Ayude a proteger nuestro ambiente .................................55
3
Advertencias e instrucciones de seguridad
Empleo correcto
Esta parrilla cumple con todos los
códigos y reglamentos en materia
de seguridad .
Esta parrilla está concebida para
~
uso doméstico solamente y en entornos
de trabajo similares, como por ejemplo
A fin de prevenir riesgos de acci
dentes y daños al aparato:
lea detenidamente las instrucciones
antes de realizar la instalación y an
tes de usar la parrilla por primera
vez.
Observe las notas importantes so
bre la instalación, seguridad, funcio
namiento y cuidado del aparato. De
este modo se evitarán las lesiones
personales y los daños al aparato.
Conserve este instructivo sobre el
funcionamiento en un lugar seguro y
páselo a cualquier futuro usuario.
-
-
establecimientos comerciales, ofici
–
nas y entornos laborales similares,
en propiedades agrícolas,
–
por clientes de hoteles, moteles, ser
–
vicios de alojamiento y desayuno y
otros entornos residenciales por el
estilo.
Use la parrilla de cocción única
~
mente en lugares domésticos para la
preparación de comidas y para mantenerlas calientes.
Está prohibido cualquier otro tipo de
utilización. Miele no se hace responsable de daños provocados por el uso indebido o incorrecto del aparato.
Esta parrilla no está diseñada para
~
uso al aire libre.
Aquellas personas que por motivo
~
de una incapacidad física, sensorial o
mental, inexperiencia o desconocimien
to no estén en condiciones de manejar
la parrilla de una forma segura, no po
drán hacer uso de la misma sin la su
pervisión o instrucciones de una perso
na responsable.
-
-
-
-
-
-
-
4
Advertencias e instrucciones de seguridad
Niños
Use el bloqueo de seguridad para
~
asegurarse de que los niños sin super
visión de un adulto no puedan encen
der la parrilla o cambiar los valores de
ajustes establecidos.
Preste continua atención a los niños
~
que se encuentren cerca de la parrilla.
Nunca permita que los niños jueguen
con el aparato.
Los niños pueden usar la parrilla
~
solo si han recibido las indicaciones
suficientes para poder hacerlo de for
ma segura. En esos casos los niños deben ser capaces de reconocer los posibles riesgos de un manejo incorrecto.
La parrilla se calienta durante el uso
~
y permanece caliente por algún tiempo
después de apagarla. No deje que los
niños se acerquen al aparato hasta que
éste se haya enfriado. Peligro de sufrir
quemaduras.
-
-
Cerciórese de que los niños no tie
~
nen posibilidad de agarrar y volcar los
utensilios que estén en la parrilla. Los
mangos de ollas y sartenes SIEMPRE
deben orientarse hacia atrás y no so
bresalir por encima de la parrilla para
que no los agarren los niños. De esta
manera disminuye el riesgo de sufrir
quemaduras y escaldaduras. A través
de su distribuidor puede obtener una
rejilla de protección especial para ni
ños, la cual le ayudará a reducir dichos
riesgos.
Los componentes del embalaje (p.
~
ej., plásticos, poliestireno) pueden
constituir un peligro para los niños ya
que pueden asfixiarse. Verifique que el
material del empaque se deseche de
manera segura y lejos del alcance de
los niños.
-
-
-
No guarde objetos que llamen la
~
atención de los niños en lugares situa
dos encima o detrás de la parrilla. Esto
animaría a los niños a subirse al apara
to. ¡Existe el peligro de sufrir quemadu
ras!
-
-
-
5
Advertencias e instrucciones de seguridad
Seguridad técnica
Antes de instalar la parrilla, realice
~
una revisión visual para asegurarse de
que no esté dañada. No use un aparato
que esté dañado. Un aparato dañado
es peligroso y representa un riesgo de
accidentes.
La seguridad eléctrica de la parrilla
~
solo queda garantizada cuando se co
necta a un sistema de puesta a tierra
instalado conforme a los reglamentos
de seguridad vigentes. Es imprescindi
ble que se cumpla este requisito bási
co de seguridad.
En caso de duda, llame a un técnico
autorizado para que revise el sistema
eléctrico. Miele no se hace responsable
de daños provocados por un sistema
deficiente de puesta a tierra (por ejemplo, descarga eléctrica).
Antes de conectar la parrilla, verifi-
~
que que el voltaje y la frecuencia que
aparecen en la placa de información
correspondan al suministro eléctrico de
la casa.
Estos datos deben coincidir a fin de
evitar daños al aparato. Si existe algu
na duda consulte a un electricista califi
cado.
Para garantizar un funcionamiento
~
correcto, no utilice la parrilla antes de
montarla.
-
-
-
Bajo ninguna circunstancia abra la
~
carcasa de la parrilla de cocción.
El contacto con los cables eléctricos o
cualquier modificación que se realice
en la instalación eléctrica o mecánica,
puede entrañar graves riesgos para el
usuario, así como perturbar el correcto
funcionamiento de la parrilla.
Los trabajos de instalación, repara
~
ción y mantenimiento, deberán llevarse
a cabo exclusivamente por personal
autorizado por Miele.
La realización incorrecta de trabajos de
instalación, mantenimiento y reparación
por personas no calificadas, puede
conllevar graves peligros para el usuario de los que Miele no se hará responsable.
Antes de realizar la instalación o ta-
~
reas de mantenimiento, desconecte la
parrilla del suministro de corriente.
Queda desconectada totalmente de la
red eléctrica solo cuando se cumple
una de las siguientes condiciones:
–
se ha botado el disyuntor de la insta
lación eléctrica de la vivienda,
–
se ha retirado totalmente el fusible
de tapón de la vivienda,
–
se ha desenchufado el cable de co
nexión del aparato.
-
-
-
6
Advertencias e instrucciones de seguridad
Si la parrilla está equipada con un
~
módulo de comunicación, entonces
este también deberá desconectarse
del suminstro de energía antes de reali
zar los trabajos de instalación, manteni
miento y reparación.
Durante el periodo de garantía, las
~
reparaciones de la parrilla sólo deben
ser realizadas por un técnico autoriza
do por Miele; de no cumplirse este re
quisito, se extinguirán las pretensiones
de garantía para futuros daños.
Los componentes defectuosos sólo
~
deben ser reemplazados con repues
tos Miele originales. Únicamente con
estas piezas Miele puede garantizar la
seguridad del aparato.
En el caso de que el cable de cone-
~
xión a la red esté dañado, un técnico
electricista deberá sustituirlo por un cable eléctrico especial del tipo H 05
VV-F (con aislamiento de PVC), que
puede adquirirse a través de Miele o
del Servicio Técnico.
No conecte la parrilla a la red eléc
~
trica a través de dispositivos de varios
enchufes o cables de extensión, ya que
éstos no garantizan la seguridad nece
saria del aparato (p. ej., peligro de so
brecalentamiento).
Si detectase roturas, rajas o grietas
~
en la superficie de la parrilla, apáguela
de inmediato y no la vuelva a poner en
funcionamiento. Desconecte el aparato
del suministro de corriente eléctrica, de
lo contrario existe el peligro de que se
produzcan descargas eléctricas.
-
-
-
-
-
Empleo correcto
Solo para personas con marcapa
~
sos:
-
tengan en cuenta que se crea un cam
-
po electromagnético en las inmediacio
nes de la parrilla cuando está encendi
da. No es probable que esto afecte el
marcapaso.
Sin embargo, si tiene alguna duda, co
muníquese con el fabricante del dispo
sitivo o con su médico.
Mantenga los artículos imantados,
~
por ejemplo, tarjetas de crédito, discos
informáticos, calculadoras, etc., aleja
dos de la parrilla mientras esté funcionando. De lo contrario se podría alterar
el funcionamiento de estos objetos.
La parrilla se calienta durante el uso
~
y permanece caliente por algún tiempo
después de apagarla. Únicamente
cuando se apaga la indicación de calor
residual desaparece todo tipo de peligro de sufrir quemaduras.
En ningún caso deje de vigilar el
~
aparato durante su funcionamiento.
Los utensilios cuyo contenido se seca
por la ebullición y se sobrecalientan,
-
pueden provocar daños en la vitrocerá
mica, de los que Miele no se responsa
bilizará.
La grasa o el aceite sobrecalentado
pueden inflamarse y provocar un incen
dio.
En caso de que se incendiase la
~
grasa o el aceite caliente, no intente
JAMÁS apagar el fuego con agua. Tra
te de sofocar el fuego, p. ej., con la
tapa de una olla, con un paño húmedo
o similar.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Advertencias e instrucciones de seguridad
Al trabajar con el aparato caliente,
~
protéjase las manos con guantes ter
moaislantes, agarraderas, etc. Cerció
rese de que las agarraderas no estén
mojadas o húmedas; de lo contrario,
aumentará la conductividad del calor
pudiendo provocar escaldaduras o
quemaduras.
No flamee debajo de una campana
~
extractora. Las llamas podrían incen
diarla.
No utilice la parrilla para depositar
~
objetos.
Sobre todo, no coloque cubiertos u
otros objetos metálicos sobre la parrilla.
Si el aparato está conectado, se ha conectado de manera involuntaria o si
hay calor residual, existe el riesgo de
que se calienten los objetos metálicos y
produzcan quemaduras.
Otro tipo de objetos depositados pue-
den comenzar a fundirse o a arder.
Las tapas húmedas pueden quedarse
pegadas a las ollas.
Siempre apague las zonas de cocción
después de cada uso.
-
-
-
NO use el aparato para calentar re
~
cipientes cerrados, p. ej., latas de ali
mentos. Debido a la sobrepresión que
se genera, los recipientes o latas po
drían explotar, lo que supondría peligro
de sufrir lesiones y escaldaduras.
Solo use ollas y sartenes con base
~
plana. Las bases de ollas o sartenes
ásperas rallan la superficie vitrocerámi
ca.
Nunca caliente recipientes sin con
~
tenido, a no ser que el fabricante de los
mismos permita expresamente esta uti
lización. Debido al rápido calentamien
to de la inducción, la temperatura en la
base de los recipientes de cocción podría alcanzar la temperatura de autocombustión de aceites o grasas.
Mantenga la parrilla limpia. Los gra-
~
nos de sal, azúcar o arena (p. ej., de lavar la verdura) pueden causar rayones.
No coloque jamás utensilios de coc-
~
ción calientes cerca del panel de control. Esto podría dañar el sistema eléc
trico subyacente.
-
-
-
-
-
-
-
-
Nunca cubra el quemador con un
~
paño o un protector de papel aluminio
para hornos. Si se encendiera inadver
tidamente o si hay calor residual, existe
el peligro de provocar un incendio.
No utilice cubiertos ni utensilios de
~
cocina de plástico ni de papel aluminio.
Se derretirán a altas temperaturas.
Existe también el peligro de provocar
un incendio.
8
-
Evite que caigan objetos o utensilios
~
de cocción sobre la superficie vitroce
rámica. Incluso los objetos ligeros
(p. ej., un salero) pueden ocasionar
grietas o roturas en la superficie vitro
cerámica.
-
-
Advertencias e instrucciones de seguridad
Si caen azúcar, alimentos que con
~
tengan azúcar, plástico o papel de alu
minio sobre la parrilla caliente, apague
el aparato. Elimine estas sustancias in
mediatamente, es decir, con la parrilla
todavía aliente, utilizando un rascador
para cristal, porque de lo contrario da
ñarán la superficie vitrocerámica al en
friarse.
Tenga precaución para no quemarse.
A continuación, limpie el aparato una
vez se haya enfriado.
Si utiliza un electrodoméstico pe
~
queño, p. ej., una batidora de mano,
tenga cuidado de que el cable eléctrico del aparato no entre en contacto
con la parrilla caliente. El aislamiento
del cable podría dañarse. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica.
La parrilla se suministra con un ven-
~
tilador de refrigeración. Si se instala un
cajón directamente debajo del aparato,
asegúrese de que haya suficiente espacio entre el cajón, su contenido y la
parte inferior del aparato para garanti
zar suficiente ventilación. Este cajón no
podrá contener objetos pequeños o
puntiagudos ni papel.Estos objetos po
drían penetrar o ser absorbidos hacia
la carcasa del aparato a través de la
ranura de ventilación, dañando el venti
lador o el dispositivo de refrigeración.
Si hay un cajón debajo de la parrilla,
~
NO deberán almacenarse en él aeroso
les, ni líquidos u otros materiales infla
mables. Las bandejas para cubiertos
que pudieran encontrarse en el cajón
deberán ser de un material termorresis
tente.
-
-
-
-
-
Tenga presente que los objetos me
~
tálicos contenidos en cajones bajo la
parrilla, pueden calentarse si ésta se
usa durante un largo periodo.
Siempre caliente bien los alimentos.
~
Sólo con temperaturas suficientemente
altas, y tiempos de cocción suficiente
-
mente largos, se eliminan los gérmenes
de los alimentos.
Nunca utilice simultáneamente dos
~
recipientes de cocción sobre una mis
ma zona de cocción o de asado.
Si la parrilla se empotró en un mue
~
ble con puerta, solo deberá utilizarse
con la puerta del mueble abierta.
Cierre la puerta solo una vez que el
aparato esté desconectado y hayan
desaparecido las indicaciones de calor
residual.
Si la parrilla está sobre un horno con
~
pirólisis o una estufa, no la ponga en
funcionamiento durante el proceso de
pirólisis, ya que podría accionarse el
mecanismo de protección contra so
brecalentamiento de la parrilla (consul
te la sección correspondiente).
-
Miele no se hace responsable de los
daños ocasionados por no cumplir
con estas Advertencias e instruccio
nes de seguridad.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Guía del aparato
Parrilla
acZonas de cocción con dos reforzadores
bde Zonas de cocción con un reforzador
10
Panel de control
Interruptores sensores
Guía del aparato
a Para ajustar el nivel de potencia
b Reforzador
c Activar el cronómetro, cambio entre las funciones, selección de una zona de
cocción.
e Bloqueo de seguridad
f Ajuste del tiempo / Selección de un programa de la Memoria
g ENCENDER/APAGAR la parrilla
h Función Memoria
Luz indicadora
d Bloqueo de seguridad
11
Guía del aparato
Pantalla de la zona de cocción
a Pantalla:
0= La zona de cocción está lista para usarse
0= Función de mantenimiento de calor
1 to 12 = Niveles de potencia
#= Un reforzador I
II= Dos reforzadores II
#= Calor residual
ß= Falta utensilio o no es apto (consulte la sección "Inducción")
F= Anomalía (consulte "Apagado automático de seguridad")
A= Inicio automático de cocción con niveles de potencia ampliados
P0 etc. = Programa (consulte la sección "Programación")
S0= Estado (consulte la sección "Programación")
b Luz indicadora de los niveles de potencia ampliados (consulte la sección "Pro-
gramación")
c Aro luminoso: El número de segmentos iluminados equivale al nivel de poten-
cia ajustado (excepción: consulte la sección "Inicio automático de cocción")
d Segmento iluminado del reforzador
Pantalla Cronómetro-/Memoria
a Luz indicadora de la asignación de las zonas de cocción, p. ej., zona de coc
ción posterior derecha
b Pantalla para el Tiempo/programa de la Memoria
00 a 99= Tiempo
P1 a P5 = Programa de la Memoria
c Luz indicadora del programa de la Memoria seleccionado
d Luz indicadora para intervalos de media hora con un aviso de más de 99 minu
tos
12
-
-
Datos de la zona de cocción
Guía del aparato
Zona de
cocción
y16 - 23normal:
w10 - 16normal:
b18 - 28normal:
x14 - 20normal:
z14 - 20normal:
* Dentro del rango indicado pueden utilizarse utensilios con base de cualquier
diámetro.
** La potencia especificada podrá variar según el tamaño y material de los utensi-
lios.
C mínimo a máximo en
cm*
Potencia nominal en watts (W)
2 300
con un reforzador I:
con dos reforzadores II:
con reforzador:
con un reforzador I:
con dos reforzadores II:
con reforzador:
con reforzador:
Total:11 100
3 000
3 700
1 400
1 800
2 300
3 000
3 700
1 850
2 900
1 850
2 900
13
Antes del primer uso
Lea la sección sobre la "Placa de infor
mación" y pegue la placa, la cual se in
cluye con los documentos del aparato,
en el lugar especificado en la sección
"Servicio Técnico".
Primera limpieza
Retire las láminas protectoras o etique
tas.
Antes de utilizar el aparato por primera
vez, límpielo con un paño húmedo y, a
continuación, séquelo.
Puesta en funcionamiento.
-
Solo para parrillas con bisel (con bor
de de vidrio esmerilado):
los primeros días después de la ins
talación puede verse aún una peque
ña ranura entre la parrilla y la cubier
ta. Dicha ranura se reducirá con el
-
transcurso del tiempo. La seguridad
eléctrica de la parrilla está garantiza
da en todo momento a pesar de esa
pequeña ranura.
Cuando el aparato se ponga en funcio
namiento por primera vez, puede pro
ducirse un olor y es posible que se forme vapor. El olor disminuye con el
transcurso del tiempo y acaba desapareciendo.
El olor, así como el posible vapor producido, no indican que el aparato esté
conectado incorrectamente o que presente algún defecto, ni son perjudiciales para la salud.
-
-
-
-
-
-
-
14
Antes del primer uso
Ajuste de los sensores
Ajuste automático
Para que el funcionamiento correcto de
los sensores quede garantizado en
todo momento, los sensores
correspondientes se ajustan de nue
–
vo tras la conexión de la parrilla y
después de cada interrupción de la
alimentación de corriente, p. ej., tras
un corte eléctrico.
Durante el ajuste automático se ilu
mina la luz indicadora del bloqueo y
no puede encenderse la parrilla.
– durante el funcionamiento se ajustan
continuamente a las condiciones del
entorno variables.
Si no se puede realizar el ajuste automático, se iluminará una A en la pantalla de la zona de cocción delantera izquierda y derecha y una F en la pantalla de la zona de cocción trasera izquierda. Se iluminan unos dígitos en la
pantalla de la zona de cocción trasera
derecha y en la pantalla Cronóme
tro/Memoria.
-
-
Ajuste manual
Primero procure que la parrilla no
^
esté expuesta a luz directa (luz solar
o artificial). También es imprescindi
ble que no se encuentre en un entor
no demasiado oscuro y que el esta
do de la luz no varíe constantemente.
Asegúrese de que nada cubra la pa
^
rrilla completa ni los sensores. Retire
todo los recipientes y limpie los posi
bles restos acumulados en la parrilla.
Desconecte la parrilla de la corriente
^
durante 1 minuto aproximadamente.
Vuelva a conectar la parrilla. La unidad
electrónica ajustará de nuevo la sensibilidad de los sensores.
Si el problema persiste, llame al Servicio Técnico.
-
-
-
-
-
En este caso, el ajuste podrá realizarse
manualmente.
15
Sistema de inducción
Funcionamiento
Bajo cada zona de cocción por induc
ción se encuentra una bobina de au
toinducción. Cuando se enciende la
zona de cocción, esta bobina crea un
campo magnético que impacta directa
mente en la base de la olla/cacerola y
la calienta. La zona de cocción se ca
lienta indirectamente solo con el calor
que emite la olla/cacerola.
Las zonas de cocción con inducción
solo funcionan cuando se colocan so
bre las mismas utensilios con base
imantable (consulte la sección "Batería
de cocina").
La inducción tiene en cuenta automáticamente el tamaño de los utensilios
que se usan; es decir, funciona únicamente en la zona de la parrilla cubierta
por la base del utensilio.
La zona de cocción no funcionará:
– si no se coloca un utensilio sobre la
misma o se usa un utensilio inadecuado (con base sin componentes
imantables)
-
-
-
Si se coloca un utensilio adecuado so
bre la zona de cocción en menos de 3
minutos, el símbolo ß se apagará y us
ted podrá continuar cocinando normal
mente.
Si no se usa un utensilio o se usa uno
inadecuado, la zona de cocción se
apagará automáticamente después de
3 minutos.
NO use la parrilla para colocar cu
biertos u otros objetos metálicos. Si
el aparato está conectado, se ha co
nectado de manera involuntaria o si
hay calor residual, existe el riesgo
de que estos objetos se calienten
(peligro de que se produzcan quemaduras).
Siempre apague las zonas de cocción después de usarlas.
-
-
-
-
-
–
si el diámetro del utensilio es dema
siado pequeño;
–
si el utensilio se retira de una zona
de cocción encendida.
En esos casos, el símbolo ß parpadea
rá de forma alterna en la pantalla de la
zona de cocción correspondiente con 0
o el último nivel de potencia ajustado.
16
-
-
Sistema de inducción
Ruidos
Durante el funcionamiento de una zona
de cocción de inducción, pueden ge
nerarse los siguientes ruidos en los re
cipientes, dependiendo del material y
de la forma de la base:
Pueden producirse ronroneos a altos
–
niveles de potencia. Estos ronroneos
se suavizan o desaparecen cuando
se disminuye el nivel de potencia.
Pueden producirse crepitaciones en
–
los recipientes que tengan la base
de diferentes materiales (p. ej., de
base superpuesta).
– Pueden producirse silbidos, si las
zonas de cocción conectadas (consulte la sección "Función del reforzador") están funcionando simultáneamente y los recipientes que se encuentran sobre ellas tienen la base
de diferentes materiales (p. ej., base
superpuesta).
-
A fin de prolongar la vida útil del siste
ma electrónico, el aparato está equipa
do con un ventilador de refrigeración.
Si se emplea el aparato de forma inten
siva, el ventilador se activará y se per
cibirá un zumbido. El ventilador conti
nuará funcionando aún después de
apagar el aparato.
-
-
-
-
-
– Podrían producirse chasquidos en el
sistema electrónico, especialmente a
niveles de potencia bajos.
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.