Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und geben Sie sie einem eventuellen Nachbesitzer weiter.
-
4
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Kochfeld ist für die Verwendung im Haushalt und in haus
~
haltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt.
Dieses Kochfeld ist nicht für die Verwendung im Außenbereich
~
bestimmt.
Verwenden Sie das Kochfeld ausschließlich im haushaltsüblichen
~
Rahmen zum Zubereiten und Warmhalten von Speisen. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
~
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Kochfeld sicher zu bedienen, müssen bei der Bedienung beaufsichtigt werden. Diese Personen dürfen das Gerät nur ohne Aufsicht bedienen, wenn es ihnen so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können. Sie müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
-
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Kinder im Haushalt
Kinder unter acht Jahren müssen vom Kochfeld ferngehalten
~
werden – es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen das Kochfeld nur ohne Aufsicht be
~
dienen, wenn ihnen das Gerät so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen das Kochfeld nicht ohne Aufsicht reinigen.
~
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Gerätes auf
~
halten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Gerät spielen.
Das Kochfeld wird bei Betrieb heiß und bleibt es noch einige Zeit
~
nach dem Ausschalten. Halten Sie Kinder vom Gerät fern, bis es so weit abgekühlt ist, dass jegliche Verbrennungsgefahr ausgeschlos­sen ist.
Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in Verpa-
~
ckungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern.
Verbrennungsgefahr! Bewahren Sie in Stauräumen über oder hin
~
ter dem Kochfeld keine Gegenstände auf, die für Kinder von Interes se sein könnten. Die Kinder werden sonst dazu verleitet, auf das Ge rät zu klettern.
-
-
-
-
-
Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr! Drehen Sie Topf- und
~
Pfannengriffe zur Seite über die Arbeitsfläche, damit Kinder sie nicht herunterziehen und sich verbrennen können.
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder
~
Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
Beschädigungen am Kochfeld können Ihre Sicherheit gefährden.
~
Kontrollieren Sie es auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals ein beschädigtes Gerät in Betrieb.
-
Die elektrische Sicherheit des Kochfeldes ist nur dann gewähr
~
leistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersys­tem angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitsvorausset­zung muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallation durch eine Elek­tro-Fachkraft überprüfen.
Die Anschlussdaten (Frequenz und Spannung) auf dem Typen-
~
schild des Kochfeldes müssen unbedingt mit denen des Elektronet­zes übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Vergleichen Sie diese vor dem Anschließen. Fragen Sie im Zweifelsfall eine Elektro-Fachkraft
Das Kochfeld darf nur mit den von Miele vorgegebenen Herden
~
kombiniert werden. Bei Kombination mit anderen Geräten erlischt der Garantiean spruch, da die Gewähr für einen ordnungsgemäßen Betrieb nicht mehr gegeben ist.
Verwenden Sie das Kochfeld nur im eingebauten Zustand, damit
~
die sichere Funktion gewährleistet ist.
-
-
Dieses Kochfeld darf nicht an nicht stationären Aufstellungsorten
~
(z. B. Schiffen) betrieben werden.
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verän
~
dern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Kochfeldes. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Kochfeldes.
Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kochfeld nicht von
~
einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si
~
cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.
Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschalt-
~
uhr oder einem Fernbedienungssystem bestimmt.
Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss
~
das Kochfeld vom Elektronetz getrennt sein. Stellen Sie dies sicher, indem Sie
– die Sicherungen der Hausinstallation ausschalten oder – die Schraubsicherungen der Elektroinstallation ganz heraus-
schrauben.
-
-
Stromschlaggefahr!
~
Nehmen Sie das Kochfeld bei einem Defekt oder bei Brüchen, Sprüngen oder Rissen in der Glaskeramikscheibe nicht in Betrieb bzw. schalten Sie es sofort aus. Trennen Sie es vom Elektronetz.
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemäßer Gebrauch
Heiße Gegenstände auf den Sensortasten und Anzeigen können
~
die darunter liegende Elektronik beschädigen. Stellen Sie niemals heiße Töpfe oder Pfannen auf den Sensortasten und Anzeigen ab.
Gegenstände in der Nähe des eingeschalteten Kochfelds können
~
durch die hohen Temperaturen zu brennen beginnen. Verwenden Sie das Kochfeld niemals zum Beheizen von Räumen.
Verwenden Sie das Gerät nicht zum Heizen von Räumen. Durch
~
die hohen Temperaturen können leicht entzündliche Gegenstände in der Nähe zu brennen beginnen. Darüber hinaus würde sich die Le­bensdauer des Gerätes verringern.
Der Kochfeldrahmen kann durch den Einfluss folgender Faktoren
~
heiß werden: Betriebsdauer, hohe Leistungsstufe(n), großes Koch­geschirr und Anzahl der Kochzonen in Betrieb.
Das Kochfeld wird bei Betrieb heiß und bleibt es auch noch eini-
~
ge Zeit nach dem Ausschalten. Erst wenn die Restwärmeanzeigen erloschen sind, besteht keine Verbrennungsgefahr mehr.
Sie können sich am heißen Kochfeld verbrennen. Schützen Sie
~
Ihre Hände bei allen Arbeiten am heißen Gerät mit Topfhandschu hen oder Topflappen. Verwenden Sie nur trockene Handschuhe oder Topflappen. Nasse oder feuchte Textilien leiten die Wärme besser und können Verbrennungen durch Dampf verursachen.
Bei eingeschaltetem Gerät, versehentlichem Einschalten oder
~
vorhandener Restwärme besteht die Gefahr, dass sich auf dem Ge rät abgelegte metallische Gegenstände erhitzen. Andere Materialien können schmelzen oder sich entzünden. Feuchte Topfdeckel können sich festsaugen. Benutzen Sie das Gerät nicht als Ablagefläche. Schalten Sie die Kochzonen nach Gebrauch aus!
-
-
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Metallische Gegenstände, die in einer Schublade unter dem
~
Kochfeld aufbewahrt werden, können bei längerer, intensiver Benut zung des Gerätes heiß werden. Bewahren Sie keine metallischen Gegenstände in einer Schublade direkt unter dem Kochfeld auf.
Wenn Zucker, zuckerhaltige Speisen, Kunststoff oder Alufolie auf
~
das heiße Kochfeld gelangen und schmelzen, beschädigen sie beim Erkalten die Glaskeramikscheibe. Schalten Sie das Gerät so fort aus und schaben Sie diese Stoffe sofort mit einem Glasschaber gründlich ab. Ziehen Sie dabei Topfhandschuhe an. Reinigen Sie die Kochzonen mit einem Glaskeramikreinigungsmittel nach, sobald sie abgekühlt sind.
In geschlossenen Dosen entsteht beim Einkochen und Erhitzen
~
Überdruck, durch den sie platzen können. Benutzen Sie das Gerät nicht zum Einkochen und Erhitzen von Do­sen.
Wenn Sie ein Elektrogerät (z. B. Handmixer) in der Nähe des
~
Kochfeldes benutzen, achten Sie darauf, dass die Netzanschlusslei­tung nicht mit dem heißen Kochfeld in Berührung kommt. Die Isolie­rung der Anschlussleitung könnte beschädigt werden.
-
-
Wenn das Kochfeld abgedeckt wird, besteht bei versehentlichem
~
Einschalten oder vorhandener Restwärme die Gefahr, dass das Ma terial der Abdeckung sich entzündet, zerspringt oder schmilzt. Decken Sie das Kochfeld niemals ab, z. B. mit Abdeckplatten, ei nem Tuch oder einer Schutzfolie.
Erhitzen Sie niemals Geschirr ohne Inhalt.
~
Leerkochende Töpfe können zu Schäden an der Glaskeramik
~
scheibe führen. Lassen Sie das Kochfeld während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt!
10
-
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. Lassen
~
Sie das Gerät bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbeauf sichtigt. Löschen Sie niemals Öl- und Fettbrände mit Wasser. Schalten Sie das Gerät aus und ersticken Sie die Flammen vorsichtig mit einem Deckel oder einer Löschdecke.
Flammen können die Fettfilter einer Dunstabzugshaube in Brand
~
setzen. Flambieren Sie niemals unter einer Dunstabzugshaube.
-
Geschirr aus Kunststoff oder Alufolie schmilzt bei hohen Tempe
~
raturen. Benutzen Sie kein Geschirr aus Kunststoff oder Alufolie.
Wenn Spraydosen, leicht entzündbare Flüssigkeiten oder brenn-
~
bare Materialien erwärmt werden, können sie sich entzünden. Be­wahren Sie daher leicht entflammbare Gegenstände niemals in Schubladen direkt unter dem Gerät auf. Eventuell vorhandene Be­steckkästen müssen aus hitzebeständigem Material sein.
Wenn das Kochfeld hinter einer dekorativen Möbelfront (z. B. ei-
~
ner Tür) eingebaut wurde, schließen Sie diese niemals, während Sie das Kochfeld verwenden. Hinter der geschlossenen Möbelfront stauen sich Wärme und Feuchtigkeit. Dadurch können Kochfeld, Umbauschrank und Fußboden beschädigt werden. Schließen Sie eine Möbeltür erst, wenn das Kochfeld vollständig abgekühlt ist.
Erhitzen Sie niemals Geschirr ohne Inhalt, es sei denn, der Ge
~
schirrhersteller erlaubt diese Anwendung ausdrücklich! Benutzen Sie niemals den Booster zum Aufheizen von Geschirr.
Leerkochende Töpfe können zu Schäden an der Glaskeramik
~
scheibe führen, für die Miele keine Haftung übernimmt. Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt!
-
-
-
Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramikschei
~
be. Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen mit glattem Boden.
-
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Salz, Zucker oder Sandkörner, z. B. vom Gemüse putzen, können
~
Kratzer verursachen, wenn sie unter den Geschirrboden gelangen. Achten Sie darauf, dass die Glaskeramikscheibe und der Geschirr boden sauber sind, bevor Sie Kochgeschirr aufsetzen.
-
Heiße Gegenstände auf der Restwärmeanzeige und dem Bedien
~
feld der Warmhaltezone können die darunter liegende Elektronik be schädigen. Stellen Sie hier niemals heiße Töpfe oder Pfannen ab.
Herabfallende Gegenstände (auch leichte Gegenstände wie Salz
~
streuer) können Risse oder Brüche in der Glaskeramikscheibe verur sachen. Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände auf die Glaske ramikscheibe fallen.
Um das Einbrennen von Rückständen zu vermeiden, entfernen
~
Sie Verschmutzungen so schnell wie möglich und achten Sie beim Aufsetzen von Kochgeschirr darauf, dass der Geschirrboden sau­ber, fettfrei und trocken ist.
Es ist wichtig, dass die Temperatur in der Speise gleichmäßig
~
verteilt wird und auch genügend hoch ist. Wenden Sie Speisen oder rühren Sie sie um, damit sie gleichmäßig erhitzt werden.
Reinigung und Pflege
Der Dampf eines Dampf-Reinigers kann an spannungsführende Tei le gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie zum Reinigen des Kochfeldes niemals einen Dampf-Reiniger.
-
-
-
-
-
-
Zubehör
Verwenden Sie ausschließlich Miele Original-Zubehör. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
12
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt das Kochfeld vor Transportschäden. Die Verpa ckungsmaterialien sind nach umwelt verträglichen und entsorgungstechni schen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu rück.
-
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate rialien. Sie enthalten aber auch schädli che Stoffe, die für ihre Funktion und Si cherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
-
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informie­ren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Händler.
-
-
-
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher auf bewahrt wird.
-
13
Gerätebeschreibung
KM 6002 / KM 6012
KM 6003 / KM 6013 / KM 6017 / KM 6023
a Zweikreis-Kochzone
bcd Einkreis-Kochzonen
e Restwärmeanzeige
14
a Zweikreis-Kochzone
bd Einkreis-Kochzonen
c Bräterzone
e Restwärmeanzeige
KM 6024
KM 6031
Gerätebeschreibung
abd Einkreis-Kochzonen
c Bräterzone
e Restwärmeanzeige
a Zweikreis-Kochzone
bd Einkreis-Kochzonen
c Bräterzone
e Restwärmeanzeige
15
Gerätebeschreibung
b
c
d
g
e
h
a
s
KM 6032
a Zweikreis-Kochzone
bd Einkreis-Kochzonen
c Bräterzone
e Restwärmeanzeige
g Warmhaltezone
h Bedienfeld für die Warmhaltezone
16
Kochzonendaten
Gerätebeschreibung
Koch-
zone
t 12,0 / 21,0 750 / 2200
q 14,5 1200
r 18,0 1800
s 14,5 1200
Koch-
zone
C in cm Leistung in Watt
t 12,0 / 21,0 750 / 2200 21,0 2200
q 14,5 1200 14,5 1200
r 17,0 /
17,0 x 26,5
s 14,5 1200 14,5 1200
C in cm Leistung in Watt bei 230 V
KM 6003 / KM 6013 KM 6017 / KM 6023
KM 6002 / KM 6012
bei 230 V
1500 /
2400
Gesamt: 6400
KM 6024
C in cm Leistung in Watt
bei 230 V
17,0 /
17,0 x 26,5
1500 /
2400
Gesamt: 7000 Gesamt: 7000
17
Gerätebeschreibung
Koch-
zone
t 14,5 / 21,0 1000 / 2200 14,5 / 21,0 1000 / 2200
q 14,5 1200 14,5 1200
r 17,0 /
s 18,0 1800 18,0 1800
Warmhal
tezone
C in cm Leistung in
17,0 x 26,5
-
KM 6031 KM 6032
C in cm Leistung in Watt
Watt bei 230 V
1500 /
2400
- - 14,2 x 32,2 150
Gesamt: 7600 Gesamt: 7750
17,0 /
17,0 x 26,5
bei 230 V
1500 /
2400
18
Vor dem ersten Benutzen
Erste Reinigung
Inbetriebnahme
Kleben Sie das Typenschild, das sich bei den Unterlagen Ih res Gerätes befindet, an die dafür vorgesehene Stelle im Ka pitel "Kundendienst, Typenschild, Garantie".
Entfernen Sie eventuell angebrachte Schutzfolien und Auf
^
kleber.
Reinigen Sie vor dem ersten Benutzen Ihr Gerät mit einem
^
feuchten Tuch und trocknen Sie es danach.
Die Bauteile aus Metall sind mit einem Pflegemittel geschützt. Deshalb kommt es vorübergehend zur Geruchsbildung, wenn das Gerät das erste Mal in Betrieb genommen wird.
Der Geruch und eventuell auftretender Dunst weisen nicht auf einen Falschanschluss oder Gerätedefekt hin. Sie sind nicht gesundheitsschädlich.
-
-
-
19
Funktionsweise der Kochzonen
Einkreis-Kochzonen sind mit einem Heizband ausgestattet, Zweikreis-Kochzonen und Bräterzonen mit zwei Heizbändern. Abhängig vom Modell können die Heizbänder durch einen Ring getrennt sein.
Einkreis-Kochzone
Zweikreis-Kochzone
Jede Kochzone hat einen Überhitzungsschutz (Innentempe raturbegrenzer), der das Überhitzen der Glaskeramikscheibe verhindert (siehe Kapitel "Überhitzungsschutz").
Wird eine Leistungsstufe eingestellt, schaltet sich die Behei zung ein und das Heizband ist durch die Glaskeramikscheibe sichtbar.
Die Heizleistung der Kochzonen ist abhängig von der einge stellten Leistungsstufe und wird elektronisch geregelt. Dies bewirkt das "Takten" einer Kochzone: die Beheizung wird an­und ausgeschaltet.
a Überhitzungsschutz
b Heizband
a Technisch bedingt, kein Defekt
-
-
-
20
b Überhitzungsschutz
c äußeres Heizband
d Isolierring
e inneres Heizband
Bedienung
Ein- und Ausschalten
Die Herde haben zwei unterschiedliche Ausführungen von Kochzonenknebeln:
Knebel mit Anschlag
Diese Knebel müssen zum Einschalten der zugehörigen Kochzone nach rechts auf die gewünschte Leistung und zum Ausschalten nach links auf "ß" gedreht werden.
Knebel ohne Anschlag - um 360°
drehbar
Diese Knebel können zum Ein- und Ausschalten der zugehörigen Kochzo­ne nach rechts oder links gedreht wer­den.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt!
Restwärmeanzeige
Wird nach dem Einschalten einer Koch zone, z. B. vorn links, eine bestimmte Temperatur erreicht, leuchtet die zuge hörige Restwärmeanzeige auf:
Einige Zeit nach dem Ausschalten der Kochzone erlischt die Restwärmeanzei­ge.
Das Gerät wird bei Betrieb heiß und bleibt es auch noch einige Zeit nach dem Ausschalten. Erst wenn die Restwärmeanzeigen erloschen sind, besteht keine Verbrennungsgefahr mehr.
-
-
Heiße Gegenstände auf der Rest wärmeanzeige und dem Bedienfeld der Warmhaltezone können die da runter liegende Elektronik beschädi gen. Stellen Sie hier niemals heiße Töpfe oder Pfannen ab.
-
-
-
21
Bedienung
Einstellbereiche
Garvorgang Einstellbereich
Schmelzen von Butter, Schokolade etc. Auflösen von Gelatine Zubereiten von Joghurt
Abschlagen von Soßen nur aus Eigelb und Butter Erwärmen kleiner Mengen Flüssigkeit Warmhalten von Gerichten, die leicht ansetzen Quellen von Reis
Erwärmen von flüssigen und halbfesten Gerichten Abschlagen von Cremes und Soßen, z. B. Weinschaum oder Hollandaise Kochen von Milchbrei Zubereiten von Omelette und Spiegeleiern ohne Kruste Dünsten von Obst
Auftauen von Tiefkühlkost Dünsten von Gemüse, Fisch Quellen von Teigwaren, Hülsenfrüchten Quellen von Getreide
Ankochen und Fortkochen größerer Mengen 7
Schonendes Braten (ohne Überhitzen des Fettes) von Fisch, Schnitzel, Bratwurst, Spiegeleiern etc.
Backen von Kartoffelpuffern, Pfannkuchen, Plinsen etc. 9 - 11
1-2
1-3
3-5
4-6
8-9
Kochen von großen Mengen Wasser Ankochen
Diese Angaben sind Richtwerte. Sie beziehen sich auf normale Portionen für 4 Personen. Bei höheren Töpfen, beim Kochen ohne Deckel und für größere Men gen ist ein höherer Einstellbereich erforderlich. Werden kleinere Mengen zuberei tet, ist ein niedrigerer Einstellbereich zu wählen.
22
11-12
-
-
Zuschalten des zweiten Heizkreises
(nur bei entsprechend ausgestatteten Gerätemodellen)
Sie können den zweiten Heizkreis einer Zweikreis-Kochzone oder Bräterzone zuschalten, wenn Sie größeres Koch­oder Bratgeschirr verwenden.
Drehen Sie den Kochzonenknebel
^
nach rechts hinaus bis zum An schlag.
Danach drehen Sie den Knebel nach
^
links auf die gewünschte Leistungs­stufe.
Sie schalten den zweiten Heizkreis aus, indem Sie den Knebel zurück auf "ß" drehen.
Bei einem erneuten Einschalten der Kochzone wird der innere Heizkreis wieder einzeln eingeschaltet.
-
Bedienung
23
Bedienung
Warmhaltezone
(nur bei entsprechend ausgestatteten Gerätemodellen)
Sie bedienen die Warmhaltezone, in dem Sie die davor angeordneten Sen sortasten berühren.
Aus Sicherheitsgründen müssen Sie zum Einschalten zwei, zum Ausschalten nur eine Sensortaste berühren.
Bedienfeld
a Restwärmeanzeige
b Betriebskontrollleuchte
c Sensortasten
Warmhaltezone einschalten
^
Berühren Sie zuerst die Sensortaste $.
Die Betriebskontrollleuchte b der Warmhaltezone blinkt.
^
Berühren Sie anschließend die Sen sortaste s.
Die Betriebskontrollleuchte b leuchtet konstant, d. h. die Warmhaltezone ist eingeschaltet. Ca. 8 Minuten nach dem
-
-
-
Einschalten beginnt die Restwärmean zeige a zu leuchten.
Warmhaltezone ausschalten
Berühren Sie die Sensortaste s oder
^
$.
Die Betriebskontrollleuchte erlischt. Die Restwärmeanzeige erlischt erst dann, wenn die Warmhaltezone ohne Gefahr berührt werden kann.
Wenn das Kochfeld abgedeckt wird, besteht bei versehentlichem Ein schalten oder vorhandener Restwär me die Gefahr, dass das Material der Abdeckung sich entzündet, zer­springt oder schmilzt. Decken Sie das Kochfeld niemals ab, z. B. mit Abdeckplatten, einem Tuch oder einer Schutzfolie. Ver­brennungs- und Brandgefahr!
Beachten Sie, dass die Restwärme­anzeige nach einer Stromunterbre­chung nicht mehr leuchtet, selbst wenn die Warmhaltezone noch heiß ist.
Achten Sie darauf, dass die Sensor tasten frei von Verschmutzungen und abgelegten Gegenständen blei ben. Sonst kann es zu unbeabsich tigten Schaltvorgängen kommen.
Heiße Gegenstände auf der Rest wärmeanzeige und dem Bedienfeld der Warmhaltezone können die da runter liegende Elektronik beschädi gen. Stellen Sie hier niemals heiße Töpfe oder Pfannen ab.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
24
Kochgeschirr
Am besten geeignet sind Metalltöp
fe und -pfannen mit dickem Boden, der im kalten Zustand leicht nach in nen gewölbt ist. Bei Erwärmung dehnt sich der Boden aus und steht eben auf der Kochzone. So wird die Wärme optimal geleitet.
kalt heiß
Weniger geeignet ist Kochgeschirr
aus Glas, Keramik oder Steingut. Diese Materialien leiten die Wärme nicht gut weiter.
Nicht geeignet ist Geschirr aus
Kunststoff oder Alufolie. Es schmilzt bei hohen Temperaturen.
– Kochgeschirr aus Aluminium oder
mit Aluminiumboden kann metallisch schimmernde Flecken verursachen. Diese Flecken lassen sich mit dem Glaskeramik- und Edelstahlreiniger entfernen (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege").
Verwenden Sie nur Töpfe und Pfan
-
nen mit glattem Boden. Raue Topf-
-
und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramikscheibe.
Heben Sie das Kochgeschirr zum
Versetzen an. So vermeiden Sie Schlieren durch Abrieb und Kratzer.
Beachten Sie bei der Anschaffung
von Pfannen und Töpfen, dass häu fig der maximale oder obere Durch messer angegeben wird. Wichtig ist aber der (in der Regel kleinere) Bo dendurchmesser.
-
-
-
-
25
Tipps zum Energiesparen
Achten Sie darauf, dass der Topf-
oder Pfannenboden mit der Größe der Kochzone übereinstimmt oder et was größer ist. So wird nicht unnötig Hitze abgestrahlt.
zu klein passend
Garen Sie nach Möglichkeit nur in
geschlossenen Töpfen oder Pfan nen. So wird verhindert, dass Wärme unnötig entweicht.
Garen Sie mit wenig Wasser.
Schalten Sie nach dem Ankochen
­oder Anbraten rechtzeitig auf eine
niedrigere Leistungsstufe zurück.
Schalten Sie bei längeren Garzeiten
die Kochzone bereits 5 bis 10 Minu ten vor Garzeitende aus. Damit wird die Restwärme ausgenutzt.
Die Garzeit kann durch Verwendung
eines Schnellkochtopfes deutlich re duziert werden.
-
-
-
offen geschlossen
Wählen Sie für kleine Mengen einen kleinen Topf. Ein kleiner Topf auf ei ner kleinen Kochzone benötigt weni ger Energie als ein großer, nur wenig gefüllter Topf auf einer großen Koch zone.
26
-
-
-
Tipps zum Energiesparen
Überhitzungsschutz
Jede Kochstelle ist mit einem Überhit zungsschutz (Innentemperaturbegren zer) ausgestattet. Dieser schaltet die Beheizung der Kochstelle automatisch aus, bevor sie sich überhitzt. Sobald sich die Kochstelle abgekühlt hat, schaltet sich die Beheizung wieder au tomatisch ein.
Zum Auslösen des Überhitzungsschut zes kann es kommen, wenn
-
-
-
die Kochstelle ohne aufgesetztes
Kochgeschirr eingeschaltet ist.
Kochgeschirr ohne Inhalt erhitzt wird.
der Boden des Kochgeschirrs nicht
eben auf der Kochzone aufliegt.
das Kochgeschirr die Wärme
schlecht leitet.
Bei Glaskeramik-Kochfeldern erkennen Sie das Auslösen des Überhitzungs schutzes daran, dass sich die Behei zung auch bei der höchsten einstellba­ren Leistungsstufe ein- und ausschaltet.
-
-
-
27
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zum Reinigen
,
keinesfalls ein Dampf-Reinigungs gerät. Der Dampf kann an span nungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss auslösen.
Reinigen Sie das gesamte Gerät nach jedem Benutzen. Lassen Sie dazu das Gerät abkühlen. Trocknen Sie das Gerät nach jeder feuchten Reinigung, dadurch vermei den Sie Kalkrückstände.
-
-
-
Um Beschädigungen der Oberflä chen zu vermeiden, verwenden Sie bei der Reinigung keine
Handspülmittel,
soda-, alkali-, ammoniak-, säure-
oder chloridhaltigen Reinigungsmit tel,
kalklösenden Reinigungsmittel,
Fleck- und Rostentferner,
scheuernden Reinigungsmittel, z. B.
Scheuerpulver, Scheuermilch, Putzsteine,
– lösemittelhaltigen Reinigungsmittel,
– Geschirrspülmaschinen-Reiniger,
– Grill- und Backofensprays,
– Glasreiniger,
– scheuernden harten Bürsten und
Schwämme (z. B. Topfschwämme), oder gebrauchte Schwämme, die noch Reste von Scheuermitteln ent­halten,
-
-
28
Schmutzradierer,
spitzen Gegenstände (damit die Dichtungen zwischen Glaskeramik und Rahmen bzw. zwi schen Rahmen und Arbeitsplatte nicht beschädigt werden).
-
Verwenden Sie zur Reinigung kein Handspülmittel. Bei der Reinigung mit einem Handspülmittel werden nicht alle Verunreinigungen und Rückstände entfernt. Es entsteht ein unsichbarer Film, der zu Verfärbun gen der Glaskeramik führt. Diese Ver färbungen lassen sich nicht mehr entfernen. Reinigen Sie das Kochfeld regelmä ßig mit einem speziellen Glaskera mik-Reiniger.
-
-
Reinigung und Pflege
Wenn Zucker, zuckerhaltige Speisen, Kunststoff oder Alufolie auf das heiße
Gerät gelangen und schmelzen, be schädigen sie beim Erkalten die Glas keramikscheibe. Schalten Sie das Ge rät sofort aus und schaben Sie diese Stoffe sofort mit einem Glasschaber
-
gründlich ab. Ziehen Sie dabei Topf handschuhe an. Reinigen Sie die Koch zonen mit einem Glaskeramikreini
-
gungsmittel nach, sobald sie abgekühlt sind.
-
-
-
-
-
-
Entfernen Sie alle groben Verschmut zungen mit einem feuchten Tuch, fest anhaftende Verschmutzungen mit ei­nem Glasschaber.
Reinigen Sie das Kochfeld anschlie­ßend mit dem Miele Glaskeramik- und Edelstahlreiniger (siehe Kapitel "Nach­kaufbares Zubehör"), oder einem han­delsüblichen Glaskeramik-Reiniger, und mit einem Küchenpapier oder ei­nem sauberen Tuch. Tragen Sie den Reiniger nicht auf ein heißes Kochfeld auf, da Flecken entstehen können. Be achten Sie die Angaben des Reini gungsmittel-Herstellers.
Entfernen Sie Reinigungsmittelrückstän de vom Kochfeld gründlich mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie es ab. Reinigungsmittelrückstände brennen sonst bei nachfolgenden Kochvorgän gen ein und beschädigen die Glaskera mik.
Flecken durch Kalkrückstände, Wasser und Aluminiumrückstände (metallisch schimmernde Flecken) lassen sich mit dem Glaskeramik- und Edelstahlreini ger entfernen.
-
-
-
-
-
-
-
29
Was tun, wenn ...?
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft
,
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Problem Ursache Behebung
Das Kochfeld wird nach dem Ein schalten nicht heiß.
Die Sicherung ist he rausgesprungen.
­Es ist unter Umstän
den eine technische Störung aufgetreten.
Aktivieren Sie die Sicherung (Min
­destabsicherung siehe Typenschild).
Trennen Sie für ca. 1 Minute das
^
­Gerät vom Elektronetz, indem Sie
den Schalter der betreffenden Si
cherung ausschalten bzw. die Schmelzsicherung ganz herausdre hen oder
– den FI-Schutzschalter (Fehlerstrom-
schutzschalter) ausschalten.
Falls Sie nach dem Wiedereinschal­ten/Wiedereindrehen der Sicherung bzw. des FI-Schutzschalters das Ge­rät noch immer nicht in Betrieb neh­men können, fordern Sie eine Elek­tro-Fachkraft oder den Kundendienst an.
-
-
-
Die Beizung einer Kochzone schaltet ein und aus.
Sie haben den Eindruck dass es zu lange dauert, bis der Inhalt des Kochgeschirrs zu kochen beginnt.
30
Dieses "Takten" der Beheizung ist nor mal. Es wird durch die elektronische Re gelung der Heizleis tung bewirkt (siehe Kapitel "Funktions weise der Kochzo nen").
-
-
-
-
-
^
Sie können die Kochleistung einer Kochzone prüfen (siehe Kapitel "Kochleistung prüfen").
Kochleistung prüfen
Sie können die Kochleistung einer Kochzone prüfen. Dazu wird in einem Topf eine bestimmte Menge Wasser zum Kochen gebracht und die dazu benötigte Zeit gemessen.
Der verwendete Topf (mit Deckel) muss aus Edelstahl oder emalliert sein. Der Bodendurchmesser muss der Kochzo ne entsprechen und gerade oder leicht nach innen gewölbt sein.
Stellen Sie Durchmesser und Leis
^
tung der zu prüfenden Kochzone fest (siehe Kapitel "Kochzonendaten").
Füllen Sie den Topf mit der in der Ta
^
belle angegebenen Menge Wasser. Das Wasser sollte eine Temperatur von ca. 20 °C haben.
­Setzen Sie den Deckel auf und stel
^
len Sie den Topf auf die Kochzone.
Stellen Sie die höchste Leistungsstu
^
fe ein.
Messen Sie die Zeit bis das Wasser
^
kocht.
Die Leistung der Kochzone ist in Ord­nung, wenn das Wasser innerhalb der in der Tabelle angegebenen Zeit kocht.
Die Zeit kann erheblich abweichen, wenn
- Unter- oder Überspannung vorliegen,
- besonders kaltes Wasser verwendet wird,
- ein ungeeigneter Topf verwendet wird,
- ohne Deckel gemessen wird.
-
-
-
-
31
Kochleistung prüfen
C Kochzone
in cm
10,0 600 0,5 11,0
12,0 700 / 750 1,0 13,0
14,5 1000 / 1100 1,0 9,0
14,5 1200 1,0 8,5
14,5 1350 1,0 8,0
17,0 1500 1,5 9,5
18,0 1250 1,5 11,0
18,0 1700 / 1800 1,5 9,0
21,0 2000 2,0 10,5
21,0 2200 / 2300 2,0 9,5
23,0 2500 2,0 9,0
* Maximale Zeit unter ungünstigen Bedingungen.
Leistung bei 230 V
in Watt
Wassermenge
in Ltr
Zeit* in
Minuten
32
Nachkaufbares Zubehör
Passend zu Ihren Geräten bietet Miele ein umfangreiches Sortiment an Miele Zubehören sowie Reinigungs- und Pflege produkten.
-
Diese Produkte können Sie ganz leicht im Miele Webshop be stellen:
Sie erhalten diese Produkte auch über den Miele Kunden dienst (siehe Umschlag) und bei Ihrem Miele Fachhändler.
Pflegeprodukte
Glaskeramik- und Edelstahlreiniger 250 ml
Entfernt stärkere Verschmutzungen, Kalkflecken und Alumini­umrückstände
Microfasertuch
-
-
Entfernt Fingerabdrücke und leichte Verschmutzungen
33
Sicherheitshinweise zum Einbau
Kombinierbare Herde
Das Gerät darf nur von einer qualifizierten Fachkraft eingebaut und von einer Elektro-Fachkraft an den Herd angeschlossen werden.
Um Schäden am Gerät zu vermei den, darf es erst nach der Montage der Oberschränke und der Dunstab zugshaube eingebaut werden.
-
-
Die Miele Kochfelder dürfen nur mit
~
den von Miele vorgegebenen Herden kombiniert werden. Über Kombinations möglichkeiten informiert Sie Ihr Fach händler oder der Miele Kundendienst. Bei Kombination mit anderen Geräten erlischt der Garantieanspruch, da die Gewähr für einen ordnungsgemäßen Betrieb nicht mehr gegeben ist.
-
-
Furniere der Arbeitsplatte müssen
~
mit hitzebeständigem Kleber (100 °C) verarbeitet sein, damit sich diese nicht lösen oder verformen. Die Wandabschlussleisten müssen hit­zebeständig sein.
Der Einbau des Kochfeldes über
~
Kältegeräten, Geschirrspülern sowie Wasch- und Trockengeräten ist nicht zulässig.
Es muss sichergestellt werden, dass
~
die Anschlussleitung des Kochfeldes keinen mechanischen Belastungen ausgesetzt ist.
Nach Einbau des Kochfeldes muss
~
sichergestellt sein, dass die Unterseite des Gerätes nicht berührt werden kann. Aus diesem Grund müssen in bestimm ten Fällen eine Frontblende und ein Schutzboden angebracht werden (sie­he Kapitel "Schutzboden").
Die auf den folgenden Seiten aufge-
~
führten Sicherheitsabstände sind sorg­fältig einzuhalten.
Verwenden Sie keinerlei Fugendich-
~
tungsmittel, außer es wird ausdrücklich gefordert. Das Dichtungsband des Ge­rätes gewährleistet eine ausreichende Abdichtung zur Arbeitsplatte.
Alle Maße sind in mm angegeben.
-
34
Sicherheitshinweise zum Einbau
Sicherheitsabstand oben
Zwischen dem Gerät und einer darüber angebrachten Dunstabzugshaube muss der vom Haubenhersteller ange­gebene Sicherheitsabstand eingehalten werden. Wenn die Angaben des Haubenherstel­lers fehlen oder leicht entflammbare Materialien (z. B. ein Hängebord) über dem Gerät installiert sind, muss der Si­cherheitsabstand mindestens 760 mm betragen.
Wenn unter einer Dunstabzugshau be mehrere Geräte eingebaut sind, für die unterschiedliche Sicherheits abstände angegeben werden, müs sen Sie den größten geforderten Si cherheitsabstand einhalten.
-
-
-
-
35
Sicherheitshinweise zum Einbau
Beim Einbau einer Kochfeldes dürfen sich an einer Seite und an der Rücksei te beliebig hohe Schrank- oder Raum wände befinden, an der anderen Seite darf kein Möbelstück oder Gerät höher als das Kochfeld sein (siehe Abbildun gen).
Folgende Sicherheitsabstände sind mindestens einzuhalten:
50 mm rechts oder links vom Arbeits
plattenausschnitt zu einem neben stehenden Möbelstück (z. B. Hoch schrank).
– 50 mm vom Arbeitsplattenausschnitt
zur Rückwand.
-
-
-
-
-
-
Nicht erlaubt!
36
Sehr empfehlenswert!
Nicht empfehlenswert!
Sicherheitshinweise zum Einbau
Sicherheitsabstand zu Nischenverkleidung
Wenn eine Nischenverkleidung angebracht wird, muss ein Mindestabstand zwi schen Arbeitsplattenausschnitt und Verkleidung eingehalten werden, da hohe Temperaturen Materialien verändern oder zerstören können.
Bei einer Verkleidung aus brennbarem Material (z. B. Holz) muss der Mindestab stand e zwischen Arbeitsplattenausschnitt und Nischenverkleidung 50 mm betra gen.
Bei einer Verkleidung aus nicht brennbarem Material (z. B. Metall, Naturstein, Keramikfliesen) beträgt der Mindestabstand e zwischen Arbeitsplattenausschnitt und Nischenverkleidung 50 mm minus Stärke der Verkleidung. Beispiel: Stärke der Nischenverkleidung 15 mm 50 mm - 15 mm = Mindestabstand 35 mm
Flächenbündige Kochfelder Rahmen-/Facettenkochfelder
-
-
-
a Mauerwerk
b Nischenverkleidung
Maß x = Stärke der Nischenverkleidung
c Arbeitsplatte
d Ausschnitt in der Arbeitsplatte
d Mindestabstand
bei brennbaren Materialien 50 mm bei nicht brennbaren Materialien 50 mm - Maß x
37
Rahmenkochfelder
560
38
3
10
514
574
500
+
-
1
+
-
1
b
c
d
a
75
75
a
50
0
R4
ß
0 20
Einbaumaße
KM 6002 / KM 6003
a Klemmfedern
b Einbau-Höhe
c vorn
d Raum für Befestigungselemente und Leitungszuführung
38
KM 6012 / KM 6013
560
38
3
10
504
574
490
+
-
1
+
-
1
b
c
d
a
75
75
a
50
0
R4
ß
0 20
a Klemmfedern
Rahmenkochfelder
b Einbau-Höhe
c vorn
d Raum für Befestigungselemente und Leitungszuführung
39
Rahmenkochfelder
38
3
514
614
500
+
-
1
600
+
-
1
d
c
a
75
75
a
10
50
0
R4
ß
0 20
b
KM 6023 / KM 6024
a Klemmfedern
b Einbau-Höhe
c vorn
d Raum für Befestigungselemente und Leitungszuführung
40
KM 6031 / KM 6032
780
500
+
-
1
+
-
1
514
794
3
b
38
10
d
c
a
a
75
75
50
0
R4
ß
0 20
a Klemmfedern
Rahmenkochfelder
b Einbau-Höhe
c vorn
d Raum für Befestigungselemente und Leitungszuführung
41
Rahmenkochfelder
Einbau
Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus
^
schnitt entsprechend dem Maßbild. Ausschnittmaße und Maßtoleranzen müssen genau eingehalten werden, damit das Kochfeld und die Glas scheibe nach dem Einbau keinen seitlichen Druck erhält.
Beachten Sie die Sicherheitsabstän
^
de (siehe Kapitel "Sicherheitshinwei se zum Einbau").
Arbeitsplatte aus Holz
Versiegeln Sie die Schnittflächen bei
^
­Arbeitsplatten aus Holz mit speziel lem Lack, Silikon oder Gießharz, um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu
-
-
verhindern. Die verwendeten Materialien müssen temperaturbeständig sein.
-
Achten Sie darauf, dass diese Mate rialien nicht auf die Oberfläche der Arbeitsplatte gelangen.
-
-
42
^
Legen Sie die mitgelieferten Klemm federn a am oberen Rand des Aus schnittes auf. Die genauen Positionen sind im Maßbild des jeweiligen Koch feldes angegeben.
^
Befestigen Sie die Klemmfedern mit den mitgelieferten Schrauben 3,5 x 25 mm.
-
-
-
Arbeitsplatte aus Naturstein
Rahmenkochfelder
Zum Einbau wird starkes doppelseiti ge Klebeband und Silikon benötigt (kein mitgeliefertes Zubehör).
^ Positionieren und befestigen Sie die
Klemmfedern a mit starkem doppel­seitigem Klebeband f.
-
Verkleben Sie die seitlichen Ränder
^
und den unteren Rand der Klemmfe­dern mit Silikon g.
43
Rahmenkochfelder
Kochfeld einsetzen
Führen Sie die Anschlussleitung des
^
Kochfeldes durch den Ausschnitt nach unten.
Schließen Sie das Kochfeld an den
^
Herd an (siehe Kapitel "Anschluss an den Herd").
Legen Sie das Kochfeld lose auf die
^
Klemmfedern auf.
Drücken Sie mit beiden Händen das
^
Gerät am Rand gleichmäßig nach un ten, bis es deutlich merkbar einrastet. Achten Sie darauf, dass die Dichtung des Gerätes nach dem Einrasten auf der Arbeitsplatte aufliegt, damit die Abdichtung zur Arbeitsplatte gewähr­leistet ist. Dichten Sie das Kochfeld auf keinen Fall zusätzlich mit Fugendichtungs­mittel (z. B. Silikon) ab!
-
Liegt die Dichtung an den Ecken nicht richtig auf der Arbeitsplatte auf, können die Eckenradien, ß R4, mit der Stichsäge vorsichtig nachgear beitet werden.
^
Prüfen Sie die Funktion des Kochfel des.
Das Ausheben des Kochfeldes kann nur mit einem Spezialwerkzeug vor genommen werden.
44
-
-
-
Rahmenkochfelder
Dichtung zwischen Kochfeld und Ar beitsplatte
Das Dichtungsband unter dem Rand des Geräteoberteils gewährleistet eine ausreichende Abdichtung zur Arbeits­platte.
Das Gerät darf auf keinen Fall zu­sätzlich mit Fugendichtungsmittel (z. B. Silikon) abgedichtet werden. Gerät und Arbeitsplatte können be­schädigt werden, wenn das Gerät ausgebaut werden muss.
Geflieste Arbeitsfläche
-
Die Fugen a und der schraffierte Be­reich unter der Auflagefläche des Kochfeldes müssen glatt und eben sein, damit das Kochfeld gleichmäßig aufliegt und das Dichtungsband unter dem Rand des Geräteoberteils eine ausreichende Abdichtung zur Arbeits­platte gewährleistet.
45
Flächenbündige Kochfelder
Einbaumaße
KM 6017
a vorn
b Einbau-Höhe
c Raum für Befestigungselemente und
Leitungszuführung
d Stufenfräsung
Eckenradius der ausgefrästen Arbeits platte ß R4
46
Ausschnittmaße der Naturstein-Arbeitsplatte
-
Eine flächenbündiges Kochfeld ist nur für den Einbau in Naturstein (Granit, Marmor), Massivholz und geflieste Arbeitsplatten geeignet. Bei Arbeitsplatten aus anderen Ma terialien erfragen Sie bitte beim je weiligen Hersteller, ob sie für den Einbau eines flächenbündigen Kochfeldes geeignet ist.
Die lichte Breite des Unterschranks muss mindestens so breit sein wie der innere Arbeitsplattenausscnitt (siehe Kapitel "Einbaumaße"), damit das Kochfeld nach dem Einbau von unten frei zugänglich ist, und der Unterkasten für Wartungszwecke abgenommen werden kann. Ist das Kochfeld nach dem Einbau nicht von unten frei zugänglich, muss das Fugendichtungsmittel ent­fernt werden, damit das Kochfeld ausgebaut werden kann.
-
Flächenbündige Kochfelder
Das Kochfeld wird
in eine entsprechend ausgefräste
Naturstein-Arbeitsplatte direkt einge setzt.
im Ausschnitt von Massivholz / ge
­fliesten Arbeitsplatten mit Holzleisten befestigt. Diese Leisten müssen bau seitig zur Verfügung gestellt werden und gehören nicht zum Lieferum fang.
Beachten Sie unbedingt die nachfol genden Detailzeichnungen zum Ar beitsplattenausschnitt!
-
-
-
-
-
-
47
Flächenbündige Kochfelder
Arbeitsplattenausschnitt er
-
stellen und Kochfeld einsetzen
Arbeitsplatte aus Naturstein
a Arbeitsplatte
b Kochfeld
c Fuge
Da die Glaskeramikscheibe und der Arbeitsplattenausschnitt einer gewis­sen Maßtoleranz unterliegen, kann die Breite der Fuge c variieren (min.1 mm).
Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus
^
schnitt entsprechend den Abbildun gen.
Führen Sie die Anschlussleitung des
^
Kochfeldes durch den Ausschnitt nach unten.
Schließen Sie das Kochfeld b an
^
den Herd an (siehe Kapitel "An schluss an den Herd").
Setzen Sie das Kochfeld in den Aus
^
schnitt und zentrieren Sie es.
Prüfen Sie die Funktion des Kochfel
^
des.
^ Spritzen Sie die verbleibende Fuge
c mit einem temperaturbeständigen (mindestens 160 °C) Silikon-Fugen­dichtungsmittel aus.
Verwenden Sie ausschließlich ein für Naturstein geeignetes Silikon­Fugendichtungsmittel und beachten Sie die Hinweise des Fugendich­tungsmittel-Herstellers.
-
-
-
-
-
48
Flächenbündige Kochfelder
Massivholz / geflieste Arbeitsplatte
a Arbeitsplatte
b Kochfeld
c Fugenbreite
d Holzleisten 13 mm
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Da die Glaskeramikscheibe und der Arbeitsplattenausschnitt einer gewis­sen Maßtoleranz unterliegen, kann die Breite der Fuge c variieren (min.1 mm).
Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus
^
schnitt entsprechend den Abbildun gen.
Befestigen Sie die Holzleiste d 7mm
^
unter der Oberkante der Arbeitsplatte (siehe Abbildung).
Führen Sie die Anschlussleitung des
^
Kochfeldes durch den Ausschnitt nach unten.
Schließen Sie das Kochfeld b an
^
den Herd an (siehe Kapitel "An schluss an den Herd").
Setzen Sie das Kochfeld in den Aus
^
schnitt und zentrieren Sie es.
^ Prüfen Sie die Funktion des Kochfel-
des.
^ Spritzen Sie die verbleibende Fuge
c mit einem temperaturbeständigen (mindestens 160 °C) Silikon-Fugen­dichtungsmittel aus.
Beachten Sie die Hinweise des Silikon-Fugendichtungsmittel­Herstellers.
-
-
-
-
Verwenden Sie bei Fliesen aus Na turstein ausschließlich ein für Natur stein geeignetes Silikon-Fugendich tungsmittel.
-
-
-
49
Schutzboden
Nach Einbau des Kochfeldes muss si chergestellt sein, dass die Unterseite des Gerätes nicht berührt werden kann.
Aus diesem Grund müssen eine Front­blende und ein Schutzboden ange­bracht werden, wenn
– das Gerät breiter als Backofen / Herd
ist.
– das Gerät und der untergebaute
Backofen / Herd versetzt eingebaut sind.
Der Mindestabstand ab Oberkante Ar­beitsplatte zum Schutzboden muss 55 mm betragen.
Zwischen Boden und Rückwand muss ein Luftspalt von 10 mm eingehalten werden.
-
50
Anschluss an den Herd
Die Anschlussleitung des Kochfeldes hat am Ende ein Steckergehäuse. Ste cken Sie dieses in die Steckbuchse am zugeordneten Herd. Der Schutzleiterdraht wird im Stecker gehäuse mitgeführt.
Die Steckergehäuse und die Steck buchsen sind so konstruiert, dass die Stecklage nicht verwechselt werden kann. Versuchen Sie nicht, die Stecker mit Gewalt einzustecken.
-
-
Die EMV-Erde -, die am Unterkasten des Kochfeldes (nicht bei jedem Mo
­dell) befestigt ist, muss mit dem Kabel schuh am Gerät verbunden werden.
-
-
51
Elektroanschluss
Der Anschluss des Gerätes an den Herd darf nur von einer Elektro­Fachkraft durchgeführt werden, die die landesüblichen Vorschriften und die Zusatzvorschriften der örtlichen Elektroversorgungsunternehmen ge nau kennt und sorgfältig beachtet.
Miele macht darauf aufmerksam, dass keine Haftung für mittelbare oder unmittelbare Schäden über nommen wird, die durch unsachge mäßen Einbau oder falschen An schluss entstehen.
Miele kann nicht für Schäden verant­wortlich gemacht werden, die durch einen installationsseitig fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden (z. B. elektrischer Schlag).
Absicherung
siehe Gebrauchs- und Montageanwei sung des Herdes.
Fehlerstromschutzschalter
Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt
­der VDE bzw. ÖVE, dem Gerät einen FI-Schutzschalter mit einem Auslöse strom von 30 mA vorzuschalten.
-
-
-
-
-
Der Berührungsschutz betriebsiso­lierter Teile muss nach der Montage sichergestellt sein.
Gesamtleistung
siehe Typenschild
Anschlussdaten und Netz
Die erforderlichen Anschlussdaten fin den Sie auf dem Typenschild des Her des. Diese Angaben müssen mit denen des Netzes übereinstimmen.
52
-
-
Trenneinrichtungen Das Gerät muss durch Trenneinrich
tungen allpolig vom Netz abgeschaltet
werden können! (Im abgeschalteten Zustand muss ein Kontaktabstand von mindestens 3mmvorhanden sein.) Die Trenneinrichtungen sind Überstrom schutzorgane und Schutzschalter.
Vom Netz trennen
Soll der Stromkreis des Gerätes vom Netz getrennt werden, gehen Sie je nach Installation in der Verteilung wie folgt vor:
Schmelzsicherungen
Sicherungseinsätze aus den Schraubkappen ganz herausneh­men.
oder:
Sicherungs-Schraubautomaten
Prüfknopf (rot) drücken, bis der Mittelknopf (schwarz) herausspringt.
-
-
Elektroanschluss
Das Netz ist nach der Trennung ge gen Wiedereinschalten zu sichern.
-
oder:
Einbau-Sicherungsautomaten
(Leitungs-Schutzschalter, mindes tens Typ B oder C!): Kipphebel von 1 (Ein) auf 0 (Aus) stellen.
oder:
FI-Schutzschalter
(Fehlerstrom-Schutzschalter) Den Hauptschalter von 1 (Ein) auf 0 (Aus) schalten oder die Prüftaste betätigen.
-
53
Kundendienst, Typenschild, Garantie
Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie bitte:
Ihren Miele Fachhändler oder
den Miele Werkkundendienst.
Die Telefonnummer des Werkkundendienstes finden Sie am Ende dieser Ge brauchsanweisung.
Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und Fabrikationsnummer Ihres Gerätes. Beide Angaben finden Sie auf dem beiliegenden Typenschild.
Kleben Sie hier das beiliegende Typenschild ein. Achten Sie darauf, dass die Mo dellbezeichnung mit den Angaben auf der Rückseite dieser Gebrauchsanweisung übereinstimmt.
-
-
Garantiezeit und Garantiebedingungen
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte den mitgelieferten Garantiebedingungen.
54
Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden
nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014
MIELE Modellname / -kennzeichen KM 6002 LPT
Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen 4 Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der
nutzbaren Oberfläche/Kochzone Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen: Länge / Breite der nutzbaren Oberfläche/Kochzo‐ ne L/W
Energieverbrauch je Kochzone oder -fläche je kg (EC
electric cooking
Energieverbrauch der Kochmulde je kg (EC
)
electric hob
1. = Ø 120 / Ø 210 mm
2. = Ø 145 mm
3. = Ø 180 mm
4. = Ø 145 mm
5. =
6. =
1. = 188,0 Wh/kg
2. = 191,1 Wh/kg
3. = 193,7 Wh/kg
4. = 191,1 Wh/kg
) 191,0 Wh/kg
55
Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden
nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014
MIELE Modellname / -kennzeichen KM 6003
Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen 4 Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der
nutzbaren Oberfläche/Kochzone Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen: Länge / Breite der nutzbaren Oberfläche/Kochzo‐ ne L/W
Energieverbrauch je Kochzone oder -fläche je kg (EC
electric cooking
Energieverbrauch der Kochmulde je kg (EC
)
electric hob
1. = Ø 120 / Ø 210 mm
2. = Ø 145 mm
3. = Ø 170 / 170x265 mm
4. = Ø 145 mm
5. =
6. =
1. = 188,0 Wh/kg
2. = 191,1 Wh/kg
3. = 194,4 Wh/kg
4. = 191,1 Wh/kg
) 191,2 Wh/kg
56
Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden
nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014
MIELE Modellname / -kennzeichen KM 6012
Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen 4 Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der
nutzbaren Oberfläche/Kochzone Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen: Länge / Breite der nutzbaren Oberfläche/Kochzo‐ ne L/W
Energieverbrauch je Kochzone oder -fläche je kg (EC
electric cooking
Energieverbrauch der Kochmulde je kg (EC
)
electric hob
1. = Ø 120 / Ø 210 mm
2. = Ø 145 mm
3. = Ø 180 mm
4. = Ø 145 mm
5. =
6. =
1. = 188,0 Wh/kg
2. = 191,1 Wh/kg
3. = 193,7 Wh/kg
4. = 191,1 Wh/kg
) 191,0 Wh/kg
57
Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden
nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014
MIELE Modellname / -kennzeichen KM 6013
Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen 4 Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der
nutzbaren Oberfläche/Kochzone Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen: Länge / Breite der nutzbaren Oberfläche/Kochzo‐ ne L/W
Energieverbrauch je Kochzone oder -fläche je kg (EC
electric cooking
Energieverbrauch der Kochmulde je kg (EC
)
electric hob
1. = Ø 120 / Ø 210 mm
2. = Ø 145 mm
3. = Ø 170 / 170x265 mm
4. = Ø 145 mm
5. =
6. =
1. = 188,0 Wh/kg
2. = 191,1 Wh/kg
3. = 194,4 Wh/kg
4. = 191,1 Wh/kg
) 191,2 Wh/kg
58
Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden
nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014
MIELE Modellname / -kennzeichen KM 6013 LPT
Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen 4 Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der
nutzbaren Oberfläche/Kochzone Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen: Länge / Breite der nutzbaren Oberfläche/Kochzo‐ ne L/W
Energieverbrauch je Kochzone oder -fläche je kg (EC
electric cooking
Energieverbrauch der Kochmulde je kg (EC
)
electric hob
1. = Ø 120 / Ø 210 mm
2. = Ø 145 mm
3. = Ø 170 / 170x265 mm
4. = Ø 145 mm
5. =
6. =
1. = 188,0 Wh/kg
2. = 191,1 Wh/kg
3. = 194,4 Wh/kg
4. = 191,1 Wh/kg
) 191,2 Wh/kg
59
Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden
nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014
MIELE Modellname / -kennzeichen KM 6017
Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen 4 Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der
nutzbaren Oberfläche/Kochzone Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen: Länge / Breite der nutzbaren Oberfläche/Kochzo‐ ne L/W
Energieverbrauch je Kochzone oder -fläche je kg (EC
electric cooking
Energieverbrauch der Kochmulde je kg (EC
)
electric hob
1. = Ø 120 / Ø 210 mm
2. = Ø 145 mm
3. = Ø 170 / 170x265 mm
4. = Ø 145 mm
5. =
6. =
1. = 188,0 Wh/kg
2. = 191,1 Wh/kg
3. = 194,4 Wh/kg
4. = 191,1 Wh/kg
) 191,2 Wh/kg
60
Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden
nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014
MIELE Modellname / -kennzeichen KM 6023
Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen 4 Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der
nutzbaren Oberfläche/Kochzone Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen: Länge / Breite der nutzbaren Oberfläche/Kochzo‐ ne L/W
Energieverbrauch je Kochzone oder -fläche je kg (EC
electric cooking
Energieverbrauch der Kochmulde je kg (EC
)
electric hob
1. = Ø 120 / Ø 210 mm
2. = Ø 145 mm
3. = Ø 170 / 170x265 mm
4. = Ø 145 mm
5. =
6. =
1. = 188,0 Wh/kg
2. = 191,1 Wh/kg
3. = 194,4 Wh/kg
4. = 191,1 Wh/kg
) 191,2 Wh/kg
61
Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden
nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014
MIELE Modellname / -kennzeichen KM 6023 LPT
Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen 4 Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der
nutzbaren Oberfläche/Kochzone Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen: Länge / Breite der nutzbaren Oberfläche/Kochzo‐ ne L/W
Energieverbrauch je Kochzone oder -fläche je kg (EC
electric cooking
Energieverbrauch der Kochmulde je kg (EC
)
electric hob
1. = Ø 120 / Ø 210 mm
2. = Ø 145 mm
3. = Ø 170 / 170x265 mm
4. = Ø 145 mm
5. =
6. =
1. = 188,0 Wh/kg
2. = 191,1 Wh/kg
3. = 194,4 Wh/kg
4. = 191,1 Wh/kg
) 191,2 Wh/kg
62
Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden
nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014
MIELE Modellname / -kennzeichen KM 6024
Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen 4 Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der
nutzbaren Oberfläche/Kochzone Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen: Länge / Breite der nutzbaren Oberfläche/Kochzo‐ ne L/W
Energieverbrauch je Kochzone oder -fläche je kg (EC
electric cooking
Energieverbrauch der Kochmulde je kg (EC
)
electric hob
1. = Ø 210 mm
2. = Ø 145 mm
3. = Ø 170 / 170x265 mm
4. = Ø 145 mm
5. =
6. =
1. = 188,0 Wh/kg
2. = 191,1 Wh/kg
3. = 194,4 Wh/kg
4. = 191,1 Wh/kg
) 191,2 Wh/kg
63
Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden
nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014
MIELE Modellname / -kennzeichen KM 6024 LPT
Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen 4 Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der
nutzbaren Oberfläche/Kochzone Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen: Länge / Breite der nutzbaren Oberfläche/Kochzo‐ ne L/W
Energieverbrauch je Kochzone oder -fläche je kg (EC
electric cooking
Energieverbrauch der Kochmulde je kg (EC
)
electric hob
1. = Ø 210 mm
2. = Ø 145 mm
3. = Ø 170 / 170x265 mm
4. = Ø 145 mm
5. =
6. =
1. = 188,0 Wh/kg
2. = 191,1 Wh/kg
3. = 194,4 Wh/kg
4. = 191,1 Wh/kg
) 191,2 Wh/kg
64
Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden
nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014
MIELE Modellname / -kennzeichen KM 6031
Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen 4 Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der
nutzbaren Oberfläche/Kochzone Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen: Länge / Breite der nutzbaren Oberfläche/Kochzo‐ ne L/W
Energieverbrauch je Kochzone oder -fläche je kg (EC
electric cooking
Energieverbrauch der Kochmulde je kg (EC
)
electric hob
1. = Ø 145 / Ø 210 mm
2. = Ø 145 mm
3. = Ø 170 / 170x265 mm
4. = Ø 180 mm
5. =
6. =
1. = 188,0 Wh/kg
2. = 191,1 Wh/kg
3. = 194,4 Wh/kg
4. = 193,7 Wh/kg
) 191,8 Wh/kg
65
Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden
nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014
MIELE Modellname / -kennzeichen KM 6032
Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen 4 Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der
nutzbaren Oberfläche/Kochzone Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen: Länge / Breite der nutzbaren Oberfläche/Kochzo‐ ne L/W
Energieverbrauch je Kochzone oder -fläche je kg (EC
electric cooking
Energieverbrauch der Kochmulde je kg (EC
)
electric hob
1. = Ø 145 / Ø 210 mm
2. = Ø 145 mm
3. = Ø 170 / 170x265 mm
4. = Ø 180 mm
5. = 180x330 mm
6. =
1. = 188,0 Wh/kg
2. = 191,1 Wh/kg
3. = 194,4 Wh/kg
4. = 193,7 Wh/kg
) 191,8 Wh/kg
66
'HXWVFKODQG
-IELE#IE+' #ARL-IELE3TRAE 'àTERSLOH
4ELEFON
-O&R
5HR
3A3O
5HR
KOSTENFREI
4ELEFAX
-IELEIM)NTERNETWWWMIELEDE %-AILINFO MIELEDE
gVWHUUHLFK
-IELE'ESELLSCHAFTMB(
-IELESTRAE 7ALSBEI3ALZBURG
4ELEFON
-OBILFUNKGEBàHRENABWEICHEND
-O&R5HR
&ESTNETZZUM/RTSTARIF
4ELEFAX
-IELEIM)NTERNETWWWMIELEAT %-AILINFO MIELEAT
/X[HPEXUJ
-IELE3ÌRL RUE#HRISTOPHE0LANTIN 0OSTFACH ,,UXEMBURG'ASPERICH
4ELEFON 4ELEFON
-O$O&R5HR 5HR
7ERKKUNDENDIENST
0RODUKTINFORMATION
4ELEFAX
-IELEIM)NTERNETWWWMIELELU
%-AILINFOLUX MIELELU
KM 6002 / KM 6003 / KM 6012 / KM 6013 / KM 6017 KM 6023 / KM 6024 / KM 6031 / KM 6032
de - DE, AT
M.-Nr. 09 379 431 / 03
Loading...