KM 6012 / KM 6013 / KM 6017
KM 6021 / KM 6039 / KM 6061
Piani di cottura con piastre KM 200
Leggere assolutamente le istruzioni
d'uso e di montaggio prima di posizionare,
installare e usare il piano di cottura
la prima volta per evitare di infortunarsi
e di danneggiare l'apparecchio.
A seconda del modello della cucina elettrica, tutte le zone di cottura sono dotate
di cottura iniziale automatica e di disinserzione di sicurezza.
8
1500
2400
Totale: 7000Totale: 7000
14,5 /
21,0
1000 /
2200
Page 9
Descrizione apparecchio
Zona
cottura
t14,5 / 21,01000 / 2200
q14,51200
r17,0 /
s12,0 / 18,0900 / 1800
A seconda del modello della cucina elettrica, tutte le zone di cottura sono dotate
di cottura iniziale automatica e di disinserzione di sicurezza.
Piastre
elettriche
t
q14,51500
r18,02000
s14,51500
C in cmPotenza in Watt
17,0 x 29,0
ø in cmPotenza in Watt
18,02000
KM 6061
1500 /
2600
Totale: 7800
KM 200
Totale: 7000
9
Page 10
Consigli e avvertenze
L'apparecchio è fabbricato in con
formità alle vigenti norme di sicurez
za. Usi non consoni a quelli previsti
possono costituire una fonte di peri
colo per l’utente e danneggiare al
tresì l'apparecchio.
Leggere attentamente le istruzioni
d'uso e d'installazione prima di usa
re l'apparecchio per la prima volta.
Il libretto contiene importanti infor
mazioni riguardanti l’installazione, la
sicurezza, l’uso e la manutenzione
per evitare di infortunarsi e di dan
neggiare l'apparecchio.
Conservare il libretto delle istruzioni!
Potrebbe rendersi necessario consultarlo o servire a un altro utente!
Uso specifico
-
-
-
-
-
-
-
L'apparecchio è destinato esclusi
~
vamente ad uso domestico secondo le
modalità contenute in questo libretto
delle istruzioni.
Altri usi non sono consentiti e sono pro
babilmente pericolosi. La casa produt
trice declina ogni responsabilità per
danni derivanti da usi non conformi a
quelli previsti e da errate manipolazioni
dei comandi.
Le persone che a causa delle loro
~
condizioni fisiche, sensoriali, mentali e
anche per inesperienza non sono in
grado di far funzionare l'apparecchio
da sole possono usarlo solo se sorvegliate e istruite da una persona competente.
-
-
-
10
Page 11
Consigli e avvertenze
Sorvegliare i bambini
Sorvegliare i bambini se sono vicini
~
al piano di cottura quando è in funzio
ne. Evitare che i bambini giochino con
l'apparecchio.
I più piccoli possono far funzionare
~
l'apparecchio senza essere sorvegliati,
solo se sono stati convenientemente
istruiti sulle modalità d’uso. I bambini
dovranno essere al corrente dei pericoli
derivanti da un'errata manipolazione
dei comandi.
Quando è in funzione, l'apparecchio
~
diventa molto caldo e rimane tale per
un po' di tempo anche dopo che è stato spento. Tenere quindi lontani i bambini dall'apparecchio finché è sufficientemente freddo per evitare che si scottino.
Non sistemare oggetti che attirino
~
l’attenzione dei bambini sopra o accanto al piano di cottura. I bambini potrebbero salire sul piano. Pericolo di ustioni!
-
I bambini possono ustionarsi, anche
~
seriamente, rovesciandosi addosso le
pentole poste sul piano. Per evitare di
scottarsi e di infortunarsi, girare i manici
delle pentole lateralmente sopra la su
perficie del piano. Nel commercio al
dettaglio si può acquistare la speciale
griglia di protezione.
Le parti dell'imballaggio (ad es. fogli
~
di plastica, polistirolo) possono essere
fonte di pericolo per i bambini. Pericolo
di soffocamento! Conservare quindi le
parti dell'imballaggio fuori dalla portata
dei bambini e smaltirle correttamente il
più presto possibile.
-
11
Page 12
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
Al momento della consegna control
~
lare se il piano di cottura ha subito dan
ni visibili. In caso affermativo, evitare
assolutamente di usare l'apparecchio.
Se l'apparecchio è guasto, la sicurezza
dell'utente è compromessa.
La sicurezza elettrica è garantita
~
solo se il piano di cottura è collegato a
un conduttore di messa a terra installa
to conformemente alle norme in vigore.
In caso di dubbio far controllare l'instal
lazione da un elettricista qualificato.
La casa produttrice declina ogni re
sponsabilità per infortuni (scosse elettriche) e danni derivanti dalla mancanza
di un conduttore di messa a terra e se
tale dispositivo è interrotto.
Prima di allacciare l'apparecchio,
~
accertarsi che i dati nelle targhette di
matricola (voltaggio e frequenza) corrispondano a quelli della rete elettrica.
I dati devono assolutamente corrispondere. Diversamente l’apparecchio può
rimanere danneggiato. In caso di dub
bio, rivolgersi a un elettricista.
Per il corretto funzionamento, usare
~
il piano di cottura solo a montaggio ulti
mato.
-
-
Evitare assolutamente di aprire
~
l’involucro dell'apparecchiatura per evi
tare di toccare componenti elettriche.
Eventuali modifiche apportate ai dispo
sitivi elettrici e meccanici possono co
stituire una fonte di pericolo e compro
mettere il funzionamento.
I lavori per l’installazione ed even
~
tuali interventi vanno fatti esclusivamen
te da persone qualificate, autorizzate
da Miele.
Se l’installazione e le riparazioni non
sono fatte correttamente, possono in
sorgere gravi pericoli per l’utente e veri
ficarsi danni all'apparecchiatura per i
quali la casa produttrice declina ogni
responsabilità.
Per i lavori di installazione e nel
~
caso di interventi, l'apparecchio deve
essere staccato dalla rete elettrica.
L'apparecchio è staccato dalla rete
elettrica se viene soddisfatta una delle
seguenti premesse:
– la sicurezza dell'impianto elettrico è
disinserita,
–
il fusibile a vite è rimosso dalla sua
sede.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Page 13
Consigli e avvertenze
Gli interventi durante il periodo di
~
garanzia del piano di cottura devono
essere fatti solo dal servizio assistenza
autorizzato da Miele. Diversamente, per
eventuali guasti successivi, la garanzia
non è più valida.
Sostituire le parti difettose solo con
~
pezzi originali Miele. Solo se si usano
pezzi originali, la casa produttrice ga
rantisce la sicurezza dell'apparecchio.
Se sulla superficie del piano di cot
~
tura si notano incrinature, sbrecciature
o altri danni, evitare assolutamente di
usarlo o, eventualmente, spegnerlo su
bito. Staccarlo dalla rete elettrica. Pericolo di scosse elettriche!
-
-
Uso corretto
Quando è in funzione, l'apparec-
~
chio diventa molto caldo e rimane tale
per un po' di tempo anche dopo che è
stato spento. Solo quando le indicazioni
del calore residuo si sono spente non si
corre il pericolo di scottarsi.
Sorvegliare il piano di cottura quan
~
do è in funzione!
Se le pentole sono vuote e calde, il pia
no in vetroceramica può subire danni
per i quali la casa produttrice declina
ogni responsabilità.
Se si surriscaldano, il grasso o l'olio di
cottura possono prendere fuoco.
Se dovesse succedere che l'olio di
~
cottura prenda fuoco, non spegnerlo
con acqua! Soffocare le fiamme con un
coperchio sufficientemente grande, un
canovaccio bagnato o qualcosa di simile.
Quando si cucina, per le diverse
~
operazioni usare gli speciali guanti isolanti o presine. Osservare che le presi
ne non siano bagnate o umide. In tal
caso condurrebbero il calore, provo
cando scottature.
-
-
-
-
Non cuocere pietanze alla fiamma
~
se il piano di cottura è provvisto di cap
pa aspirante. Le fiamme potrebbero ve
nire aspirate dalla cappa. Pericolo
d’incendio!
-
-
13
Page 14
Consigli e avvertenze
Non usare l'apparecchio per riscal
~
dare le stanze. A causa delle alte tem
perature, gli oggetti vicini facilmente in
fiammabili potrebbero prendere fuoco.
La durata di esercizio dell'apparecchio,
inoltre, verrebbe compromessa.
Evitare di usare l'apparecchio come
~
superficie di appoggio.
Se il piano viene acceso inavvertita
mente o le zone sono ancora calde, gli
oggetti metallici potrebbero riscaldarsi
(pericolo di incendio).
Altri oggetti potrebbero fondersi o pren
dere fuoco a seconda del materiale di
cui sono fatti.
Coperchi umidi potrebbero gonfiarsi.
Dopo l'uso, spegnere sempre le zone
di cottura!
Evitare assolutamente di coprire il
~
piano con un canovaccio o un foglio di
protezione. Pericolo di incendio se l'apparecchio viene acceso inavvertitamente!
Per la cottura non usare recipienti di
~
materiale sintetico o carta stagnola. Si
fonderebbero a temperature elevate. In
caso estremo potrebbero prendere fuo
co!
Non riscaldare sulle zone di cottura
~
alimenti in barattoli o contenitori chiusi
ermeticamente. La pressione interna
potrebbe far scoppiare il barattolo, pro
vocando infortuni e danni, anche seri.
Usare esclusivamente pentole e re
~
cipienti di cottura con fondo liscio. Se il
fondo è ruvido la superficie del piano di
cottura si graffia.
-
-
-
-
Non riscaldare mai recipienti vuoti,
~
a meno che non siano indicati espres
samente per questo uso. Diversamente,
il piano di cottura potrebbe rimanere
danneggiato.
Evitare assolutamente di sistemare
~
pentole calde in prossimità dell'indicatore per il calore residuo, di quello
dei comandi/indicatore per lo scaldavi
vande oppure del display informazioni.
I dispositivi elettronici sottostanti po
trebbero rimanere danneggiati.
-
-
-
Attenzione a non far cadere sul pia
~
no in vetroceramica oggetti o stoviglie.
Anche un oggetto apparentemente leggero, come uno spargisale, può scheggiare o addirittura fendere la superficie
in vetroceramica.
Pulire sempre il piano di cottura. Il
~
sale, lo zucchero o granelli sabbia o
terra, ad es. se si pulisce la verdura,
possono graffiare il piano.
Per evitare che i resti di sporco si
~
brucino fissandosi tenacemente, si con
siglia di eliminare le tracce di sporco il
più presto possibile. Osservare altresì
che al momento di mettere la pentola
sul piano di cottura, il fondo sia pulito,
non abbia residui di unto e sia asciutto.
Se inavvertitamente sul piano in ve
~
troceramica caldo cadessero zucchero,
plastica o carta stagnola, spegnere la
zona interessata. Eliminare subito con
un raschietto per vetri questi residui di
sporco. Se si raffreddano possono dan
neggiare il piano di cottura. Indossare
gli appositi guanti isolanti per evitare di
scottarsi!
Pulire poi a fondo la zona di cottura
quando è fredda.
-
-
-
-
-
-
-
14
Page 15
Consigli e avvertenze
Se si collegano apparecchiature
~
elettriche a una presa in prossimità del
l'apparecchio, osservare che il cavo
elettrico non tocchi la superficie di cot
tura calda. Il rivestimento di gomma del
cavo potrebbe rimanere danneggiato.
Pericolo di scosse elettriche!
Se sotto il piano di cottura si trova
~
un cassetto, non sistemarvi spray o altri
liquidi o sostanze facilmente infiamma
bili. Eventualmente i cestini per le po
sate dovranno essere di materiale ter
moresistente.
Osservare che i cibi vengano riscal
~
dati correttamente. Eventuali germi presenti nel cibo vengono eliminati a temperature sufficientemente alte e con
una durata di cottura conveniente.
Per i lavori di pulizia non usare mai
~
la macchina a vapore. Il getto di vapore
può penetrare all’interno, giungere a
contatto con componenti elettriche e
provocare un corto circuito.
-
-
Piano con piastre
-
-
-
-
Non coprire le piastre con coperchi
~
decorativi. Se la piastra è coperta e vie
ne accesa, potrebbe deformarsi col ca
lore. Tra il coperchio e la piastra po
trebbe inoltre formarsi umidità che col
tempo intaccherebbe la piastra elettri
ca.
Evitare che cibi e liquidi salati tra
~
bocchino e giungano a contatto con la
guarnizione della piastra e il piano in
acciaio inox. Se si verificasse il caso,
pulire subito le parti per evitare che col
tempo vengano intaccate dal sale.
Evitare altresì che le piastre riman-
~
gano bagnate o umide per lungo tempo. Col tempo l'umidità potrebbe intaccarle. Asciugare le piastre bagnate, accendendole per breve tempo.
La casa produttrice declina ogni responsabilità per infortuni e danni derivanti dall’inosservanza delle norme
di sicurezza o da usi non appropriati
dell’apparecchio.
-
-
-
-
-
15
Page 16
Ecologia attiva
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio serve a proteggere
l’apparecchio da eventuali danni duran
te il trasporto. In via di massima, il ri
venditore ritira l'imballaggio. Se dunque
le diverse parti dell’imballaggio vengo
no smaltite correttamente, si contribuirà
a ridurre il consumo di materie prime e
a diminuire il volume dei rifiuti. Non but
tare quindi l’imballaggio nelle immondi
zie o nella discarica ma informarsi pres
so il competente ufficio comunale sulle
corrette possibilità di riciclaggio.
-
Smaltimento apparecchi fuori
uso
-
In generale gli apparecchi fuori uso
contengono materiali riutilizzabili. Con
tengono pure sostanze nocive per l'am
-
biente ma necessarie per il corretto fun
zionamento e la sicurezza dell'apparec
chio. Se non smaltite correttamente,
-
queste sostanze possono danneggiare
-
la salute delle persone e l'ambiente.
-
Evitare quindi assolutamente di smaltire
il vecchio apparecchio coi rifiuti con
venzionali.
Si raccomanda quindi espressamente
di depositarlo nei punti di raccolta ufficiali riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche o di riconsegnarlo
nel negozio.
-
-
-
-
-
16
Fino a quando il vecchio apparecchio
non viene prelevato, accertarsi che non
costituisca una fonte di pericolo per i
bambini. Informazioni più dettagliate
sono contenute nel capitolo "Consigli e
avvertenze".
Page 17
Prima messa in funzione
Si raccomanda di incollare la targhetta
dati dell'apparecchio, allegata alla do
cumentazione, nell’apposito spazio alla
voce "Targhetta dati".
Solo per cucine elettriche/scatole di co
mando con funzione "Blocco accensio
ne" (v. istruzioni d'uso cucina elettri
ca/scatola di comando)!
Per poter accendere le zone di cottura
si dovrà dapprima disattivare il disposi
tivo di blocco accensione. Per disatti
varlo attenersi alle istruzioni riportate
nel libretto d'uso della cucina elettrica.
-
-
-
Pulizie preliminari
Piano di cottura in vetroceramica
Togliere eventualmente fogli protettivi e
adesivi.
Prima di usare l'apparecchio per la prima volta, pulirlo con uno straccio umido
e asciugarlo.
Piano in acciaio con piastre KM 200
-
-
Per indurire il rivestimento protettivo
delle piastre, accendere per circa 5 mi
nuti le piastre con la massima potenza
senza recipienti di cottura.
La prima volta che si accendono le pia
stre si sviluppa un po' di fumo e odore.
Si raccomanda pertanto di ventilare la
cucina.
-
-
Per pulire il piano in vetroceramica
non usare prodotti per lavare i piatti.
Potrebbero formarsi macchie blua
stre indelebili.
-
Prima messa in funzione
Le componenti in metallo sono trattate
con un prodotto specifico. La prima vol
ta che si usa l'apparecchio può quindi
svilupparsi odore.
L'odore, accompagnato eventualmente
da fumo, sparisce dopo poco tempo e
non deriva dal fatto che l'apparecchio
non è collegato correttamente o è difet
toso. Odore e fumo non sono nocivi alla
salute.
-
-
17
Page 18
Funzionamento delle zone di cottura
Le zone convenzionali sono dotate di
una resistenza elettrica; le zone amplia
bili e la zona per casseruole sono prov
viste di due resistenze elettriche. A se
conda del modello, le resistenze elettri
che possono essere separate da un
anello.
Le singole zone di cottura sono dotate
di dispositivo antisurriscaldamento (li
mitatore temperatura interna), per evita
re che la superficie in vetroceramica si
surriscaldi (v. voce "Protezione surri
scaldamento").
Se si seleziona una gradazione, la resi
stenza elettrica si riscalda ed è visibile
sotto il piano in vetroceramica.
La potenza termica delle diverse zone
dipende dalla gradazione selezionata e
viene regolata elettronicamente. Le
zone quindi funzionano ad intervalli poiché la resistenza elettrica si accende e
spegne.
-
-
-
Zona cottura convenzionale
-
-
-
-
a protezione surriscaldamento
b resistenza elettrica
-
zona cottura ampliabile
18
a per motivi tecnici, nessun difetto
b protezione surriscaldamento
c resistenza esterna
d anello di isolazione
e resistenza interna
Page 19
Uso
Accendere e spegnere
l'apparecchio
Le cucine elettriche hanno due diversi
tipi di manopole per il piano di cottura.
Manopole con arresto
–
Per attivare queste zone di cottura, la
manopola va girata verso destra sulla
gradazione desiderata. Per spegnerle,
la manopola viene riportata sulla posi
zione "0", girandola verso sinistra.
Manopole senza arresto - girabili a
–
360°
Per attivare queste zone, la manopola
può essere girata verso destra o sinistra sulla gradazione desiderata. Per
spegnerle, la manopola viene riportata
sulla posizione "0", girandola verso destra o sinistra.
-
Selezionare la gradazione
Quando si accende una zona di cottu
ra, si attiva pure la cottura iniziale auto
matica, se questa funzione è presente
(v. rispettivo capitolo).
Se il piano di cottura non è dotato di
cottura iniziale automatica (v. capitolo
"Dati zone cottura"), impostare la grada
zione più elevata e ridurre poi manual
mente il calore per continuare la cottu
ra.
Per gli apparecchi dotati di display informazioni, dopo aver acceso il piano
di cottura viene visualizzata la gradazione impostata, ad es. per la zona anteriore sinistra.
-
-
-
-
-
-
Sorvegliare la cucina elettrica quan
do è in funzione!
-
19
Page 20
Uso
Indicatore calore residuo
(solo per piani in vetroceramica)
Dopo aver acceso una zona di cottura,
ad es. quella anteriore sinistra, dopo
una determinata gradazione
nell'indicatore si accende pure la ri
spettiva spia per il calore residuo.
Dopo aver spento la zona, trascorso un
po' di tempo, anche la spia del calore
residuo si spegne.
Fintanto che l'indicazione del calore
residuo rimane accesa, evitare assolutamente di toccare la zona in
questione o di appoggiarvi oggetti
che non siano termoresistenti.
Pericolo di ustionarsi e di incendio!
-
Modelli con display informazioni
Se si spegne una zona di cottura, nel
display informazioni viene visualizzata
l'indicazione del calore residuo, ad es.
per la zona anteriore sinistra.
Le lineette che visualizzano il calore re
siduo si spengono successivamente
man mano che la zona si raffredda.
L'ultima lineetta si spegne appena le
zone di cottura si possono toccare senza pericolo di scottarsi.
-
In nessun caso sistemare pentole e
recipienti sopra o vicino agli indica
tori o al display informazioni. I dispo
sitivi elettronici sottostanti potrebbe
ro rimanere danneggiati.
preparare salsine solo con tuorlo e burro,
riscaldare piccole quantità di liquidi,
mantenere calde le pietanze che si attaccano facilmente,
mettere a mollo riso
riscaldare pietanze liquide o in brodo,
preparare creme e salsine,
ad es. crema al vino o salsa olandese,
cuocere pappe di latte,
frittate, uova strapazzate senza crosticina,
preparare frutta cotta
rosolare e cuocere abbondanti quantità di cibo7
arrostire, senza surriscaldare, il grasso di cottura per pesce,
scaloppine, salsicce, uova al tegamino ecc.
arrostire frittelle di patate, omelette e altro9 - 11
portare ad ebollizione una notevole
quantità d'acqua
1-2
1-3
3-5
4-6
8-9
11-12
I dati sono indicativi e si riferiscono a porzioni normali per 4 persone. Se il reci
piente di cottura è più alto, non si usa il coperchio e le porzioni sono abbondanti si
dovrà impostare una gradazione più alta. Per quantitativi minori si dovrà selezio
nare una gradazione più bassa.
-
-
21
Page 22
Uso
Cottura iniziale automatica
(in determinati casi solo per piani di
cottura in vetroceramica, v. capitolo
"Dati zone cottura")
La funzione cottura iniziale automatica
si attiva accendendo la zona di cottura.
La zona di cottura si riscalda automati
camente alla gradazione più alta (cottu
ra intensa) e si abbassa poi alla tempe
ratura impostata per continuare la cot
tura. La durata della cottura preliminare
dipende dalla gradazione impostata
per la cottura (v. tabella).
Se si imposta una temperatura elevata,
la durata della cottura iniziale è breve,
in quanto, in via di massima, si riscalda
solo il recipiente con l'olio per rosolare
la carne.
Se la temperatura per continuare la cottura viene innalzata durante la funzione
cottura preliminare, quest'ultima si modifica in modo proporzionale alla gradazione impostata. Se invece la temperatura per continuare la cottura viene
abbassata, la funzione cottura prelimi
nare si disattiva.
-
-
Gradazione
cottura
10,5
22
-
-
-
32,5
43
54
66
79
82
92
102,5
112,5
12-
Cottura iniziale
in minuti
22
Page 23
Uso
Per i piani dotati di display informazioni,
durante la cottura intensa si accende
una spia di controllo puntiforme a de
stra della gradazione per continuare la
cottura. Terminata la funzione cottura
intensa, il punto luminoso si spegne.
A seconda del modello di cucina elettrica/scatola comandi, la luce dei selettori
è rossa durante la cottura intensa e diventa gialla dopo che detta funzione è
terminata.
Disattivare la funzione cottura
iniziale
-
Attivare la parte ampliabile
(solo per modelli dotati di zone amplia
bili)
È possibile attivare manualmente la
zona ampliabile di una zona di cottura
e di quella per casseruole se si usano
recipienti di cottura grandi.
Girare la manopola della zona verso
^
destra oltre la gradazione "12" , fino
alla battuta di arresto e per un istante
oltre la battuta.
Successivamente ruotare la manopo
^
la della zona verso sinistra sulla
gradazione desiderata.
Per disattivare la zona di cottura unitamente alla parte ampliabile, riportare la
manopola sulla posizione "0".
Se succesivamente si accende la zona
di cottura in questione è possibile attivare solo la parte interna.
-
-
^ Accendere la zona di cottura e impo-
stare una gradazione più alta di quel
la occorrente.
^
Aspettare almeno 10 secondi e ab
bassare poi la temperatura di cottura
alla gradazione desiderata.
La cottura automatica preliminare di
questa zona viene disattivata.
È possibile programmare il piano in
modo che la funzione cottura preli
minare automatica sia sempre atti
vata o disattivata (v. Istruzioni d'uso
cucina elettrica/scatola comandi).
-
-
-
-
Se si attiva la parte ampliabile, ad es.
della zona di cottura anteriore di sini
stra, nel display informazioni degli ap
parecchi dotati di tale dispositivo si ac
cende una spia di controllo.
-
-
-
23
Page 24
Uso
Zona scaldavivande
(solo per i modelli dotati di questa fun
zione)
Per attivare la zona scaldavivande, toc
care i rispettivi sensori sulla parte ante
riore della zona.
Per motivi di sicurezza, per attivarla si
dovranno toccare due sensori, per spe
gnerla solo uno.
Attivare la zona scaldavivande
a indicatore calore residuo
b spia di controllo funzionamento
c sensori
Toccare prima il sensore $.
La spia di controllo funzionamento b
della zona scaldavivande lampeggia.
^
Toccare successivamente il sensore
s.
Disattivare la zona scaldavivande
Toccare il sensore s o $.
^
La spia di controllo della zona scaldavi
vande si spegne. L’indicazione del ca
lore residuo scompare appena la zona
scaldavivande si può toccare senza
pericolo di scottarsi.
Fintanto che rimane accesa
l’indicazione del calore residuo, non
toccare la zona scaldavivande e non
collocarvi oggetti che non siano ter
moresistenti. Pericolo di scottarsi e
di incendio!
Avvertenza! Se l'erogazione elettrica
viene sospesa, l'indicazione del calore residuo rimane spenta anche se
la zona scaldavivande è ancora molto calda.
Osservare inoltre che i sensori siano
sempre puliti ed evitare altresì di coprirli con oggetti. Diversamente le
funzioni potrebbero attivarsi automa
ticamente.
Evitare assolutamente di collocare
recipienti di cottura molto caldi sul
quadro di comadi della zona scalda
vivande. I dispositivi elettronici sotto
stanti potrebbero rimanere danneg
giati.
-
-
-
-
-
-
-
La spia di controllo b rimane accesa a
conferma che la zona scaldavivande è
attivata. Trascorsi 8 minuti circa, anche
l'indicatore del calore residuo si accen
de a.
24
-
Page 25
Uso
Programmazione zone cottura
A seconda del modello di cucina elettri
ca/scatola comandi è possibile accen
dere oppure accendere e spegnere au
tomaticamente e indipendentemente
l'una dall'altra fino a due zone di cottu
ra.
Le modalità per programmare le zone
di cottura sono descritte nel libretto del
-
le istruzioni della cucina elettrica o della
scatola comandi.
-
-
-
25
Page 26
Uso
Recipienti di cottura
Per il piano in vetroceramica si pos
–
sono usare tutti i tipi di recipienti di
cottura.
Indicati sono soprattutto i recipienti
–
di cottura con fondo pesante, legger
mente incurvato al centro quando è
freddo. Col calore, il fondo si dilata e
aderisce perfettamente alla zona di
cottura. In tal modo il calore si propa
ga in modo ottimale.
freddocaldo
– Meno indicati sono i recipienti in ve-
tro, ceramica e coccio. Questi materiali, infatti, non conducono bene il
calore.
Alzare il recipiente se si deve spo
–
-
starlo e non farlo strisciare sul piano
per evitare che la superficie in vetro
ceramica si graffi.
Osservare che il fondo del recipiente
–
sia uguale o un po' più grande della
zona di cottura. In tal modo il calore
non si disperde inutilmente.
Tenere presente che per i recipienti
di cottura viene indicato quasi sem
pre il diametro massimo superiore.
Importante tuttavia è il diametro del
fondo del recipiente, in via di massi
ma più ridotto.
troppo piccolocorretto
-
-
-
-
–
Usare esclusivamente pentole e reci
pienti di cottura con fondo liscio. Se il
fondo è ruvido la superficie del piano
di cottura si graffia.
26
-
Page 27
Uso
Per risparmiare energia
elettrica
Durante la cottura coprire la pentola.
–
Si eviterà che il calore si disperda e
le diverse pietanze conserveranno il
loro aroma.
senza coperchiocon coperchio
– Per piccoli quantitativi di cibo, usare
pentole piccole. Per una pentola piccola sistemata su una zona di cottura
piccola, il consumo di energia è inferiore di quello occorrente per una
pentola grande, con pochi cibi, sistemata su una zona grande.
Per cuocere, usare poco liquido e,
–
dopo la cottura iniziale intensa o ar
rostimento, abbassare la gradazione
per continuare la cottura.
Se la cottura è prolungata, spegnere
–
la zona 5, 10 minuti prima di termina
re la cottura. In tal modo si sfrutterà il
calore residuo.
-
-
27
Page 28
Dispositivi di sicurezza
Blocco funzionamento
(solo in combinazioni con determinati
modelli di cucine elettriche/scatola co
mandi)
A seconda del modello le cucine elet
tricche/scatola comandi sono dotate di
dispositivo blocco funzioni (v. Istruzioni
d'uso cucina elettrica/scatola comandi).
Se attivato, il dispositivo di blocco evita
di accendere inavvertitamente le zone
di cottura.
-
-
È possibile attivare il dispositivo di
blocco solo se le zone di cottura sono
spente. Per attivare o disattivare il di
spositivo di blocco, seguire le istruzioni
d'uso del cucina elettrica/scatola co
mandi.
Il dispositivo di blocco non interessa
la zona scaldavivande.
-
-
28
Page 29
Disinserzione di sicurezza
(solo in determinati casi, v. capitolo
"Dati zone cottura")
Se una zona di cottura rimane accesa
per un periodo di tempo eccezional
mente lungo (v. tabella) con la stessa
gradazione, il piano di cottura si spe
gne automaticamente.
Se sono accese più zone di cottura, la
durata massima di esercizio viene de
terminata dalla gradazione più alta im
postata.
Se il dispositivo di disinserzione di si
^
curezza scatta, per accendere il piano basta girare tutti i selettori sulla
posizione "0".
-
-
Dispositivi di sicurezza
GradazioneDurata massima
funzionamento
in ore
110
25
35
44
-
-
-
54
64
73
83
92
102
112
121
29
Page 30
Dispositivi di sicurezza
Protezione surriscaldamento
Le diverse zone di cottura sono dotate
di protezione surriscaldamento (limita
tore temperatura interna). Grazie a que
sto dispositivo di sicurezza la zona di
cottura si spegne prima che si surri
scaldi. Appena la zona di cottura si è
raffreddata, il corpo termico si accende
di nuovo automaticamente.
-
-
Il dispositivo di sicurezza antisurriscal
damento scatta se:
la zona di cottura è accesa senza re
–
cipiente di cottura,
il recipiente viene riscaldato a vuoto,
–
il fondo del recipiente non aderisce
–
alla zona di cottura,
il recipiente di cottura non conduce
–
bene il calore.
Nel caso dei piani di cottura in vetroce
ramica si nota facilmente che il disposi
tivo antisurriscaldamento è scattato per
il fatto che il corpo termico si accende
e si spegne continuamente anche se si
imposta la gradazione massima.
-
-
-
-
30
Page 31
Manutenzione e pulizia
Piani cottura in vetroceramica
Per i lavori di pulizia non usare mai
la macchina a vapore. Il getto di va
pore potrebbe raggiungere compo
nenti sotto tensione e provocare un
corto circuito.
Usare esclusivamente prodotti per le
pulizie indicati per piani in vetroce
ramica. Evitare di usare prodotti al
calini o contenenti pomice, soda,
acidi o cloro, spray per forno, pro
dotti per lavastoviglie e per lavare i
piatti. Tutti questi prodotti posssono
danneggiare la superficie in vetroceramica o causare macchie permanenti!
Non usare paglietta, spugnette ruvide o spazzole dure. Non usare nemmeno spugnette o stracci vecchi in
quanto possono contenere residui di
prodotti abrasivi. Le superfici potrebbero rimanere intaccate o graffiate.
Non usare oggetti appuntiti per non
danneggiare le guarnizioni tra il pia
no in vetroceramica e il telaio o tra il
telaio e il piano di lavoro.
Per evitare che i residui di sporco si
fissino tenacemente, si consiglia di
pulire il più presto possibile la super
ficie in vetroceramica. Osservare
che al momento di sistemare le pen
tole sul piano, il fondo dei recipienti
di cottura sia pulito, privo di unto e
asciutto.
-
-
-
Dopo l’uso, pulire sempre il piano di
cottura. Lasciar raffreddare il piano.
Togliere i residui più grossolani con uno
straccio umido e le macchie tenaci con
un raschietto per vetri.
Pulire successivamente il piano con un
prodotto specifico per piani in vetroce
ramica (v. capitolo "Accessori acquista
bili") e asciugarlo con carta da cucina o
un canovaccio pulito. Evitare di usare il
prodotto quando il piano è ancora cal
do. Potrebbero formarsi macchie. Atte
nersi alle istruzioni della casa produttri
ce del prodotto.
Pulire alla fine il piano con uno straccio
umido e asciugarlo bene con un canovaccio pulito. Eliminare a fondo tutti i
residui di detersivo. In caso contrario,
quando si usa il piano di cottura, potrebbero bruciarsi e rovinare la superficie in vetroceramica.
Macchie: le macchie formate da residui
di calcare, acqua e utensili in alluminio
(riflessi metallici) si possono eliminare
con un prodotto specifico per piani in
vetroceramica.
-
Se inavvertitamente sul piano in vetro
ceramica caldo cadessero zucchero,plastica o carta stagnola, spegnere la
zona interessata. Eliminare subito,os
sia quando la zona è ancora calda, i re
sidui servendosi di un raschietto per
-
vetri. Fare attenzione a non scottarsi!
Pulire poi a fondo la zona di cottura
-
quando è fredda, come indicato sopra.
-
-
-
-
-
-
-
-
31
Page 32
Manutenzione e pulizia
Piano con piastre
Piastre
Eliminare lo sporco superficiale con
uno straccio umido. Per i residui più te
naci si può usare una spugnetta abrasi
va.
Dopo i lavori di pulizia si consiglia di
trattare periodicamente le piastre con
un prodotto specifico.
Si possono usare prodotti abrasivi
per le piastre ma non per le guarni
zioni o il piano in acciaio inox.
Evitare che i residui di sporco e
l'umidità penetrino all'interno delle
piastre.
Dopo i lavori di pulizia, asciugare le
piastre accendendole brevemente
per evitare che col tempo vengano
intaccate dall'umidità.
-
Guarnizione piastre
Pulire le guarnizioni delle piastre con un
prodotto specifico non aggressivo per
acciaio.
-
Piano in acciaio
Pulire il piano in acciaio con uno strac
cio di spugna, acqua calda e poco de
tersivo per piatti o con un prodotto spe
cifico non aggressivo per acciaio.
Dopo aver pulito le superfici in acciaio,
si può usare un prodotto speciale per
proteggerle con una pellicola contro lo
sporco. Stendere il prodotto specifico
con uno straccio in modo omogeneo e
con parsimonia. Il prodotto specifico
protettivo è disponibile anche presso il
servizio assistenza.
Eliminare subito e a fondo dalle
guarnizioni e dal piano in acciaio residui di cibo o acqua contenenti sale
per evitare che col tempo intacchino
le superfici.
-
-
-
32
Page 33
Di norma l’installazione, la manu
,
tenzione ed eventuali riparazioni di
apparecchiature elettriche devono
essere fatte da elettricisti qualificati.
Interventi fatti in modo non adeguato
possono costituire una fonte di peri
colo per l’utente e danneggiare al
tresì l'apparecchio.
Cosa fare se ...
... l'apparecchio non si riscalda dopo
averlo acceso.
Verificare se:
– è stato attivato il dispositivo "blocco
accensione" (solo in combinazione
con determinati modelli di cucina
elettrica/scatola di comando). Se è il
caso, disattivare il dispositivo come
indicato nel libretto delle istruzioni
della cucina elettrica/scatola di comando;
–
i fusibili dell’installazione di casa
sono in ordine. Se è il caso, contatta
re il servizio assistenza Miele.
-
-
In caso di anomalie
... una zona di cottura si spegne e si
-
accende.
Tale processo di riscaldamento è nor
male e dipende dal sistema elettronico
che regola la potenza di riscaldamento
(v. voce "Funzionamento zone di cottu
ra").
Se la resistenza termica si accende e
spegne continuamente se si è imposta
ta la gradazione più alta, è scattato il
dispositivo antisurriscaldamento
(v. voce "Protezione surriscaldamento").
... l'apparecchio è dotato di display
informazioni e lampeggiano le ultime
gradazioni selezionate.
L'erogazione elettrica è stata interrotta
quando il piano era in funzione. Girare i
selettori di tutte le zone accese sulla
posizione "0". Successivamente è possibile usare il piano come di consueto.
Prima di attivare le zone di cottura, controllare se la cottura del cibo è stata
compromessa dall'interruzione
dell'erogazione elettrica.
-
-
-
-
... il piano si spegne mentre è in fun
zione.
Probabilmente una zona di cottura è ri
masta accesa troppo a lungo (v. capi
tolo "Disinserzione di sicurezza").
-
-
-
33
Page 34
In caso di anomalie
... è stata attivata la funzione "cottura
iniziale automatica" ma il contenuto
della pentola si riscalda lentamente o
non si riscalda affatto.
L’anomalia può dipendere dal fatto che:
il recipiente di cottura contiene una
–
quantità eccessiva di cibo,
il recipiente di cottura non conduce
–
bene il calore.
La prossima volta si consiglia di impo
stare un valore più alto per continuare
la cottura oppure il valore massimo di
cottura e abbassare poi manualmente
la temperatura.
..... si ha l'impressione che il cibo im-
pieghi troppo tempo per bollire.
È possibile verificare la potenza di una
zona di cottura (v. voce "Controllare la
potenza delle zone di cottura").
-
34
Page 35
Controllare la potenza delle zone di cottura
È possibile controllare la potenza di
una zona di cottura. Per verificare la
potenza, portare ad ebollizione una de
terminata quantità di acqua e controlla
re il tempo occorrente.
La pentola, con coperchio, deve essere
in acciaio o smalto. Il fondo della pento
la deve corrispondere alla zona di cot
tura ed essere piano o leggermente in
curvato verso l'interno.
-
Controllare il diametro e la potenza
^
della zona di cottura in questione
(v. capitolo "Dati zone di cottura").
-
Versare nella pentola il quantitativo
^
d'acqua indicato nella tabella. L'ac
qua dovrebbe avere una temperatura
di 20 °C circa.
Coprire la pentola e sistemarla sulla
^
zona di cottura.
Selezionare la gradazione più alta.
^
Controllare quanto tempo l'acqua im
^
piega a bollire.
La potenza della zona di cottura è corretta se per bollire l'acqua impiega il
tempo indicato nella tabella.
La durata può divergere anche notevolmente se:
- c'è sopratensione o sottotensione,
- la temperatura dell'acqua è
particolarmente fredda,
* Durata massima se le condizioni sono meno indicate.
Potenza
in Watt
con 230 V
Quantità d'acqua
in litri
Durata*
in minuti
36
Page 37
Accessori acquistabili
Gli elettrodomestici Miele sono realizzati per soddisfare sen
za compromessi le più alte aspettative degli utenti per quanto
riguarda il loro funzionamento e per un periodo di esercizio
eccezionalmente lungo. Per conseguire tale premessa è ne
cessario, tuttavia, che tutti i fattori siano in perfetta sintonia tra
loro. Per questo motivo Miele ha realizzato un ricco assorti
mento di accessori per ottimizzare al massimo i suoi elettro
domestici.
I prodotti per la manutenzione sono espressamente indicati
per i singoli apparecchi.
È possibile ordinare questi prodotti e altri accessori per Inter
net al sito:
www.miele-shop.ch
È pure possibile acquistarli presso il servizio assistenza Miele
(v. retro) o presso il concessionario Miele.
Prodotti per la manutenzione
Prodotto per pulire vetroceramica e acciaio 250 ml
Per eliminare residui tenaci di sporco, calcare e macchie prodotte da alluminio.
-
-
-
-
-
Straccio multiuso in microfibre
Per eliminare impronte digitali e tracce leggere di sporco.
37
Page 38
Avvertenze per l'installazione
Modalità generali
Per evitare danni al piano di cottura,
si dovrà installarlo solo dopo aver si
stemato in sede i pensili e la cappa
aspirante.
L'impiallacciatura del piano di lavoro
~
deve essere fissata con colla termoresi
stente (100 °C) per evitare che si scolli.
Anche i listelli appoggiati alla parete
devono essere termoresistenti.
L’installazione dell'apparecchio in
~
luoghi non fissi, ad esempio imbarca
zioni, deve essere effettuata da ditte o
persone qualificate, rispettando severamente le norme di sicurezza per il suo
uso corretto.
Non è consentito installare il piano
~
di cottura sopra frigoriferi, congelatori,
lavastoviglie, lavatrici o asciugatrici.
Accertare che il cavo per il collega-
~
mento elettrico non sia sottoposto ad
usure meccaniche.
-
-
A incasso ultimato si dovrà verificare
~
che la parte inferiore dell'apparecchio
non possa venire toccata. Per questo
motivo, in derminati casi, si dovrà in
stallare un pannello frontale e un piano
di protezione (v. voce: "Piano di prote
zione").
Mantenere assolutamente le distan
~
ze di sicurezza riportate nelle pagine
successive.
Non usare mastici isolanti, se non in
~
dicato espressamente. Il nastro isolante
del piano garantisce una sufficiente iso
lazione col piano di lavoro (v. capitolo
"Isolazione").
Tutte le misure sono indicate in mm.
-
-
-
-
-
Il piano di cottura può venire combi
~
nato esclusivamente con i forni e le
scatole di comando indicate dalla casa
produttrice.
Se combinato con altre apparecchiatu
re, scadono i diritti previsti dalla garan
zia, in quanto viene compromesso il
corretto funzionamento.
38
-
-
-
Page 39
Avvertenze per l'installazione
Distanze di sicurezza in alto
Tra il piano di cottura e la cappa aspi
rante soprastante si dovrà mantenere la
distanza di sicurezza indicata dal produttore della cappa.
Se mancano le indicazioni o se sopra il
piano di cottura si trovano materiali facilmente infiammabili, ad es. un pensile, si dovrà mantenere una distanza minima di sicurezza di 760 mm.
-
Se sotto la cappa aspirante si trovano
diverse apparecchiature, ad es. wok e
cucina elettrica, per le quali nelle istru
zioni d'uso e di montaggio sono indica
te differenti distanze di sicurezza, si do
vrà mantenere sempre la distanza mag
giore.
-
-
-
-
39
Page 40
Avvertenze per l'installazione
Distanza di sicurezza laterale e
posteriore
Sulla parte posteriore o da un lato del
piano di cottura possono trovarsi mobili
alti o pareti, mentre sul lato opposto i
mobili o gli elettrodomestici non devono
essere più alti del piano di cottura
(v. illustrazioni).
Si dovranno mantenere le seguenti di
stanze minime di sicurezza:
50 mm a destra o a sinistra
–
dall'apertura d'incasso nel piano di
lavoro al mobile attiguo (ad es. un armadio a colonna).
– 50 mm dall'apertura d'incasso nel
piano di lavoro alla parete posteriore.
non consentito!
consigliabile senza riserve!
40
non consigliabile!
Page 41
Avvertenze per l'installazione
Distanza di sicurezza con vano d'incasso rivestito
Mantenere una distanza minima di 50 mm tra il rivestimento del vano e l'apertura
d'incasso nel piano di lavoro.
Mantenere assolutamente tale distanza se il materiale del rivestimento del vano è
di legno o di altri materiali infiammabili. Se i materiali non sono infiammabili (metal
lo, piastrelle in ceramica o simili) si potrà ridurre la distanza in ragione dello spes
sore del materiale di rivestimento del vano. A causa delle elevate temperature i
materiali possono rimanere irrimediabilmente danneggiati o modificarsi.
Piani cottura a immersionePiani di cottura con telaio/a faccette
-
-
a muro
b rivestimento vano
c listello raso muro
d piano di lavoro
e apertura nel piano di lavoro
f 50 mm distanza minima
41
Page 42
Piani di cottura con telaio
Dimensioni incasso
KM 6012 / KM 6013
574
504
b
10
38
3
d
a
0
50
1
560
+
-
75
+
490
1
-
a ganci di fissaggio
b altezza sporgenza piano
c parte anteriore
d spazio per gli elementi di fissaggio e passaggio cavo
a
0 20
ß
R4
75
c
42
Page 43
KM 6061
614
Piani di cottura con telaio
b
514
38
3
10
d
50
a
500
1
600
+
-
75
+
1
-
0
a ganci di fissaggio
b altezza sporgenza piano
c parte anteriore
d spazio per gli elementi di fissaggio e passaggio cavo
a
ß
c
0 20
R4
75
43
Page 44
Piani di cottura con telaio
Operazioni al piano di lavoro
Effettuare nel piano di lavoro
^
un'apertura secondo il disegno in
scala.
Mantenere la distanza minima dalla
parete posteriore e anche dalla pa
rete laterale di destra o sinistra.
(v. capitolo "Avvertenze per l'installa
zione").
Trattare le superfici di taglio nel piano
^
di lavoro in legno con vernice specifi
ca, gomma al silicone o resina da
getto per evitare che assorbino umi
dità e si gonfino.
Usare esclusivamente materiali termoresistenti.
Se, al momento di incassare l'appa
recchio, la guarnizione del telaio non
aderisse perfettamente negli angoli al
piano di lavoro, si potrà ritoccare con
la dovuta precauzione il raggio ango
-
lare, ß R4, con un gattuccio.
-
-
-
-
-
44
Page 45
Fissare i ganci
Piano di lavoro in legno
^ Sistemare i ganci di fissaggio in dota-
zione a nei punti indicati sul bordo
superiore dell'apertura (v. capitolo
“Dimensioni incasso”) e fissarli con le
viti allegate 3,5 x 25 mm.
Piani di cottura con telaio
Ovviamante per i piani in pietra natu
rale non si potranno usare le viti.
Piano di lavoro in pietra
^ Posizionare e fissare con nastro bi-
collante resistente f i ganci a.
-
^
I bordi laterali e quello inferiore dei
ganci di arresto dovranno inoltre es
sere sigillati con silicone g.
-
45
Page 46
Piani di cottura con telaio
Incassare il piano di cottura
Far passare il cavo di collegamento
^
sotto il piano nell'apertura di incasso
nel piano di lavoro.
Allacciare il piano di cottura alla cuci
^
na elettrica (v. capitolo "Collegamen
to alla cucina elettrica").
Appoggiare il piano sopra i ganci di
^
fissaggio a.
Facendo forza col palmo delle mani
^
sui bordi del piano, premere unifor
memente verso il basso finché il pia
no si incastra correttamente. Dopo
aver incassato l'apparecchio, controllare che la guarnizione di tenuta aderisca al piano di lavoro, per garantire
un'isolazione perfetta sui quattro lati.
Per la fuga, non usare mastice isolante!
^ Controllare se il piano di cottura fun-
ziona correttamente.
-
Piano di lavoro in legno
-
-
-
Piano di lavoro in pietra
Per estrarre il piano di cottura
dall'apertura di incasso è indispen
sabile una speciale attrezzatura.
46
-
Page 47
Piani con telaio largo
Misure per l'incasso KM 6021
Piani di cottura con telaio
615
0
50
490-530
560-600
b altezza sporgenza piano
c parte anteriore
d spazio per gli elementi di fissaggio e passaggio cavo
545
b
10
40
2
d
0 20
ß
R4
c
47
Page 48
Piani di cottura con telaio
ß
Misure per l'incasso KM 6039
825
0
50
490-530
b altezza sporgenza piano
c parte anteriore
d spazio per gli elementi di fissaggio e passaggio cavo
770-810
545
c
R4
b
40
2
10
d
0 20
48
Page 49
Operazioni al piano di lavoro
Effettuare nel piano di lavoro
^
un'apertura secondo il disegno in
scala.
Mantenere una distanza minima di
50 mm dalla parete posteriore e an
che dalla parete laterale di destra o
sinistra (v. capitolo "Avvertenze per
l'installazione").
Trattare le superfici di taglio nel piano
^
di lavoro in legno con vernice specifi
ca, gomma al silicone o resina da
getto per evitare che assorbino umi
dità e si gonfino.
Usare esclusivamente materiali termoresistenti.
Se, al momento di incassare il piano,
la guarnizione del telaio non aderisse
perfettamente negli angoli al piano di
lavoro, si potrà ritoccare con la dovuta precauzione il raggio angolare, ß
R4, con un gattuccio.
Piani di cottura con telaio
I piani di cottura con superficie di ap
poggio:
possono venire installati con la su
perficie di appoggio a destra o a sini
stra.
-
Se vengono incassati con la superfi
cie di appoggio a sinistra, il piano
dovrà venire collegato alla cucina
elettrica col cavo adattatore in dota
zione.
-
-
Premontare le staffe di fissaggio
c
-
-
-
-
-
^
Avvitare quel tanto che basta le staffe
di fissaggio in dotazione c con le ri
spettive viti sulla parte inferiore del
piano di cottura.
V. Illustrazione. Non avvitare ancora
completamente le viti!
A seconda del modello, occorrono 6
o 8 staffe di fissaggio.
-
49
Page 50
Piani di cottura con telaio
I listelli in legno d sono necessari
solo per l'incasso in un piano di lavo
ro in metallo. Non sono necessari se
il piano di lavoro è in legno o in mate
riale sintetico.
Incassare il piano di cottura
Togliere il foglio protettivo dal nastro
^
adesivo sui listelli in legno d e incol
lare i quattro listelli sui bordi del vano
di incasso.
Far passare il cavo di collegamento
^
sotto il piano nell'apertura di incasso
nel piano di lavoro.
^ Allacciare il piano di cottura alla cuci-
na elettrica/scatola di comando
(v. capitolo "Collegamento alla cucina
elettrica/scatola di comando").
Piano di lavoro in metallo
-
-
a
b
d
-
a piano di lavoro in metallo
b nastro isolante
c staffa di fissaggio
d listello in legno
c
^ Inserire il piano di cottura
nell'apertura e posizionarlo.
^ Regolare convenientemente la lun-
ghezza della staffa di fissaggio c
operando col foro oblungo.
^
Avvitare bene le viti.
Osservare che il nastro isolante b
aderisca al piano di lavoro, per ga
rantire un'isolazione perfetta sui quat
tro lati.
^
Controllare se il piano funziona cor
rettamente.
50
Piano di lavoro in legno
b
a
-
-
-
a piano di lavoro
b nastro isolante
c staffa di fissaggio
c
Page 51
Piani di cottura con telaio
Istruzioni generali per
l'incasso
Non usare mastici isolanti, se non indicato espressamente. Il nastro isolante
sotto il bordo superiore dell'apparecchio garantisce una sufficiente isolazione col piano di lavoro.
Evitare assolutamente di stendere
sigillante tra il telaio dell'apparecchio e il piano di lavoro!
In caso di interventi sarebbe difficile
estrarre l'apparecchio dal vano e,
inoltre, il telaio e il piano di lavoro
potrebbero rimanere danneggiati.
Piano di lavoro in piastrelle
Le fughe
to il telaio del piano di cottura ad induzione devono essere lisci e in piano per
garantire una perfetta aderenza in
modo che il nastro di isolazione sotto il
bordo superiore dell'apparecchio isoli
adeguatamente l'apparecchio dal piano di lavoro.
a e lo spazio tratteggiato sot-
51
Page 52
Piani cottura a immersione
ß
Dimensioni incasso
KM 6017
1
+
-
548
0 50
456
-
1
482
-
1
a altezza sporgenza piano
b spazio per gli elementi di fissaggio e
passaggio cavo
c parte anteriore
Il piano di cottura a immersione è in
dicato solo per l'incasso in piani di
granito, marmo, piastrelle o legno
massiccio. Altri materiali, ad es. co
-
rian o askilan, non sono indicati.
478
+
1
-
a
45
R4
1
-
526
552
1
-
13
c
Il piano di cottura va incassato
– direttamente in un vano ricavato in
un piano di lavoro in pietra,
–
in un'apertura ricavata in un piano di
lavoro in legno massiccio / piastrelle,
-
fissandolo con listelli in legno. I listelli
in legno non fanno parte degli ac
cessori in dotazione e devono quindi
trovarsi in sede.
10
b
0 30
7
-
A installazione ultimata, il piano di
cottura dovrà essere accessibile sul
la parte inferiore per evitare di to
gliere il mastice isolante della fuga.
52
Attenersi assolutamente ai seguenti
-
-
disegni dettagliati per l'apertura
d'incasso!
Page 53
Piani cottura a immersione
ß
Effettuare l'apertura d'incasso e si
stemare in sede il piano
Piano di lavoro in pietra
Effettuare l'apertura nel piano di lavo
^
ro secondo le illustrazioni.
Far passare il cavo di collegamento
^
sotto il piano nell'apertura di incasso
nel piano di lavoro.
Allacciare il piano di cottura alla cuci
^
na elettrica/scatola di comando
(v. capitolo "Collegamento alla cucina
elettrica/scatola di comando").
^ Incassare il piano di cottura f
nell'apertura e posizionarlo.
^ Controllare se il piano funziona cor-
rettamente.
^ Sigillare la fuga restante g con ma-
stice al silicone resistente a una temperatura minima di 160 °C.
Dimensione vano a sbalzo
-
-
-1
482
-1
456
-
0 50
-1
552
-1
526
R4
c
g
1
0
1
7
La larghezza della fuga g può varia
re (min. 1 mm) a causa di una certa
tolleranza tra il piano in vetrocerami
ca e l'apertura ricavata nel piano di
lavoro.
-
e
13
-
c parte anteriore
e piano di lavoro
f piano di cottura
g larghezza fuga
raggio angolare nel piano di lavoro
ß R4
f
53
Page 54
Piani cottura a immersione
Piano di lavoro in legno massiccio /
con piastrelle
Effettuare l'apertura nel piano di lavo
^
ro secondo l'illustrazione nel capitolo
"Dimensioni incasso".
Fissare i listelli di legno a 7 mm sotto
^
il bordo superiore del piano di lavoro
(v. illustrazioni).
Far passare il cavo di collegamento
^
sotto il piano nell'apertura di incasso
nel piano di lavoro.
Allacciare il piano di cottura alla cuci
^
na elettrica/scatola di comando
(v. capitolo "Collegamento alla cucina
elettrica/scatola di comando").
^ Incassare il piano di cottura f
nell'apertura e posizionarlo.
^ Controllare se il piano funziona cor-
rettamente.
^ Sigillare la fuga restante g con ma-
stice al silicone resistente a una temperatura minima di 160 °C.
Dimensioni listelli in legno
-
13
455
-
0 50
7
e
a
g
13
550
c
0
a
1
1
a
f
La larghezza della fuga g può varia
re (min. 1 mm) a causa di una certa
tolleranza tra il piano in vetrocerami
ca e l'apertura ricavata nel piano di
lavoro.
54
a listelli in legno 13 mm
-
-
(non in dotazione)
c parte anteriore
e piano di lavoro
f piano di cottura
g larghezza fuga
raggio angolare nel piano di lavoro in
piastrelle ß R4
Page 55
Dimensioni incasso
KM 200
c parte anteriore
Piano di cottura con piastre
f altezza sporgenza piano
Operazioni per l’incasso
Operazioni al piano di lavoro
^
Effettuare nel piano di lavoro
un'apertura secondo il disegno in
scala.
Mantenere una distanza minima di
50 mm dalla parete posteriore e an
che dalla parete laterale di destra o
sinistra (v. capitolo "Avvertenze per
l'installazione").
^
Trattare le superfici di taglio nel piano
di lavoro in legno con vernice specifi
ca, gomma al silicone o resina da
getto per evitare che assorbino umi
dità e si gonfino.
-
Usare esclusivamente materiali ter
moresistenti.
-
-
-
55
Page 56
Piano di cottura con piastre
Incassare il piano di cottura
a nastro isolante
b piano con piastre
c piano di lavoro
d staffa di fissaggio
e vite
Allentare le viti e.
^
Far passare il cavo di collegamento
^
sotto il piano nell'apertura di incasso
nel piano di lavoro.
Allacciare il piano di cottura alla cuci
^
na elettrica/scatola di comando
(v. capitolo "Collegamento alla cucina
elettrica/scatola di comando").
Inserire il piano di cottura b
^
nell'apertura e centrarlo.
Avvitare convenientemente le viti e
^
verso destra finché le staffe di fissag
gio sono agganciate bene al piano di
lavoro c.
Osservare che il nastro isolante a
del piano con piastre aderisca bene
al piano di lavoro, per garantire
un'isolazione perfetta sui quattro lati.
Per la fuga, non usare mastice isolante!
^ Controllare se il piano funziona cor-
rettamente.
-
-
56
Page 57
A incasso ultimato si dovrà verificare
che la parte inferiore dell'apparecchio
non possa venire toccata.
Per questo motivo si dovranno installare
un pannello frontale e un piano di protezione nel caso in cui:
– il piano è più largo del forno / cucina
elettrica / scatola comandi,
– il piano di cottura viene installato
spostato rispetto al forno / cucina
elettrica / scatola comandi.
Piano di protezione
La distanza minima dal bordo superiore
del piano di lavoro al piano di protezio
ne deve essere di 55 mm.
Tra il piano di protezione e la parete
posteriore si dovrà mantenere
un'intercapedine per l'aerazione di
10 mm.
-
57
Page 58
Collegamento alla cucina elettrica/scatola di comando
La parte terminale del cavo di collega
mento è provvista di una scatola di
giunzione da inserire nella rispettiva cu
cina elettrica/scatola di comando.
Il filo di messa a terra è presente nella
scatola di giunzione.
La cucina elettrica/scatola di comando
è provvista di prese. La scatola di giun
zione e le prese sono costruite in modo
da evitare errori di posizione per il col
legamento. Evitare assolutamente di in
serire con forza le spine nelle prese.
-
-
-
-
-
58
Page 59
Collegamento alla cucina elettrica/scatola di comando
Il collegamento di messa a terra -, fis
sato alla scatola inferiore del piano di
cottura (non per tutti i modelli), deve es
sere collegato al capocorda dell'appa
recchio.
Cucina elettrica
-
-
-
Scatola di comando
59
Page 60
Collegamento elettrico
Il collegamento elettrico alla cucina o
scatola di comando deve essere effet
tuato da un elettricista qualificato, con
formemente alle norme in vigore e in
particolare a quelle dell'azienda locale
per l'erogazione dell'energia elettrica.
La casa produttrice declina tutte le
responsabilità per danni e infortuni
diretti o indiretti derivanti da opera
zioni di installazione o collegamenti
elettrici errati.
La casa produttrice, inoltre, non si
assume alcuna responsabilità per
danni e infortuni (folgorazioni!) derivanti dalla mancanza di un conduttore di messa a terra o se tale dispositivo di sicurezza è difettoso.
La protezione contro eventuali contatti con parti isolate deve essere
garantita a montaggio ultimato!
-
Protezione
V. istruzioni d'uso cucina o scatola di
comando.
Interruttore automatico corrente di
guasto
Per maggiore sicurezza si consiglia di
installare un differenziale di sicurezza
(salvavita) con soglia di intervento di
30 mA.
Assorbimento complessivo
V. targhetta dati.
Dati di collegamento e rete
I dati per l'allacciamento sono riportati
nella targhetta di matricola della cucina
elettrica/scatola di comando e devono
assolutamente corrispondere a quelli
della rete di alimentazione.
60
Page 61
Dispositivi di stacco
L'apparecchio deve poter essere stac
cato dalla rete elettrica mediante un in
terruttore onnipolare con un'apertura
minima tra i contatti di almeno 3mm,
se spento, ad es. interruttori automatici
di massima corrente e interruttori auto
matici di protezione.
Staccare l'apparecchio dalla rete
Se l'apparecchio deve venire staccato
dalla rete elettrica, procedere come se
gue a seconda delle modalità di instal
lazione:
– fusibili
svitare e togliere completamente di
sede il fusibile,
oppure:
– sicurezze automatiche
premere il pulsante di controllo (rosso) finché il pulsante centrale (nero)
fuoriesce,
oppure:
Collegamento elettrico
Dopo aver staccato l'apparecchio,
-
assicurarsi che il collegamento alla
-
rete elettrica non venga ripristinato.
-
-
-
–
sicurezze automatiche incorporate
(interruttore automatico di linea, min.
tipo B oppure C !):
spostare la leva da 1 (inserito) su 0
(disinserito),
oppure:
–
interruttore di sicurezza FI
(interruttore automatico corrente di
guasto), spostare l'interruttore prin
cipale da 1 (inserito) su 0 (disinseri
to)
oppure:
azionare il pulsante di controllo.
-
-
61
Page 62
Servizio assistenza e targhetta matricola
Se l’anomalia non può venire eliminata dall’utente, contattare
il servizio assistenza Miele.
Centrale assistenza:
Spreitenbach Telefono:0 800 800 222
Fax:056 / 417 29 04
Comunicare all’operatore il modello e il numero di matricola dell’apparecchio.
I dati sono riportati nella targhetta di matricola allegata.
Targhetta dati
Si raccomanda di incollare la targhetta di matricola allegata qui sotto nell’apposito
spazio. Controllare se la sigla del modello corrisponde a quella riportata nella prima pagina del libretto delle istruzioni.
62
Page 63
63
Page 64
Con riserva di modifiche / 4909
M.-Nr. 06 974 340 / 02
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.